návod na montáž ref.: deluxe 201b

Transkrypt

návod na montáž ref.: deluxe 201b
CZ
NÁVOD NA MONTÁŽ
STŮL NA STOLNÍ TENIS
REF.: DELUXE 201B
VAROVÁNÍ!!!
NEMONTUJTE TENTO STŮL
BEZ PŘEČTENÍ NÁVODU!
CZ
NÁSTROJE POTŘEBNÉ PRO MONTÁŽ
Klíče nebo kleště – Nejsou součástí balení
MONTÁŽNÍ DÍLY
4 kusy
Šroub k nohám
4 kusy
Podložka
4 kusy
Vnitří noha
4 kusy
Podpěra
2 kusy
Příčka
2 kusy
Půl desky stolu
2 kusy
Vnější noha
2 kusy
Bezpečnostní
háček
8 kusy
POZNÁMKA:
Vnější nohy (P4) jsou předem smontovány
Kolečka na půl deskách stolu (P7).
Můstky k nohám (P5) jsou předem smontovány.
Kolečka
CZ
Montážní návod
Otevřete krabici a položte dvě poloviny stolu hrací plochou dolů na karton.
Poznámka: Ujistěte se, že alespoň dva dospělí přidržují stůl po celou dobu montáže.
KROK 1. (Obrázek 1) Přiložte vnitřní nohy (P2) tak, že srovnáte předvrtaný otvor v horní
části nohy s otvorem v před-montovaném držáku, jak je znázorněno na Obr. 1. Zajistěte
vnitřní nohu k držáku pomocí šroubu a podložky (P1).
Před-montováno
obrázek 3
Před-montovaný
držák
obrázek 1
Před-montovaná
ovládací podpěra
KROK 4. (Obrázek 3) Připojte bezpečností úchytky (P8) na vnitřní nohy (P2) pomocí otvorů.
DŮLEŽITÉ: Při otevření stolu, prosím stiskněte bezpečnostní příchytky a vytáhněte nohy.
KROK 2. (Obrázek 2) Nasaďte ovládací podpěru (P6) do vnitřní nohy (P2), jak je znázorněno na Obr. 2. Ovládací podpěra je před-montována do (P4). Poznámka: Železná
ovládací podpěra je předem sestavena do řídící vzpěry. Opatrně vyjměte železo a správně
připojtepodpěru na vnitřní noze.
obrázek 2
Před-montované
železo
Zamčená pozice Odemčená pozice
KROK 3. (Rysunek 2) Przymocuj poprzeczkę (P3) do już zamontowanych nóg wewnętrznych (P2) przy pomocy załączonego kompletu mocowań.
CZ
DOPORUČENÍ POUŽITÍ A BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Kdokoliv, kdo používá nebo zachází s tímto stolem na stolní tenis, se musí vždy řídit ilustrovanými pokyny, které jsou přiloženy k zadní straně desky a musí brát plně na vědomi
návod k obsluze.
1. Manipulaci se stolem, (montování, otevírání, zavírání nebo ukládání) by měli vždy provádět dva dospělí, aby se zabránilo nehodě nebo zranění.
2. Ujistěte se, že žádné osoby nebo předměty nejsou v cestě při otevírání stolu.
3. Nepokládejte těžké věci na stůl.
4. Nesedejte si na stůl.
5. Nečistěte stůl pomocí rozpouštědel nebo jiných agresivních prostředků, protože by to
mohlo poškodit lak.
6. Nepoužívejte ostré předměty na desku nebo na natřeném povrchu.
7. Pokud se stůl používá pro jiné účely než hraní stolního tenisu, zakryjte povrch, aby
nedošlo k poškození.
8. Fungování a skladování tohoto výrobku by mělo být vždy pod dohledem dospělé osoby.
9. Nepokládejte stůl na nestabilní povrch podlahy.
10. Pokud dojde k poruše bezpečnostního zařízení, zajistěte desku stolu, dokud není problém vyřešen.
11. Chcete-li prodloužit životnost tohoto produktu, (venkovního stolu nebo vnitřního stolu)
chraňte jej před vlhkostí a velkými změnami klimatu.
PÉČE A ÚDRŽBA
Umývání Vašeho stolu
Použijte měkký vlhký (ne mokrý) hadřík. NEPOUŽÍVEJTE žádné chemikálie nebo brusné
a čistící prostředky na hrací plochu.
Údržba Vašeho stolu
Všechny pohyblivé části musí být naolejovány včetně otočných bodů. Tento krok vám
zajistí snadné použití a bezpečnost vašeho stolu.
CZ
Záruční list
Dodavatel:
TEMPISH s.r.o.
Na Zákopě 2
Olomouc 779 00
tel. č. +420 585 313 377
www. tempish.cz
Druh výrobku: Stůl na stolní tenis DELUXE 201B
1. Potvrzujeme, že na zboží dodávané naší firmou poskytujeme v souladu s platnými
předpisy o prodeji záruku 24 měsíců, dle Občanského zákona a Zákona na ochranu spotřebitele, ode dne prodeje spotřebiteli.
2. Zboží musí být užíváno výhradně k tomu účelu, ke kterému bylo určeno a musí být
vhodně skladováno.
3. Záruka se vztahuje na chyby vzniklé použitím nekvalitního materiálu, výrobní nebo konstrukční chybou.
4. Záruční oprava nebo výměna zboží je prováděna bezplatně v souladu s předpisy, které
jsou upraveny v zákoně na ochranu spotřebitele.
5. Běžná záruční oprava se řeší výměnou součástky, odborným nastavením nebo odbornou opravou.
6. Na vyměněnou součástku se vztahuje 24 měsíční záruční doba ode dne její výměny.
7. Zboží musí být doručeno k uplatnění záruky ve smontovaném stavu nebo v obalu, který
zabrání poškození výrobku při přepravě.
8. Poškození vnějšího vzhledu a tvaru zaviněného špatnou manipulací nebo nevhodným zabalením a přepravou je důvodem na ztrátu nároku na výměnu zboží nebo vrácení peněz.
Reklamace takto poškozeného zboží bude vyřízena jen opravou.
9. Záruka se nevztahuje na běžné opotřebení součástek.
10. Nárok na záruku zaniká, pokud bude zjištěno, že k poškození zboží došlo vinou
uživatele (nevhodnou manipulací, neodborným zásahem nebo nedodržením výše uvedených zásad.
11. Záruka zaniká, pokud nárok na reklamaci nebyl uplatněný v záruční době, která se
určuje z řádně vyplněného záručního listu nebo dokladu o zakoupení výrobku.
12. Reklamace se uplatňuje vždy písemně, v místě zakoupení nebo u distributora.
13. V písemné uplatnění reklamace je potřeba uvést:
- Typové označení výrobku
- Datum a místo zakoupení
- Datum uplatnění reklamace
- Popis reklamované závady
- Razítko a čitelný podpis pracovníka přijímacího reklamaci
14. Záruční list se vyplňuje při zakoupení zboží. Uchovejte pro případné další potřeby.
CZ
Záruční list
Před použitím si pozorně prostudujte návod. Upozorňujeme, že jde o sportovní potřebu. Dbejte na max. nosnost a na dotažení všech šroubů, matek,
atd. Koloběžka není určena v základní výbavě na jízdu v silničním provozu. Neprovádějte úpravy a nepoužívejte díly z jiných koloběžek. Nebrzděte
náhle a prudce, mohli byste si přivodit úraz. Výrobce neručí za poškození či škody vzniklé používáním tohoto výrobku.
Vymezení záruky:
Záruka se nevztahuje na poškození či ztrátu příslušného dílu způsobené pádem, odřením, nesprávnou montáží, hrubým zacházením, zanedbáním
údržby či použitím koloběžky doplněné jakýmkoliv motorovým zařízením.
Datum prodeje:……………....………………..............................................................................................................................………..
Jak k závadě došlo:……....……...................................................................…………………………………………………………………
..........…..………….................................................................................................................................................................................
...………….............................................................................................………………………………………………………………………
Popis závady:………………………………………………………………………………….........................................................................
…………………………………………………………………………………………………..........................................................................
………………………………………………………………………………………………..........................................................................…
…………………………………………………………………………………………………..........................................................................
Datum převzetí reklamace:………………................................................................................................................................…………
Prodávající:…………………………....................................…........... Podpis, razítko............................................................................
Vyjádření prodejce:................................................................................................................................................................................
..........…..………….................................................................................................................................................................................
...………….............................................................................................………………………………………………………………………
.........................................................……………………………….................…………………………………………………………………
.........................................................……………………………….................…………………………………………………………………
.........................................................……………………………….................…………………………………………………………………
.........................................................……………………………….................…………………………………………………………………
.........................................................……………………………….................…………………………………………………………………
Datum:
---------------------------------------
Razítko, podpis:
-------------------------------------------------
Dovozce : TEMPISH s.r.o. , Na Zákope 2, 772 00 Olomouc
PL
INSTRUKCJA MONTAŻU
STOŁU DO TENISA STOŁOWEGO
REF.: DELUXE 201B
OSTRZEŻENIE!!!
NIE MONTUJ STOŁU BEZ
PRZECZYTANIA INSTRUKCJI!
PL
NARZĘDZIA POTRZEBNE DO MONTAŻU:
Klucz lub kombinerki (nie są częścią zestawu)
CZĘŚCI DO MONTAŻU:
4 sztuki
Śruby do nóg
4 sztuki
Końcówka nogi
4 sztuki
Nogi wewnętrzne
4 sztuki
Podpórka
2 sztuki
Poprzeczka
2 sztuki
Połówka blatu
2 sztuki
Nogi zewnętrzne
2 sztuki
Rygiel mocujący
8 sztuki
UWAGA:
Zewnętrzne nogi (P4) są fabrycznie przymocowane
do połówek blatu (P7). Końcówki nóg (P5) są
fabrycznie przymocowane.
Kółeczko
PL
Instrukcja montażu
Otwórz pudło i połóż obie połówki blatu na kartonie, wierzchem do dołu.
Uwaga: Zadbaj o to, aby przynajmniej dwie osoby dorosłe pomagały i przytrzymywały stół w podczas całej
operacji montażu.
KROK 1. (Rysunek 1) Przyłóż nogi wewnętrzne (P2) tak, żeby zrównać otwory wywiercone w ich górnej
części z otworami w fabrycznie zamontowanym uchwycie, tak jak pokazano na rys. 1. Przymocuj nogi do
uchwytów załączonymi śrubami z podkładkami (P1).
Zmontowane fabrycznie
Rysunek 3
Fabrycznie
zmontowany
uchwyt
Rysunek 1
Fabrycznie zamontowana
podpórka prowadząca
KROK 4. (Rysunek 3) Przymocuj rygle zabezpieczające (P8) do nóg wewnętrznych (P2) korzystając z wywierconych otworów.
WAŻNE: Aby otworzyć stół przyciśnij rygle i wyciągnij nogi zewnętrzne.
KROK 2. (Rysunek 2) Przymocuj podpórkę prowadzącą (P6) do nogi wewnętrznej (P2), tak jak pokazano na rys. 2.
Podpórki te są fabrycznie przymocowane do nóg zewnętrznych (P4). Uwaga: Do podpórki fabrycznie przykręcono komplet
mocowań – należy je ostrożnie zdjąć i wykorzystać do zmontowania jej z nogą wewnętrzną.
Rysunek 2
Kpl. mocowań
Zabezpieczone
Odbezpieczone
KROK 3. (Obrázek 2) Připojit příčný pruh (P3) k nyní smontovaným vnitřním nohám (P2)
pomocí před-instalovaného železa za předpokladu, že je v příčce.
PL
! ZALECENIA DLA UŻYTKOWNIKA I ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Każdy, kto używa lub opiekuje się tym stołem do tenisa stołowego musi stosować się do
ilustrowanej instrukcji, przymocowanej do dolnej strony blatu i musi być zaznajomiony z
instrukcją obsługi.
1. Aby zapobiec kontuzji lub uszkodzeniu stołu jego obsługę (montaż, otwieranie, zamykanie, składowanie) powinny zawsze przeprowadzać przynajmniej dwie osoby dorosłe
2. Upewnij się, że w czasie otwierania stołu na drodze opuszczanego blatu nie znadują
się żadne osoby ani przedmioty.
3. Nie kładź na stole ciężkich przedmiotów.
4. Nie siadaj na stole.
5. Nie czyść stołu przy pomocy rozpuszczalników tudzież innych agresywnych środków,
gdyż mogłoby to uszkodzić powierzchnię blatu.
6. Nie używaj ostrych przedmiotów na blacie.
7. Jeśli chcesz użyć stołu do czegoś innego niż granie w tenisa stołowego zakryj
powierzchnię blatu, aby nie doszło do jej uszkodzenia.
8. Posługiwanie się i obsługa tego stołu powinna zawsze odbywać się w obecności
osoby dorosłej.
9. Nie stawiaj stołu na niestabilnej powierzchni.
10. Jeśli dojdzie do awarii rygla zabezpieczającego zabezpiecz blat do czasu rozwiązania tego problemu.
11. Jeśli chcesz przedłużyć żywotność tego produktu (stołu wewnętrznego bądź
zewnętrznego) chroń go przed wilgocią i gwałtownymi zmianami warunków atmosferycznych.
Konserwacja i mycie stołu
Mycie stołu
Używaj miękkiej, wilgotnej (NIE mokrej) szmatki. NIE UŻYWAJ żadnych chemikaliów ani
środków do czyszczenia lub polerowania na górnej powierzchni stołu.
Konserwacja stołu
Wszystkie części ruchome, takie jak np. rygle i zawiasy muszą być porządnie nasmarowane. To ułatwi użytkowanie stołu i zapewni większe bezpieczeństwo.
PL
List gwarancyjny
Dostawca: Tempish Polska sp. z o.o.
Modrzejewskiej 3,
41-703 Ruda Śląska
tel.: +48 323 401 680
www.tempish.pl
Rodzaj produktu: Stół do ping-ponga DELUXE 201B
1. Potwierdzamy, że na towar dostarczany przez naszą firmę zgodnie z obowiązującm
prawem i przepisami o ochronie konsumenta udzielamy 24-miesięcznej gwarancji od
daty sprzedaży
2. Produkt musi być użytkowany wyłącznie do tego, do czego jest przeznaczony i musi
być odpowiednio przechowywany.
3. Gwarancja odnosi się do wad wynikających z użycia materiałów niewłaściwej jakości,
oraz wad fabrycznych i/lub konstrukcyjnych.
4. Stół należy przechowywać w suchym otoczeniu i nie narażać go na kontakt z wodą
(np. deszczem) oraz na bezpośrednie promieniowanie słoneczne.
5. Naprawa gwarancyjna lub wymiana produktu jest przeprowadzana bezpłatnie, zgodnie z przepisami przepisami prawa dotyczącymi ochronymi konsumenta.
6. Zwykła naprawa gwarancyjna rozwiązywana jest poprzez wymianę części, lub regulacją bądź naprawą przez wykwalifikowany personel.
7. Na wymienioną część przysługuje 24-miesięczna gwarancja licząc od daty jej wymiany.
8. Aby wypełnić warunki gwarancji produkt musi być dostarczony w stanie zmontowanym lub w opakowaniu, które ochroni go przed uszkodzeniem w czasie transportu.
Uszkodzenie wyglądu zewnętrznego bądź kształtu wynikłe ze złego obchodzenia się lub
niewłaściwego opakowania i transportu powoduje utratę prawa do wymiany produktu
bądź zwrotu pieniędzy. Reklamacja produktu w ten sposób uszkodzonego może obejmować jedynie naprawę.
9. Gwarancja nie obejmuje normalnego zużycia części.
10. Prawo do gwarancji przepada w przypadku ustalenia, że do uszkodzenia doszło z
winy użytkownika (np. poprzez niewłaściwe obchodzenie się z produktem, przypadkowe
uderzenie bądź niedotrzymanie którejś z wyżej wymienionych zasad).
11. Gwarancja przepada, jeśli prawo do reklamacji nie zostało wykorzystane w okresie
gwarancyjnym, który można określić na podstawie prawidłowo wypełnionego listu gwarancyjnego lub dowodu zakupu produktu.
12. Reklamacje zgłasza się pisemnie, w miejscu zakupu lub u dystrybutora.
13. W pisemnym zgłoszeniu reklamacji należy podać::
Oznaczenie typu produktu
Datę i miejsce zakupu
Datę zgłoszenia reklamacji
Opis postałej wady
Pieczęć i czytelny podpis pracownika przyjmującego reklamację.
14. List gwarancyjny wypełnia się przy zakupie towaru. Należy go zachować.
PL
GWARANCJA
Przed użyciem dokładnie przestudiuj instrukcję. Przypominamy, że chodzi o sprzęt sportowy. Proszę zwracać baczną uwagę a nieprzekraczanie
maksymalnej nośności i na prawidłowe dociągnięcie wszystkich śrub, nakrętek itd. Hulajnoga w podstawowej konfigurtacji nie jest przezaczona
do jazdy w ruchu ulicznym. Nie wprowadzaj żadnych zmian i usprawień w hulajnodze, nie wykorzystuj częśći z innych modeli. Nie hamuj nagle
i gwałtownie, gdyż niesie to ryzyko wypadku i kontuzji. Producent nie odpowiada za szkody powstałe w wyniku użytkowania tego produktu.
Ograniczenie gwarancji:
Gwarancja nie obejmuje na uszkodzenie czy utratę niezbędnej części w wyniku upadku, odarcia, niewłaściwym montażem, nieodpowiednim
obchodzeniem się ze sprzętem, zaniedbaniem konserwacji czy też za używanie hulajnogi wraz z jakimkolwiek środkiem napędu zewętrznego/
silnikowego.
Data sprzedaży:…………......………………..............................................................................................................................………..
Jak doszło do powstania wady:…...............................................................…………………………………………………………………
..........…..………….................................................................................................................................................................................
...………….............................................................................................………………………………………………………………………
.........................................................……………………………….................…………………………………………………………………
Opis wady:......……..………………………………………………………………………….........................................................................
…………………………………………………………………………………………………..........................................................................
………………………………………………………………………………………………..........................................................................…
Data zgłoszenia reklamacji: ……..……................................................................................................................................………....…
Sprzedawca: ………………………....................................…........... Podpis, pieczątka.........................................................................
Wyjaśnienie sprzedawcy: ......................................................................................................................................................................
..........…..………….................................................................................................................................................................................
...………….............................................................................................………………………………………………………………………
.........................................................……………………………….................…………………………………………………………………
.........................................................……………………………….................…………………………………………………………………
.........................................................……………………………….................…………………………………………………………………
.........................................................……………………………….................…………………………………………………………………
.........................................................……………………………….................…………………………………………………………………
Data:
---------------------------------------
Podpis, pieczątka:
-------------------------------------------------
TEMPISH Polska Sp. Z o.o., Ul. Modrzejewskiej 3, 41-703 Ruda Slaska, POLSKA, www.tempish.pl
UK
ASSEMBLY INSTRUCTION
TABLE TENNIS TABLE
DELUXE 201B
WARNING!!!
DO NOT ASSEMBLE OR USE
THIS TABLE WITHOUT
READING THIS MANUAL
UK
UK
UK
UK
Warranty certificate
Supplier: TEMPISH s.r.o.
Na Zákopě 2,
Olomouc, 772 00
tel. č. +420 585 313 377
www. tempish.cz
Product: Table for table tennis DELUXE 201B
1. We confirm that the goods supplied by us are provided in accordance with applicable
regulations for the sale of 24 months guarantee, according to the Civil Law and the Consumer Protection Act, from the date of sale to the consumer.
2. Goods must be used only for the purpose for which it was intended and must be properly stored.
3. The guarantee applies to defects caused by the use of low quality material, construction error or manufacturing error.
4. Keep table in a dry place, avoid contact with water (rain) and direct sunlight.
5. Warranty repair or replacement of goods is carried out free of charge in accordance
with the regulations, which are governed by Law on consumer protection.
6. Common warranty repair shall be settled by replacement of components, by expert
setting or professional repair.
7. The replacement component has a 24 month warranty from the date of the replace.
8. Goods must be delivered to apply the guarantee assembled in packaging to prevent
damage of the product during transport.
9. Damage of an exterior look and of a shape caused by a wrong manipulation or an inappropriate package and transport is not a motive to enforce a claim for a goods change
or a refund.
A complaint of this way damaged goods will only be provided by a repair.
10. The warranty does not cover normal wear of parts.
11. A warranty claim ceases if it is found out that the damage was caused by a customer‘s sake (inappropriate manipulation, inexpert usage or not following the principles
mentioned above).
12. Warranty expires if the claim asserted in the complaint was not within the warranty
period, which is determined from the duly completed warranty certificate or proof of
purchase.
13. In the written claim must be:
Type designation Product
- Date and place of purchase
- Dete of claim
- Description of the claimed defect
- Stamp and legible signature of worker receiving the complaint
14. The warranty card is completed when purchasing goods. Retain for future needs.
UK
Warranty certificate
Before use please read instructions. Please note that this is sports equipment. Pay attention to the maximum load bearing capacity
and tighten all screws, nuts, etc. Scooter is not designed to ride in traffic. Do not adjust and use parts from other scooters. Do not
use the brake suddenly and violently, you could cause an injury. The manufacturer is not liable for injury or damage resulting from
wrong use of this product.
The warranty does not cover damage or loss caused by the fall, abrasion, improper installation, abuse, neglect of maintenance or
use of motorized mechanism together with the mini scooter.
Date of the sale:…………......………………..............................................................................................................................………..
Cause of a mailfunction:…...............................................................………………………………………………………………............…
..........…..………….................................................................................................................................................................................
...………….............................................................................................………………………………………………………………………
Cause of a mailfunction......….....…………………………………………………………………….............................................................
…………………………………………………………………………………………………..........................................................................
………………………………………………………………………………………………..........................................................................…
…………………………………………………………………………………………………..........................................................................
Date of acceptance the claim: ……..……............................................................................................................................………....…
Seller: ………………………....................................…........... Signature, stamp.....................................................................................
Statement of the seller: ........................................................................................................................................................................
..........…..………….................................................................................................................................................................................
...………….............................................................................................………………………………………………………………………
.........................................................……………………………….................…………………………………………………………………
.........................................................……………………………….................…………………………………………………………………
.........................................................……………………………….................…………………………………………………………………
.........................................................……………………………….................…………………………………………………………………
Date:
---------------------------------------
Signature, stamp:
-------------------------------------------------
Importer: Tempish s.r.o. The Zákopě 2, 772 00 Olomouc, www.TEMPISH.cz
DE
Montageeinleitung
Tischtennistisch
REF.: DELUXE 201B
WARNUNG!!!
LESEN SIE DIESE MONTAGEANLEITUNG SORGFÄLTIG, BEVOR SIE
MIT DER MONTAGE BEGINNEN.
DE
NOTWENDIGE WERKZEUG FÜR MONTAGE
(nicht beigelegt)
Schlüssel odr Zunge
PACKUNGSINHALT:
4Stck.
Tischbeine Schraube
4Stck.
Scheibe
4Stck.
2Stck.
2Stck.
Innenbeine
Querträger
Außenbeine
4Stck.
2Stck.
2Stck.
Stütze
Tischbrett-Hälfte
Sicherheitshacken
8Stck.
Anmerkung:
Außenbeine (P4) sind vormontiert zum (P7).
cheiben sind(P5) vormontiert.
Rollen
DE
Montageeinleitung
Öffnen Sie den Karton, und legen sie die beiden Tischbrettenhälfte auf den Karton, damit die Spielseite unten ist.
Bemerkung: Man muss sich davon vergewissern, daß mindestens zwei Erwaschene den Tisch bei der
Montage halten.
Schritt 1. (Bild 1) Innebeine (P2) zum Halter mit Schraube, Mutter und Scheibe montieren(P1)..
Vormontiert
Bild 3
Fabrycznie
zmontowany
uchwyt
Bild 1
Fabrycznie zamontowana
podpórka prowadząca
Schritt 4. (Bild 3) Sicherheitshaken (P8) mit den Innenbeinen (P2) verbinden.
Wichtig: Wenn der Tisch geöffnet sein sollte: Den Sicherheitshalter lösen (drücken) die Tischbeine gerade-
machen.
Schritt 2. (Bild 2) (P6) Stütze mit dem Innenbein verbinden (P2), wie das Bild 2 zeigt. Die Stütze ist vormontiert (P4). Bemerkung: Die Eisenstrebe ist mit der Stütze verbinden. Vorsichtig die Eisenteile herausnemhmen
und die Stürze mit dem Tischbein verbinden.
Bild 2
Kpl. mocowań
Geschlossen
Erschlossen
Schitt 3. (Bild 2) Den Querträger (P3) zu dem bereits zusammengebauten Innenbeinen (P2) und mit der
Stütze montieren.
DE
EMPFOHLENE VERWENDUNG UND UND SICHERHEITSMASSNAHMEN
Bei Verwendung oder Manipulation mit diesem Tisch müssen immer die Abbildungen in
der Bedienungsanleitung befolgt werden.
1. Bei der Manipulation mit dem Tisch (montieren, öffnen, schließen oder lagern ) sollten
zwei erwachsene Personen immer aktiv sein, damit es zu keinem Unfall oder Verletzung
kommt.
2. Man muss sich davon vergewissern, dass keine Personen oder Gegenstände im Weg
beim Öffnen des Tisches sind.
3. Auf den Tisch keine schweren Gegenstände legen.
4. Auf dem Tisch nicht sitzen.
5. Den Tisch ohne Lösemittel oder andere aggressive Mittel reinigen, diese könnten den
Lack beschädigen.
6. Keine scharfen Gegenstände für die Tischplatte oder für die lackierte Oberfläche verwenden. Wenn der Tisch für andere Zwecke als für Tischtennis verwendet werden
sollte, die Fläche abdecken, um Beschädigungen zu vermeiden.
8.Handhabung und Einlagerung dieses Produktes sollte immer unter der Überwachung
einer erwachsenen Person sein.
9. Den Tisch nicht auf eine unstabile Oberfläche des Bodens stellen.
10. Wenn es zu einem Defekt der Sicherheitsmaßnahmen kommt, die Tischplatte absichern, solange das Problem besteht.
11. Wenn die Lebensdauer dieses Produktes verlängern werden sollte, (Außen – und
Innentisch), vor Feuchtigkeit und großen Klimaänderungen schützen.
PFLEGE UND WARTUNG
Tisch reinigen.
Einen weichen feuchten Lappen (nicht nass) verwenden. Keine Chemikalien oder
Schleif- und Reinigungsmittel für die Spieloberfläche VERWENDEN.
Wartung des Tisches
Alle beweglichen Teile einschließlich der Drehpunkte müssen geölt werden. Dieser
Schritt ermöglicht eine leichte Verwendung und Sicherheit des Tisches.
Dieser Tisch muss im trockenen Raum gelagert werden, damit die Beschädigung der
Oberfläche verhindert wird. Feuchtigkeit und Temperaturänderungen können zur Deformationen, Ausdehnung und Blasenbildung im Holz verursachen.
DE
Garantieschein
Lieferant
TEMPISH s.r.o.
Na Zákopě 2,
Olomouc, 772 00
tel. č. +420 585 313 377
www. tempish.cz
Handelsartikel: Tischtennistisch DELUXE 201B
1. Hiermit bestätigen wir, dass die von uns gelieferte Ware im Einklang mit den gültigen
Vorschriften und Gesetzen mit einer Garantie von 24 Monaten nach dem Kauf anbieten.
2. Die Ware darf ausschließlich nur zum geeigneten Zweck verwendet werden und muß
geeignet gelagert werden.
3. Die Garantie gilt nur für solche Mängel die ihren Ursprung in mangelhaften Materialien, Produktions-oder Konstruktionsfehler haben.
4. Den Tisch trocken lagern und jeden Kontakt mit Wasser, Feuchtigkeit oder direkter
Sonnenstrahlung vermeiden.
5. Eine kostenlose Garantiereparatur oder ein Warenumtausch wird im Einklang mit den
gültigen Vorschriften und Gesetzen durchgeführt.
6. Eine übliche Garantiereparatur wird durch einen Teileaustausch, eine fachliche Einstellung oder eine Reparatur bearbeitet.
7. Für ausgetauschte Teile wird eine Gewährleistung von 24 Monaten, beginnend mit
dem Tag des Umtauschs geleistet.
8. Um die Garantie geltend zu machen muß die Ware im montierten Zustand oder in
einer Verpackung, die beim Transport Beschädigungen vermeidet, gesendet werden.
9. Eine Optische - und Formbeschädigung, die durch eine ungeeignete Manipulation ,
Verpackung oder beim Transport entstanden ist, kann ein Grund für eine Ablehnung des
Antrags auf Warenaustausch, oder Geldrückgabe sein. Eine solche Reklamation wird
nur durch Reparatur aufgelöst.
10. Die Garantie gilt nicht für natürlichen Verschleiß der Bestandteile.
11. Falls festgestellt wird, dass die Beschädigungen durch Verschulden des Benutzers
(ungeeignete und nicht fachgerechte Manipulation, nicht eingehaltene o.g. Hinweise)
entstanden, wird der Anspruch abgewiesen.
12. Die Garantie verfällt, falls die Reklamation nicht innerhalb der Gewährleistungsfrist
geltend gemacht wird, und aufgrund eines richtig ausgefüllten Garantiescheins oder
eines anderen Kaufbelegs, bestimmt ist.
13. Eine Reklamation sollte nur in schriftlicher Form und bei der Verkaufsstelle oder
bei einem Distributor geltend gemacht werden.
14. Bei einer schriftlichen Reklamation sind die unten genannten Angaben einzuhalten:
-Artikelbezeichnung
-Kaufdatum, Kaufort
-Datum der Reklamation
-Mängelbeschreibung
-Stempel und lesbare Unterschrift des Mitarbeiters, der die Reklamation angenommen hat.
15. Der Garantieschein wird beim Kauf ausgefüllt. Bewahren Sie ihn für weiteren Notbedarf.
DE
Záruční list
Bitte lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung, bevor Sie das Produkt benutzen und achten Sie darauf, dass es sich um einen Sportartikel
handelt. Überlasten Sie das Produkt nicht und vor und während des Gebrauchs ist es notwendig, die Festigkeit der Schrauben bzw. Muttern zu
kontrollieren und im Falle einer Lockerung diese festzuziehen. Benutzen Sie keine Teile, außer denen, die beigelegt wurden. Der Hersteller ist für
keine Beschädigungen oder Schäden verantwortlich, die mit dem Umgang der Ware verursacht werden.
Garantiebeschränkung:
Die Garantie erstreckt sich nicht für Fälle von Beschädigungen oder einem Teilverlust, welche durch ungeeignete, nicht fachmännische Manipulation,
einer groben Behandlung oder durch einer Vernachlässigung der laufenden Instandhaltung entstanden sind.
Kaufdatum:……………....………………....................................................................................................................................………..
Fehlerursache:……....……...................................................................…………………........………………………………………………
..........…..………….................................................................................................................................................................................
...………….............................................................................................………………………………………………………………………
Fehlerbeschreibung:………………………………....……………………………………….........................................................................
…………………………………………………………………………………………………..........................................................................
………………………………………………………………………………………………..........................................................................…
…………………………………………………………………………………………………..........................................................................
Datum und Ort der Reklamationsentgegennahme:……………...............................................................................................…………
Verkäufer:…………………………....................................…........... Unterschrift, Stempel......................................................................
Stellungnahme des Verkäufers:.............................................................................................................................................................
..........…..………….................................................................................................................................................................................
...………….............................................................................................………………………………………………………………………
.........................................................……………………………….................…………………………………………………………………
.........................................................……………………………….................…………………………………………………………………
.........................................................……………………………….................…………………………………………………………………
.........................................................……………………………….................…………………………………………………………………
.........................................................……………………………….................…………………………………………………………………
Datum:
---------------------------------------
Unterschrift, Stempel
-------------------------------------------------
Dovozce : TEMPISH s.r.o. , Na Zákope 2, 772 00 Olomouc
RU
ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ
ТЕННИСНОГО СТОЛА
REF.: DELUXE 201B
ВНИМАНИЕ!!!
НЕ СОБИРАЙТЕ И НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ
ТЕННИСНЫЙ СТОЛ, НЕ ПРОЧИТАВ
ПРЕДВАРИТЕЛЬНО ИНСТРУКЦИЮ!
RU
Инструменты необходимы для установки
теннисного стола
Набор гаечных инструментов или плоскогубцы – не идут в
комплекте
ЗАПЧАСТИ
4 шт
Болт
4 шт
4 шт
Выравнивающая
подножка
8 шт
4 шт
Внутренняя основа
4 шт
4 шт
Фиксатор
2 шт
Крестовина
2 шт
2 шт
Часть стола
2 шт
Внешняя основа
2 шт
2 шт
Предохранитель
8 шт
Внимание:
Внешние основы ( Р4) крепятся к сторонам стола
Выравнивающие подножки ( Р5) предварительно
устанавливаются
Колёсика
RU
Инструкция
Внимание: Убедитесь, что по крайне мере два взрослых человека держат теннисный стол во время
его сборки.
ШАГ 1. (рис. 1) Прикрепите внутренние ножки (Р1), предварительно выровняв просверленное
отверстие на внешней основе с отверстием в кронштейне одной из половин теннисного стола, см рис. 1.
Закрепите внутреннюю основу на кронштейне, используя болт и шайбу (P1).
Предварительно установленные части
Рис.3
Предварительно
установленный
кронштен
Рис.1
Предварительно
установленный фиксатор
ШАГ 4. (рис. 3) Прикрепите защёлки (P8) к внутренним опорам (P2) используя отверстия.
ВАЖНО: Для того, что бы разложить теннисный стол, прижмите защёлку и отодвиньте ножки.
ШАГ 2. (Рис. 2) Присоедините фиксатор (Р6) к внутренней основе (Р2) согласно рис.2. Фиксатор
прикреплен к части (Р4). Внимание: Крепёж фиксатора прикреплён к фиксатору. Аккуратно переместите
крепёж для того, что бы точно прикрепить фиксатор в внутренней основе.
Рис.2
Предварительно
установленные
детали
Фиксированное
не фиксированное
ШАГ 3. (Рис. 2). Смонтируйте крестовину (Р3) к установленным внутренним опорам (Р2) используя
крепёж, установленный в крестовине.
RU
РЕКОМЕНДАЦИИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Во время использования данного теннисного стола необходимо придерживаться
вышеуказанной инструкции.
1. Транспортировка стола (Установка, открытие, закрытие, или хранение) всегда
должна происходить в присутствии двух взрослых.
2. Убедитесь, что никакие предметы не мешают открытию стола.
3. Не ставьте тяжелые предметы на поверхность стола.
4. Не сидите на столе.
5. Не протирайте поверхность стола моющими средствами, т.к. это может повредить
покрытие теннисного стола.
6. Не ставьте острые предметы на поверхность стола.
7. Если стол используют не только для игры в теннис, накрывайте поверхность для
предотвращения повреждений.
8. Использование данного стола всегда должно происходить в присутствии
взрослых.
9. Не устанавливайте теннисный стол на неровной поверхности.
10. Если ремень безопасности поврежден, обеспечьте сохранность поверхности
теннисного стола, пока не будет решена неполадка.
11. Чтобы продлить срок службы данного изделия (теннисный стол для помещения
или улицы) защитите его от влаги и резких перепадов температуры.
УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
УХОД ЗА ВАШИМ ТЕННИСНЫМ СТОЛОМ
Используйте мягкую губку (не влажную). НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ХИМИЧЕСКИЕ ИЛИ
ДРУГИЕ МОЮЩИЕ СРЕДСТВА для протирания поверхности теннисного стола.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАШЕГО СТОЛА
Все движущиеся части должны быть смазаны, в том числе опорные точки. Это
позволит продлить срок использования изделия.
Теннисный стол необходимо хранить в помещении, т.к. изменения
температуры могут привести к деформации и коррозии стола.

Podobne dokumenty