october 17– 2010–17 październik

Transkrypt

october 17– 2010–17 październik
OCTOBER 17–
2010 –17 PAŹDZIERNIK
4327 S. Richmond St.
Chicago, Illinois 60632
Phone (773) 254-3636
Fax (773) 254-3609
Website www.fiveholymartyrs.org E-mail [email protected]
Rev. Wojciech Baryski, S.Ch.- Pastor
Rev. Jacek Nowak, S.Ch.- Associate
Mr. William Brennan - Parish Business Consultant
Mrs. Celena Strader - Business Manager
Mrs. Małgorzata Kołpak - Music Minister
Miss Marilyn Carroll - Coordinator of Religious Education (English)
Rev. Jacek Nowak, S.Ch.- Coordinator of Religious Education (Polish)
POPE JOHN PAUL II CATHOLIC SCHOOL –
Located at Five Holy Martyrs, 4325 S. Richmond St., Chicago, Illinois
(773) 523-6161
Mrs. Moira Benton - Principal
PARISH MISSION STATEMENT
We, the faithful of the parish, unite with the Five Holy Martyrs to guide,
teach and love within our community and church to deepen our relationship with God.
Working together we strive to strengthen our faith through
prayer, preaching love, forgiveness and peace.
As one, we worship and enrich our souls promoting healing and improving our daily lives.
We promote the teachings of Pope John Paul II
and encourage the continuation of our ethnic customs and traditions for years to come.
Page 2
Mass Intentions
4:00PM +Stanley Sier (10th Anniv.)
SUNDAY—October 17th, 2010
29th Sunday Ordinary Time—29-ta Niedziela Zwykła
7:30AM +Irena Spregel Wojtynak
9:00AM - Health & blessings for Frank Mogelnicki on
the occasion of his Birthday
+Stephanie Chwierut
+Frank Kwak, Jr. (M.&J. Valle)
+Tecla Kwak (S. Dziobas)
+Leo Wieczorek
+James Lewandowski
+James Rich
+Stephanie Semerak
- For a stranger’s random act of kindness
10:30AM +Antoni Dudek (23-cia Rocz.)
+Jan Chrzanowski
+Andrzej Bielski
+Vincent Patrick Mancuso
+Władysław Styrczula-Maśniak
+Sebastian Borodenko (7-ma Rocz.)
+Natalia Borodenko (12-sta Rocz.)
+Czesława Schab (w dniu urodzin)
+Karol i +Joanna Gnida
+Stanisław Janczy (22-ga Rocz.)
- W intencji Bogu wiadomej
12:00PM +John Zacny
5:00PM - Za parafian i dobrodziejów
MONDAY—October 18th
8:00AM +Frances Drwal, +Elaine Grodesky
+Josie Gosciejew, +Edward Lesinski
TUESDAY—October 19th
8:00AM +Joseph Lezon (57th Anniv.)
WEDNESDAY—October 20th
8:00AM +Pauline Niedospial
THURSDAY—October 21st
8:00AM +Stanley Gregor (Birthday Remembrance)
FRIDAY—October 22nd
8:00AM +For the deceased members of the Fillinsky
& Mirecki Families (R. & C. Maszka)
SATURDAY—October 23rd
8:00AM +Edward Mas, Sr.
4:00PM +Bernice Ucho (7th Anniv.)
Mass Intentions
SUNDAY—October 24th, 2010
30th Sunday Ordinary Time—30-sta Niedziela Zwykła
7:30AM +Józef Wojtynak
9:00AM +Joseph Dziobas
+Sophie Wenski
+Eleanor Araszewski (30th Anniv.)
+Walter & +Dolores Nowak
10:30AM +Karol Skorusa (8-ma Rocz.)
+Tadeusz Zalewski (13-sta Rocz.)
+Ewelina Halicka
+Anastazja Nowosiadła
+Maria i +Michał Bachara
+Sebastian Borodenko (7-ma Rocz.)
+Natalia Borodenko (12-sta Rocz.)
+Peter & +Lillian Kazenas
+Peter Kazenas, Jr.
+Jan Chrzanowski (35-ta Rocz.)
12:00PM +Mary Bogus (Anniv.)
5:00PM - Za parafian i dobrodziejów
Liturgical Ministry
SATURDAY, OCTOBER 23, 2010
4:00PM L&C: E. Bogus & T. Gronek
PB: L. Bizub & D. Cronin
SUNDAY, OCTOBER 24, 2010
9:00AM
L&C: L. Kulik & R. Grynkiewicz
PB: L. Crouchelli & C. Kulik
12:00PM
L&C: J. Donfrio & R. Maciuszek
PB: J. Ciesla & J.A. Scorzo
Altar Servers Meeting/Spotkanie Ministrantów
There is a meeting for all Altar Servers TODAY—
October 17th— at 1:00 p.m. in the Abramowicz Hall.
Następne spotkanie z ministrantami odbędzie się
DZISIAJ— 17 października—o godz. 1:00 p.m. w Sali
Parafialnej Bpa Abramowicza. Zapraszamy!
My thanks goes to...
Mr. & Mrs. Joseph & Anna Bryja for their donation of
$100 toward the renovation of the Papal Altar. God
bless you for your generosity!
Father Wojciech
Z całego serca dziękuję...
Sz.P. Józefowi Bryja za ich donację $100 na
odnowienie Ołtarza Papieskiego. Bóg Zapłać i niech Cię
Pan Bóg błogosławi!
ks. Wojciech
October 17, 2010
Page 3
FROM THE PASTOR’S DESK
A Thought Or Two…
The Venerable Servant of God Pope John Paul II about the Rosary…
Even at his first speech after he was elected as the Pope, October 16, 1978 John Paul II said:
„The Rosary is my everyday prayer, and I must say, it is a marvelous prayer, it is marvelous in its simplicity and in
its depth…”
In this prayer we repeat the same words many times, but have we truly thought about what we are saying? We
are repeating the words once spoken to the Virgin Mary by the Archangel Gabriel and her cousin, Elizabeth.
The whole Church connects with these words. At the same time, our hearts may bring into the decades of this
rosary all aspects of our human life, family, nation, and humanity; everyday concerns, the issues of our close
friends, of those we take special care of, those who are very dear to us. In this way, the simple Rosary prayer,
somehow pulsates along with human life.
On October 2, 1988 Pope John Paul II also said...
„To recite the Rosary means to enter the school of Mary and learn from Her, Mother and apostle of Christ, how to
live according to the requirements of Christian faith.”
She was the first to believe, and in the Upper Room, she united in love all the first disciples of her Son.
When we recite the rosary, it is not a matter of repeating the formulas, but rather a matter of having an intimate
dialogue with Mary. It is to show Her our trust, offer Her our worries, open for Her our heart, to show our
readiness to accept God’s plans, AND TO PROMISE TO LAST IN OUR FAITHFULNESS FOR HER in all things,
especially during the difficult and painful situations. And at the same time, it is to be sure that with Mary’s help,
we will receive the grace from Jesus needed for our salvation.
During the Rosary, meditating Christ, looking upon Him with the eyes of His Mother Mary, we reflect the mysteries
of the life, suffering, death and resurrection of the Lord with the eyes and heart of the One who was most dear to
Jesus.
Living Rosary Circle
May I remind you that we are in the process of forming a Living Rosary Circle in our Parish. We already have one
complete “rose” of 20 people to pray just one decade of the rosary daily. I am hoping that we can form a second
“rose” of 20 people, who are willing to commit themselves to pray a decade of the rosary everyday, a different
mystery every month, and for one of two intentions, which I will give, every month.
I invite all parishioners, entire families, and friends, especially children, to participate in this beautiful prayer.
Please think about it...take your rosary in hand and begin to pray! If anyone is interested in being a part of this
Living Rosary Circle, please contact me, Father Wojciech. There will be a Rite of Acceptance on Sunday, October
31, 2010.
Monthly Fund Raiser For Our Church Roof Fund
Our Parish is planning to have “Sunday Socials” once a month to raise money for our Church Roof Fund. The first
Sunday Social will be October 24, 2010 after the 9:00 a.m. and after the 10:30 a.m. Mass in the Bishop
Abramowicz Hall. The after 9:00 a.m. Social is sponsored by Casey & Ann Marie Niedos and Larry & Claudette Kulik. The after 10:30 a.m. Social is sponsored by Ewa Chrzanowska, Maryla Moscicka, and Maria Rychtarczyk. All
parishioners are invited to come after either of these two Masses for cake, coffee, and chitter-chatter. Bring your
children, make some new friends, and enjoy the educational film, “Nine Days That Changed The World.” This film
is the story of Pope John Paul II’s first pilgrimage to Poland in 1979 after he was elected Pope—a trip that the
communist regime tried to desperately stop. This is a must see video! So see you and the film on the 24th!
My dear parishioners, it is my dream to have such gatherings every Sunday after the 9:00 a.m. and 10:30 a.m.
Mass. What is needed? - Only the good will of all of us! If we can manage to form 20-25 teams of 2-3 families
each from the English-speaking parishioners and an equal amount of teams from the Polish-speaking families,
then we could have these Sunday Socials every week after these two Masses. Each team would only have to organize the event 2 or 3 times a year. These Sunday Socials would unite us as a Parish Family—a family of families.
Please consider this idea and try to organize at least a few teams to start. It doesn’t hurt to try!
Sincere Thanks
From the bottom of my heart I thank the following parishioners for their generosity and goodness in donating towards the repair of the church roof: an Anonymous Donor for $25 and Lawrence and Evelyn Kendra (all the way
from Florida!) for $100. Thank you so much! To other parishioners who may have not yet contributed, I urge you
to consider making a donation.
Continued on next page Î Ï
Page 4
The Rosary
We are now halfway through the month of October! And we are in full swing with the special devotion to Our
Lady: the Recitation of the Rosary. We will have Rosary Devotions in Polish on Mondays, Tuesdays, Wednesdays
and Fridays at 6:00pm and on Sundays 20 minutes before the 10:30am Mass. Rosary Devotions in English will be
on Thursdays at 6:00pm before the Our Lady of Fatima Grotto; on Saturdays after 4:00 pm Mass; and on Sundays
20 minutes before 9:00 am Mass. All parishioners are invited to participate in this beautiful Marian prayer.
Father Wojciech
2nd Collection Today=Remodeling Fund
The second collection taken up at all the
Masses this weekend is designated for our
Parish Remodeling Fund. Thank you for your
support!
Paper Recycling Program To Benefit
PJP II School
Pope John Paul II Catholic School has
implemented a paper recycling program
and asks for your help to earn money for
school programs in an easy way: just
bring your recyclable papers to the Green & Yellow
Paper Retriever® Bins located in our parish parking lot
(closest to the corner of 44th & Francisco)!
Paper items that are accepted include:
newspapers
magazines
shopping catalogs
mail
school papers
office papers
envelopes
Please do not bring: cardboard, cereal/soda cartons,
food wrappers/containers, tissue products, phone
books, plastic or glass.
The resource savings from recycling one ton of paper
is:
4,102 kwh less electricity
60 lbs. Less green house gases
7,000 gallons less of water
390 gallons of oil
Make Every page Count™
PJP II School Thanks You For Your Support!
Biblical Reason #11 For Wanting to Spend
One Hour With Jesus in the Blessed Sacrament
Jesus will bless you, your family and the whole world
for this hour of faith you spend with Him in the Blessed
Sacrament.
“Blessed are they who do not see and yet believe…”
“Faith can move mountains…”
“What is needed is trust…”
“Behold I come to make all things new.”
-Jn 20:29; Mk 11:23; Mk 5:36; Rev 21:5
Our help is from the Lord, who made heaven and earth.
-Psalm 121: (see 2)
‘I Sleep Fast’
Perseverance is the lesson in today’s readings. In her
book, “Such a Vision of the Street,” Eileen Eagan related the following story. Mother Teresa was known for
her persevering practice of spending long hours at her
desk after the other sisters had retired for the night.
She spent the time answering mail and losing sleep.
She would then arise at 4:30 a.m. for Mass. When Eileen gently admonished her on the need for rest,
Mother replied with a mischievous smile, and twinkle in
her eye, “I sleep fast.”
This statement certainly made me laugh…and any
mother will concur that it’s too bad it can’t be true!
How inspiring it is to read of Mother Teresa make light
of her self-sacrifice and efforts for Jesus. Would that
we all could have such a persevering zeal for work and
prayer!
-Celena
Lord, let us work for You,
not counting the cost.
F.H.M. Scouts Host 47th
ALL YOU CAN EAT Pancake Breakfast
The scouts of Troop 465 and Pack 3465
will host their 47th annual pancake
breakfast on Sunday, November 7th, 2010
from 7:00 a.m. until 12:30 p.m. in the
Francisco School Lower Hall. Tickets are on sale now
and can be purchased from any scout or by calling Jim
Koziel at 575-0207. Prices for the all you can eat
breakfast are $6 for adults; $4 for children 6-12 years
of age and children 5 and under eat free. Please come
out and support the local youth of our community and
enjoy a breakfast with your family and friends after
Mass. This is one of their main fundraisers of the year
which will help offset the cost of going to camp.
Christmas Wreath Sale
Also, it’s that time again when we are working hard to
raise money needed to run the Troop throughout the
year by selling Christmas wreath products. For more
information or to place an order please call Jim Koziel
at 773-575-0207 before November 5th.
October Is Respect Life Month
The Pro-Life Group will be praying the Rosary for Life 20
minutes before each Mass on the weekends.
October 17, 2010
Parish Pastoral Council Corner –
October 6, 2010 Meeting Notes
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
Roofing matters continue to be a topic of
discussion: making sure repairs are done correctly
and monitoring for leaks. We continue to ask for
your donations to repair the large part of the roof.
Soon there will be collection box at the entrance to
the church for donations of pennies and spare
change to help raise money for the Church Roof
Fund. Please be supportive.
On Sunday, October 24, 2010 Mr. & Mrs. Niedos
and Mr. & Mrs. Kulik will host a Sunday Social after
the 9:00 a.m. Mass and Ewa Chrzanowska &
friends will host after the 10:30 a.m. Mass. A
donation of $2 for cake and $1 for coffee is being
suggested.
On Sunday, November 7, 2010 a small ceremony
will be held to hang up a framed 100th Anniversary
banner in our church.
Anyone interested in joining the Contempo Choir,
please see Cindy after the Saturday 4:00 p.m.
Mass.
Altar servers are still needed. Boys and girls who
have already received First Holy Communion are
welcome to join. Please see Fr. Jacek if you are
interested.
The members of our Pope John Paul II Centrum
Committee are doing a fine job in having the Papal
Altar renovated. The engineer and architect they
have approached have been kind enough to
donate their time and work free of charge to this
cause. Really, what a blessing for our Parish!
Pictures of the proposed renovations are displayed
in church along with a comment/suggestion box.
The next PPC meeting will be Wednesday,
November 3, 2010 at 7:00 p.m.
Parish Activities This Week
SUNDAY: Religious Ed Classes-10am,
Altar Server Mtg/Spotkanie Ministrantów-1pm
MONDAY: River Trails Order of the Arrow Mtg-7pm
TUESDAY: Adoration of the Blessed Sacrament,
Adoracja Najświętszego Sakramentu
WEDNESDAY: PJP II School hosts High School
Information Fair-6pm, Girl Scouts-6:30pm
THURSDAY: Seniors Go Shopping-9am, Contempo
Choir-6pm, A.A. Group-7pm
FRIDAY: Cub Scouts & Boy Scouts-7pm
SATURDAY: 8am Pro-Life Mass & Rosary,
Polska Szkoła im. M.Konopnickiej-8:30am,
Lekcje Religijne-12pm, Kółko Taneczne-12:30pm,
Contempo Choir-3pm
Page 5
Wieści z Rady Parafialnej – 6 października, 2010
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
Zreperowane części dachu kościelnego wydają się
być zrobione dobrze. Najbliższy większy deszcz
udowodni czy?...
Należy ciągle przypominać o donacjach na
zakończenie prac związanych z dachem.
Proponuje się zrobienie plakatu, który mówiłby
nam ile jeszcze trzeba zebrać, aby cały dach mógł
być zrobiony.
Omawiano film i przyjęcie po Mszach św. 24
października.
Przyjmujemu nowych kandydatów do posługi
ministranckiej, którzy przystąpili już do I Komunii
św. Prosimy się zgłosic do Ks. Jacka.
Na 7 listopada zaplanowane jest poświęcenie i
zawieszenie
plakatów
transparentów
przypominających uroczystość 100-lecia istnienia
naszej parafii.
Następne spotkanie Pastoralnej Rady Parafialnej
odbędzie się w środę, 3 listopada, 2010 o godz.
7:00 p.m.
Modlitwa O Cud
Przy figurze Papieża Jana Pawła II umieszczona jest
szklana urna, do której prosimy wkładać kartki ze
swoją gorącą prośbą do Pana Boga o cudowne
spełnienie tej prośby za wstawiennictwem Czcigodnego
Sługi Bożego Papieża Jana Pawła II. I w tych, przez
was podanych prośbach będziemy się wszyscy modlić,
odmawiając modlitwę o wyniesienie na ołtarze Jana
Pawła II.
Please Pray For…
Módlmy Się Za...
Teresa Baut, Eric Bennett, Maria Ciszek, Antoni
Glowicki, Stanisława Glowicka, Jim Henry, Janice Ickes,
Richard Ickes, Henry Kaczmarczyk, Victoria Kasper,
Casimir Layman, Joel Lopez, Theresa Majka, Theresa
Mielnicki, Joseph Mielnicki, Stanley Moskal, Antoinette
Mrozek, Irene Peterson, Anna Różyłowicz, John Rzadkowski, Kazimiera Sanocka, Mieczysław Sanocki, Dan
Stegvilas, Mary Wink, Noreen
Yankovitch, Len
Zelanowski
Look upon our brothers and sisters who are acutely,
chronically, and terminally ill, in the midst of illness and
pain, may they be united with Christ, who heals both
body and soul. May they know the consolation promised to those who suffer and be fully restored to wellness and wholeness. We ask this in the name of Jesus
Christ, our Lord. Amen.
Page 6
Dear Brothers and Sisters in Christ,
The annual celebration of World Mission Sunday is a
reminder to us of the universality of the Church and the
scope of her mission. The bishops gathered at the
Second Vatican Council stressed the importance of
mission fulfilling God’s plan for the salvation of all
humanity. God intends that all people live in
communion with him; if this is to happen, we must
listen to God’s call to become missionary disciples. All of
our parishes are to be homes and schools where we are
formed through prayer, the clebration of the liturgy,
and works of charity and ongoin outreach through
which we make Christ known. These dimensions of
Catholic life make us grow in love with the One who is
love, Christ the Lord.
Mission is born out of a loving relationship with
Christ. As we grow in this relationship, our union with
him creates a deep missionary spirit, and our witness to
others becomes more forceful.
When we live in communion with the Lord, we offer
the world an invitation to experience the mystery of life
in Christ. Only in union with Christ can our hearts be
transformed by love for all peoples loved by Christ
himself. Then zeal for the spread of the Gospel grows in
our hearts and we become authentic missionary
disciples.
We can never be content with simply maintaining
the life of our parishes. We must always be ready to
reach beyond ourselves and our needs and be
concerned with spreading the Good News of god’s love
for people of every nation and culture. This is what it
means to be Catholic.
As we celebrate World Mission Sunday, I invite you
to join me in renewing our commitment to mission as
parishes, families and individuals, and in uniting these
efforts with those of this archdiocese and of the whole
Church. I ask you to pray for the work of the Pontifical
Mission Societies and missionaries throughout the
world, to give them your support and take seriously
your own baptismal call to mission. Let us ask the Lord
to open the hearts of people everywhere to receive the
gift of faith in the Lord Jesus and make all the Church’s
missionary work fruitful. Thank you. May God bless you
and those you love.
Sincerely yours in Christ,
Francis Cardinal George, O.M.I.
Archbishop of Chicago
* The 2nd collection next weekend—October 23/24—is
designated for the Propagation of the Faith.
Drodzy w Chrystusie Bracia i Siostry!
Coroczny obchód Światowej Niedzieli Misyjnej
przypomina nam o powszechności Kościoła świętego i
jego misyjnym wymiarze. Biskupi zgromadzeni na
Soborze Watykańskim II podkreślili ważność działalności
misyjnej Kościoła, jako wypełnienie Bożego planu
zbawienia załej ludzkości. Bóg pragnie, aby wszyscy
ludzie żyli w zjednoczeniu z Nim. Aby to mogło nastąpić
musimy usłyszeć Boże wołanie, abyśmy stali się Jego
misjonarzami. Nasze wspólnoty parafialne powinny być
domami i szkołami, gdzie jesteśmy formowani przez
modlitwę,
sprawowanie
liturgii
świętej,
dzieła
charytatywne i nieustanne wychodzenie ku innym, aby
Chrystus był głoszony.
Pragnienie głoszenia Chrystusa rodzi się z miłującej
relacji z Nim. W miarę jak przybliżamy się do Chrystusa,
nasza więź z Nim rodzi w nas głębokiego ducha
misyjnego i daje siłę, by świadczyć o Nim.
Gdy jesteśmy zjednoczeni z Bogiem to zapraszamy
świat do doświadczenia tajemnicy życia w Chrystusie.
Tylko w zjednoczeniu z Chrystusem nasze serca mogą
być przemienione przez miłość do wszystkich ludzi
umiłowanych przez Boga. Jedność z Chrystusem
prowadzi do gorliwości, aby Ewangelia rosła w naszych
sercach
i
abyśmy
stawali
się
autentycznymi
misjonarzami.
Nie wystarczy cieszyć się działalnością własnej
wspólnoty parafialnej. Zawsze musimy być gotowi, by
wychodzić poza osobiste potrzeby i uczestniczyć w
szerzeniu Dobrej Nowiny innym i głosić, że Bóg kocha
wszystkie narody i kultury. Tak żyć i myśleć oznacza być
katolikiem.
Przeżywając Światową Niedzielę Misyjną zapraszam
was, abyście razem ze mną, a naszą Archidiecezją i
całym Kościołem odnowili w sobie pragnienie misyjne,
jako parafia, rodzina i każdy z osobna. Proszę was
abyście modlili się w intencjach Papieskich Dzieł
Misyjnych i za misjonarzay na całym świecie. Modlitwą
wspierajcie ich i poważnie podejmijcie odpowiedzialność
za misje w Kościele, bo jest to obowiązek każdego
chrześcijanina wpływający z chrztu św. Prośmy Boga
Ojca, aby otworzył serca wszystkich ludzi na przyjęcie
wiary w Jezusa Chrystusa i by działalność misyjna
Kościoła przynosiła dobre owoce. Bardzo wam dziękuję i
niech Bóg błogosławi was i waszych bliskich.
Oddany w Chrystusie,
Francis Kardynał George, O.M.I.
Arcybiskup Chicago
* 2ga składka w przyszłym weekendzie—23/24
października—jest przeznaczona na Misyje swiatowe.
October 17, 2010
Page 7
Z BIURKA PROBOSZCZA
Myśl...albo dwie...
Czcigodny Sługa Boży Jan Paweł II o Modlitwie Różańcowej...
Już podczas pierwszego przemówienia po wyborze na papieża, dnia 29.X.1978 r. Jan Paweł II powiedział:
„Różaniec jest moją codzienną modlitwą – i muszę powiedzieć, że jest modlitwą cudowną, cudowną w swej
prostocie i w swej głębi...”
W tej modlitwie powtarzamy wiele razy te same słowa, lecz są to słowa, które Dziewica Maryja usłyszała od
Archanioła i od swej krewnej Św. Elżbiety. Z tymi słowami łączy się cały Kościół.
Równocześnie zaś w te same dziesiątki Różańca serce nasze może wprowadzać wszystkie sprawy, które składają
się na życie człowieka, rodziny, narodu, Kościoła i ludzkości. Sprawy osobiste, sprawy naszych najbliższych
zwłaszcza tych, którzy są nam najbliżsi, tych, o których najbrdziej się troszczymy, którzy nam leżą na sercu. W ten
sposób i ta prosta modlitwa różańcowa pulsuje niejako życiem ludzkim.
Podczas przemówienia wygłoszonego przed „Anioł Pańsski” 2 października 1988 roku, Ojciec Święty powiedział:
Odmawiać Różaniec to znaczy udać się do szkoły Maryi i uczyć się od Niej, Matki i apostołki Chrystusa, jak żyć
całkowicie zgodnie z wymaganiami wiary chrześcijańskiej.
Ona pierwsza uwierzyła, a w Kościele w Wieczerniku jednoczyła w miłości pierwszych uczniów swego Syna.
Przy odmawianiu Różańca nie chodzi o powtarzanie formułek, lecz raczej o nawiązanie intymnego dialogu z
Maryją, o okazanie Jej zaufania, powierzenie trosk, otwarcie przed Nią serca, ukazanie własnej gotowości na
przyjęcie planów Bożych i obiecanie wytrwania w wierności dla Niej we wszystkich, szczególnie trudnych i
bolesnych sytuacjach, będąc pewnym Jej pomocy w uzyskaniu wszelkich potrzebnych dla naszego zbawienia łask
od Jej Syna.
Podczas modlitwy różańcowej kontemplując Chrystusa, patrząc na Niego uprzywilejowanym wzrokiem Jego Matki
Maryi, rozważamy tajemnice życia, cierpienia i zmartwychwstania Pana oczami i sercem Tej, która była Mu
najbliższa.
Kółko Żywego Różańca
Przypominam, że jesteśmy w trakcie przygotowań do utworzenia Kólka Żywego Różańca przy naszej parafii. Aby
założyć jedną Różę Żywego Różańca należy mieć 20 osób chętnych do codziennego odmawiania, każda osoba inną
dziesiątkę – tajemnicę różańcową. Tajemnice mają być zmieniane co miesiąc i co miesiąc mają być dwie inne
intencje, w których członkowie Kółka będą sie modlić.
Każdy członek Róży, odmawiający codziennie „swoją” tajęmnicę, uczestniczy w łaskach i odpustach przyznawanym
tym, którzy odmawiają codziennie cały Różaniec, cztery tajemnice (radosne, światła, bolesne, chwalebne).
Chętnych do uczestniczenia w tej modlitwie proszę o zgłoszenie się do mnie. Uroczyste zaprzysiężenie członków
Kółka Żywego Różańca będzie 31 października, 2010.
24 październik w naszej parafii...
W ramach „zwiększania funduszy” na odnowę dachu kościelnego, 24 października, państwo Niedos i państwo Kulik
po Mszy św. o godz. 9:00 a.m., a panie: Ewa Chrzanowska, Maryla Mościcka, i Maria Rychtarczyk po Mszy św. o
10:30 a.m. przygotują poczęstunek w Sali bp Abramowicza. Podczas tych dwóch przyjęć będzie wyświetlany film o
Papieżu Janie Pawle II: „Dziewięć dni, które zmieniły świat”.
Bardzo proszę o zarezerwowanie sobie ten czas po Mszy św., przyjść do Sali bp Abramowicza, kupić ciastko i kawę,
porozmawiać ze znajomymi, a potem przeżyć czas z Papieżem oglądając ten wspamiały film. Rodzice, postarajcie
się, aby Wasze dzieci były też obecne na tym filmie.
Moim marzeniem jest, aby takie spotkania po Mszy o godzinie 9-tej i po 10:30 były w każdą niedzielę. Co w tym
celu należy uczynić? Potrzebna jest przede wszystkim dobra wolawszystkich parafian. Jeśli uda się nam stworzyć
20-25 grup złożonych z dwóch lub trzech rodzin angielsko-języcznych i tyleż samo z rodzin polsko-języcznych,
wtedy będiemy mieli dwa w każdą niedzielę tzw. „śniadania” w Sali Abramowicza, a każdy team „grupa” uczyni to
tylko dwa albo trzy razy do roku. Te „śniadania” skonsolidowałyby nas, jako rodzinę parafialną, rodzinę rodzin.
Pomyślcie o tym, zorganizujcie na początek może tylko kilka „grup”. Za wami pójdą inni. Spróbujmy!!!
Serdeczne Podziękowanie
Serdeczne dzięki składam anonimowym parafianowi za $25 złożone na remont dachu kościelnego i pp. Lawrence i
Evelyn Kendra (aż z Florydy przysłali!) za $100 złożone na remont dachu kościelnego. Wszystkim ofiarodawcom, za
ich hojność i dobroć dziękuję z całego serca! A innych Parafian zachęcam do hojności, jako, że chcemy obecnie
skupić się tylko na dachu kościelnym. Wszystko jest w rękach Pana Boga i ludzi dobrej woli.
Kontynuowane na nastepnej stronie Î Ï
Page 8
Nabożeństwo Różańcowe
Już październik – miesiąc modlitwy różańcowej! W czasach tak trudnych, w czasach zagubienia człowieka
skazanego na zdanie trudnego egzaminu ze swej postawy wobec boga i bliźnich, weźmy do naszych dłoni
różaniec. Prosi nas o to sama Matka Najświętsza! Przychodźmy na nabożeństwa różańcowe do naszej parafialnej
świątyni. Będą one odprawiane w języku polskim w poniedziałki, wtorki, środy i piątki o godzinie 18-tej; w
niedziele odmawiamy wspólny różaniec 20 minut przed Mszą św. o godzinie 10:30. Różaniec w języku angielskim
będzie odmawiany w czwartki o godzinie 18-tej przy Grocie Fatimskiej. Zapraszamy wszystkich!
Ks. Wojciech
2ga Składka Dzisiaj=Fundusz Odnowienia
Druga składka zbierana dzisiaj podczas każdej
mszy św. będzie zasilać Fundusz Odnowienia.
Bóg zapłać za Waszą hojność!
Swięty Łukasz, ewangelista—18 października
Święty Łukasz Ewangelista, jest autorem trzeciej
Ewangelii i Dziejów Apostolskich. Pochodził z Antiochii
Syryjskiej. Około 50 r. n.e. został towarzyszem podróży
i uczniem świętego Pawła. Był razem z nim w Rzymie,
Macedonii i Grecji. Zmarł w Beocji mając 84 lata i
został pochowany w Tebach.
Osobiście nigdy Jezusa nie spotkał. Według przekazów
św. Łukasz był lekarzem, bo w jego Ewangelii możemy
doszukać się wielu terminów medycznych. Dzięki temu
mamy dość szczegółowy opis zdarzeń fizjologicznych.
Jego Ewangelia była kierowana do Greków
nawróconych na Chrześcijaństwo.
W sposobie przedstawiania zbawczego dzieła Jezusa
Łukasz, podobnie zresztą jak i Paweł, bardzo wyraźnie
wysuwa na plan pierwszy cierpienie, mękę i
Zmartwychwstanie Jezusa. Sposób napisania Ewangelii
przez świętego Łukasza jest bardzo zbliżony do
naszego rozumowania, przez co jego słowa zapisane
na kartach Pismach Świętego są dla nas zrozumiałe.
Jego Ewangelia jest historią zbawienia, napisana by
poganie nawróceni na chrześcijaństwo utwierdzali się
we wierze.
Święty Łukasz jest patronem Hiszpanii, miasta Achai,
introligatorów, lekarzy chirurgów, malarzy i rzeźbiarzy,
notariuszy, rzeźników, złotników. Atrybuty świętego
Łukasza to wół, księga, zwój, paleta malarska,
przyrządy medyczne. Na obrazach świętego Łukasza
pokazuje się często jako malującego lub piszącego.
Relikwie świętego Łukasza znajdują się w Padwie w
kościele pod wezwaniem świętej Justyny, w Pradze w
katedrze świętego Wita (czaszka) oraz w Tebach.
Październik-Miesiącem Różańca Świętego
Przez cały miesiąc październik Grupa Obrony
Życia będzie wspólnie odmawiać Różaniec 20
minut przed każdą Mszą św. w sobotę po
południu i w niedzielę.
Zapraszamy do wspólnej modlitwy!
Harcerze przy naszej Parafii organizatorami
47-mą „Śniadania Naleśnikowego”
Harcerze przy naszej parafii są gospodarzami
rocznicowego „Śniadania Naleśnikowego,” które będzie
mieć miejsce w niedzielę, 7go listopada, od godz. 7:00
a.m. do 12:30 p.m. w Dolnej Sali Parafialnym. Bilety
można zakupić bezpośrednio od harcerzy, którzy są
przy wejściu do kościoła po każdej Mszy św., lub
dzwoniąc do Jim Koziel pod numer 575-0207. Bilety są
w cenie $6 od dorosłych i $4 od dzieci. Prosimy o
wsparcie młodych naszej wspólnoty poprzez liczne
uczestnictwo całych rodzin na tym śniadaniu. Zebrane
przez harcerzy pieniądze pomogą im pokryć koszta
wyjazdów na obozy harcerskie. Jeszcze raz dziękujemy
i niech Bóg was błogosławi.
Papier na przemiał
Dla podniesienie swego budżetu, Szkoła
Papieża Jana Pawła II ustawiła dwa
pojemniki na użyty papier, który będzie
przeznaczony na przemiał, a pieniądze
uzyskane ze zgromadzonego papieru pomogą
zaoszczędzić na wydatkach. Dwa pojemniki, żółtozielone są umieszczone na parkingu w rogu przy
ulicach: Francisco i 44th.
Bardzo prosimy o składanie do tych pojemników tylko:
stare gazety i miesięczniki
katalogi sklepowe
koperty
papiery szkolne i biurowe
korespondencje i listy
Prosimy natomiast nie wrzucać: kartonów, książek
telefonicznych, bibułek higienicznych i chusteczek,
papieru do owijania pokarmu, czy pojemników, szkła,
ani plastyków.
Za jedną tonę zgromadzonego papieru szkoła będzie
mogła zaoszczędzić:
Na użyciu prądu: 4,102 kwh
Zapłacić za 60 galonów gazu domowego
Zapłacić za 7,000 galonów wody,
albo za 390 galonów oliwy.
Pomóżmy w ten sposób szkole!
„Niedziela” - Tygodnik Katolicki - $4
„Miłujcie Się” - Magazyn Katolicki - $3
October 17, 2010
Page 9
Parish Information
Informacje Parafialne
ENGLISH MASS SCHEDULE
Weekday: 8:00am Tuesday, Thursday, & Saturday
First Friday: 8:00am
Weekend: 4:00pm Saturday;
9:00am and 12:00pm Sunday
MSZE ŚW. W JĘZYKU POLSKIM
W tygodniu: 8:00am w poniedziałek, środę i w piątek
Pierwszy Piątek: 6:00pm
W niedziele: 7:30am, 10:30am, i 5:00pm
SPOWIEDŻ ŚW.
CONFESSION
W wtorek od 5:00 do 6:00pm
W sobotę od 3:00 do 3:45pm
W pierwszy piątek miesiąca od 5:00 do 6:00pm
Tuesday from 5:00 to 6:00pm
Saturday from 3:00 to 3:45pm
First Friday of the month from 5:00 to 6:00pm
ADORACJA NAJŚWIĘTSZEGO SAKRAMENTU
ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT
Każdy wtorek od 8:30am do 5:45pm
Every Tuesday from 8:30am to 5:45pm
CHRZEST ŚW. W JĘZYKU POLSKIM
ENGLISH BAPTISM
2-ga i 4-ta niedziela miesiąca o 1:30pm
Prosimy o kontakt z biurem parafialnym
miesiąc przed datą chrztu, aby zapisać się
i przygotować się do tej uroczystośći
1st and 3rd Sunday of the month at 1:30pm
Please contact the parish office one month in advance
to register and to make arrangements with a priest for
the Baptismal Preparation class (that is held by
appointment only)
MARRIAGE
Arrangements should be made with one of the parish
priests at least 6 months before the planned date
SAKRAMENT MAŁŻEŃSTWA
Należy zgłosić się do biura parafialnego
na rozmowę z księdzem z parafii,
przynajmniej 6 miesięcy przed planowaną datą ślubu
NAMASZCZENIA CHORYCH
ANOINTING OF THE SICK
Please contact the parish office to make arrangements
with a priest as soon as possible
Prosimy dzwonić jak najszybciej do biura parafialnego
w celu ustalenia spotkania z księdzem
GODZINY BIURA PARAFIALNEGO
PARISH OFFICE HOURS
poniedziałek-piątek od 10:00am do 7:00pm
sobota od 9:30am do 2:30pm
Monday-Friday from 10:00am until 7:00pm
Saturdays from 9:30am until 2:30pm
WEEKLY OFFERTORY—TYGODNIOWA OFIARA
10/10/2010
4:00pm 7:30am 9:00am 10:30am 12:00pm 5:00pm Mailed-In
Number of Parish
Envelopes Returned Ilość używanych
kopertek
38
31
43
Amount Contributed
In Envelopes Donacja z kopertek
$475.00 $264.00 $559.00
Loose Contributions Wolne datki
$55.00 $94.00 $65.00
Total Collection Zebrana suma
$530.00 $358.00 $624.00
Collection Amount / Składka = $2,982.00
Amount Needed / Suma Potrzebna = $7,000.00
Over/(Under) Budget / Powyżej/(Poniżej) Budżetu =
($4,018.00)
57
14
11
20
$648.00
$140.00
$57.00
$230.00
$159.00
$110.00
$126.00
$807.00
$250.00
$183.00
TOTAL
214
$2373.00
$609.00
$230.00
$2,982.00
575 envelope packets were mailed out to parishioners
for October and this weekend 214 envelopes were used!
575 kopertki były wysyłane na miesiąc październik do
parafian, a zużytych jest 214 w tą niedzielę!

Podobne dokumenty