Prezentacja nr 4.
Transkrypt
Prezentacja nr 4.
Białystok, 16 maja 2014 Przygotowanie wniosku IF/MSCA Część 4. Formularz B Krajowy Punkt Kontaktowy Programów Badawczych UE w Instytucie Podstawowych Problemów Techniki Polskiej Akademii Nauk W niniejszej prezentacji wykorzystano materiały udostępnione m.in. przez KE i/lub Ministerstwa oraz Agendy RP 1 © KPK PB UE IPPT PAN IF – struktura wniosku WNIOSEK CZĘŚĆ A (administracyjna) CZĘŚĆ B (merytoryczna) 1. Ogólne informacje o projekcie, w tym ABSTRAKT 2. Dane uczestników (instytucja goszcząca i naukowiec) 3. Budżet 4. Kwestie etyczne 5. Dane instytucji partnerskiej (GF) 2 - Lista uczestników 1.Podsumowanie 2. Doskonałość 3. Wpływ i rezultaty 4. Realizacja - CV Naukowca - Jakość instytucji goszczących - Kwestie etyczne - List potwierdzający od instytucji partnerskiej (obowiązkowy dla GF) © KPK PB UE IPPT PAN IF/PART B – ogólne wskazówki TRZYMAMY SIĘ ŚCIŚLE OKREŚLONYCH LIMITÓW I WYTYCZNYCH: struktura tytuły i śródtytuły kolejnych części tabele, w tym dot. etyki liczba stron (punkt 1- 4 to nieprzekraczalne 10 stron) KE i eksperci będą trzymali się wytycznych czcionka: 11, Arial lub Times New Roman, załączana jako PDF wielkość strony: A4 liczba znaków ze spacjami od 5000 – 6000 literatura i publikacje podawana w stopce czcionką 8/9 – wliczane do limitu stron każda strona opatrzona akronimem, typem IF (np. Standard EF) z podaną liczbą strony Page X of Y dołączenie listu intencyjnego od organizacji partnerskiej z kraju trzeciego w przypadku Global Fellowship . Jego brak powoduje nie branie pod uwagę opisanego ich udziału w projekcie w tekście nie piszemy o wynikach oceny podobnego typu projektów w poprzednich konkursach 3 ‼ © KPK PB UE IPPT PAN IF/PART B – ogólne wskazówki dane w formularzach A muszą być zgodne z formularzem B treść wniosku, w tym proponowane działania, podane deliverables czy milestone muszą być rozważnie planowane ponieważ w H2020 nie ma negocjacji działań uwagi i zalecenia ekspertów brane pod uwagę przez KE z jednoczesnymi małymi możliwościami negocjacji pamiętać o pisaniu odnośników do Europejskiej Karty Naukowca i Kodeksu postępowania przy ich rekrutacji – zapisy o stosowaniu się do zaleceń obu dokumentów stały się obowiązkowym wymogiem w całym H2020 wypełnić tabelę dot. Etyki w formularzu A . W przypadkach występowania kwestii etycznych dokładniejszy opis w części B ekspert ocenia to co dostał do przeczytania pokazać konkretny i logiczny plan projektu 4 ‼ © KPK PB UE IPPT PAN IF/PART B – strona tytułowa START PAGE MARIE SKŁODOWSKA-CURIE ACTIONS Individual Fellowships (IF) Call: H2020-MSCA-IF-2014 PART B “PROPOSAL ACRONYM” This proposal is to be evaluated as: [Standard EF] [CAR] [RI] [GF] [delete as appropriate] 5 © KPK PB UE IPPT PAN IF/PART B – spis treści LIST OF PARTICIPANTS ___________________________ 1. SUMMARY 2. EXCELLENCE 3. IMPACT 4. IMPLEMENTATION ___________________________ 5. 6. 7. 8. Nie przekraczalny limit stron =10 stron Powyżej 10 stron eksperci nie będą czytać wniosku CV OF THE EXPERIENCED RESEARCHER CAPACITIES OF THE PARTICIPATING ORGANISATIONS ETHICAL ASPECTS LETTERS OF COMMITMENT OF PARTNER Spis treści ORGANISATIONS musi zostać zachowany 6 © KPK PB UE IPPT PAN IF/PART B – Lista uczestników (1) Consortium Member Legal Entity Short Name Academic (tick) Nonacademic (tick) Country Dept./ Division / Laboratory Supervisor Role of Partner Organisation Beneficiaries Partner Organisation Hosting secondment,/ Hosting outgoing phase • Zaznaczamy sektor jeśli planujemy oddelegowanie w MS/AC, a gdy wiemy gdzie wypełniamy wszystkie pola • GF – informacje o instytucji partnerskiej z kraju trzeciego - obowiązkowo 7 © KPK PB UE IPPT PAN IF/PART B – dane dot. non-academic beneficiaries (1a) Name Location of research premises (city/country) Type of R&D activities No. of fulltime employees No. of employees in R&D Website Annual turnover (€) Enterprise status (Y/N) SME status (Y/N) wyjaśnienie powiązań pomiędzy uczestniczącymi instytucjami i osobami (np. rodzinne, wspólna infrastruktura lub siedziba, zarząd) dla sektora pozaakademickiego podanie danych faktycznych podane wartości dla poszczególnych instytucji będą sprawdzane w trakcie negocjacji 8 © KPK PB UE IPPT PAN IF/PART B: 1. Summary początek liczenia stron 1 1. SUMMARY opis projektu w pigułce pozytywne wrażenie o całym projekcie odniesienie się do celów i oczekiwanych rezultatów danego typu IF może być ten sam co abstrakt, ale może warto napisać coś innego ? 9 © KPK PB UE IPPT PAN IF 2014: Pierwsze kryterium oceny 2.1 Quality, innovative aspects and credibility of the research 2.2 Quality and innovative aspects of knowledge/training 2.3 Quality of the supervision 2.4 Capacity of the researcher WAGA: 50% KOLEJNOŚĆ OCENY: 10 1 © KPK PB UE IPPT PAN IF/PART B: 2. Excellence (2.1) 2.1 Quality, innovative aspects and credibility of the research • • • Introduction, state-of-the-art, objectives and overview of the action Research methodology and approach Originality and innovative aspects of the research programme - - - Cel i opis proponowanych badań z uwzględnieniem aspektów inter- / wielodyscyplinarnych i między sektorowych; z odniesieniem do aktualnego stanu wiedzy (literatura podana w stopce); Proponowana metodologia badań i działania przewidziane w projekcie, z naciskiem na aspekty innowacyjne i interdyscyplinarne; Opis wartości dodanej jaką wniesie projekt w dziedzinie wiedzy w odniesieniu do prowadzonych badań i projektów, z uwzględnieniem nowatorskiego podejścia do problematyki badawczej Opis ewentualnego ryzyka i planów naprawczych (zaznaczenie detale 4.2) Uwzględnienie kwestii etycznych (tu zaznaczenie detale w B8.Etyka) 11 © KPK PB UE IPPT PAN IF/PART B: 2.Excellence (2.1) BAZA PROJEKTÓW FINANSOWANYCH przez Programy Ramowe http://cordis.europa.eu/projects/home_en.html 12 © KPK PB UE IPPT PAN IF/PART B: 2.Excellence (2.2) 2.2 Clarity and quality of transfer of knowledge/training for the development of the researcher Należy opisać dwukierunkowy transfer wiedzy: Szkolenia dla doświadczonego naukowca: szkolenie poprzez prowadzenie badań, szkoleń z dziedziny badawczej i dziedzin pokrewnych, tzw. szkolenia „miękkie” (autoprezentacja, etyka, IPR, etc.) Pod kątem rozwoju kariery w różnych sektorach Wiedzę, którą naukowiec przekaże instytucjom w trakcie trwania projektu - to, w jaki sposób ten transfer wiedzy będzie się odbywać ‼ Dla Global Fellowshpis należy przedstawić również w jaki sposób będzie się odbywać transfer wiedzy kraju trzeciego do instytucji w Europie. 13 © KPK PB UE IPPT PAN IF/PART B: 2.Excellence (2.3) 2.3 Quality of the supervision and the hosting arrangements Opis planowanej integracji naukowca w instytucjach goszczących Warunki zatrudnienia identyczne z tymi dla stałych pracowników Odnośniki Dostęp do niezbędnej infrastruktury badawczej do Karty i Opis planowanej współpracy Kodeksu Pomoc przy tworzeniu strategii rozwoju dalszej kariery naukowej – odniesienie do zapisów Karty i Kodeksu Qualifications and experience of the supervisor (s) Doświadczenie naukowe, publikacje, patenty, współpraca międzynarodowa Doświadczenie w opiece nad naukowcami Nie należy powtarzać informacji zawartych w B.6 – Capacity of the Participating Organisations 14 © KPK PB UE IPPT PAN IF/PART B: 2.Excellence (2.4) 2.4 Capacity of the researcher to reach and re-enforce a position of professional maturity in research Opis przeszłych dokonań Oryginalne pomysły badawcze Innowacyjne podejście do prowadzonych badań Udział w projektach Doświadczenie w kierowaniu zespołem ‼ Opis będzie oceniany w odniesieniu do etapu kariery naukowej wnioskodawcy 15 © KPK PB UE IPPT PAN IF 2014: Drugie kryterium oceny 3.1 Enhancing research- and innovation-related human resources, skills, and working conditions to realise the potential of individuals and to provide new career perspectives 3.2 Effectiveness of the proposed measures for communication and dissemination of results WAGA: 30% KOLEJNOŚĆ OCENY: 16 2 © KPK PB UE IPPT PAN IF/PART B: 3. IMPACT (3.1) 3.1 Enhancing research- and innovation-related human resources, skills, and working conditions to realise the potential of individuals and to provide new career perspectives Konkretne informacje – następne planowane etapy kariery(np. habilitacja) Planowana dalsza współpraca międzynarodowa Wpływ współpracy z różnymi sektorami na dalszy rozwój kariery Transfer wiedzy Wykorzystanie wyników badań - w dalszych badaniach lub komercjalizacja Global Fellowship: wpływ pracy w kraju trzecim na dalszy rozwój kariery Career restart panel: powrót do kariery naukowej po przerwie Reintegration panel: planowana reintegracja naukowca w Europie 17 © KPK PB UE IPPT PAN IF/PART B: 3. IMPACT (3.2 ) 3.2 Effectiveness of the proposed measures for communication and results dissemination • Communication and public engagement strategy of the action Publikacje popularnonaukowe Udział w imprezach publicznych, piknikach naukowych ‼ Marie Curie Ambassadors Media społecznościowe Planowane działania należy • Dissemination of the research results umieścić w wykresie Gantta w Planowane publikacje naukowe części B4.1 Prezentacja wyników badań na konferencjach • Exploitation of results and intellectual property Planowane wykorzystanie wyników badań, patenty Ochrona praw własności intelektualnej naukowca 18 © KPK PB UE IPPT PAN IF 2014: Trzecie kryterium oceny 4.1 Overall coherence and effectiveness of the work plan 4.2 Appropriateness of the management structures and procedures 4.3 Appropriateness of the institutional environment 4.4 Competences, experience and complementarity of the participating organisations and and institutional commitment WAGA: 20% KOLEJNOŚĆ OCENY: 19 3 © KPK PB UE IPPT PAN IF/PART B: 4. IMPLEMENTATION (4.1 ) 4.1 Overall coherence and effectiveness of the work plan • Work Packages description ograniczona liczba WP podział WP: ze względów naukowych lub ze względu na typy działań WP „Project Management” – zawsze ?? WP podzielone na poszczególne zadania – „tasks” • List of major deliverables Mierzalne rezultaty projektu: publikacje, patenty, itp.. Ograniczona liczba Deliverables – trzeba je zrealizować i sprawozdać W ramach każdego WP należy przedstawić przynajmniej 1 deliverable • List of major milestones krytyczne momenty realizacji projektu • Plus oddelegowania bardzo ograniczona liczba • plus wykres Gantta związane z częścią badawczą 20 © KPK PB UE IPPT PAN Start Month – End Month Work Package Number Work Package Title Lead Beneficiary Objectives Description Deliverables no Deliverable Title Nature Dissemination level Konferencja R - Report PU ADM CO Delivery Month Work Package No. Description Publikacja Consortium Agreement No. Milestone Title Related Work Package(s) 1 Month Description Data collection 21 © KPK PB UE IPPT PAN IF/PART B: 4. IMPLEMENTATION (4.1 ) GANTT CHART W Gantt Chart można również uwzględnić: Monitorowanie postępów w projekcie Zarządzanie ryzykiem – punkty kontrolne IPR – np. patenty 22 © KPK PB UE IPPT PAN IF/PART B: 4. IMPLEMENTATION (4.2) 4.2 Appropriateness of the management structure and procedures, including quality management and risk management • Project organisation and management structure Struktura zarządzania, obowiązki poszczególnych osób/działów w instytucjach Zarządzanie finansami Monitorowanie postępów w projekcie Plan Rozwoju Kariery Zarządzanie prawami własności intelektualnej Porozumienie pomiędzy partnerami (partnership agreement) Włączenie naukowca w działania (element szkoleniowy) • Risks that might endanger reaching project objectives Potencjalne ryzyko w projekcie Ewentualne plany ratunkowe 23 © KPK PB UE IPPT PAN IF/PART B: 4. IMPLEMENTATION (4.3) 4.3 Appropriateness of the institutional environment (infrastructure) Opis poszczególnych instytucji i ich główne zadania w projekcie Opis infrastruktur w poszczególnych instytucjach niezbędnych do realizacji projektu – ew. odnośniki do tabeli w B6 Opis zespołów badawczych Nie należy powtarzać informacji zawartej w tabeli w B6 4.4 Competences, experience and complementarity of the participating organisations and institutional commitment Zaangażowanie instytucji goszczącej i instytucji partnerskich w realizację projektu Komplementarność instytucji biorących udział w projekcie Opis stopnia zaangażowania instytucji z kraju trzeciego w Global Fellowship Koniec liczenia stron 24 10 © KPK PB UE IPPT PAN IF/PART B: 5.CV 5. CV of the Experienced Researcher Maksymalnie 5 stron 1. Publications in major international peer-reviewed multi-disciplinary scientific journals and/or in the leading international peer-reviewed journals, peer-reviewed conference proceedings and/or monographs of their respective research fields, indicating also the number of citations (excluding self-citations) they have attracted. 2. Granted patent(s). 3. Research monographs, chapters in collective volumes and any translations thereof. 4. Invited presentations to peer-reviewed, internationally established conferences and/or international advanced schools. 5. Research expeditions that the Experienced Researcher has led. 6. Organisation of International conferences in the field of the applicant (membership in the steering and/or programme committee). 7. Examples of leadership in industrial innovation (w innych obszarach też). 8. Prizes and Awards. • Zaangażowanie w popularyzację nauki • Członkostwo w różnych organizacjach • Doświadczenia w nauczaniu • Udział w szkoleniach, kursach 25 © KPK PB UE IPPT PAN IF/PART B: 6 Capacity of organisations 6. Capacity of the Participating Organisations Beneficiary (strona na instytucję) Beneficiary X General Description Role and Commitment of (Including names, title qualifications of the supervisor) key persons (supervisor) Key Research Facilities, Infrastructure and Equipment Independent research premises? (demonstrate that the team has sufficient facilities and infrastructure to host and/or offer a suitable environment for training and transfer of knowledge to recruited Experienced Researchers) Previous Involvement in Research and Training Programmes Current involvement in Research and Training Programmes (Detail the EU and/or national research and training projects in which the partner is currently participating) Relevant Publications and/or research/innovation (Max 5) products 26 © KPK PB UE IPPT PAN IF/PART B: 5 Capacity of organisations 5. Capacity of the Participating Organisations Partner Organisations (pół strony na partnera) Partner Organisation Y General description Key Persons and Expertise (supervisor) Key Research facilities, infrastructure and Equipment Previous and Current Involvement in Research and Training Programmes Relevant Publications (max 3) and/or research/innovation product 27 © KPK PB UE IPPT PAN IF/PART B: 7. Ethics Issues ‼ wypełnienie tabeli ‘Ethical issues’ jeśli jakaś kwesta nas dotyczy należy dokonać samoanalizy z uwzględnieniem krajowych regulacji w przypadku akceptacji wniosku KE może poprosić o dokumenty: (1) opinia krajowej komisji etyki; (2) dokument wymagany przez prawo krajowe wyjaśnienie w jaki sposób zasady etyczne będą brane pod uwagę przy realizowanych zadaniach badawczych Ethics Self-Assesment Guidelines: http://ec.europa.eu/research/participants/docs/h2020-funding-guide/cross-cuttingissues/ethics_en.htm 28 © KPK PB UE IPPT PAN IF/PART B: 8. Letters of Commitment ‼ Zeskanowana kopia listu intencyjnego od instytucji partnerskiej z kraju trzeciego, w której odbywać się będzie faza wyjazdowa Global Fellowship Brak takiego listu spowoduje, że przy ocenie wniosku instytucja ta nie będzie brana pod uwagę, a co za tym idzie również cala faza wyjazdowa projektu Działania planowane dla takich partnerów nie będą oceniane przez ekspertów. 29 © KPK PB UE IPPT PAN IF/PART B – strona końcowa END PAGE MARIE SKŁODOWSKA-CURIE ACTIONS Individual Fellowships (IF) Call: H2020-MSCA-IF-2014 PART B “PROPOSAL ACRONYM” This proposal is to be evaluated as: [Standard EF] [CAR] [RI] [GF] [delete as appropriate] 30 © KPK PB UE IPPT PAN Komentarze ekspertów do grantów indywidualnych z 7PR The research objectives are not clearly identified in the proposal. Multidisciplinary and inter-sectorial aspects of the project not properly identified; Research methodology not sufficiently described; The originality of the proposed research is only briefly addressed. State of the art only very briefly presented; The project’s originality and innovation is rather weak considering a number of similar studies performed so far. The proposed modeling techniques are standard tools for this kind of research. 31 © KPK PB UE IPPT PAN Komentarze ekspertów do grantów indywidualnych z 7PR The training objectives are only generally stated. Lacks details regarding the content of the training courses; Although the proposal presents the objectives of training, these objectives are not sufficiently detailed; The additional scientific training and complementary skills are not sufficiently described, The description of the additional novel skills to be acquired by the fellow is not convincing. The host institution experience in training researchers is not clearly demonstrated. 32 © KPK PB UE IPPT PAN IEF B3: WEAKNESSES The publications record is remarkable in quantitative terms, although the list of publications includes only few international publications. The publications are not visible at European or international level; The researcher´s track record, although progressively improved, is not fully commensurate to the career stage. A career development plan is not explicitly presented. Clear plans for a future career development have not been provided. There is not sufficient indication to what extent and how the project could contribute to professional maturity of the applicant. The transition from the previous research field to the current one has not been clearly explained. Independent and leadership qualities only partially detailed; One of the recommendations is confusing (stating that the stage will take place in Portugal, instead of Norway, Annex 1). 33 © KPK PB UE IPPT PAN Komentarze ekspertów do grantów indywidualnych z 7PR The measures foreseen for the implementation of the project are generically addressed. The work plan lacks detail about milestones and deliverables. It is rather short and not sufficiently elaborated, therefore the timescale provided is not fully convincing. Quite a few months in the work plan are envisaged for direct investigations in archives, and this is not sufficiently justified. There are limited plans for presentation/evaluation/ dissemination of the partial research results. The proposal does not explain how the infrastructure will be used in the project implementation; 34 © KPK PB UE IPPT PAN Komentarze ekspertów do grantów indywidualnych z 7PR The potential to acquire new competencies and the contribution to career development are not clearly elaborated the proposal. The prospects for larger impact of the proposal are not adequately justified. The applicant’s potential to acquire new competencies to improve their prospects of reaching a position of professional maturity, diversity and independence, in particular through exposure to transferable skills training, is not convincingly explained. The outreach activities are inadequately described. The benefit of the mobility to the European research area is poorly described. 35 © KPK PB UE IPPT PAN