BWT E1 HWS

Transkrypt

BWT E1 HWS
Instrukcja montażu i obsługi
PL
BWT E1 HWS
jednodźwigniowy filtr mechaniczny z
elektronicznym wskaźnikiem wymiany wkładu
Ważne wskazówki: w celu uniknięcia błędów, należy instrukcję montażu i obsługi przechowywać w miejscu dostępnym – w pobliżu urządzenia, które jest w niej omawiane.
Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek czynności przy urządzeniu zaleca
się przeczytanie całej instrukcji i zastosowanie się do wskazówek w niej zawartych. Pomimo staranności, z jaką napisano niniejszą instrukcję, BWT Polska nie może gwarantować
dokładności wszystkich zawartych w niej informacji i nie ponosi odpowiedzialności ani
za błędy, jakie może zawierać, ani za szkody powstałe w wyniku użytkowania. Treść
instrukcji nie podlega zobowiązaniom prawnym.
Wszelkie zmiany w tym zmiany techniczne zastrzeżone!
Ostatnia aktualizacja: 22 lipca 2015
PL
Dziękujemy za okazane zaufanie i zakup naszego urządzenia.
2
PL
Spis treści
strona 3
PL
Spis treści
1. Zakres dostawy.................................................................................................................................. 5
2. Zastosowanie..................................................................................................................................... 5
2.1 Filtracja................................................................................................................................ 5
2.2 Reduktor ciśnienia................................................................................................................. 5
3. Działanie............................................................................................................................................ 5
3.1 Filtr...................................................................................................................................... 5
3.2 Reduktor ciśnienia +zawór zwrotny......................................................................................... 5
4. Zasady montażu................................................................................................................................. 6
5. Montaż............................................................................................................................................... 6
5.1 Montaż filtra......................................................................................................................... 6
5.2 Montaż uchwytu ściennego.................................................................................................... 6
6. Rozruch.............................................................................................................................................. 6
6.1 Ustawianie reduktora ciśnienia .............................................................................................. 6
6.2 Wskaźnik LED wymiany wkładu filtracyjnego........................................................................... 6
7. Eksploatacja....................................................................................................................................... 7
7.1 Wymiana wkładu ................................................................................................................ 7
7.2 Wymiana baterii we wskaźniku LED....................................................................................... 8
8. Obowiązku użytkownika.................................................................................................................... 8
9. Gwarancja.......................................................................................................................................... 8
10. Usuwanie usterek.............................................................................................................................. 9
11. Konserwacja..................................................................................................................................... 9
11.1 Wymiana części eksploatacyjnych........................................................................................ 9
11.2 Wymiana wkładu reduktora ciśnienia................................................................................... 9
12. Dane techniczne.............................................................................................................................. 10
3
PL
Rys.1
BWT E1 HWS
Rys.2
BWT E1 HWS
Rys.3
Wkład+klosz+obudowa
Rys.4
Reduktor ciśnienia
Rys. 5
BWT E1 HWS
- wymiary
4
BWT E1 HWS
- widok z tyłu
PL
1. Zakres dostawy
Filtr E1 HWS składa się z:
1 Dźwigni
2 Pokrywy
3 Śrub przyłączeniowych i uszczelek,z zaworem
zwrotnym na wejściu (ze śrubą kontrolną
lub możliwością podłączenia manometrów
ciśnienia wstępnego)
4 Wkładu filtracyjnego (klosz +wkład)z obudową
(rys.3)
5 Manometru ciśnieniowego
6 Zawór odcinający
7 Elektronicznego wskaźnika wymiany wkładu:
lampa LED + 2 baterie AAA.
Reduktor ciśnienia (Rys. 4) składa się z:
8 Osłony sprężyny
9 Wskaźnika ciśnienia (nastawionego)
10 Śruby blokującej
11 Pokrętła reduktora
12 Wkładu reduktora
13 O-ring
Opcja, poza zakresem dostawy:
n wkłady filtracyjne (op. 2 szt)
nklosz na wkład filtracyjny z pokrywką
zabezpieczającą
2. Zastosowanie
2.1. Filtracja
Filtr BWT E1 HWS z jedną dźwignią
umożliwiającą
szybką
wymianę
wkładu,
przeznaczony jest do filtrowania wody pitnej
i użytkowej. Chroni rurociągi i podłączone do
nich elementy instalacji mające kontakt z wodą
przed uszkodzeniami i korozją wywołaną przez
ciała obce np. cząsteczki rdzy, piasek itp.Filtr nie
nadaje się do filtrowania uzdatnianej chemicznie
wody obiegowej, procesowej, i chłodniczej
przeznaczonej do permanentnego chłodzenia.
Jeśli w wodzie znajdują się zanieczyszczenia
zgrubne, należy zamontować separator. Filtry
nie są przystosowane do olejów, tłuszczów,
rozpuszczalników, mydeł i innych smarów. Nie
są również przeznaczone do separacji substancji
rozpuszczalnych w wodzie.
2.2. Redukcja ciśnienia
Zintegrowany, montowany na filtrze reduktor
ciśnienia służy do redukcji ciśnienia i regulacji
żądanego przeciwciśnienia, szczególnie w domowych instalacjach wodnych. Utrzymuje on
wyregulowane przeciwciśnienie na prawie stałym
poziomie, nawet gdy ciśnienie waha się między
np. 16 bar ciśnienia wstępnego, a 3 bar ustawionego ciśnienia wstecznego. Równomierne i nie za
wysokie ciśnienie chroni armaturę i urządzenia w
całej instalacji domowej, pomaga oszczędzić do
50 % wody i minimalizuje szumy.
Zalecamy montaż reduktora przy ciśnieniu
wstępnym powyżej 4 bar.
3. Działanie
3.1. Filtracja
Surowa woda wpływa wlotem do filtra a tam
przepływa przez wkład z zewnątrz do wewnątrz
do wyjścia wody czystej. Podczas tego procesu
na zewnętrznej stronie włókniny zatrzymywane
są zanieczyszczenia większe od jej oczek. Czysta
woda pływnie do instalacji wody surowej. Jeśli
w wyniku rosnącego zanieczyszczenia siatki
filtracyjnej filtra wyraźnie spada ciśnienie, LUB
NAJPÓŹNIEJ PO 6 MIESIĄCACH, należy wymienić
wkład filtra! Konieczność wymiany wkładu w
odpowiednim czasie sygnalizuje elektroniczny
wskaźnik wymiany wkładu LED (patrz 7).
3.2. Reduktor ciśnienia + zawór zwrotny
Reduktor pracuje zgodnie z zasadą odciążonego
pojedynczego zaworu grzybkowego. Sterowanie
wychodzi z przeciwciśnienia przez membranę o
dużej średnicy i sprężynę naciskową. Nacisk tej
sprężyny a tym samym przeciwciśnienie można
zmienić pokrętłem (11). Wskaźnik (5) pokazuje
każdą ustawioną wartość przeciwciśnienia.
Podczas poboru wody urządzenie zapobiegające
powrotowi otwiera się tylko w kierunku przepływu
i pozostaje w pozycji spoczynkowej lub w przeciwciśnieniu szczelnie zamknięte.
4. Zasady montażu
Przy montażu urządzenia należy przestrzegać
przepisów i ogólnych wytycznych obowiązujących
w kraju instalacji oraz danych technicznych i zasad
zawartych w niniejszej instrukcji. Filtr należy montować w obiegach wody zimnej przed urządzeniem,
które filtr ma chronić.
Uwaga: miejsce montażu nie może być narażone
na działanie mrozu i wpływ szkodliwych czynników takich jak np. opary rozpuszczalników, olej
opałowy, ługi, wszelkiego rodzaju chemikalia, promienie UV i źródła ciepła powyżej 40° C.
Uwaga: elementy z tworzywa sztucznego chronić przed działaniem olejów i smarów,
rozpuszczalników oraz kwaśnych i zasadowych
środków czyszczących.
5
PL
5.3 Montaż uchwytu ściennego
5. Montaż
5.1 Ustawianie kierunku przepływu
Fabrycznie kierunek przepływu ustawiony jest
od lewej do prawej (zwrócić uwagę na strzałkę
na przyłączu filtra nad blokadą dzwigni filtra(6).
Przed zamontowaniem filtra możliwa jest zmiana
kierunku przepływu. Zmiana możliwa przed wkręceniem śrub przyłączeniowych i zamontowaniem
manometru:
n zawór odcinający (6) ustawić
w pozycji „otwarty“ (przekręcić
o 90° zgodnie z ruchem wskazówek zegara)
n otworzyć dzwignię (1) (odchylić do góry o ok. 80°–90°)
n zdjąć czarną pokrywę
znajdującą się na plecach filtra
n odkręcić śrubę zabezpieczającą
n przekręcić obudowę o 180°
n dokręcić śrubę zabezpieczającą
Kierunek przypływu został zmieniony na przepływ od prawej
do lewej
5.2 Montaż filtra
Dokręcić wszystkie śruby mocujące pamiętając o
uszczelkach. Zawór zwrotny należy zamontować
na wejściu. Przed przykręceniem manometru (5)
należy sprawdzić czy uszczelka jest na swoim
miejscu. Uszczelnić gwint teflonem. Manometr należy wkręcić w gwint znajdujący się na mosieżnej
obudowie z przyłączami. Filtr należy montować
zgodnie z przepływem wody zimnej w instalacji o
średnicy zbliżonej do przyłączy filtra przed urządzeniem, które ma chronić.
6
Uchwyt znajduje się na filtrze.
Do ściany mocowany jest przy
pomocy śrub i kołków (2x KA40
lub Ø 6 mm).
n uchwyt mocuje się po zamontowaniu filtra na instalacji
Uwaga: gdy filtr jest zamknięty,
uchwyt ma być skierowany do
góry
n zachować odstępy zgodnie z
rysunkiem
n zapasowy wkład filtracyjny
(klosz + wkład + pokrywa) można umieścić na zawieszce pod
uchwytem filtra
n odstęp od ściany może być
różny w zakresie od 80 - 120
mm.
6. Rozruch
Sprawdzić czy filtr został dobrze zamontowany.
6.1 Ustawianie reduktora ciśnienia
Reduktor ciśnienia znajduje się pod zdejmowaną
pokrywą (2). Fabrycznie ustawiony jest na ciśnienie nominalne 4 bar. Aby je zmienić, należy odkręcić śrubę mocującą (10) i przekręcić pokrętło
(11). Ciśnienie można zmienić w zakresie od 2 do
6 bar - zgodnie z ruchem wskazówek zegara = ciśnienie wyższe, przeciwnie do ruchu wskazówek
zegara = ciśnienie niższe.
Manometr (5) wskazuje wartość ciśnienia. Podczas ustawiania ciśnienia należy kilkakrotnie,
na krótko, otworzyć i zamknąć zawór spustowy
za reduktorem. Podczas poboru wody ciśnienie
przejściowo maleje. Wartość ciśnienia na wyjściu
nie może przekroczyć 80 % ciśnienia zwrotnego
zaworu bezpieczeństwa ciepłej wody.
6.2 Wkładanie baterii do wskaźnika wymiany
filtra (7):
Aby woda pitna spełniała wszystkie normy i
wymagania higieniczne, minimum co 6 miesięcy
należy wymieniać wkład filtra.
PL
Filtr BWT E1 HWS wyposażony jest w wbudowany
wskaźnik LED informujący o
konieczności wymiany wkładu (zapalenie czerwonej
lamki na obudowie). Wskaźnik zasilany jest za pomocą
baterii. Sposób umieszczanie
baterii:
7.1 Wymiana wkładu filtracyjnego
Wymiana wkładu jest bardzo łatwa i trwa kilka
sekund:
1. Powoli należy odblokować (przekręcić zgodnie
z ruchem wskazówk zegara do pozycji poziomej)
zawór odcinający (6) co jednocześnie, automatycznie zablokuje przepływ wody (A1).
n zdjąć pokrywę (2)
nśrubokrętem otworzyć pojemnik na baterie
n włożyć baterie (2 x AAA),
prawidłowe
umieszczenie
baterii zostanie potwierdzone automatyczny testem działania (5x wolno miga)
n zamknąć pojemnik na baterie i nałożyć pokrywę
Filtr jest gotowy do pracy!
2. Podnieść dźwignię do ok. 130° (B1)Wyjąć
obudowę z kloszem i wkładem (C1).
3. Zutylizować zużyty wkład lub klosz z wkładem
zgodnie z zasadami obowiązującymi w kraju
użytkownia.
7. Eksploatacja
Filtracja i regulacja ciśnienia odbywa się niezależnie od siebie i bezobsługowo. Aby woda pitna
spełniała wszystkie normy i wymagania higieniczne należy jedynie co 6 miesięcy wymieniać wkład.
Wbudowany wskaźnik LED w odpowiednim czasie wysyła sygnał optyczny.: czerwona lampka
LED miga co 5 sekund oznaczający konieczność
wymiany wkładu.
4. Włożyć nowy wkład lub klosz z wkładem (A2),
opuścić dźwignię (B2). Powoli zwalniać zawór
odcinający (6) (do pozycji pionowej w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara) (C2).
n po upływie 6 miesięcy/182 dni: co 5 sekund
miga czerwona LED
n długość migania: od momentu upływu określonego czasu do wymiany wkładu lub zresetowania.
7
PL
5. Zresetować wskaźnik wymiany wkładu (LED)
przytrzumując klawisz LED przez 3 sekundy aż
wskaźnik zacznie świecić światłem ciągłym, które
zgaśnie po ok 3 sekundach.
Po zresetowaniu wskaźnik jest aktywny i odliczany
jest czas od 6 miesięcy/182 dni do 0. Przy stanie
0 lampka LED ponownie informuje o konieczności
wymiany wkładu.
Wymiana baterii we wskaźniku
wymiany wkładu:
n zdjąć pokrywę (2)
n śrubokrętem otworzyć pojemnik
na baterie
n wyjąć stare baterie i włożyć
nowe (2 x AAA): wykonany będzie automatyczny test działania
(5x lampka miga)
6. Sprawdzenie poprawności funkcjonowania
wskaźnika wymiany wkładu i wymiana baterii.
Nacisnąć lamkę LED (< 3 Sek.) - 5 x szybko miga,
gdy wskaźnik jest aktywny i odliczany jest czas
od 0. Zbiega się to w czasie z wymianą baterii.
Gdy wskaźnik nie miga oznacza to konieczność
wymiany baterii.
7.2 Wymiana baterii we wskaźniku LED
Baterie (Typ AAA) mają żywotność ok. 2 lat przy
założeniu, że używane są zgodnie z przeznaczeniem i wykonywany jest reset.
Baterii nie można wyrzucać razem z odpadami
domowymi! Macie Państwo obowiązek, oddać
baterie do odpowiedniego punktu zbiórki lub
odesłać je do BWT. Stare baterie zawierają wartościowe surowce, które mogą być ponownie wykorzystane.
8
n zamknąć pojemnik na baterie i
założyć pokrywę
8. Obowiązki użytkownika
Kupiliście Państwo produkt o długiej żywotności, łatwy do serwisowania. Każde
urządzenie techniczne wymaga regularnego serwisu, ponieważ tylko on zapewni właściwe działanie. Podstawą prawidłowego działania i obowiązywania gwarancji jest wymiana wkładu filtra
i wzrokowa kontrola szczelności, a to należy do
użytkownika. Co 2 miesiące należy kontrolować
ciśnienie wyjściowe przy zerowym przepływie i
dużym poborze wody.
Kolejnym założeniem prawidłowego działania i
gwarancji jest wymiana części eksploatacyjnych
w wyznaczonych terminach (patrz „12. Konserwacja”).Zgodnie z DIN 1988 wymiany może
dokonać wykwalifikowany personel (instalator
lub serwisant fabryczny).Zalecamy podpisanie
umowy serwisowej z instalatorem lub serwisem
fabrycznym.
9. Gwarancja
Jeśli usterka nastąpi w okresie gwarancji prosimy
zwrócić się do serwisu fabrycznego podając typ
urządzenia (patrz dane techniczne lub tabliczka
znamionowa) oraz przedstawić podpisaną umową serwisową. Naprawy gwarancyjne mogą być
wykonane wyłącznie przez serwis fabryczny. Na
wykonanie naprawy gwarancyjnej przez specjalistyczną firmę należy uzyskać zlecenie naszego
działu obsługi klienta. Jeżeli nie otrzymaliście Państwo umowy serwisowej, prosimy zwrócić się do
Waszego instalatora.
PL
10. Usuwanie usterek
Usterka
Przyczyna
Wyraźny spadek ciśnienia w sieci; silny
spadek ciśnienia podczas poboru (o po- Zanieczyszczony wkład filtra
nad 35 % ciśnienia spoczynkowego)
Rozwiązanie
Wymienić wkład filtracyjny
Wyregulować ciśnienie zwrotne (patrz
Ciśnienie wody rośnie powyżej ustawionego Sprasowane lub zużyte uszczelnienie rozruch). Jeśli nadal rośnie, należy
wymienić zawór (12)
11. Konserwacja
Woda pitna jest środkiem spożywczym.
W związku z tym zrozumiałym jest, że przy wykonywaniu jakichkolwiek prac należy zachować
szczególną higienę. Konserwacja może być wykonana wyłącznie przez specjalistyczny personel (instalator lub serwis fabryczny).
11.1 Wymiana części eksploatacyjnych (tylko oryginalne części)
Uszczelnienia
Wkład reduktora ciśnienia (12)
Manometr (6)
co 3 lata
co 6 lat
co 6 lat
Kontrola ciśnienia wyjściowego przy zerowym przepływie i wysokim poborze wody.
11.2 Wymiana wkładu reduktora ciśnienia
Reduktor ciśnienia znajduje się
pod pokrywą (2). Po odcięciu
przepływu wody odkręcić śrubę mocującą (10) i do oporu
przekręcić pokrętło (11) w
kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara Kluczem
pierścieniowym (rozmiar 36)
odkręcić osłonę sprężyny (8).
Wyjąć wkład reduktora (12) i
pierścień ślizgowy (13).
O-ringi nowego wkładu nasmarować silikonem i zwracając uwagę na właściwe ich
położenie, włożyć wkład do
obudowy. Włożyć pierścień
ślizgowy, przykręcić osłonę
sprężyny i śrubę mocującą.
(moment obrotu 35 - 40 N/m).
Ustawić reduktor zgodnie z
opisem w rozdziale rozruch.
Sprawdzić szczelność wszystkich uszczelek (kontrola wzrokowa).
9
PL
13. Dane techniczne
Filtr BWT E1 HWS
¾“
Średnica nominalna
Wydajność
1“
DN [mm]
20
25
m3/h
2,3
3,6
Ciśnienie wyjściowe za reduktorem
bar
2-6
Skuteczność filtracji
µm
100
Ciśnienie nominalne (PN)
bar
16
Ciśnienie robocze, min./max.
bar
2/16
Temperatura wody, min./ max.
°C
5/30
Temperatura otoczenia, min./ max.
°C
5/40
Długość montażowa bez śrub
A
mm
100
Długość montażowa ze śrubami
B
mm
199
Wysokość całkowita E1 HWS z wkładem+klosz C
mm
567
Wysokość całkowita E1 HWS
D
mm
398
Min. odległość montażowa od środka rury do
podłoża
E
mm
480
mm
80 - 120
Min. odległość montażowa od środka rury do
ściany
Gwint nakrętki
Waga robocza, ok.
10
H
G 1¼“
kg
4,0
4,0
PL
11
BWT Print: 111004AJ
Więcej informacji:
BWT Polska Sp. z o.o.
ul. Połczyñska 116
PL-01-304 Warszawa
tel.: +48 22 533 57 00
fax: +48 22 533 57 19
e-mail: [email protected]
www.bwt.pl

Podobne dokumenty