Rhenoplast HP3
Transkrypt
Rhenoplast HP3
Karta techniczna Rhenoplast Primer HP3 - 2K Nr artykułu: A 7805 Wersja: 2010/08 RHENOPLAST Primer HP3 - 2K Grunt dwukomponentowy Art. nr 7805 Komponent A : HP3-2k Epoxi Primer Sandbeige (kolor: beżowy piasek) Art. nr 7805 Komponent A : HP3- Epoxi – Harter (utwardzacz) Charakterystyka: Powłoka gruntująca o wysokiej przyczepności, do zastosowania przemysłowego oraz w domu. Nadaje się na różne podłoża: stal, aluminium, metale kolorowe oraz inne podłoża. Mieszanie: Przed zastosowaniem produkty muszą być ze sobą zamieszane w stosunku 5 części HP3-2K do 1 części HP 3 Epoxi Haerter. Aby ustawić lepkość na pożądanym poziomie można dodać niewielką ilość wody. Wskazówki dotyczące zastosowania: Przed zastosowanie należy dobrze zamieszać produkt, powierzchnia powinna być sucha, czysta i odtłuszczona, bez rdzy. Pdłoże z aluminium musi być bardzo czyste, można ewentualnie lekko przeszlifować papierem ściernym. VOC 2010 : kat I /Baza Wb - wodna / maksymalna wartość 140g/l / jest 12g/l Aplikacja natrysk Zalecana temperatura Czas schnięcia Zużycie Rozcieńczanie Lepkość Żywotność mieszanki Tworzenie mieszanki Uwagi szczególne : : : : Pędzlem, wałkiem, natrysk HVLP lub pistoletem puszkowym pistolet puszkowy: dysza od 1,5 do 3,0 mm, ciśnienie 4 bary 20 °C przy 20 °C oraz max. 65 % względnej wilgotności powietrza: średnio po 2h nie przyjmuje pyłu, po 24h można polakierować lakierem Rhenoplast KP1Plus w warunkach suszenia przyśpieszonego, przy 60-80 °C: schnięcie trwa ok. 1h należy jednak odczekać 10-15min przed rozpoczęciem suszenia wymuszonego, aby powłoka się odpowietrzyła. : 30 - 50g/m² : Wodą, jednak dodatek zbyt dużej ilości wody powoduje zwiększenia napięcia powierzchniowego i obniża tym samym jakość powłoki. : 18-22 sekund (4mm DIN kubek w temp 20°C) : 4-6h w zależności od temperatury : Po zamieszaniu z utwardzaczem należy odczekać 5min przed rozpoczęciem nakładania aby mieszanka się odpowietrzyła. : Po aplikacji do utwardzenia produkty epoksydowe są wrażliwe na zimno i przeciągi, jeśli to możliwe utrzymać stałą temperaturę powyżej 20°C Przebieg prac: • W pierwszej kolejności należy przeprowadzić próbę przyczepności na każdym podłożu • Dokładnie oczyścić powierzchnię profilu np: sprężonym powietrzem • Okleić nielakierowane części taśmą • Przed ostatecznym pokryciem powierzchni przestrzegać czasu schnięcia, ok 5 minut, aby żaden środek czyszczący nie przeszkadzał w nakładaniu powłoki.. • Powierzchnie kantowe wstępnie zamglić (delikatnie spryskać podkładem) • Polakierować profil Opakowania: Primer HP3 -2K (komponent A) 5 L opakowanie 20 L opakowanie Haerter HP3 ( Komponent B) 1 L opakowanie Rhenocoll Polska Sp. z o. o. ul. Grabiszyńska 241E 53-234 Wrocław Tel. / Fax: + 48 71 714 20 35 tel. kom.: 0 508 223 852 e-mail: [email protected] www.rhenocoll.pl ISO 9001 Karta techniczna Rhenoplast Primer HP3 - 2K Nr artykułu: A 7805 Wersja: 2010/08 Składowanie: W niskich temperaturach , ale nie poniżej zera. Napoczęte pojemniki szczelnie zamykać. Okres składowania produktu wynosi 1 rok w oryginalnym opakowaniu. Utylizacja odpadów: Utylizacja zgodna z EAK kod: 20 01 27 Ekologia: Nie dopuszczać do kontaktu z wodami gruntowymi, ściekami bądź gruntem. Primer HP3-2K Klasa zagrożenia: Xi produkt drażniący Zwroty R: 10 Produkt łatwopalny 43 Może powodować uczulenie w kontakcie ze skórą. Zwroty S 36/37 Nosić odpowiednią odzież ochronną, odpowiednie rękawice ochronne i okulary lub ochronę twarzy. Haerter HP3 (Komponent B) Klasa zagrożenia: Xi produkt drażniący Zwroty R: 10 produkt łatwopalny 36/38 Działa drażniąco na oczy i skórę. 67 Pary mogą wywoływać uczucie senności i zawroty głowy. Zwroty S 9 Przechowywać pojemnik w miejscu dobrze wentylowanym. 26 Zanieczyszczone oczy przemyć natychmiast dużą ilością wody i zasięgnąć porady lekarza. 37 Nosić odpowiednie rękawice ochronne. 60 Produkt i opakowanie usuwać jako odpad niebezpieczny. Serwis: Nasz serwis techniczny jest o każdej do Państwa dyspozycji: Tel./Fax: Tel. kom.: E-Mail: + 48 71 714 20 35 0 508 223 853 [email protected] Niniejsze dane są niezobowiązujące, opierają się na praktycznych doświadczeniach, jak również na przeprowadzonych u nas próbach oraz są niewiążące w myśl najnowszej jurysdykcji kodeksu cywilnego. Ze względu na różnorodność czynników, na które nie mamy wpływu, zalecamy w każdym przypadku przeprowadzenie własnych prób. Dane odbiegające od tych zawartych w kartach technicznych wymagają pisemnego potwierdzenia placówki w Mannheim‘ie. W każdym przypadku obowiązują nasze ogólne warunki handlowe. Z chwilą ukazania się niniejszej instrukcji wszystkie wcześniejsze wydania tracą swoją ważność. Rhenocoll Polska Sp. z o. o. ul. Grabiszyńska 241E 53-234 Wrocław Tel. / Fax: + 48 71 714 20 35 tel. kom.: 0 508 223 852 e-mail: [email protected] www.rhenocoll.pl ISO 9001