Bajka o kochaniu - Wydawnictwo Format

Transkrypt

Bajka o kochaniu - Wydawnictwo Format
u
i
n
a
h
c
o
k
o
a
k
Baj
Love round and round
Amour, c’e
st ton
Liebe
tour
leben
Dorota Hartwich
Tomasz Jakub Sysło
ur?
oi, l’amo
u
q
t
s
’e
-c
ais pas.
s...
- Je ne s
tu aime
,
t
n
a
t
r
- Pou
oir.
- J’aime.
rais sav
v
ns
e
d
u
t
s je le se
i
o
f
- Donc
r
a
P
ais pas.
ocher
- Je na s
e, s’appr
c
n
e
il
s
en
arriver
.
loup et..
e
à pas d
- Et?
à.
- Il est l
à?
l
- Il est
à.
- Il est l
– Love...
What is it
?
– Don’t kn
ow.
– But you
are in love
...
– I am.
– So you
must know
.
– I don’t.
Sometime
s
I feel it cr
eeping sil
e
ntly and..
– And?
.
– And the
re it is.
– There it
is?
– Yes, the
re it is.
- Was ist das, Liebe?
- Ich weiß nicht.
- Aber du liebst doch...
- Stimmt.
- Also musst du es wissen.
- Ich weiß es aber nicht.
Manchmal fühle ich,
wie sie sich leise heranschleicht,
und dann...
- Und dann?
- Dann ist sie da.
- Ist da?
- Ja.
- Co to jest mił
- Nie wiem. ość?
- Przecież koch
asz…
- Kocham.
- Więc wiesz.
- Nie wiem. Cz
jak skrada się asem czuję,
cicho i...
- I?
- I jest.
- Jest?
- Jest.
przestaję się gubić
I don’t get lost any more
je cesse de me perdre
ich bin nicht mehr verloren
wiem, którędy iść
je connais le chemin
know which way to go
ich weiß, wohin ich gehen soll
solo
le solo
a solo
das Solo
przechodzi w duet
devient duo
is turning into a duo
wird zum Duett
przymierzamy się do siebie
on s’ajuste l’un à l’autre
we test the match
wir probieren, wie wir zusammen passen
przynosimy prezenty
on offre des cadeaux
bring gifts
wir machen uns Geschenke
chcemy się podobać
on veut plaire
want to be attractive
wir wollen uns gegenseitig gefallen
wyglądać czarująco,
a nawet dziwnie
to look charming,
even bizarre
*
avoir l’air charmant,
voire bizarre
bezaubernd aussehen
und sogar seltsam
*a cork /
/ un bouchon d’une bouteille de vin /
Weinkorken

Podobne dokumenty