Культçра

Transkrypt

Культçра
Культçра
аплодâровать артâстам
oklaskiwać artystów
вèбрать из репертуàра
wybrać z repertuaru
взãть бинæкль напрокàт
wypożyczyć lornetkę
забронâровать билáты в теàтр
zarezerwować bilety do teatru
занãть местà в партáре/в бельэтàже/на балкæне/на галёрке
zająć miejsca na parterze/w loży nad parterem/na balkonie/na galerii
игрàть под управлáнием дирижёра
grać pod dyrekcją dyrygenta
исполнãть (игрàть) глàвную/заглàвную/второстепáнную роль
odtwarzać (grać) główną/tytułową/drugoplanową rolę
обмáниваться впечатлáниями от спектàкля (фâльма/кнâги)
wymieniać się wrażeniami ze spektaklu (filmu/książki)
опускàть зàнавес
opuszczać kurtynę
поднимàть зàнавес
podnosić kurtynę
посещàть теàтр
chodzić do teatru
следâть за игрæй актёров
obserwować/śledzić grę aktorów
смотрáть спектàкль/пьáсу/балáт
oglądać spektakl/sztukę/balet
стàвить пьáсу/спектàкль
wystawiać sztukę/spektakl
читàть театрàльную афâшу
czytać afisz teatralny
читàть от кæрки до кæрки
czytać od deski do deski
читàть худæжественную литератçру
czytać literaturę piękną
быть в востæрге от кнâги/от спектàкля/от фâльма/от игрè актёров
być zachwyconym książką/spektaklem/filmem/grą aktorów
быть кинолюбâтелем/театрàлом/меломàном/книголäбом
być miłośnikiem kina/teatromanem/melomanem/miłośnikiem książek
вèйти на экрàны
wejść na ekrany
завоевàть популãрность
zdobyć popularność
любâть приключáнческие/воáнные/любæвные фâльмы
lubić filmy przygodowe/wojenne/o miłości (romanse)
любâть худæжественные/наçчно-популãрные/документàльные
фâльмы
lubić filmy fabularne/popularno-naukowe/dokumentalne
пæльзоваться популãрностью
cieszyć się popularnością
смотрáть фильм
oglądać film
смотрáть фильм с тâтрами (дублâрованный)
oglądać film z napisami (dubbingowany)
снимàть фильм
kręcić film
снимàться в фâльме
występować w filmie
сойтâ с экрàна
zejść z ekranów
Do matury. Zwroty i wyrażenia w języku rosyjskim
восхищàться прæзой извáстного писàтеля/извáстной
писàтельницы
zachwycać się prozą znanego pisarza/pisarki
Кнâга – друг человáка.
Książka to przyjaciel człowieka.
Кнâги читàть – скçки не знàть.
Kto czyta książki, ten nie zna nudy.
кнâжный червь
mól książkowy
Кто мнæго читàет, тот мнæго знàет.
Kto dużo czyta, ten dużo wie.
купâть сбæрник стихæв любâмого поåта/любâмой поэтáссы
kupić zbiór wierszy ulubionego poety/ulubionej poetki
любâть комáдии/дрàмы/мелодрàмы/боевикâ/детектâвы/
трâллеры/фâльмы çжасов/фâльмы фåнтези
lubić komedie/dramaty/melodramaty/filmy akcji/kryminały/
thrillery/ horrory/filmy fantasy
найтâ çникум
znaleźć unikalną książkę (białego kruka)
написàть ромàн/пæвесть/расскàз/дрàму/стихотворáние
napisać powieść/nowelę/opowiadanie/ dramat/wiersz
обожàть поåзию
uwielbiać poezję
отождествлãться с литератçрным герæем
utożsamiać się z bohaterem literackim
писàть лёгким слæгом
pisać z lekkością (mieć lekkie pióro)
стать писàтелем/писàтельницей
zostać pisarzem/pisarką
читàть от кæрки до кæрки
czytać od deski do deski
читàть худæжественную литератçру
czytać literaturę piękną
(на)писàть картâну (портрáт/пейзàж/натюрмæрт/эскâз к картâне)
(na)malować obraz (portret/pejzaż/ martwą naturę/szkic do obrazu)
писàть рецáнзию на вèставку (на фильм/на кнâгу/на спектàкль)
pisać recenzję wystawy (filmu/książki, spektaklu)
посещàть/посетâть музáй (вèставку)
zwiedzać/zwiedzić muzeum (wystawę)
смотрáть картâну (полотнæ, холст) выдаäщегося худæжника
oglądać obraz (płótno) wybitnego malarza
смотрáть вèставку
oglądać wystawę
собирàть картâны
zbierać obrazy
создàть коллáкцию
stworzyć kolekcję
создàть произведáние искçсства
stworzyć dzieło sztuki
увлекàться жâвописью (грàфикой)
pasjonować się malarstwem (grafiką)
Do matury. Zwroty i wyrażenia w języku rosyjskim