BWT E1 HWS
Transkrypt
BWT E1 HWS
Instrukcja montażu i obsługi PL BWT E1 HWS jednodźwigniowy filtr mechaniczny z elektronicznym wskaźnikiem wymiany wkładu Ważne wskazówki: w celu uniknięcia błędów, należy instrukcję montażu i obsługi przechowywać w miejscu dostępnym – w pobliżu urządzenia, które jest w niej omawiane. Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek czynności przy urządzeniu zaleca się przeczytanie całej instrukcji i zastosowanie się do wskazówek w niej zawartych. Pomimo staranności, z jaką napisano niniejszą instrukcję, BWT Polska nie może gwarantować dokładności wszystkich zawartych w niej informacji i nie ponosi odpowiedzialności ani za błędy, jakie może zawierać, ani za szkody powstałe w wyniku użytkowania. Treść instrukcji nie podlega zobowiązaniom prawnym. Wszelkie zmiany w tym zmiany techniczne zastrzeżone! Ostatnia aktualizacja: 22 lipca 2015 PL Dziękujemy za okazane zaufanie i zakup naszego urządzenia. 2 PL Spis treści strona 3 PL Spis treści 1. Zakres dostawy.................................................................................................................................. 5 2. Zastosowanie..................................................................................................................................... 5 2.1 Filtracja................................................................................................................................ 5 2.2 Reduktor ciśnienia................................................................................................................. 5 3. Działanie............................................................................................................................................ 5 3.1 Filtr...................................................................................................................................... 5 3.2 Reduktor ciśnienia +zawór zwrotny......................................................................................... 5 4. Zasady montażu................................................................................................................................. 6 5. Montaż............................................................................................................................................... 6 5.1 Montaż filtra......................................................................................................................... 6 5.2 Montaż uchwytu ściennego.................................................................................................... 6 6. Rozruch.............................................................................................................................................. 6 6.1 Ustawianie reduktora ciśnienia .............................................................................................. 6 6.2 Wskaźnik LED wymiany wkładu filtracyjnego........................................................................... 6 7. Eksploatacja....................................................................................................................................... 7 7.1 Wymiana wkładu ................................................................................................................ 7 7.2 Wymiana baterii we wskaźniku LED....................................................................................... 8 8. Obowiązku użytkownika.................................................................................................................... 8 9. Gwarancja.......................................................................................................................................... 8 10. Usuwanie usterek.............................................................................................................................. 9 11. Konserwacja..................................................................................................................................... 9 11.1 Wymiana części eksploatacyjnych........................................................................................ 9 11.2 Wymiana wkładu reduktora ciśnienia................................................................................... 9 12. Dane techniczne.............................................................................................................................. 10 3 PL Rys.1 BWT E1 HWS Rys.2 BWT E1 HWS Rys.3 Wkład+klosz+obudowa Rys.4 Reduktor ciśnienia Rys. 5 BWT E1 HWS - wymiary 4 BWT E1 HWS - widok z tyłu PL 1. Zakres dostawy Filtr E1 HWS składa się z: 1 Dźwigni 2 Pokrywy 3 Śrub przyłączeniowych i uszczelek,z zaworem zwrotnym na wejściu (ze śrubą kontrolną lub możliwością podłączenia manometrów ciśnienia wstępnego) 4 Wkładu filtracyjnego (klosz +wkład)z obudową (rys.3) 5 Manometru ciśnieniowego 6 Zawór odcinający 7 Elektronicznego wskaźnika wymiany wkładu: lampa LED + 2 baterie AAA. Reduktor ciśnienia (Rys. 4) składa się z: 8 Osłony sprężyny 9 Wskaźnika ciśnienia (nastawionego) 10 Śruby blokującej 11 Pokrętła reduktora 12 Wkładu reduktora 13 O-ring Opcja, poza zakresem dostawy: n wkłady filtracyjne (op. 2 szt) nklosz na wkład filtracyjny z pokrywką zabezpieczającą 2. Zastosowanie 2.1. Filtracja Filtr BWT E1 HWS z jedną dźwignią umożliwiającą szybką wymianę wkładu, przeznaczony jest do filtrowania wody pitnej i użytkowej. Chroni rurociągi i podłączone do nich elementy instalacji mające kontakt z wodą przed uszkodzeniami i korozją wywołaną przez ciała obce np. cząsteczki rdzy, piasek itp.Filtr nie nadaje się do filtrowania uzdatnianej chemicznie wody obiegowej, procesowej, i chłodniczej przeznaczonej do permanentnego chłodzenia. Jeśli w wodzie znajdują się zanieczyszczenia zgrubne, należy zamontować separator. Filtry nie są przystosowane do olejów, tłuszczów, rozpuszczalników, mydeł i innych smarów. Nie są również przeznaczone do separacji substancji rozpuszczalnych w wodzie. 2.2. Redukcja ciśnienia Zintegrowany, montowany na filtrze reduktor ciśnienia służy do redukcji ciśnienia i regulacji żądanego przeciwciśnienia, szczególnie w domowych instalacjach wodnych. Utrzymuje on wyregulowane przeciwciśnienie na prawie stałym poziomie, nawet gdy ciśnienie waha się między np. 16 bar ciśnienia wstępnego, a 3 bar ustawionego ciśnienia wstecznego. Równomierne i nie za wysokie ciśnienie chroni armaturę i urządzenia w całej instalacji domowej, pomaga oszczędzić do 50 % wody i minimalizuje szumy. Zalecamy montaż reduktora przy ciśnieniu wstępnym powyżej 4 bar. 3. Działanie 3.1. Filtracja Surowa woda wpływa wlotem do filtra a tam przepływa przez wkład z zewnątrz do wewnątrz do wyjścia wody czystej. Podczas tego procesu na zewnętrznej stronie włókniny zatrzymywane są zanieczyszczenia większe od jej oczek. Czysta woda pływnie do instalacji wody surowej. Jeśli w wyniku rosnącego zanieczyszczenia siatki filtracyjnej filtra wyraźnie spada ciśnienie, LUB NAJPÓŹNIEJ PO 6 MIESIĄCACH, należy wymienić wkład filtra! Konieczność wymiany wkładu w odpowiednim czasie sygnalizuje elektroniczny wskaźnik wymiany wkładu LED (patrz 7). 3.2. Reduktor ciśnienia + zawór zwrotny Reduktor pracuje zgodnie z zasadą odciążonego pojedynczego zaworu grzybkowego. Sterowanie wychodzi z przeciwciśnienia przez membranę o dużej średnicy i sprężynę naciskową. Nacisk tej sprężyny a tym samym przeciwciśnienie można zmienić pokrętłem (11). Wskaźnik (5) pokazuje każdą ustawioną wartość przeciwciśnienia. Podczas poboru wody urządzenie zapobiegające powrotowi otwiera się tylko w kierunku przepływu i pozostaje w pozycji spoczynkowej lub w przeciwciśnieniu szczelnie zamknięte. 4. Zasady montażu Przy montażu urządzenia należy przestrzegać przepisów i ogólnych wytycznych obowiązujących w kraju instalacji oraz danych technicznych i zasad zawartych w niniejszej instrukcji. Filtr należy montować w obiegach wody zimnej przed urządzeniem, które filtr ma chronić. Uwaga: miejsce montażu nie może być narażone na działanie mrozu i wpływ szkodliwych czynników takich jak np. opary rozpuszczalników, olej opałowy, ługi, wszelkiego rodzaju chemikalia, promienie UV i źródła ciepła powyżej 40° C. Uwaga: elementy z tworzywa sztucznego chronić przed działaniem olejów i smarów, rozpuszczalników oraz kwaśnych i zasadowych środków czyszczących. 5 PL 5.3 Montaż uchwytu ściennego 5. Montaż 5.1 Ustawianie kierunku przepływu Fabrycznie kierunek przepływu ustawiony jest od lewej do prawej (zwrócić uwagę na strzałkę na przyłączu filtra nad blokadą dzwigni filtra(6). Przed zamontowaniem filtra możliwa jest zmiana kierunku przepływu. Zmiana możliwa przed wkręceniem śrub przyłączeniowych i zamontowaniem manometru: n zawór odcinający (6) ustawić w pozycji „otwarty“ (przekręcić o 90° zgodnie z ruchem wskazówek zegara) n otworzyć dzwignię (1) (odchylić do góry o ok. 80°–90°) n zdjąć czarną pokrywę znajdującą się na plecach filtra n odkręcić śrubę zabezpieczającą n przekręcić obudowę o 180° n dokręcić śrubę zabezpieczającą Kierunek przypływu został zmieniony na przepływ od prawej do lewej 5.2 Montaż filtra Dokręcić wszystkie śruby mocujące pamiętając o uszczelkach. Zawór zwrotny należy zamontować na wejściu. Przed przykręceniem manometru (5) należy sprawdzić czy uszczelka jest na swoim miejscu. Uszczelnić gwint teflonem. Manometr należy wkręcić w gwint znajdujący się na mosieżnej obudowie z przyłączami. Filtr należy montować zgodnie z przepływem wody zimnej w instalacji o średnicy zbliżonej do przyłączy filtra przed urządzeniem, które ma chronić. 6 Uchwyt znajduje się na filtrze. Do ściany mocowany jest przy pomocy śrub i kołków (2x KA40 lub Ø 6 mm). n uchwyt mocuje się po zamontowaniu filtra na instalacji Uwaga: gdy filtr jest zamknięty, uchwyt ma być skierowany do góry n zachować odstępy zgodnie z rysunkiem n zapasowy wkład filtracyjny (klosz + wkład + pokrywa) można umieścić na zawieszce pod uchwytem filtra n odstęp od ściany może być różny w zakresie od 80 - 120 mm. 6. Rozruch Sprawdzić czy filtr został dobrze zamontowany. 6.1 Ustawianie reduktora ciśnienia Reduktor ciśnienia znajduje się pod zdejmowaną pokrywą (2). Fabrycznie ustawiony jest na ciśnienie nominalne 4 bar. Aby je zmienić, należy odkręcić śrubę mocującą (10) i przekręcić pokrętło (11). Ciśnienie można zmienić w zakresie od 2 do 6 bar - zgodnie z ruchem wskazówek zegara = ciśnienie wyższe, przeciwnie do ruchu wskazówek zegara = ciśnienie niższe. Manometr (5) wskazuje wartość ciśnienia. Podczas ustawiania ciśnienia należy kilkakrotnie, na krótko, otworzyć i zamknąć zawór spustowy za reduktorem. Podczas poboru wody ciśnienie przejściowo maleje. Wartość ciśnienia na wyjściu nie może przekroczyć 80 % ciśnienia zwrotnego zaworu bezpieczeństwa ciepłej wody. 6.2 Wkładanie baterii do wskaźnika wymiany filtra (7): Aby woda pitna spełniała wszystkie normy i wymagania higieniczne, minimum co 6 miesięcy należy wymieniać wkład filtra. PL Filtr BWT E1 HWS wyposażony jest w wbudowany wskaźnik LED informujący o konieczności wymiany wkładu (zapalenie czerwonej lamki na obudowie). Wskaźnik zasilany jest za pomocą baterii. Sposób umieszczanie baterii: 7.1 Wymiana wkładu filtracyjnego Wymiana wkładu jest bardzo łatwa i trwa kilka sekund: 1. Powoli należy odblokować (przekręcić zgodnie z ruchem wskazówk zegara do pozycji poziomej) zawór odcinający (6) co jednocześnie, automatycznie zablokuje przepływ wody (A1). n zdjąć pokrywę (2) nśrubokrętem otworzyć pojemnik na baterie n włożyć baterie (2 x AAA), prawidłowe umieszczenie baterii zostanie potwierdzone automatyczny testem działania (5x wolno miga) n zamknąć pojemnik na baterie i nałożyć pokrywę Filtr jest gotowy do pracy! 2. Podnieść dźwignię do ok. 130° (B1)Wyjąć obudowę z kloszem i wkładem (C1). 3. Zutylizować zużyty wkład lub klosz z wkładem zgodnie z zasadami obowiązującymi w kraju użytkownia. 7. Eksploatacja Filtracja i regulacja ciśnienia odbywa się niezależnie od siebie i bezobsługowo. Aby woda pitna spełniała wszystkie normy i wymagania higieniczne należy jedynie co 6 miesięcy wymieniać wkład. Wbudowany wskaźnik LED w odpowiednim czasie wysyła sygnał optyczny.: czerwona lampka LED miga co 5 sekund oznaczający konieczność wymiany wkładu. 4. Włożyć nowy wkład lub klosz z wkładem (A2), opuścić dźwignię (B2). Powoli zwalniać zawór odcinający (6) (do pozycji pionowej w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara) (C2). n po upływie 6 miesięcy/182 dni: co 5 sekund miga czerwona LED n długość migania: od momentu upływu określonego czasu do wymiany wkładu lub zresetowania. 7 PL 5. Zresetować wskaźnik wymiany wkładu (LED) przytrzumując klawisz LED przez 3 sekundy aż wskaźnik zacznie świecić światłem ciągłym, które zgaśnie po ok 3 sekundach. Po zresetowaniu wskaźnik jest aktywny i odliczany jest czas od 6 miesięcy/182 dni do 0. Przy stanie 0 lampka LED ponownie informuje o konieczności wymiany wkładu. Wymiana baterii we wskaźniku wymiany wkładu: n zdjąć pokrywę (2) n śrubokrętem otworzyć pojemnik na baterie n wyjąć stare baterie i włożyć nowe (2 x AAA): wykonany będzie automatyczny test działania (5x lampka miga) 6. Sprawdzenie poprawności funkcjonowania wskaźnika wymiany wkładu i wymiana baterii. Nacisnąć lamkę LED (< 3 Sek.) - 5 x szybko miga, gdy wskaźnik jest aktywny i odliczany jest czas od 0. Zbiega się to w czasie z wymianą baterii. Gdy wskaźnik nie miga oznacza to konieczność wymiany baterii. 7.2 Wymiana baterii we wskaźniku LED Baterie (Typ AAA) mają żywotność ok. 2 lat przy założeniu, że używane są zgodnie z przeznaczeniem i wykonywany jest reset. Baterii nie można wyrzucać razem z odpadami domowymi! Macie Państwo obowiązek, oddać baterie do odpowiedniego punktu zbiórki lub odesłać je do BWT. Stare baterie zawierają wartościowe surowce, które mogą być ponownie wykorzystane. 8 n zamknąć pojemnik na baterie i założyć pokrywę 8. Obowiązki użytkownika Kupiliście Państwo produkt o długiej żywotności, łatwy do serwisowania. Każde urządzenie techniczne wymaga regularnego serwisu, ponieważ tylko on zapewni właściwe działanie. Podstawą prawidłowego działania i obowiązywania gwarancji jest wymiana wkładu filtra i wzrokowa kontrola szczelności, a to należy do użytkownika. Co 2 miesiące należy kontrolować ciśnienie wyjściowe przy zerowym przepływie i dużym poborze wody. Kolejnym założeniem prawidłowego działania i gwarancji jest wymiana części eksploatacyjnych w wyznaczonych terminach (patrz „12. Konserwacja”).Zgodnie z DIN 1988 wymiany może dokonać wykwalifikowany personel (instalator lub serwisant fabryczny).Zalecamy podpisanie umowy serwisowej z instalatorem lub serwisem fabrycznym. 9. Gwarancja Jeśli usterka nastąpi w okresie gwarancji prosimy zwrócić się do serwisu fabrycznego podając typ urządzenia (patrz dane techniczne lub tabliczka znamionowa) oraz przedstawić podpisaną umową serwisową. Naprawy gwarancyjne mogą być wykonane wyłącznie przez serwis fabryczny. Na wykonanie naprawy gwarancyjnej przez specjalistyczną firmę należy uzyskać zlecenie naszego działu obsługi klienta. Jeżeli nie otrzymaliście Państwo umowy serwisowej, prosimy zwrócić się do Waszego instalatora. PL 10. Usuwanie usterek Usterka Przyczyna Wyraźny spadek ciśnienia w sieci; silny spadek ciśnienia podczas poboru (o po- Zanieczyszczony wkład filtra nad 35 % ciśnienia spoczynkowego) Rozwiązanie Wymienić wkład filtracyjny Wyregulować ciśnienie zwrotne (patrz Ciśnienie wody rośnie powyżej ustawionego Sprasowane lub zużyte uszczelnienie rozruch). Jeśli nadal rośnie, należy wymienić zawór (12) 11. Konserwacja Woda pitna jest środkiem spożywczym. W związku z tym zrozumiałym jest, że przy wykonywaniu jakichkolwiek prac należy zachować szczególną higienę. Konserwacja może być wykonana wyłącznie przez specjalistyczny personel (instalator lub serwis fabryczny). 11.1 Wymiana części eksploatacyjnych (tylko oryginalne części) Uszczelnienia Wkład reduktora ciśnienia (12) Manometr (6) co 3 lata co 6 lat co 6 lat Kontrola ciśnienia wyjściowego przy zerowym przepływie i wysokim poborze wody. 11.2 Wymiana wkładu reduktora ciśnienia Reduktor ciśnienia znajduje się pod pokrywą (2). Po odcięciu przepływu wody odkręcić śrubę mocującą (10) i do oporu przekręcić pokrętło (11) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara Kluczem pierścieniowym (rozmiar 36) odkręcić osłonę sprężyny (8). Wyjąć wkład reduktora (12) i pierścień ślizgowy (13). O-ringi nowego wkładu nasmarować silikonem i zwracając uwagę na właściwe ich położenie, włożyć wkład do obudowy. Włożyć pierścień ślizgowy, przykręcić osłonę sprężyny i śrubę mocującą. (moment obrotu 35 - 40 N/m). Ustawić reduktor zgodnie z opisem w rozdziale rozruch. Sprawdzić szczelność wszystkich uszczelek (kontrola wzrokowa). 9 PL 13. Dane techniczne Filtr BWT E1 HWS ¾“ Średnica nominalna Wydajność 1“ DN [mm] 20 25 m3/h 2,3 3,6 Ciśnienie wyjściowe za reduktorem bar 2-6 Skuteczność filtracji µm 100 Ciśnienie nominalne (PN) bar 16 Ciśnienie robocze, min./max. bar 2/16 Temperatura wody, min./ max. °C 5/30 Temperatura otoczenia, min./ max. °C 5/40 Długość montażowa bez śrub A mm 100 Długość montażowa ze śrubami B mm 199 Wysokość całkowita E1 HWS z wkładem+klosz C mm 567 Wysokość całkowita E1 HWS D mm 398 Min. odległość montażowa od środka rury do podłoża E mm 480 mm 80 - 120 Min. odległość montażowa od środka rury do ściany Gwint nakrętki Waga robocza, ok. 10 H G 1¼“ kg 4,0 4,0 PL 11 BWT Print: 111004AJ Więcej informacji: BWT Polska Sp. z o.o. ul. Połczyñska 116 PL-01-304 Warszawa tel.: +48 22 533 57 00 fax: +48 22 533 57 19 e-mail: [email protected] www.bwt.pl