Our Lady of Mt. Carmel 39 East 22nd St Bayonne, NJ 07002 PHONE
Transkrypt
Our Lady of Mt. Carmel 39 East 22nd St Bayonne, NJ 07002 PHONE
COVER SHEET CHURCH NAME: Our Lady of Mt. Carmel 39 East 22nd St Bayonne, NJ 07002 PHONE; 201-339-2070 SOFTWARE; Microsoft Publisher 2003 Adobe Acrobat 8 Standard Windows Vista PRINTER Dell 3310 BULLETIN NUMBER: 911164 Date of publication: August 30, 2009 Number of pages transmitted: Special instructions: Please call Ann at 201-339-2070. The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel Dedicated to Spreading the Gospel of Jesus Christ As We Honor the Past, Celebrate the Present, and Prepare for the Future. August 30, 2009 This Parish is Served by: Rev. Msgr. Ronald J. Marczewski, Pastor Rev. Msgr. Anthony J. Kulig, Pastor Emeritus Rev. Robert A. Pachana, Parochial Vicar Rev. Ernest Rush, Parochial Vicar Rev. Grzegorz Podsiadlo SDS, Parochial Vicar Leonard P. Kiczek, Esq. and Florence Dobies, Parish Trustees Ann Rachinsky, Parish Secretary Debra Czerwienski, CCD Principal Dayle VanderSande, Music Minister Sunday Masses: Weekday Masses: Saturday Vigil: 5:30 pm Sundays: Monday to Saturday: 7:00 am 7:00 am (Polish) 8:00 am (Polish) 8:15 AM 9:30 am 10:45 am (Polish) 12:15 pm Rectory Office Hours; Monday to Thursday: 9:00 am to 12:30 pm 12:30 pm to 1:00 pm CLOSED 1:00 pm to 7:00 pm Office Closed on Fridays during the Summer Saturday & Sunday: OFFICE CLOSED BY APPOINTMENT ONLY Parish Membership: We welcome new parishioners and ask that they register at the rectory as soon as possible. Our Parish School: We are part of an excellent co-sponsored elementary school: All Saints Academy. For information call: 201-443-8384 Religious Education For Children: CCD classes are held every Sunday from September through April at 9:15 am. Classes are conducted in our school building. Rectory Telephone Numbers: Office: 201-339-2070 Fax: 201-339-3676 Confessions: Daily Monday to Saturday following the 7:00 am Mass. Saturday afternoons at 3:30 pm. Sacrament Of The Sick: Sick Calls or other Emergency Calls should be made to the rectory at any time. Arrangements can also be made for regular visitations at home or hospital for Holy Communion and/or Confession. We urge you to keep us aware of parishioners who are ill in the hospital or at home. Marriages: Please make arrangements at least one year in advance. Couples are urged to solemnize their vows at a Nuptial Mass. Baptisms: A required Baptismal Program for Parents is conducted at 1:00 pm on the second Sunday of the month in Polish and on the last Sunday in English. The Sacrament of Baptism is celebrated each month on the First Sunday (in English) and on the Third Sunday (in Polish.) Novenas: Every Tuesday Evening to Saint Anne following the 7:00 pm Mass. Every Thursday Evening to Divine Mercy following the 7:00 pm Mass. Parish Website www.olmcparish.com 39 East 22nd Street, Bayonne, New Jersey 07002-3753 Twenty-second Sunday in Ordinary Time August 30, 2009 Humbly welcome the word that has been planted in you and is able to save your souls. — James 1:21b Two weeks to parish picnic 5:30 PM +Henry Rumian, Sr. (Wife, Pauline) SUNDAY August 30, 2009 NIEDZIELA 7:00 AM +Stella Rajkowski (Sister, Cecilia) 8:15 AM +Christine Vetter (Rich & Ellen Gantner) 9:30 AM +Eleen Lajewski (Jeanne Piel) 10:45 AM +Lucyna&Henryk Cieslik (Siostra&Fam) 12:15 PM +Theresa Pietruszka (Family) MONDAY August 31, 2009 PODNIEDZIALEK 7:00 AM +Lois Coyle (Ed & Stan Kowalczyk) 8:00 AM +Blaze&Stephanie Mitkowski (E. Moskal) TUESDAY September 1, 2009 WTOREK 7:00 AM +Julius Vagan (Irma Brown) 8:00 AM +Kenneth Rafalko (Mt. Carmel Guild) 7:00 PM +Leonard & Dorothy Stroud (Family) WEDNESDAY September 2. 2009 SRODA 7:00 AM +Charles Gorecki (Honora) 8:00 AM +Theresa Zwierchowski (H. Kobryn) THURSDAY September 3, 2009 CZWARTEK 7:00 AM +Alexander Wysocki (Daughter Honora) 8:00 AM +Clement Sluzynski (Genia Toczynski) 7:00 PM +Rodzina Kawa & Baran (Rodzina) FRIDAY September 4, 2009 PIATEK 7:00 AM +Monica Hart (Children & Grandchildren) 8:00 AM +George Kalesnik (Julia Smoktunowicz) 7:00 PM +Joseph Najdzin (P&E Belenke) SATURDAY September 5, 2009 SOBOTA 7:00 AM +Deceased Mem. of Olkowski Fam. (F &E Kotula) 8:00 AM Memorial Mass (All Previous Intentions) 5:30 PM +Anthony &Stella Sandor (Joe DeLorenzo) SUNDAY September 6, 2009 NIEDZIELA 7:00 AM +Helena Laskowska (E. Laskowska) 8:15 AM +Sophie &Vincent Suckiel (P.Suckiel) 9:30 AM +Vivian J. Holowed (Auntie) 10:45 AM +Janina &Henry Bonka (Posluszny Fam) 12:15 PM +Joseph Darvalics (Wife & Family) Memorials August 30 thru September 5, 2009 CHURCH SANCTUARY LAMP +Frank Mokrzycki (Daughters, Barbara & Denise) BLESSED MOTHER LAMP +Bernie J. Lalley (E. Pachana & Family) ALTAR BREAD & WINE +Frank Mokrzycki (Daughters Barbara & Denise) ST. TERESA CANDLE +Bernie J. Lalley (E. Pachana & Family) POPE JOHN PAUL II +John & Anna Moskal (Grandson, Edward) Our Grateful Tithe to God: Aug. 23, 2009 Regular $ 4,298.00 Air Conditioning: $ 1,599.00 We thank all our parishioners for their generous support of our parish! A special “Thank You!” to those who faithful send in their envelopes each week through the mail. Bóg Zapłać ! Sept. 11th Annual Interfaith Prayer Service & Candlelight Vigil On Friday, Sept. 11, 2009 at 7:00 PM, the Bayonne Remembers - September 11th Committee will host the 8th annual Interfaith Memorial Service & Candlelight Vigil at the Harbor View Park at the Peninsula at Bayonne Harbor. There will be Scripture reflection, prayer, and music remembering all those who died on Sept. 11, 2001 and the 1993 bombing of the World Trade Center. All are welcome to attend. Sunday Sept. 13 1:00 PM - 7:00 PM Please bring your relatives and friends for a fun afternoon with fabulous food! Children’s area. ( Clown, Games, Slide, face painting, Snake & Reptile presentation. Ticket package: $ 5.00 provides for free use of rides and games.) Money Wheel & Tricky Tray Section. Polish Beer Court &Wine Tent (Must be 21. Free identity wrist bands available) Large Selection of Polish Food plus Italian Sausage, Hot Dogs, & Hamburgers. ( Pre-event Food Tickets available in church lobby area.) Great Polish & American Music! Polish Youth Dance Group Entrance is Free! Family Tables may still be reserved. ( Cost prior to Sept. 6 - $ 25.00) Picnic Food & Children’s Area Tickets available this weekend & weekend of Sept. 6. Children’s Area : $ 10.00 ( Rides, games & $ 2.00 in food tkts.) Pre-event Food Ticket Packages: $ 15.00 Polish Platter Tkts. - $ 10.00 Our Religious Education program will begin on Sept. 27, 2009. (Those who are not registered may do so on that day.) The program is on Sunday Mornings at 9:30 AM in the Parish School building. We are still looking for 2 more teachers: Grade 4 and Grade 6. If you are interested please contact Fr. Ernie. If I die teaching the catechism, then I die at my proper work. St. Benildus Romancon On the weekend of our Parish Picnic, Spet. 13, 2009; our former Pastor, Rev. Anthony Kulig, will have the Papal Honor of “Prelate of Honor” ( Monsignor of second level) conferred upon him at Sacred Heart Cathedral Basilica in Newark. We wish Msgr. Anthony Kulig “God’s Blessings!” A special Mass will be held in Msgr. Kulig’s honor here at OLMC on Saturday, Sept. 26 at 5:30 PM. A light reception will follow in the Parish Center. All are welcome to come and congratulate Msgr. Kulig. The Church renovations are moving along quite well. The floor, pews, Sanctuary steps, side entrances, and most doors will be finished by Sept. 1. (The front stairs will require a few more weeks. The granite is being custom cut. As soon as it arrives, it will be installed.) We have decided to move back into the church after the Parish Picnic. The first Mass will be held on Saturday, Sept. 19 at 5:30 PM. There will be a formal dedication of the doors and the blessing of the Pope John Paul II Shrine in October. Once again, a sincere “Thank You” to all who contributed! Since the January listing, we have received pledges and gifts from the following: Stanislaw & Anna Borawski John Cwiklinski In Memory of Anthony A. Gryczkowski (Mrs. Alexandra Gryczkowski) Zdzisklaw & Teresa Jablonski Chester & Maria Kaniewski Mr. & Mrs. Edward Kochanek Sabina Lausz Anonymous Mrs. Pauline Rumain Mr. & Mrs. Kazimierz Sojak Mr. & Mrs. Raymond Szulc Walaria Toczynski Mr. & Mrs. Walter Urbanowicz Ann Vargo Mr. Anthony P. & Mildred C. Waleski Mr. & Mrs. John Wiszynski Mr. & Mrs. John Woolley Dr. Walter J. Wiechetek KATECHIZACJA Some coming events of interest. Sept. 6, 2009 Polish American Home Picnic 29-31 West 22nd St. (1:00 PM until closing.) Music, Dancing, Cash Bar, Food, Special entertainment for children. Sept. 20, 2009 St. Michael's/St. Joseph Parish Picnic Food, entertainment, games. 1:00 PM -Madonna Hall Memorial Service: Katyn Forest Memorial 2:00 PM Exchange Place, Jersey City Representatives from Poland Mayor Healy & State representatives Holy Family Academy “I Believe in HFA” 4 & 1 mile Races For Info: www.hfa.bayonne.net or [email protected] Hudson Hospice Seeks Volunteers. Do you want to do volunteer work that really makes a difference in the lives of the terminally ill and their families? Volunteer roles might include companionship for the patients, emotional support for patient and family, errands, telephone reassurance and transportation. Our patients are cared for in their homes. Volunteer hours are flexible according to the needs of the patient/family and the availability of the volunteer. Training takes place in Jersey City, but volunteer opportunities are throughout Hudson County. Training Program: Tegoroczną katechezę rozpoczynamy,27 września 2009 r. Zajęcia odbywać się będą w budynku szkoły od godz. 9:30 AM. Nadal poszukujemy katechetów dla 4 i 6 klasy. Jeżeli jesteś zainteresowany prosimy o kontakt z ks. Ernim. PIKNIK WSTĘP WOLNY Przyjdź i spędź z nami miło czas, 13 września 2009 godz. 1:00 PM – 7:00 PM Atrakcje dla dzieci – zabawy i gry do wyboru, zjeżdżalnie, malowanie twarzy, clawn, pokaz węży i gadów. Koło Fortuny & Sekcja Tricky Tray. Poliskie Piwo &Winny Namiot (Chcąc zakupić alkohol musisz mieć ukończone 21 lat dostępna będzie specjalna branzoletka) Duży wybór polskich potraw plus Italian Sausage, Hot Dogi, Hamburgery ( kupony będą dostępne przy budynku kościoła) POLSKA i ŚWIATOWA MUZYKA! Pokaz tańców POLSKIEJ GRUPY MŁODZIEŻOWEJ Kupony na piknik dostępne będą w tym i następnym tygodniu. • pakiet na atrakcje dla dzieci: $ 10.00 - na wszystkie gry i przejazdy + $ 2.00 kupon na jedzenie) • pakiet na jedzenie: $ 15.00 • polski półmisek: $ 10.00 Dostępne są nadal stoliki ( do 6 września - $ 25.00) Begins: Sept. 8, 2009 Ends: Oct. 27, 2009 Hudson Hospice Office 93 Clerk St. Jersey City, NJ Tuesday mornings 10 - noon or Tuesday evenings 7 - 9 PM Call Sr. Carol 201-433-6225 for information and pre-interview. STOP THE FLYING A flying rumor never has any trouble making a landing. —Anonymous 11 września w Parku Widokowym na Peninsula w Porcie w Bayonne odbędzie się 8. doroczne czuwanie przy świecach, połączone z modlitewną pamięcią za ofiary ataków terrorystycznych z 11 września 2001 r. i z zamachu bombowego w 1993 r. na World Trade Center. GRATULUJEMY Z radością pragniemy poinformować, że Ojciec Święty Benedykt XVI na prośbę Arcybiskupa Meyersa nadał tytuł Prałata Honorowego ks. Antoniemu Kulig. Ceremonia nadania odbędzie się 13 września w katedrze w Newarku. Składamy serdeczne gratulacje i życzenia Bożego błogosławieństwa. Mszę św. dziękczynną będzie sprawował Ks. Prałat Kulig w naszej parafii, w sobotę 26 września o 5.30 PM. Po Mszy św. Zapraszamy na skoromny poczęstunek do Centrum Parafialnego. Możemy zaobserwować, że prace przy renowacji naszego kościoła idą dość dobrze. Prace przy podłodze, ławki, stopnie prezbiterium, boczne drzwi i większość głównych drzwi zostaną zakończone do 1 września. Prace przy głównych schodach potrwają jeszcze kilka tygodni, gdyż czekamy na dostarczenie zamówionego granitu. Powrót do naszej świątyni planowany jest po parafialnym pikniku. Pierwsza Msza św. zostanie odprawiona w sobotę, 19 września o 5:00 PM, poświęcenie drzwi i pomnika Jana Pawła II odbędzie się w październiku. Pragniemy jeszcze raz wyrazić naszą wdzięczność wszystkim, którzy od stycznia regularnie wspierają nasz remont. Bóg Zapłać! Stanislaw & Anna Borawski John Cwiklinski In Memory of Anthony A. Gryczkowski (Mrs. Alexandra Gryczkowski) Zdzisklaw & Teresa Jablonski Chester & Maria Kaniewski Mr. & Mrs. Edward Kochanek Sabina Lausz Anonimowo Mrs. Pauline Rumain Mr. & Mrs. Kazimierz Sojak Mr. & Mrs. Raymond Szulc Walaria Toczynski Mr. & Mrs. Walter Urbanowicz Ann Vargo Mr. Anthony P. & Mildred C. Waleski Mr. & Mrs. John Wiszynski Mr. & Mrs. John Woolley Dr. Walter J. Wiechetek Postawy i gesty w liturgii Pokłon (inklinacja od łac. inclino - skłaniam się) bardzo często stosowany jest w liturgiach wschodnich. Uważa się go tam za zwyczajny znak głębokiego szacunku i uwielbienia. W liturgii rzymskiej natomiast pokłon jest znakiem zarówno głębokiego szacunku, jak również usposobienia pokutnego, szczególnie wtedy, gdy ma on związek z prośbą o oczyszczenie z grzechów (w sakramencie pokuty, spowiedzi powszechnej, przy akcie pokuty we Mszy św. itp.) Skłon głowy lub ciała symbolizuje cześć i błaganie. W liturgii rzymskiej pokłon często zastępowany jest przyklęknięciem. Pokłonem ciała pozdrawia się ołtarz, krzyż, innych liturgów, zwłaszcza celebransa, gdy na przykład diakon prosi go o błogosławieństwo (wypowiada słowa: "pobłogosław mnie ojcze") i gdy je otrzymuje. Skłaniamy głowę, gdy wypowiadamy razem imiona Trzech Osób Trójcy Świętej, gdy wypowiadamy imię: Jezus, Maryja, świętego, którego przypada wspomnienie, święto lub uroczystość. Skłon ciała (ukłon głęboki) - przy tym pokłonie zginamy głęboko głowę i ramiona. To również jest znak czci i uwielbienia. Jeśli w jakimś kościele nie jest przechowywany Najświętszy Sakrament (nie ma "wiecznej lampki"), wtedy skłaniamy ciało przed głównym ołtarzem, paschałem albo przed krzyżem. Po procesji wejścia kapłan, diakon i asystujący wykonują głęboki skłon w stronę ołtarza. Ponadto kapłan czyni głęboki ukłon przed ołtarzem gdy: • podczas wypowiadania modlitw: Wszechmogący Boże, Przyjmij nas Panie w duchu pokory... • w Kanonie Rzymskim na słowa: Pokornie Cię błagamy • podczas wypowiadania słów konsekracji (jako że sę to słowa samego Chrystusa): "Bierzcie i jedzcie...bierzcie i pijcie” Ponadto skłon głowy wykonują wszyscy (kapłan i wierni) w czasie Wyznania Wiary na słowa: "I za sprawą Ducha Świętego przyjął ciało z Maryi Dziewicy i stał się człowiekiem". Jest to nasz wyraz uczczenia tajemnicy Wcielenia.