Our Lady of Mt. Carmel 39 East 22nd St Bayonne, NJ 07002 PHONE

Transkrypt

Our Lady of Mt. Carmel 39 East 22nd St Bayonne, NJ 07002 PHONE
COVER SHEET
CHURCH NAME:
Our Lady of Mt. Carmel
39 East 22nd St
Bayonne, NJ 07002
PHONE;
201-339-2070
SOFTWARE;
Microsoft Publisher 2003
Adobe Acrobat 8 Standard
Windows Vista
PRINTER
Dell 3310
BULLETIN NUMBER:
911164
Date of publication:
August 30, 2009
Number of pages transmitted:
Special instructions:
Please call Ann at 201-339-2070.
The Parish Family of
Our Lady of Mount Carmel
Dedicated to Spreading the Gospel of Jesus Christ As We
Honor the Past, Celebrate the Present, and Prepare for the Future.
August 30, 2009
This Parish is Served by:
Rev. Msgr. Ronald J. Marczewski, Pastor
Rev. Msgr. Anthony J. Kulig, Pastor Emeritus
Rev. Robert A. Pachana, Parochial Vicar
Rev. Ernest Rush, Parochial Vicar
Rev. Grzegorz Podsiadlo SDS, Parochial Vicar
Leonard P. Kiczek, Esq. and Florence Dobies,
Parish Trustees
Ann Rachinsky, Parish Secretary
Debra Czerwienski, CCD Principal
Dayle VanderSande, Music Minister
Sunday Masses:
Weekday Masses:
Saturday Vigil: 5:30 pm
Sundays:
Monday to Saturday:
7:00 am
7:00 am (Polish)
8:00 am (Polish)
8:15 AM
9:30 am
10:45 am (Polish)
12:15 pm
Rectory Office Hours;
Monday to Thursday:
9:00 am to 12:30 pm
12:30 pm to 1:00 pm CLOSED
1:00 pm to 7:00 pm
Office Closed on Fridays during the Summer
Saturday & Sunday:
OFFICE CLOSED
BY APPOINTMENT ONLY
Parish Membership:
We welcome new parishioners and ask that they register at the
rectory as soon as possible.
Our Parish School:
We are part of an excellent co-sponsored elementary school:
All Saints Academy. For information call: 201-443-8384
Religious Education For Children:
CCD classes are held every Sunday from September through
April at 9:15 am. Classes are conducted in our school building.
Rectory Telephone Numbers:
Office:
201-339-2070
Fax:
201-339-3676
Confessions:
Daily Monday to Saturday following the 7:00 am Mass.
Saturday afternoons at 3:30 pm.
Sacrament Of The Sick:
Sick Calls or other Emergency Calls should be made to the
rectory at any time. Arrangements can also be made for regular
visitations at home or hospital for Holy Communion and/or
Confession. We urge you to keep us aware of parishioners who
are ill in the hospital or at home.
Marriages:
Please make arrangements at least one year in advance.
Couples are urged to solemnize their vows at a Nuptial Mass.
Baptisms:
A required Baptismal Program for Parents is conducted at 1:00
pm on the second Sunday of the month in Polish and on the last
Sunday in English. The Sacrament of Baptism is celebrated each
month on the First Sunday (in English) and on the Third Sunday
(in Polish.)
Novenas:
Every Tuesday Evening to Saint Anne following the 7:00 pm Mass.
Every Thursday Evening to Divine Mercy following the 7:00 pm
Mass.
Parish Website
www.olmcparish.com
39 East 22nd Street, Bayonne, New Jersey 07002-3753
Twenty-second Sunday in Ordinary Time
August 30, 2009
Humbly welcome the word that has been planted in you
and is able to save your souls.
— James 1:21b
Two weeks to parish picnic
5:30 PM +Henry Rumian, Sr. (Wife, Pauline)
SUNDAY August 30, 2009 NIEDZIELA
7:00 AM +Stella Rajkowski (Sister, Cecilia)
8:15 AM +Christine Vetter (Rich & Ellen Gantner)
9:30 AM +Eleen Lajewski (Jeanne Piel)
10:45 AM +Lucyna&Henryk Cieslik (Siostra&Fam)
12:15 PM +Theresa Pietruszka (Family)
MONDAY August 31, 2009 PODNIEDZIALEK
7:00 AM +Lois Coyle (Ed & Stan Kowalczyk)
8:00 AM +Blaze&Stephanie Mitkowski (E. Moskal)
TUESDAY September 1, 2009 WTOREK
7:00 AM +Julius Vagan (Irma Brown)
8:00 AM +Kenneth Rafalko (Mt. Carmel Guild)
7:00 PM +Leonard & Dorothy Stroud (Family)
WEDNESDAY September 2. 2009 SRODA
7:00 AM +Charles Gorecki (Honora)
8:00 AM +Theresa Zwierchowski (H. Kobryn)
THURSDAY September 3, 2009 CZWARTEK
7:00 AM +Alexander Wysocki (Daughter Honora)
8:00 AM +Clement Sluzynski (Genia Toczynski)
7:00 PM +Rodzina Kawa & Baran (Rodzina)
FRIDAY September 4, 2009 PIATEK
7:00 AM +Monica Hart (Children & Grandchildren)
8:00 AM +George Kalesnik (Julia Smoktunowicz)
7:00 PM +Joseph Najdzin (P&E Belenke)
SATURDAY September 5, 2009 SOBOTA
7:00 AM +Deceased Mem. of Olkowski Fam.
(F &E Kotula)
8:00 AM Memorial Mass (All Previous Intentions)
5:30 PM +Anthony &Stella Sandor (Joe DeLorenzo)
SUNDAY September 6, 2009 NIEDZIELA
7:00 AM +Helena Laskowska (E. Laskowska)
8:15 AM +Sophie &Vincent Suckiel (P.Suckiel)
9:30 AM +Vivian J. Holowed (Auntie)
10:45 AM +Janina &Henry Bonka (Posluszny Fam)
12:15 PM +Joseph Darvalics (Wife & Family)
Memorials
August 30 thru September 5, 2009
CHURCH SANCTUARY LAMP
+Frank Mokrzycki (Daughters, Barbara &
Denise)
BLESSED MOTHER LAMP
+Bernie J. Lalley (E. Pachana & Family)
ALTAR BREAD & WINE
+Frank Mokrzycki (Daughters Barbara &
Denise)
ST. TERESA CANDLE
+Bernie J. Lalley (E. Pachana & Family)
POPE JOHN PAUL II
+John & Anna Moskal (Grandson, Edward)
Our Grateful Tithe to God:
Aug. 23, 2009
Regular $ 4,298.00
Air Conditioning: $ 1,599.00
We thank all our parishioners for their
generous support of our parish!
A special “Thank You!” to those who faithful
send in their envelopes each week
through the mail.
Bóg Zapłać !
Sept. 11th Annual
Interfaith Prayer Service
& Candlelight Vigil
On Friday, Sept. 11, 2009 at
7:00 PM, the Bayonne
Remembers - September 11th Committee will host the
8th annual Interfaith Memorial Service & Candlelight
Vigil at the Harbor View Park at the Peninsula at
Bayonne Harbor. There will be Scripture reflection,
prayer, and music remembering all those who died on
Sept. 11, 2001 and the 1993 bombing of the World
Trade Center. All are welcome to attend.
Sunday
Sept. 13
1:00 PM - 7:00 PM
Please bring your relatives and friends for a fun
afternoon with fabulous food!
Children’s area.
( Clown, Games, Slide, face painting, Snake & Reptile
presentation. Ticket package: $ 5.00 provides for free use of
rides and games.)
Money Wheel & Tricky Tray Section.
Polish Beer Court &Wine Tent
(Must be 21. Free identity wrist bands available)
Large Selection of Polish Food plus Italian Sausage,
Hot Dogs, & Hamburgers.
( Pre-event Food Tickets available in church lobby area.)
Great Polish & American Music!
Polish Youth Dance Group
Entrance is Free!
Family Tables may still be reserved.
( Cost prior to Sept. 6 - $ 25.00)
Picnic Food & Children’s Area
Tickets available this weekend &
weekend of Sept. 6.
Children’s Area : $ 10.00
( Rides, games & $ 2.00 in food tkts.)
Pre-event Food Ticket Packages: $ 15.00
Polish Platter Tkts. - $ 10.00
Our Religious Education
program will begin on
Sept. 27, 2009.
(Those who are not registered
may do so on that day.)
The program is on Sunday
Mornings at 9:30 AM in the
Parish School building.
We are still looking for 2 more teachers:
Grade 4 and Grade 6. If you are interested
please contact Fr. Ernie.
If I die teaching the catechism, then I die at my
proper work.
St. Benildus Romancon
On the weekend of our Parish
Picnic, Spet. 13, 2009; our former
Pastor, Rev. Anthony Kulig, will
have the Papal Honor of “Prelate
of Honor” ( Monsignor of second
level) conferred upon him at
Sacred Heart Cathedral Basilica in Newark.
We wish Msgr. Anthony Kulig “God’s Blessings!”
A special Mass will be held in Msgr. Kulig’s honor
here at OLMC on Saturday, Sept. 26 at 5:30 PM.
A light reception will follow in the Parish Center.
All are welcome to come and congratulate
Msgr. Kulig.
The Church renovations are
moving along quite well.
The floor, pews, Sanctuary
steps, side entrances, and
most doors will be finished
by Sept. 1. (The front stairs
will require a few more weeks.
The granite is being custom cut.
As soon as it arrives, it will be installed.)
We have decided to move back into the church after
the Parish Picnic. The first Mass will be held on
Saturday, Sept. 19 at 5:30 PM.
There will be a formal dedication of the doors and
the blessing of the Pope John Paul II Shrine in
October.
Once again, a sincere “Thank You” to all who
contributed! Since the January listing, we have
received pledges and gifts from the following:
Stanislaw & Anna Borawski
John Cwiklinski
In Memory of Anthony A. Gryczkowski (Mrs. Alexandra Gryczkowski)
Zdzisklaw & Teresa Jablonski
Chester & Maria Kaniewski
Mr. & Mrs. Edward Kochanek
Sabina Lausz
Anonymous
Mrs. Pauline Rumain
Mr. & Mrs. Kazimierz Sojak
Mr. & Mrs. Raymond Szulc
Walaria Toczynski
Mr. & Mrs. Walter Urbanowicz
Ann Vargo
Mr. Anthony P. & Mildred C. Waleski
Mr. & Mrs. John Wiszynski
Mr. & Mrs. John Woolley
Dr. Walter J. Wiechetek
KATECHIZACJA
Some coming events of interest.
Sept. 6, 2009 Polish American Home Picnic
29-31 West 22nd St.
(1:00 PM until closing.)
Music, Dancing, Cash Bar, Food,
Special entertainment for children.
Sept. 20, 2009
St. Michael's/St. Joseph Parish Picnic
Food, entertainment, games.
1:00 PM -Madonna Hall
Memorial Service: Katyn Forest Memorial
2:00 PM
Exchange Place, Jersey City
Representatives from Poland
Mayor Healy & State representatives
Holy Family Academy
“I Believe in HFA” 4 & 1 mile Races
For Info: www.hfa.bayonne.net or
[email protected]
Hudson Hospice Seeks
Volunteers.
Do you want to do volunteer work that
really makes a difference in the lives of
the terminally ill and their families?
Volunteer roles might include
companionship for the patients,
emotional support for patient and family, errands,
telephone reassurance and transportation. Our patients
are cared for in their homes. Volunteer hours are flexible
according to the needs of the patient/family and the
availability of the volunteer. Training takes place in
Jersey City, but volunteer opportunities are throughout
Hudson County.
Training Program:
Tegoroczną katechezę
rozpoczynamy,27 września
2009 r. Zajęcia odbywać się
będą w budynku szkoły od
godz. 9:30 AM.
Nadal poszukujemy
katechetów dla 4 i 6 klasy. Jeżeli jesteś
zainteresowany prosimy o kontakt z ks. Ernim.
PIKNIK WSTĘP WOLNY
Przyjdź i spędź z nami
miło czas,
13 września 2009
godz. 1:00 PM – 7:00 PM
Atrakcje dla dzieci – zabawy i gry do wyboru,
zjeżdżalnie, malowanie twarzy, clawn,
pokaz węży i gadów.
Koło Fortuny & Sekcja Tricky Tray.
Poliskie Piwo &Winny Namiot
(Chcąc zakupić alkohol musisz mieć ukończone 21 lat dostępna będzie specjalna branzoletka)
Duży wybór polskich potraw plus Italian Sausage,
Hot Dogi, Hamburgery
( kupony będą dostępne przy budynku kościoła)
POLSKA i ŚWIATOWA MUZYKA!
Pokaz tańców
POLSKIEJ GRUPY MŁODZIEŻOWEJ
Kupony na piknik dostępne będą w tym i następnym
tygodniu.
• pakiet na atrakcje dla dzieci: $ 10.00 - na
wszystkie gry i przejazdy + $ 2.00 kupon na jedzenie)
• pakiet na jedzenie: $ 15.00
• polski półmisek: $ 10.00
Dostępne są nadal stoliki
( do 6 września - $ 25.00)
Begins: Sept. 8, 2009
Ends: Oct. 27, 2009
Hudson Hospice Office
93 Clerk St. Jersey City, NJ
Tuesday mornings 10 - noon or
Tuesday evenings 7 - 9 PM
Call Sr. Carol 201-433-6225 for information and pre-interview.
STOP THE FLYING
A flying rumor never has any trouble making a
landing.
—Anonymous
11 września w
Parku Widokowym
na Peninsula w
Porcie w Bayonne odbędzie się
8. doroczne czuwanie przy
świecach, połączone
z modlitewną pamięcią za ofiary
ataków terrorystycznych
z 11 września 2001 r.
i z zamachu bombowego w
1993 r. na World Trade Center.
GRATULUJEMY
Z radością pragniemy poinformować, że Ojciec
Święty Benedykt XVI na prośbę Arcybiskupa
Meyersa nadał tytuł Prałata Honorowego ks.
Antoniemu Kulig. Ceremonia nadania odbędzie
się 13 września w katedrze w Newarku.
Składamy serdeczne gratulacje i życzenia
Bożego błogosławieństwa.
Mszę św. dziękczynną będzie sprawował Ks.
Prałat Kulig w naszej parafii, w sobotę 26
września o 5.30 PM.
Po Mszy św. Zapraszamy na skoromny
poczęstunek do Centrum Parafialnego.
Możemy zaobserwować, że prace przy renowacji
naszego kościoła idą dość dobrze. Prace przy
podłodze, ławki, stopnie prezbiterium, boczne
drzwi i większość głównych drzwi zostaną
zakończone do 1 września. Prace przy głównych
schodach potrwają jeszcze kilka tygodni, gdyż
czekamy na dostarczenie zamówionego granitu.
Powrót do naszej świątyni planowany jest po
parafialnym pikniku. Pierwsza Msza św. zostanie
odprawiona w sobotę, 19 września o 5:00 PM,
poświęcenie drzwi i pomnika Jana Pawła II
odbędzie się w październiku.
Pragniemy jeszcze raz wyrazić naszą wdzięczność
wszystkim, którzy od stycznia regularnie
wspierają nasz remont. Bóg Zapłać!
Stanislaw & Anna Borawski
John Cwiklinski
In Memory of Anthony A. Gryczkowski (Mrs. Alexandra Gryczkowski)
Zdzisklaw & Teresa Jablonski
Chester & Maria Kaniewski
Mr. & Mrs. Edward Kochanek
Sabina Lausz
Anonimowo
Mrs. Pauline Rumain
Mr. & Mrs. Kazimierz Sojak
Mr. & Mrs. Raymond Szulc
Walaria Toczynski
Mr. & Mrs. Walter Urbanowicz
Ann Vargo
Mr. Anthony P. & Mildred C. Waleski
Mr. & Mrs. John Wiszynski
Mr. & Mrs. John Woolley
Dr. Walter J. Wiechetek
Postawy i gesty w liturgii
Pokłon (inklinacja od łac. inclino - skłaniam się)
bardzo często stosowany jest w liturgiach
wschodnich. Uważa się go tam za zwyczajny znak
głębokiego szacunku i uwielbienia. W liturgii
rzymskiej natomiast pokłon jest znakiem zarówno
głębokiego szacunku, jak również usposobienia
pokutnego, szczególnie wtedy, gdy ma on związek z
prośbą o oczyszczenie z grzechów (w sakramencie
pokuty, spowiedzi powszechnej, przy akcie pokuty
we Mszy św. itp.)
Skłon głowy lub ciała symbolizuje cześć i błaganie.
W liturgii rzymskiej pokłon często zastępowany jest
przyklęknięciem. Pokłonem ciała pozdrawia się
ołtarz, krzyż, innych liturgów, zwłaszcza celebransa,
gdy na przykład diakon prosi go o błogosławieństwo
(wypowiada słowa: "pobłogosław mnie ojcze") i gdy
je otrzymuje.
Skłaniamy głowę, gdy wypowiadamy razem imiona
Trzech Osób Trójcy Świętej, gdy wypowiadamy
imię: Jezus, Maryja, świętego, którego przypada
wspomnienie, święto lub uroczystość.
Skłon ciała (ukłon głęboki) - przy tym pokłonie
zginamy głęboko głowę i ramiona. To również jest
znak czci i uwielbienia. Jeśli w jakimś kościele nie
jest przechowywany Najświętszy Sakrament (nie ma
"wiecznej lampki"), wtedy skłaniamy ciało przed
głównym ołtarzem, paschałem albo przed krzyżem.
Po procesji wejścia kapłan, diakon i asystujący
wykonują głęboki skłon w stronę ołtarza. Ponadto
kapłan czyni głęboki ukłon przed ołtarzem gdy:
• podczas wypowiadania modlitw: Wszechmogący
Boże, Przyjmij nas Panie w duchu pokory...
• w Kanonie Rzymskim na słowa: Pokornie Cię
błagamy
• podczas wypowiadania słów konsekracji (jako że
sę to słowa samego Chrystusa): "Bierzcie i
jedzcie...bierzcie i pijcie”
Ponadto skłon głowy wykonują wszyscy (kapłan i
wierni) w czasie Wyznania Wiary na słowa: "I za
sprawą Ducha Świętego przyjął ciało z Maryi
Dziewicy i stał się człowiekiem". Jest to nasz wyraz
uczczenia tajemnicy Wcielenia.

Podobne dokumenty