Raport roczny Annual Report
Transkrypt
Raport roczny Annual Report
cover 4/8/06 14:07 Page 1 Raport roczny Annual Report Raport roczny Annual Report www.boryszew.com.pl Boryszew SA Raport 23/6/06 12:17 Page 1 Raport Roczny 2005 Boryszew SA Annual Report 2005 Boryszew SA Raport 23/6/06 12:17 Page 2 Raport 23/6/06 12:17 Page 3 Spis treÊci 1. 2. 3. 4. Letter from the President of the Management Board . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Governing bodies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2.1. Management Board . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 2.2. Supervisory Board . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 2.3. General Meeting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 3. Business Profile of Boryszew Group . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 3.1. Group structure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 3.2. Location of Group entities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 3.3. Overview of the largest Group companies by business segment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 3.3.1. Chemicals – polyesters and polymers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 3.3.2. Aluminium and its alloys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 3.3.3. Copper and its alloys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 3.3.4. Zinc, lead and their alloys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 3.3.5. Construction materials and other production activity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 3.3.6. Trading activity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 4. Development of Boryszew Group in 2005 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 4.1. Acquisition of Impexmetal Group . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 4.2. Equity investments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 4.3. Capital investments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 4.4. Evolution of Boryszew Group – calendar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 5. Investor relations and corporate governance rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 6. Financial results of the group . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 7. Independent auditor’s opinion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 8. Contact information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 1. 2. BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005 | BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005 3 List Prezesa Zarzàdu do Akcjonariuszy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 W∏adze spó∏ki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2.1. Zarzàd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 2.2. Rada Nadzorcza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 2.3. Walne Zgromadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Charakterystyka Grupy Kapita∏owej Boryszew SA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 3.1. Struktura Grupy na dzieƒ sporzàdzenia raportu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 3.2. Lokalizacja zak∏adów i spó∏ek Grupy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 3.3. Opis dzia∏alnoÊci najwa˝niejszych spó∏ek Grupy Kapita∏owej Boryszew w podziale na g∏ówne bran˝e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 3.3.1. Chemia – poliestry i polimery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 3.3.2. Aluminium i jego stopy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 3.3.3. Miedê i jej stopy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 3.3.4. Cynk i o∏ów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 3.3.5. Materia∏y budowlane i pozosta∏a dzia∏alnoÊç produkcyjna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 3.3.6. Dzia∏alnoÊç handlowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Rozwój Grupy Kapita∏owej Boryszew w 2005 roku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 4.1. Przej´cie kontroli nad Grupà Impexmetal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 4.2. Inwestycje kapita∏owe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 4.3. Inwestycje rzeczowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 4.4. Kalendarium budowy Grupy Boryszew . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Relacje z inwestorami oraz stosowanie zasad corporate governance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Wyniki finansowe Grupy Kapita∏owej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Opinia niezale˝nego bieg∏ego rewidenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Dane teleadresowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 2 5. 6. 7. 8. Contents Raport 23/6/06 12:17 Page 4 Raport 23/6/06 12:17 Page 5 List Prezesa Zarzàdu do Akcjonariuszy Letter from the President of the Management Board Raport 23/6/06 12:17 Page 6 Raport 23/6/06 12:17 Page 7 List Prezesa Zarzàdu do Akcjonariuszy Szanowni Paƒstwo, 2005 rok z pewnoÊcià zapisze si´ jako wyjàtkowy w historii Boryszew SA. Spó∏ka przeprowadzi∏a bowiem udanà akwizycj´ Impexmetal SA. Dzi´ki tej operacji oraz planom dalszej konsolidacji obu spó∏ek mamy do czynienia z rzeczywistym prze∏omem w rozwoju Boryszewa. Spó∏ka do∏àczy∏a do grona najwi´kszych grup przemys∏owo-handlowych, jednej z najwi´kszych organizacji biznesowych w Polsce. Dobrà ilustracjà, zwiastunem tego potencja∏u, jest wejÊcie akcji Boryszewa w sk∏ad WIG20, najbardziej presti˝owego indeksu warszawskiej Gie∏dy Papierów WartoÊciowych. W ten sposób spó∏ka do∏àczy∏a do grona firm o najwi´kszej kapitalizacji, stajàc si´ jednym z najpowa˝niejszych podmiotów na rodzimym rynku kapita∏owym. Wszystkie dzia∏ania, prowadzone w spó∏ce w 2005 r., by∏y podporzàdkowane restrukturyzacji i konsolidacji struktur spó∏ek, zwi´kszaniu samodzielnoÊci biznesowej podmiotów zale˝nych oraz wdra˝aniu takich procedur ich bud˝etowania i controllingu, które zagwarantujà popraw´ wyników operacyjnych oraz rentownoÊci. A tak˝e uczynià te podmioty bardziej przewidywalnymi i sterowalnymi. I, oczywiÊcie, wzmocnià ich pozycj´ konkurencyjnà i rynkowà. Tym posuni´ciom towarzyszy, majàca si´ ku koƒcowi, budowa kilkunastoosobowego zespo∏u, który kieruje Boryszewem i Impexmetalem. B´dzie on zarzàdzaç ca∏à organizacjà w sposób w∏aÊcicielski, szczególnie na poziomie strategii, finansów, polityki kadrowej, inwestycyjnej i rozwojowej. W najbli˝szych latach chcemy nadal koncentrowaç si´ na bran˝ach, w których jesteÊmy bàdê liderami rynkowymi, bàdê czo∏owymi graczami. Oprócz rozwoju organicznego, planujemy tak˝e akwizycje. B´dà one rozpatrywane g∏ównie pod kàtem wzmacniania integracji pionowej oraz poszerzania rynków zbytu jednostek biznesowych, dzia∏ajàcych w ramach ca∏ej organizacji. Jak wspomnia∏em, zbudowaliÊmy trwa∏e i mocne fundamenty rozwoju. Za intensywnà prac´ przy ich konstrukcji chcia∏bym podzi´kowaç – w imieniu Zarzàdu Boryszew SA oraz swoim w∏asnym – wszystkim Pracownikom spó∏ki, jej Akcjonariuszom, Klientom oraz Partnerom biznesowym. Krzysztof S´dzikowski Prezes Zarzàdu BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005 | BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005 7 Dla tych ostatnich wa˝ny jest nie tylko kurs akcji. Liczy si´ równie˝ transparentnoÊç spó∏ek, przestrzeganie przez nie zasad dobrych praktyk oraz ∏adu korporacyjnego. W Radzie Nadzorczej zasiadajà niezale˝ni cz∏onkowie, gwarantujàcy obiektywizm nadzoru w∏aÊcicielskiego i eksperckà analiz´ ka˝dego pomys∏u biznesowego w trosce o interes akcjonariuszy. 6 Mo˝emy zatem mówiç o precyzyjnie zdefiniowanej, systemowej racjonalizacji naszych dzia∏aƒ, o synergii wdra˝anych przedsi´wzi´ç restrukturyzacyjnych, których strategicznym celem jest stworzenie zintegrowanych jednostek biznesowych, wpisanych w czytelnà i przejrzystà dla otoczenia struktur´ ca∏ej grupy. A w ostatecznym rozrachunku, rzecz jasna, wzrost wartoÊci Boryszewa dla inwestorów. Raport 23/6/06 12:17 Page 8 Raport 23/6/06 12:17 Page 9 Letter from the President of the Management Board Dear Shareholders, The year 2005 will definitely be remembered as an exceptional one for Boryszew SA. The Company completed a successful acquisition of Impexmetal SA. As a result of this operation and the plans concerning further consolidation, we will see a real turning point in the development of our organization. The Company joined the group of the largest domestic industry corporations and became one of the largest business organizations in Poland. The inclusion in the prestigious WIG20 index of the Warsaw Stock Exchange is a good reflection of the Company’s potential. Our Company now belongs to the most important companies with the highest market capitalization. In 2005, all our efforts were aimed at the alignment and consolidation of the company structure, increasing the independence of our subsidiaries, as well as the implementation of budgeting and controlling procedures so as to guarantee improvement in operating results and profitability. As a result of these measures, the Group entities should also become more predictable and easier to control, while strengthening their competitiveness and market position. This is supported by the creation of a strong management team composed of over a dozen people who in the future will lead the merged entity. This group will manage the whole organization, focusing especially on strategy, finance, employment, capital expenditures and development. Over the next several years, we still want to focus on those business lines where we are leaders or significant players. Apart from the organic growth, we plan further acquisitions. They will be considered with a view to strengthening the vertical integration and expanding the target markets of our business units. As already mentioned, we have built a strong and solid basis for continued growth. I would like to take this opportunity to thank – on behalf of Boryszew’s Management Board and of myself – all the Employees, Shareholders, Customers and Business Partners for their tremendous effort and contribution to this achievement. Yours sincerely, Krzysztof S´dzikowski President of the Management Board BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005 | BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005 9 However, it is not only the share price that matters to the shareholders. Concurrently, transparency and conformity with the rules of corporate governance are important, too. In this field, we have also made progress. We have redeemed own shares and introduced independent members to the Supervisory Board so as to guarantee fair corporate governance. Moreover, we have started to analyze each business idea in a professional manner taking into account the shareholders’ interest. 8 In doing all this, our goal is to follow a precisely defined, rational course of action and to achieve synergies in the implemented restructuring processes that are focused on the creation of integrated business units operating within a transparent and clear group structure. The ultimate objective is, obviously, to secure the shareholder value enhancement. Raport 23/6/06 12:17 Page 10 Raport 23/6/06 12:17 Page 11 W∏adze spó∏ki Governing bodies Raport 23/6/06 12:17 Page 12 Zarzàd Management Board Krzysztof S´dzikowski – Prezes Zarzàdu od 11 lipca 2005 r., Krzysztof S´dzikowski wykszta∏cenie zdoby∏ w Polsko-Niemieckiej Szkole Zarzàdzania ¸ódê/Mannheim oraz Akademii Techniczno-Rolniczej w Bydgoszczy. W ostatnich latach by∏ m.in. wiceprezesem CTL Logistics SA w Warszawie, prezesem Zarzàdu Frantschach Âwiecie SA, cz∏onkiem Zarzàdu Pfleiderer AG w Niemczech, prezesem Zarzàdu Pfleiderer AG w Warszawie, prezesem Zarzàdu KGHM Polska Miedê SA. Zasiada∏ oraz zasiada w radach nadzorczych wielu znanych spó∏ek. Krzysztof S´dzikowski Piotr ¸agowski Piotr ¸agowski – Cz∏onek Zarzàdu od 9 wrzeÊnia 2005 r., Piotr ¸agowski uzyska∏ tytu∏ magistra na Wydziale Zarzàdzania Uniwersytetu Warszawskiego. Przez ostatnie cztery lata by∏ dyrektorem w Pekao Access, gdzie odpowiada∏ przede wszystkim za projekty zwiàzane z prywatyzacjà i restrukturyzacjà. WczeÊniej odpowiada∏ za logistyk´ w ZPW w Grajewie i ZPW Prospan w Wieruszowie oraz by∏ dyrektorem inwestycyjnym w Creditanstalt SCG Fund Management. Krzysztof Adamski – Cz∏onek Zarzàdu od 7 listopada 2005 r., Krzysztof Adamski ukoƒczy∏ Wydzia∏ Finansów i Statystyki SGH (dawna SGPiS). Od 4 kwietnia 2002 roku jest cz∏onkiem zarzàdu i dyrektorem finansowym Impexmetal SA. WczeÊniej pracowa∏ w Przedsi´biorstwie Robót Wiertniczych i Górniczych w Warszawie, m.in. na stanowisku g∏ównego ksi´gowego. Ponadto Krzysztof Adamski obejmowa∏ stanowiska w obszarze finansów i ksi´gowoÊci w Animex SA oraz Bauma SA. Krzysztof S´dzikowski i Piotr ¸agowski pe∏nili swoje funkcje do dnia 30 czerwca 2006 r. Krzysztof S´dzikowski – President of the Management Board since July 11, 2005 Krzysztof S´dzikowski graduated from the PolishGerman Management School in ¸ódê/Mannheim and the Technical and Agronomical Academy in Bydgoszcz. Over the past years, he held the positions of: Vice-President of CTL Logistics in Warsaw, President of the Management Board of Frantschach Âwiecie SA, Member of the Management Board of Pfleiderer AG in Germany, President of the Management Board of Pfleiderer AG in Warsaw, President of the Management Board of KGHM Polska Miedê SA. Krzysztof S´dzikowski has served as a Member in Supervisory Boards of many noted companies. Piotr ¸agowski – Member of the Management Board since September 9, 2005 Piotr ¸agowski is a graduate of the Warsaw University and received a master’s degree in management. During the last 4 years, as a Director at Pekao Access, he was in charge of privatization and restructuring projects. Earlier in his career, he specialized in logistics at ZPW in Grajewo and ZPW Prospan in Wieruszów. Moreover, he held the position of Investment Director at Creditanstalt SCG Fund Management. Krzysztof Adamski – Member of the Management Board since November 7, 2005 He graduated from the Faculty of Finance and Statistics at the Warsaw School of Economics. Since April 4, 2002, he has held the positions of a Member of the Management Board and the Financial Director of Impexmetal SA. Earlier, he worked at Drilling and Mining Works in Warsaw, among other positions, as the Chief Accountant. Moreover, Krzysztof Adamski worked in finance and accounting at Animex SA and Bauma SA. Krzysztof S´dzikowski i Piotr ¸agowski carried out their functions until June 30, 2006. Krzysztof Adamski BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005 | BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005 Raport 23/6/06 12:17 Page 13 Rada Nadzorcza Zygmunt Urbaniak – 61 lat – Przewodniczàcy Jest absolwentem Wydzia∏u Ekonomii Uniwersytetu Miko∏aja Kopernika w Toruniu. Ukoƒczy∏ kurs dla kandydatów na cz∏onków rad nadzorczych spó∏ek Skarbu Paƒstwa. Od 1999 roku z oko∏orocznà przerwà pe∏ni funkcj´ przewodniczàcego Rady Nadzorczej Boryszew SA. W przesz∏oÊci by∏ przewodniczàcym Rady Nadzorczej Zak∏adów Naprawczych Taboru Kolejowego w OleÊnicy oraz zasiada∏ w radach nadzorczych spó∏ek kontrolowanych przez Boryszew SA. Zygmunt Urbaniak, – 61 years old – Chairman Zygmunt Urbaniak is a graduate of the Faculty of Economy at the Nicolaus Copernicus University in Toruƒ. He completed a course for candidates to supervisory boards of companies with the state treasury as the single shareholder. Since 1999, with approximately one year’s break, he has held the position of the Chairman of Boryszew’s Supervisory Board. Earlier, he had been the Chairman of the Supervisory Board at Rail Services in OleÊnica. Moreover, he served as a member of the Supervisory Boards at Boryszew’s subsidiaries. Married, two daughters. BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005 | BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005 13 Roman Karkosik, – 55 years old Roman Karkosik is the largest individual investor in the Warsaw Stock Exchange and the founder of of the largest industry groups in Poland. He started his business adventure in the late 70’s, opening a drink-bar in Czernikowo. In 1991, he founded Unibax and Unipet companies, producing PET bottles. Two years later, he began to invest in the stock market – in the shares of Bank Âlàski. He was buying undervalued companies, restructuring them and multiplying their value. In the late 90’s, he started buying shares of Boryszew SA. As a strategic shareholder, he initiated the remarkable development of the company through acquisitions of production companies in the same industry segment, followed by their restructuring, mergers and organic growth, which drove up the Group’s financial results. The value of the companies increased by many times. In January 2005, Boryszew Group acquired WSE-listed Impexmetal, creating one of the largest industry groups in Poland. Mr. Karkosik is also a major shareholder of WSE-listed Alchemia SA and Skotan SA. 12 Roman Krzysztof Karkosik – 55 lat Jest najwi´kszym inwestorem indywidualnym na warszawskiej Gie∏dzie Papierów WartoÊciowych, a tak˝e twórcà jednej z najwi´kszych grup przemys∏owych w Polsce. Przygod´ z biznesem rozpoczà∏ pod koniec lat 70., otwierajàc bar w Czernikowie. W 1991 roku za∏o˝y∏ firmy Unibax i Unipet, produkujàce butelki z tworzyw sztucznych. Dwa lata póêniej zaczà∏ inwestowaç na gie∏dzie – w akcje Banku Âlàskiego. Kupowa∏ papiery firm niedowartoÊciowanych przez rynek, restrukturyzowa∏ je i pomna˝a∏ ich wartoÊç. Pod koniec lat 90. zaczà∏ skupowaç udzia∏y Zak∏adów Chemicznych i Tworzyw Sztucznych Boryszew SA. Jako inwestor strategiczny zapoczàtkowa∏ dynamiczny rozwój spó∏ki. Przej´cia przedsi´biorstw produkcyjnych z bran˝y po∏àczone z ich restrukturyzacjà, fuzje oraz organiczny wzrost sprzeda˝y firm Grupy przyczyni∏y si´ do poprawy wyników. WartoÊç akcji spó∏ki wzros∏a wielokrotnie. Roman Karkosik jest te˝ akcjonariuszem m.in. Alchemii i Skotanu. Supervisory Board Raport 23/6/06 12:17 Page 14 Rada Nadzorcza Supervisory Board Adam Cich – 38 lat W 1993 roku ukoƒczy∏ Wydzia∏ Handlu Zagranicznego Uniwersytetu Gdaƒskiego, a w 1997r. Wydzia∏ Zarzàdzania Uniwersytetu Warszawskiego. Ponadto ma dyplom ukoƒczenia studiów MBA na Uniwersytecie Illinois. W 1993 roku rozpoczà∏ prac´ w Henkel Polska SA. Kierowa∏ tam zespo∏em przedstawicieli handlowych w Polsce pó∏nocnej. Od 1996 roku pracuje w Electroluksie. Najpierw na stanowisku dyrektora sprzeda˝y, nast´pnie dyrektora generalnego Electrolux Polska Urzàdzenia Domowe, a obecnie w Electrolux Central & Eastern Europe (Wiedeƒ) jest zarzàdzajàcym wszystkimi dzia∏aniami koncernu w segmencie produktów pralniczych. Adam Cich, – 38 years old Adam Cich graduated from the Foreign Management Faculty at the Gdaƒsk University in 1993 and from the Management Faculty at the Warsaw University in 1997. He also received an MBA Diploma from the Illinois University / Warsaw University in 1997. In 1993, he joined Henkel Polska SA as the head of sales representatives in the North of Poland. Since 1996, he has worked at Electrolux, beginning from the position of a Sales Manager, through the CEO of Electrolux Polska Home Appliances and now at Electrolux Central & Eastern Europe (Vienna) as the manager of all activities of the corporation in the washing product line. Krzysztof Szwarc – 72 lata Jest absolwentem Wydzia∏u Handlu Zagranicznego w Szkole G∏ównej Planowania i Statystyki (teraz SGH) w Warszawie w zakresie ekonomiki i planowania finansów. Uzyska∏ tak˝e absolutorium na Wydziale Ekonomii Uniwersytetu Warszawskiego. Prac´ zawodowà rozpoczà∏ w Centrali Importowo-Eksportowej Impexmetal jako kierownik dzia∏u. Póêniej zosta∏ dyrektorem ekonomicznym, a nast´pnie dyrektorem naczelnym. W latach 1964–1968 by∏ attaché handlowym w Londynie, a w latach 1979–1985 radcà handlowym w Biurze Radcy Handlowego w Montrealu. Przez 8 lat (1986–1998) sprawowa∏ funkcj´ prezesa Zarzàdu BRE Banku SA (dawny Bank Rozwoju Eksportu SA). W latach 1998– 2004 by∏ przewodniczàcym Rady Nadzorczej BRE Banku, obecnie jest jej cz∏onkiem. Zasiada w radach nadzorczych m.in. Soko∏ów SA, UNITRA SA. Krzysztof Szwarc, – 72 years old Krzysztof Szwarc graduated from the Foreign Trade Faculty at the Warsaw School of Economics and Economy Faculty at the Warsaw University. His professional experience began at Impexmetal Import-Export Conglomerate, as a department director, finance director and then as the general manager. Between 1964-68 he was a trade attaché in London, and between 1979-85 a trade advisor in Montreal. In the years 1986-1998 he held the position of the President of the Management Board of BRE Bank SA. Between 1998-2004 he was the Chairman of the Supervisory Board of BRE Bank, and currently is still its member. He also serves as a member of other supervisory boards, including Unitra SA. BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005 | BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005 Raport 23/6/06 12:17 Page 15 Rada Nadzorcza Supervisory Board Zwyczajne Walne Zgromadzenie Boryszew SA w dniu 6 czerwca 2006 roku powo∏a∏o do sk∏adu Rady Nadzorczej Boryszew SA Pana Adama Che∏chowskiego, Panià Cweti Czy˝yckà, Pana Romana Karkosika oraz Pana Arkadiusza Kr´˝la. On 6 June 2006, the Ordinary Shareholder Meeting of Boryszew SA appointed Mr. Adam Che∏chowski, Ms. Cweti Czy˝ycka, Mr. Roman Karkosik and Mr. Arkadiusz Kr´˝el to the Supervisory Board of Boryszew SA. Krzysztof Robert Sobolewski w dniu 6 czerwca 2006 roku z∏o˝y∏ rezygnacj´ z Rady Nadzorczej Boryszew SA. On June 6, 2006 Krzysztof Robert Sobolewski resigned from the Supervisory Board of Boryszew SA. BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005 | BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005 15 Krzysztof Robert Sobolewski, – 38 years old Krzysztof Robert Sobolewski is a graduate of the Neo-Philology Faculty at Adam Mickiewicz University in Poznaƒ. In 1997 he received an MBA Diploma at Calgary University in Canada. Between 1994-1996 he was employed as an analyst at the Capital Investment Department at Bank PKO BP. Then, from July 1996 until February 1998 he worked as a manager at MC Concordia Sp. z o.o. Starting from March 1998 until January 2002, he served as an Associate and then a Principal at Credit Suisse First Boston Private Equity in London. He held the position of a Director at TDA Investment Fund. He was a member of the Supervisory Board of Gamet Sp. z o.o., where he also served as a Member of the Management Board. From August 2002 until October 2004 he was the President of the Management Board of Gamet Akcesoria Sp. z o.o. Since November 2003, he has been running his own business under he name of Coastline Ventures, which is focused on business and financial advisory. In years 2000-2005 he was a Member of the Supervisory Board of Opoczno SA, between 2000-2002, a Member of the Supervisory Board of K´ty Group SA, and between 1997-1999, a Member of the Supervisory Board of Majewski S.A. Since December 2005 he holds the position of a Member of the Supervisory Board of Impexmetal SA. 14 Krzysztof Robert Sobolewski – 38 lat Ukoƒczy∏ Wydzia∏ Neofilologii Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. W 1997 roku uzyska∏ dyplom MBA na Uniwersytecie Calgary w Kanadzie. W latach 1994–1996 pracowa∏ jako specjalista w Banku PKO BP w Departamencie Inwestycji Kapita∏owych. Nast´pnie, od lipca 1996 do lutego 1998 r., by∏ zatrudniony w MC Concordia Sp. z o.o. na stanowisku mened˝era. Od marca 1998 r. do stycznia 2002 r. pracowa∏ jako Associate, a nast´pnie Principal w Credit Suisse First Boston Private Equity w Londynie. Zajmowa∏ stanowisko dyrektora w TDA Towarzystwo Funduszy Inwestycyjnych SA. By∏ cz∏onkiem Rady Nadzorczej Gamet Sp. z o.o., a nast´pnie cz∏onkiem zarzàdu tej spó∏ki. Od sierpnia 2002 r. do paêdziernika 2004 r. sprawowa∏ funkcj´ prezesa zarzàdu Gamet Akcesoria Sp. z o.o. Od listopada 2003 r. prowadzi w∏asnà dzia∏alnoÊç gospodarczà – firm´ Coastline Ventures. Przedmiotem jej dzia∏alnoÊci sà us∏ugi doradztwa w zakresie prowadzenia dzia∏alnoÊci gospodarczej i doradztwa finansowego. W latach 2000–2005 cz∏onek Rady Nadzorczej Opoczno SA, w latach 2000–2002 cz∏onek Rady Nadzorczej Grupa K´ty SA, w latach 1997–1999 cz∏onek Rady Nadzorczej Majewski SA. Od grudnia 2005 roku cz∏onek Rady Nadzorczej Impexmetal SA. Raport 23/6/06 12:17 Page 16 Walne Zgromadzenie Struktura akcjonariatu Boryszew SA na dzieƒ sporzàdzenia raportu (20 maja 2006 r.) Ogólna liczba akcji – 62 686 547 Ogólna liczba g∏osów – 62 949 097 Kapita∏ zak∏adowy (w z∏) – 6 268 654,7 Liczba akcji Procent kapita∏u Liczba g∏osów Procent g∏osów Roman Karkosik* 41 540 050 66,27 41 540 050 65,99 ING Nationale-Nederlanden OFE 4 212 730 6,72 4 212 730 6,69 Pozostali 16 933 767 27,01 17 196 317 27,32 RAZEM 62 686 547 100 62 949 097 100 262 550 0,42 525 100 0,83 – w tym uprzywilejowane * wraz z podmiotem zale˝nym R. Karkosik posiada 41 739 890 akcji, co stanowi 66,58% udzia∏u w kapitale. BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005 | BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005 Raport 23/6/06 12:17 Page 17 General Meeting Boryszew’s shareholder structure at a day of the report (May 20, 2006) Number of shares outstanding – 62,686,547 Number of votes outstanding – 62,949,097 Share capital – 6,268,654.7 No of shares % of equity No of shares % of shares Roman Karkosik* 41,540,050 66.27% 41,540,050 65.99% ING Nationale Nederlanden OFE 4,212,730 6.72% 4,212,730 6.69% Other 16,933,767 27.01% 17,196,317 27.32% TOTAL 62,686,547 100% 62,949,097 100% 262,550 0.42% 525,100 0.83% - of which preferred shares * jointly with one of his subsidiary companies, Mr. Karkosik holds 41,739,890 shares, representing 66.58% of the share capital 16 17 BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005 | BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005 Raport 23/6/06 12:17 Page 18 Raport 23/6/06 12:17 Page 19 Charakterystyka Grupy Kapita∏owej Boryszew SA Business profile of Boryszew Group Raport 23/6/06 12:17 Page 20 Struktura Grupy na dzieƒ sporzàdzenia raportu (20 maja 2006 r.) Schemat ilustrujàcy uk∏ad Grupy Kapita∏owej Boryszew SA pokazuje najwa˝niejsze spó∏ki wraz z powiàzaniami w∏aÊcicielskimi. Udzia∏ procentowy w kapitale zak∏adowym pokazany jest jako udzia∏ sumaryczny z punktu widzenia podmiotu dominujàcego. Roman Krzysztof Karkosik 66,27% BORYS ZEW Oddział Huta Oława Impexmetal 100% 61,9% Oddział Sochaczew Aluminium Konin 100% 94,6% Oddział Elana Kuag Baterpol Elana NPA Skawina 100% 91,2% 100% 100% Kuag Elana Kuag ZM Silesia Elana 100% 100% Elana PET Hutmen 100% 66% Elana Energetyka Impex Łożyska HMN Szopienice 100% 97,2% 61,8% Izolacja Matizol Zagraniczne spółki handlowe WM Dziedzice 100% 91,3% Izolacja Jarocin 26,2% ZTiF Złoty Stok 70% aluminium materiały budowlane i pozostałe miedź handel cynk i ołów dystrybucja i sprzedaż energii Nylonbor 100% chemia i poliestry BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005 | BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005 Raport 23/6/06 12:17 Page 21 Group structure at a day of the report (May 20, 2006) The chart below shows the most important Group companies and their mutual ownership relations. The stakes in equity are shown on an aggregate basis from the point of view of the dominant entity. Roman Krzysztof Karkosik 66.27% B ORYS ZEW Huta Oława Division Impexmetal 100% 61.9% Sochaczew Division Aluminium Konin 100% 94.6% Kuag Baterpol Elana NPA Skawina 100% 91.2% 100% 100% Kuag Elana Kuag ZM Silesia Elana 100% 100% 20 Elana Division Hutmen 100% 66% Elana Energetyka Impex Łożyska HMN Szopienice 100% 97.2% 61.8% Izolacja Matizol Foreign trade companies WM Dziedzice 100% 91.3% Izolacja Jarocin 26.2% ZTiF Złoty Stok 70% aluminium construction materials and other products copper trading zinc and lead energy distribution and sales Nylonbor 100% chemicals and polyesters BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005 | BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005 21 Elana PET Raport 23/6/06 12:17 Page 22 Schemat ilustrujàcy uk∏ad Grupy Kapita∏owej Boryszew SA pokazuje najwa˝niejsze spó∏ki wraz z wartoÊcià ich sprzeda˝y* w 2005 roku. Udzia∏ procentowy w kapitale zak∏adowym pokazany jest jako udzia∏ sumaryczny z punktu widzenia podmiotu dominujàcego. BORYSZEW Oddział Huta Oława 123 42 41 38 Kuag Elana Elana Energetyka Elana PET Izolacja Matizol Złoty Stok HMN Szopienice Impex Łożyska WM Dziedzice NPA Skawina Wartość sprzedaży w 2005 r. w mlionach złotych * nie skorygowana o transakcje wewnàtrz grupy BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005 | BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005 75% 209 91,18% 243 100% 100 270 91,25% Aluminium Konin 415 97,48% Hutmen 61,77% 94,37% 65,99% 671 231 853 Impexmetal 994 100% Oddział Sochaczew 100% Oddział Elana 100% 121 100% 198 100% 993 109 70 Baterpol ZM Silesia Zagraniczne spółki handlowe Raport 23/6/06 12:17 Page 23 The chart below shows the most important companies and their sales* value in 2005. The stakes in equity are shown on an aggregate basis from the point of view of the dominant entity. BORYSZEW Huta Oława Division 100% Sochaczew Division 100% Elana Division 100% 121 100% 198 100% 993 231 123 42 41 38 Kuag Elana Elana Energetyka Elana PET Izolacja Matizol Złoty Stok 853 Impexmetal 75% 91,18% 100% 91,25% 97,48% 61,77% 94,37% 65,99% 22 671 Hutmen Aluminium Konin 100 415 270 243 209 HMN Szopienice Impex Łożyska WM Dziedzice NPA Skawina 109 70 Baterpol ZM Silesia 23 994 Foreign trade companies Sales value in 2005 (PLN million) * not adjusted for intra-group transactions BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005 | BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005 Raport 23/6/06 12:17 Page 24 Lokalizacja najwa˝niejszych zak∏adów i spó∏ek Grupy w Polsce Toruń (Oddział Elana, Elana PET, Elana Energetyka) Konin (Aluminium Konin – Impexmetal) Warszawa (Impexmetal, biuro Boryszew SA) Sochaczew (Oddział Sochaczew, siedziba Boryszew SA) Wrocław (Hutmen) Oława (Oddział Huta Oława) Złoty Stok (ZTiF Złoty Stok) Katowice (HMN Szopienice, ZM Silesia, Baterpol) Skawina (NPA Skawina) Gorlice (Izolacja Matizol) Czechowice-Dziedzice (WM Dziedzice) BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005 | BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005 Raport 23/6/06 12:17 Page 25 Location of the most important Group’s entities in Poland Toruń (Elana Division, Elana PET, Elana Energetyka) Konin (Aluminium Konin – Impexmetal) Warszawa (Impexmetal, Boryszew SA office) Sochaczew (Sochaczew Division, Boryszew SA Headquarters) Wrocław (Hutmen) Oława (Huta Oława Division) 24 Złoty Stok (ZTiF Złoty Stok) Skawina (NPA Skawina) Gorlice (Izolacja Matizol) Czechowice-Dziedzice (WM Dziedzice) BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005 | BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005 25 Katowice (HMN Szopienice, ZM Silesia, Baterpol) Raport 23/6/06 12:17 Page 26 Opis dzia∏alnoÊci najwa˝niejszych spó∏ek Grupy Kapita∏owej Boryszew w podziale na g∏ówne bran˝e Overview of the largest Group companies by industry segment Udział poszczególnych wyrobów w strukturze sprzedaży Oddziału Elana w 2005 roku. Elana Division’s sales structure by product in 2005. Pozostałe 2,5% Other 2.5% Towary i materiały 15,8% Goods 15.8% Włókna cięte 26% Staple fibre 26% Włókna ciągłe 15,7% Filament yarn 15.7% Granulat PET 40% PET granulate 40% Chemia – poliestry i polimery Chemicals – polyesters and polymers Produkcja poliestrów w Grupie Kapita∏owej Boryszew obejmuje w∏ókna ci´te, w∏ókna ciàg∏e i polimer PET. The production range of polyesters and polymers in Boryszew Group includes staple fiber, filament yarn and PET granulate. Polimer PET – jest stosowany g∏ównie do produkcji jednorazowych butelek do napojów – tzw. PET. Jako materia∏ o du˝ej odpornoÊci na wysokie temperatury jest równie˝ wykorzystywany do pasteryzowania i do produkcji noÊników multimedialnych oraz folii specjalnego przeznaczenia – w kuchenkach mikrofalowych, na ekrany monitorów oraz do opakowaƒ barierowych i zwrotnych. Dominujàcà rol´ w produkcji odgrywajà kraje azjatyckie wytwarzajàce ponad po∏ow´ produkcji Êwiatowej. Obecnie zainstalowane moce wytwórcze na Êwiecie przekraczajà popyt o 25–30%, a wi´c mimo optymistycznych prognoz, mówiàcych o rocznym 8-10% wzroÊcie rynku do 2012 roku – przede wszystkim w Azji – obecna sytuacja negocjacyjna producentów PET nie jest ∏atwa. W∏ókna poliestrowe ciàg∏e – znajdujà bardzo szerokie zastosowanie w produkcji tkanin dekoracyjnych, dzianin, tkanin technicznych i tkanin odzie˝owych. Âwiatowa produkcja zdominowana jest przez kraje azjatyckie, przy prawie 50% udziale Chin. Prognozy do 2010 roku mówià o oko∏o 5% rocznym wzroÊcie popytu na w∏ókna ciàg∏e na Êwiecie. Zarówno najwi´kszym producentem, jak i konsumentem pozostanà Chiny, gdzie swoje zak∏ady produkcyjne lokuje coraz wi´cej wytwórców odzie˝y. PET granulate – it is a semi-finished product used mainly in production of bottles for beverages (socalled PET bottles) and other liquids. In other applications it can be used as a high-performance material for multimedia carriers and special foils – for microwaves, monitor screens and special packages. The total output worldwide stands at 14 million tons annually. The key role is played by Asian corporations with the output of 7 million tons. Current world capacity exceeds the demand by 25-30%, therefore, despite optimistic forecasts of the annual market growth rate of 8-10% until 2012 – mainly in Asia – the situation of producers is not so easy. Filament yarn – has a broad range of applications and is processed, among others, into lace curtains, woven, knitted fabrics, haberdashery, yarn for coated fabrics, yarn for industrial fabrics. The world output, nearly 14.5 million tones (in 2004) is dominated by Asian countries, including China with ca. 50% share. The forecasts suggest the annual growth of ca. 5% in the world demand for filament yarn up to 2010. China will remain the largest producer and consumer, as more and more clothing industries are being moved to this country. W∏ókna poliestrowe ci´te – wykorzystywane sà do produkcji w∏óknin, materia∏ów izolujàcowype∏niajàcych oraz do przerobu na prz´dze tkackie i dziewiarskie. Âwiatowa produkcja, podobnie jak w przypadku w∏ókien ciàg∏ych, zdominowana jest przez kraje z Azji, g∏ównie Chiny. Staple fibre – is processed into yarn in a cotton, woollen or worsted system and used in production of non-woven, filling, synthetic fur and special applications. The world output, ca. 10.5 million tones in 2004, similarly to the filament yarn, is dominated by Asian countries, mainly China. Najwa˝niejszym przedsi´biorstwem Grupy Boryszew dzia∏ajàcym w tym sektorze jest Oddzia∏ Elana w Toruniu, która jest jedynym producentem poliestrów w Polsce. Do 28 stycznia 2005 roku, kiedy zosta∏ w∏àczony w struktur´ spó∏ki Boryszew, oddzia∏ funkcjonowa∏ jako spó∏ka – Elana SA. The most important Boryszew Group’s entity in this line is Boryszew – Elana Division in Toruƒ – the only one Polish producer of polyesters. Until January 28, 2005, i.e. before the merger with Boryszew, the Division operated as a separate company Elana SA. BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005 | BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005 23/6/06 12:17 Page 27 Opis dzia∏alnoÊci najwa˝niejszych spó∏ek Grupy Kapita∏owej Boryszew w podziale na g∏ówne bran˝e Overview of the largest Group companies by industry segment Restrukturyzacja Oddzia∏u Elana prowadzona jest równie˝ poprzez dzia∏alnoÊç inwestycyjnà. Przeprowadzony w ubieglym roku proces inwestycyjny objà∏ g∏ównie: instalacj´ do produkcji w∏óknin poliestrowych „spunbond”; instalacj´ do produkcji w∏ókien ciàg∏ych dla przemys∏u samochodowego oraz lini´ do przerobu p∏atków butelkowych PET na w∏ókna ci´te. Przychody ze sprzeda˝y Oddzia∏u Elana w 2005 roku wynios∏y 993 mln z∏. 50% 40% 30% 20% 10% 0 The total sales of the Division in 2005 reached PLN 993 million. Elana Division cooperates closely with two other significant companies of Boryszew Group: – Elana PET – focused on polyester recycling, which constitutes an important source of raw materials for Elana Division. – Elana Energetyka – supplying electric power to Elana Division. The company sells any surplus power to external users. The second producer of polyester fibers within Boryszew Group is Kuag Elana in Germany. In 2005, Boryszew established a company in Germany, which acquired an organized part of Kuag Oberbruch plant from the bankruptcy trustee. Kuag Elana (current name) manufactures APET granulate and filament yarn. The main strengths of the company are: modern facilities for polycondensation, favourable location and a good brand. The key objectives for the plant for 2006 are: sizable profitability improvement and potential integration with Elana Division. From June until December 2005, the company’s sales reached EUR 58 million. The expected 2006 sales is EUR 90 million. Od czerwca do grudnia 2005 roku przychody firmy wynios∏y oko∏o 58 mln euro. Planowana roczna sprzeda˝ powinna wynieÊç ju˝ w 2006 roku 90 mln euro. BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005 | BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005 27 Drugim producentem w∏ókien poliestrowych w Grupie Boryszew jest Kuag Elana GmbH w Niemczech. Utworzona w 2005 roku spó∏ka kupi∏a 30 maja 2005 roku od syndyka masy upad∏oÊciowej zorganizowanà cz´Êç przedsi´biorstwa Kuag Oberbruch (obecnie Kuag Elana), produkujàcego granulaty i w∏ókna poliestrowe. G∏ównymi atutami firmy sà: nowoczesny park maszynowy, wykorzystywany w procesie polikondensacji, dobra lokalizacja zak∏adu oraz rozpoznawalna na rynku marka produktu. Najwa˝niejsze zadania spó∏ki w 2006 roku to zdecydowana poprawa rentownoÊci dzia∏ania i rozwa˝enie integracji z zak∏adem Elana. The restructuring process of Elana Division covers also the investment activity. The investments executed in the previous year encompassed a line for polyester spunbond nonwoven, a line for filament yarn designated for automotive industry, a line for the conversion of PET flakes into staple fibre. Udziały Oddziału Elana w polskim rynku. Elana Division shares in the Polish market. 26 Z Oddzia∏em Elana blisko wspó∏pracujà dwie inne spó∏ki Grupy Kapita∏owej Boryszew: – Elana PET – zajmuje si´ recyklingiem poliestrów, stanowiàcych wa˝ne êród∏o surowców dla Oddzia∏u Elana; – Elana Energetyka – zaopatruje w energi´ elektrycznà Oddzia∏ Elana, a nadwy˝ki energii sprzedaje na rynku zewn´trznym. Due to weakening financial performance in 2005, Elana Division launched a comprehensive restructuring program. Its scope includes, among other things, product portfolio revision in terms of margins, reduction of utility costs and alignment of the employment level with the production volume. ók n sta a cię ple te fib – 4 wł re 2% ók – n 42 fil a c % am ią en głe ty – po ar 32 n PE lime – % Tb rb 32 ot ut % tle elk gr ow an y ula – 5 te 0% – 50 % Ze wzgl´du na pogarszajàce si´ wyniki finansowe w 2005 roku w Oddziale Elana rozpocz´to wdra˝anie szeroko zakrojonego procesu restrukturyzacyjnego. Ma on za zadanie przede wszystkim: weryfikacj´ palety produktów pod kàtem uzyskiwanej mar˝y, minimalizacj´ kosztów u˝ytkowanych „mediów” oraz dostosowanie wielkoÊci zatrudnienia do zmienionej wielkoÊci produkcji. wł Raport Raport 23/6/06 12:17 Page 28 Opis dzia∏alnoÊci najwa˝niejszych spó∏ek Grupy Kapita∏owej Boryszew w podziale na g∏ówne bran˝e Overview of the largest Group companies by industry segment Wartościowa struktura sprzedaży Aluminium Konin – Impexmetal w 2005 roku. The sales structure of Aluminium Konin – Impexmetal in 2005. Pozostałe 3,8% other 3.8% Wyroby walcowane 36,4% rolled products 36.4% Wyroby stopowe 59,8% aluminium alloy products 59.8% Aluminium i jego stopy Aluminium and its alloys Dla europejskich producentów wyrobów z aluminium i jego stopów 2005 rok nie by∏ korzystny. Zu˝ycie metalu w Europie wzros∏o jedynie o oko∏o 1,5%. Nastàpi∏ spadek mar˝, a wzrost cen noÊników energii spowodowa∏ znaczàce zwi´kszenie si´ kosztów. Rok 2006 przynosi zdecydowanà popraw´ warunków rynkowych. Zamówienia w pierwszych miesiàcach roku wskazujà na oko∏o 4% wzrost popytu, co ju˝ umo˝liwi∏o producentom popraw´ mar˝ produktowych. Wyroby z aluminium produkowane sà w Grupie Kapita∏owej Boryszew SA przez spó∏ki Aluminium Konin-Impexmetal oraz NPA Skawina. For European producers of aluminium products, 2005 was not a good year. The consumption of this metal went up by mere 1.5%. The margins dropped along with the soaring energy prices, which impacted the cost levels. However, the year 2006 has brought a significant improvement. The orders for the first two quarters suggest ca. 4% growth in demand, which allows producers to increase the prices so as to improve the profitability of their production. Aluminium Konin-Impexmetal – to producent aluminium pierwotnego oraz przetwórca aluminium i jego stopów w wyroby walcowane. TaÊmy i blachy z aluminium oraz jego stopów wykorzystywane sà m.in. w przemyÊle motoryzacyjnym, opakowaƒ, elektrotechnicznym, chemicznym, budownictwie, do wyrobu sprz´tu sportowego i sprz´tu AGD, w przemyÊle farmaceutycznym, do produkcji sprz´tu sportowego. Ponad 60% produkcji huty jest eksportowane. W strukturze sprzeda˝y krajowej AKI roÊnie udzia∏ odbiorców z bran˝y komunikacyjnej i opakowaƒ, kosztem sprzeda˝y poÊrednikom (hurtownie) i bran˝y budowlanej. Ma to zwiàzek z politykà spó∏ki zwi´kszania udzia∏u produktów wysokomar˝owych w strukturze sprzeda˝y. Wzrost udzia∏u wyrobów z wy˝szà mar˝à przerobowà b´dzie mo˝liwy dzi´ki przeprowadzanemu w latach 2005–2006 procesowi inwestycyjnemu, opiewajàcemu ∏àcznie na 200 mln z∏otych. Produkcja podmiotu wzroÊnie z 72 tys. ton w 2004 roku do ponad 80 tys. ton w 2007 roku i ponad 90 tys. ton w 2008 roku. Strategia firmy zak∏ada równie˝ wzrost udzia∏u sprzeda˝y krajowej, kosztem mniej rentownego eksportu. Przychody spó∏ki wynios∏y w ubieg∏ym roku ponad 670 mln z∏. Aluminium products at Boryszew Group are manufactured by Aluminium Konin-Impexmetal and NPA Skawina. Aluminium Konin – Impexmetal is the largest Polish producer of primary aluminium and rolled products of aluminium and its alloys. The applications for strips and sheets of aluminium and its alloys include, among other things, automotive industry, packaging, electrotechnics, chemicals, construction, sport equipment, pharmaceuticals and home appliances. Above 60% of the plant’s output is exported. Looking at the domestic sales structure, one can notice that the share of transport and packaging industries has been increasing at the expense of sales to wholesalers and construction industry. This corresponds to the company’s policy, which implies a shift toward higher value–added products. The increase in the share of higher-margin products will be possible thanks to the ongoing investment program for the value of nearly PLN 200 million, which was launched in 2005 and will be completed at the beginning of 2007. The capacity will leap from 72 thousand tones in 2004 up to over 90 thousand tones in 2008. The company’s strategy also assumes a rise of the share of domestic sales at the expense of less profitable exports. The total sales in the previous year exceeded the level of PLN 670 million. BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005 | BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005 Raport 23/6/06 12:17 Page 29 Opis dzia∏alnoÊci najwa˝niejszych spó∏ek Grupy Kapita∏owej Boryszew w podziale na g∏ówne bran˝e Overview of the largest Group companies by industry segment NPA Skawina – jest jednym z najwi´kszych producentów walcówki aluminiowej w Europie, jednak wi´kszoÊç sprzeda˝y – oko∏o 65%, lokuje w kraju. Wyroby firmy znajdujà zastosowanie g∏ównie w produkcji przewodów i kabli elektroenergetycznych i stopów konstrukcyjnych. NPA Skawina planuje w 2006 roku wzrost produkcji i sprzeda˝y walcówki stopowej i lin energetycznych ze stopów aluminium. Sà to produkty o wy˝szych premiach przerobowych i najlepszych, w ocenie spó∏ki, perspektywach wzrostu sprzeda˝y. Drugim zadaniem stawianym przed NPA Skawina w br. jest dywersyfikacja odbiorców. NPA Skawina is one of the largest manufacturers of aluminium rod in Europe, although the bulk of sales – ca. 65% – is realized in Poland. The applications for the company’s products include, among other things, production of power lines and construction alloys. For 2006, the company plans to increase the production and sales of alloy rod and power lines of aluminium alloys. These products are, in company’s opinion, the most promising ones. The second objective for NPA Skawina is to diversify its customer base. The total sales in the last year reached over PLN 201 million. WartoÊç sprzeda˝y NPA Skawina w 2005 roku wynios∏a ponad 200 mln z∏. 28 29 BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005 | BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005 Raport 23/6/06 12:17 Page 30 Opis dzia∏alnoÊci najwa˝niejszych spó∏ek Grupy Kapita∏owej Boryszew w podziale na g∏ówne bran˝e Overview of the largest Group companies by industry segment Ceny miedzi w ostatnich latach. Copper price over the recent years. 8000 7000 6000 5000 4000 3000 2000 1000 20 06 20 04 20 – 2 04 86 * – 6U – 2, SD 80 86 /t 00 2 6 on 00 20 U US a 5 06 SD – D/ * /t 20 3 to – on 05 67 n 8, a 00 (* – 9U 3 0 S ,6 D/ US – ce 79 to D/ ny US na to z n D/ (* maj to n – a2 as 0 at 06 M ro ay ku ,2 ) 00 6) 0 Miedê i jej stopy Copper and its alloys Wyroby z miedzi i jej stopów, w Grupie Kapita∏owej Boryszew, produkowane sà przez Grup´ Hutmen, którà tworzà: Hutmen, HMN Szopienice i WM Dziedzice. Âwiatowy rynek wyrobów z miedzi i jej stopów znalaz∏ si´ w ubieg∏ym roku pod presjà rosnàcej ceny tego metalu. Równie˝ w 2006 roku mamy do czynienia z lawinowym wzrostem cen. Products of copper and its alloys in Boryszew Group are manufactured in Hutmen Group, i. e. in the following companies: Hutmen, HMN Szopienice and WM Dziedzice. The world market for copper products and copper alloys suffered due to the climbing price of this metal. In 2006 the upward trend has been continuing. Wiodàcà spó∏kà miedziowà w GK Boryszew jest Hutmen, który wraz z HMN Szopienice i WM Dziedzice (powiàzanymi z Hutmenem kapita∏owo) jest najwi´kszym przetwórcà miedzi i jej stopów w Europie Ârodkowowschodniej. G∏ówny asortyment sprzeda˝y Hutmenu stanowià wyroby przetworzone plastycznie z miedzi i jej stopów, które majà ponad 80% udzia∏ w iloÊciowej strukturze sprzeda˝y. Sà to przede wszystkim rury i pr´ty z miedzi, mosiàdzu i bràzu. Nieco ponad 19% udzia∏ w sprzeda˝y spó∏ki majà wyroby hutnicze, g∏ównie w postaci bràzów odlewniczych. Wyroby przetworzone plastycznie produkowane przez Hutmen znajdujà zastosowanie g∏ównie w budownictwie, m.in. w wewn´trznych instalacjach sanitarnych grzewczych, wodnych i gazowych, przy produkcji armatury sanitarnej i przemys∏owej, w przemyÊle elektrotechnicznym i maszynowym oraz w produkcji szerokiej gamy okuç budowlanych. Z kolei bràzy odlewnicze to pó∏produkt do dalszego odlewania gotowych komponentów wykorzystywanych przy produkcji armatury, cz´Êci do maszyn i urzàdzeƒ oraz ∏o˝ysk. Najwi´kszy jednostkowy udzia∏ w wartoÊci sprzeda˝y Hutmenu majà miedziane rury instalacyjne (ponad 29% sprzeda˝y spó∏ki). Spó∏ka jest ich jedynym producentem w Polsce. Jako produkt kierowany do odbiorcy koƒcowego, nie wymagajàcy dalszej obróbki, daje mo˝liwoÊç uzyskania wy˝szej rentownoÊci ni˝ inne wyroby firmy. Z ca∏oÊci sprzeda˝y w 2005 r. Hutmen ulokowa∏ na rynku krajowym blisko 52% swoich wyrobów. Przychody ze sprzeda˝y w∏asnych wyrobów w 2005 roku wynios∏y ponad 380 mln z∏, przy czym kwota ta nie uwzgl´dnia przychodów z handlu wyrobami pozosta∏ych spó∏ek miedziowych Grupy. Hutmen is the leading copper company within Boryszew Group, and jointly with HMN Szopienice and WM Dziedzice it is the largest copper player in the Central and Eastern European market of copper semis and alloys. The main products in the Hutmen’s range are shaped copper and copper alloy products. These constitute 80% of sales and encompass tubes, profiles and wires made of copper and brass. Brass casting alloys account for nearly 19% of the sales volume. Hutmen’s products are used in a broad range of of applications, mainly in the construction industry, such as: sanitary, water and heating systems, electrical and mechanical engineering, marine engineering, medical gases systems, chemical apparatus components, heat exchangers, air-conditioning and cooling equipment. BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005 | Copper installation tubes have the largest individual share in Hutmen’s sales (above 29%). The company is the only one Polish manufacturer of these products. As the tubes are designed for the endusers, they do not require further processing and generate higher margins as compared to other company’s products. In 2005, Poland accounted for 52% of Hutmen’s sales. The company’s sales, in 2005, reached PLN 380 million, excluding the trade in the products of other copper companies of the Group. BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005 Raport 23/6/06 12:17 Page 31 Opis dzia∏alnoÊci najwa˝niejszych spó∏ek Grupy Kapita∏owej Boryszew w podziale na g∏ówne bran˝e Overview of the largest Group companies by industry segment Od 1 czerwca 2005 roku Hutmen przejà∏ handel wyrobami HMN Szopienice i WM Dziedzice. Wyroby kupione od HMN Szopienice i WM Dziedzice oraz swoje produkty spó∏ka sprzedaje klientom poprzez w∏asne s∏u˝by handlowe. For 2006, HMN Szopienice plans to start an investment into a line for continuous heating of thick strips, which hitherto has been a bottleneck in the production chain. The investment will enable a capacity increase from 38,000 tones in 2006 up to 45,000 tones in 2010. The total sales of HMN Szopienice in 2005 exceeded PLN 400 million. Metalurgia i odlewnictwo – 11,0% Metallurgy and casting mills – 11.0% Armatura przemysłowa – 4% Industrial fittings – 4.0% Przem. maszynowy i mechaniczny – 4% Machinery – 4% Elektrotechnika i elektryka – 3,9% Electrotechnics – 3.9% Inne – 6% Other – 6% Budownictwo – 50,2% Construction – 50.2% Handel – 20,9% Distributors – 20.9% 31 W 2006 roku w HMN Szopienice planowane jest rozpocz´cie inwestycji w lini´ do ciàg∏ego ˝arzenia taÊm grubych, która stanowi „wàskie gard∏o” w dotychczasowym procesie produkcji. Pozwoli to na zwi´kszenie zdolnoÊci produkcyjnych zak∏adu z 38 000 ton w 2006 roku do 45 000 ton w 2010 roku. WartoÊç sprzeda˝y wyrobów HMN Szopienice przekroczy∏a w ubieg∏ym roku 400 mln z∏. HMN Szopienice is the second entity within Hutmen Group and it is one of the largest manufacturers of copper and brass rolled products in Poland. HMN Szopienice realizes only 14% of its sales volume in Poland. The remaining 86% is sold abroad, mainly in the Americas and in the Far East. The company’s products are used mainly in the construction sector, the principal applications being: roof coverings and front elevations, components of heating and air-conditioning appliances, construction carpentry, in electrotechnics – for lighting and heating components, cables and appliances, in automotive industry – for coolers, thermostats and other accessories, in metal industry – for gages, ammunition, metal gallantry and even for jewellery. Udział poszczególnych branż w sprzedaży Hutmenu na polskim rynku. Breakdown of the company’s sales by customer segment. 30 Drugà spó∏kà Grupy Hutmen jest HMN Szopienice. To jeden z najwi´kszych w Polsce producentów wyrobów walcowanych z miedzi i mosiàdzu. Szopienice jedynie 14% produkcji sprzedajà na rynku krajowym. Pozosta∏e 86% sprzeda˝y znajduje odbiorców za granicà, g∏ównie na rynkach amerykaƒskim i dalekowschodnim. Wyroby spó∏ki znajdujà zastosowanie g∏ównie w nowoczesnych ga∏´ziach przemys∏u, takich jak elektrotechnika i elektryka (elementy oÊwietleniowe, kable i osprz´t elektrotechniczny), w budownictwie (pokrycia dachowe, elewacje), w motoryzacji (produkcja ch∏odnic, termostatów i innych akcesoriów) oraz w przemyÊle metalowym (elementy konstrukcyjne aparatury pomiarowej, produkcja amunicji, galanteria metalowa, a nawet bi˝uteria). Since June 1, 2005 Hutmen has taken over the trading of the products of HMN Szopienice and WM Dziedzice. Struktura odbiorców w sprzedaży krajowej wyrażona udziałem w poszczególnych sektorach. Domestic sales structure with breakdown by indusry segments. budownictwo 13% construction 13 % przem. metalowy 5% metal industry 5% motoryzacja 2% automotive industry 2% inne 3% other 3% elektrotechnika 40% electrotechnics 40% handel 37% distributors 37% BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005 | BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005 Raport 23/6/06 12:17 Page 32 Opis dzia∏alnoÊci najwa˝niejszych spó∏ek Grupy Kapita∏owej Boryszew w podziale na g∏ówne bran˝e Overview of the largest Group companies by industry segment Trzecim przedstawicielem Grupy Hutmen jest WM Dziedzice. Jest to jeden z najwi´kszych w kraju producentów wyrobów ze stopów miedzi: • wyciskanych i ciàgnionych (pr´ty, rury i kszta∏towniki z mosiàdzu) – oko∏o 77% w strukturze sprzeda˝y spó∏ki oraz • walcowanych (taÊmy i krà˝ki), stanowiàcych ok. 23% sprzeda˝y. Blisko 60% produkcji WM Dziedzice znalaz∏o odbiorców na rynkach zagranicznych. Wyroby WM Dziedzice znajdujà zastosowanie w bran˝y budowlanej (rury, armatura hydrauliczna i gazowa), w przemyÊle energetycznych i stoczniowym (elementy wymienników ciep∏a, elementy stolarki budowlanej), w przemyÊle elektrotechnicznym i meblarskim (elementy dekoracyjne lamp i mebli) oraz w przemyÊle metalowym (pó∏produkty do obróbki metodami kucia i skrawania). Na uwag´ zas∏uguje nowoczesny zak∏ad do produkcji krà˝ków, wykorzystywanych w produkcji monet obiegowych, okolicznoÊciowych, kolekcjonerskich i ˝etonów. WM Dziedzice is the third part of Hutmen Group – it is one of the largest player on the domestic market of copper alloy products: • extruded and drawn (wires, tubes and profiles of brass) – ca. 77% share in sales • rolled (strips and circles), constituting ca. 23% of sales. Nearly 60% of WM Dziedzice’s sales goes to customers abroad. The products of WM Dziedzice serve applications in the construction sector, including tubes, hydraulic and gas systems, heat exchanger components, carpentry and construction carpentry, electrotechnics and metal industry. It should be noted that the company has modern facilities for the production of circles, which are used in manufacturing of many types of coins. The level of the company’s sales in 2005 reached PLN 237 million. WartoÊç sprzeda˝y wyrobów WM Dziedzice w 2005 roku si´gn´∏a 237 mln z∏. BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005 | BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005 Raport 23/6/06 12:17 Page 33 Opis dzia∏alnoÊci najwa˝niejszych spó∏ek Grupy Kapita∏owej Boryszew w podziale na g∏ówne bran˝e Overview of the largest Group companies by industry segment Cynk i o∏ów Zinc, lead and their alloys Bran˝´ przetwórstwa cynku i o∏owiu reprezentujà w Grupie Kapita∏owej zarówno spó∏ki zale˝ne od Impexmetalu: Baterpol i ZM Silesia, jak i b´dàca obecnie oddzia∏em Boryszew SA Huta O∏awa. The zinc and lead segment is represented, within Boryszew Group, by Impexmetal’s subsidiaries: Baterpol and ZM Silesia, as well as by Boryszew’s Division – Huta O∏awa. Baterpol jest jednym z najwi´kszych polskich producentów o∏owiu rafinowanego i stopów o∏owiu oraz jedynym w kraju producentem wyrobów walcowanych i wyciskanych z tego metalu. Produkcja spó∏ki w zasadniczej cz´Êci realizowana jest w oparciu o surowiec odzyskiwany ze zu˝ytych akumulatorów. Baterpol is one of the largest Polish producers of refined lead and lead alloys, as well as the only domestic manufacturer of rolled and extruded products of this metal. The company’s production is mainly realized through utilization of raw material recovered from waste batteries. Boryszew – Huta O∏awa Division in O∏awa is the largest producer of zinc oxide and lead oxide in Poland and one of four largest European producers. Until June 2, 2005, i.e. before the merger with Boryszew, the Division was a separate company Huta O∏awa SA. The majority of Huta O∏awa’s output is solid in Poland – export constitutes ca. 37%. Wi´kszoÊç produkcji Huty O∏awa sprzedawana jest w kraju – eksport stanowi nieca∏e 37% sprzeda˝y. BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005 | BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005 Pasta ołowiana 21,5% lead paste 21.5% Polipropylen 3,5% polypropylene 3.5% Ołów rafinowany i stopy ołowiu 65,5% refined lead and lead alloys 65.5% 33 Oddzia∏ Huta O∏awa w O∏awie – to najwi´kszy w Polsce i jeden z czterech najwi´kszych w Europie producentów tlenków cynku i o∏owiu. Do 2 czerwca 2005 roku, kiedy zosta∏ w∏àczony w struktur´ Boryszewa, oddzia∏ funkcjonowa∏ jako spó∏ka – Huta O∏awa SA. The major customers for refined lead and lead alloys include manufacturers of lead-acid batteries. In 2005, the lead paste, which is semi-product obtained in the recycling of waste batteries, was exported, because Baterpol was not able to process it safely into lead. A new state-of-the-art line for desulphurization and melting of the paste, which was launched in 1Q 2006 will enable full utilization of the paste while securing a relatively cheap raw material for lead production. The new line uses a completely ecological process and meets the requirements of environment protection. Last year, Baterpol sold 20.4 thousand tones of lead. Thanks to the new investment, in 2006, the company will produce 32.4 thousand tones of lead and its alloys, i.e. over 50% more comparing to 2005. The company’s sales in the past year exceeded PLN 108 million. Wyroby z ołowiu i jego stopów 9,5% semis of lead and its alloys 9.5% 32 G∏ównymi odbiorcami o∏owiu rafinowanego i stopów o∏owiu sà producenci akumulatorów kwasowo-o∏owiowych. Powstajàca w procesie recyklingu akumulatorów pasta o∏owiana w 2005 roku by∏a eksportowana w zwiàzku z brakiem technicznych mo˝liwoÊci jej bezpiecznego pod wzgl´dem ekologicznym przerobu w spó∏ce. Oddane w Baterpolu w I kwartale 2006 roku nowe linie technologiczne pozwolà w ca∏oÊci jà zagospodarowaç, zapewniajàc równoczeÊnie relatywnie tani surowiec do produkcji o∏owiu, uzyskiwany w ca∏kowicie ekologicznym procesie. Baterpol sprzeda∏ w ubieg∏ym roku 21,4 tys. ton o∏owiu. Dzi´ki przeprowadzanemu programowi inwestycyjnemu spó∏ka wyprodukuje w 2006 roku 32,4 tys. ton o∏owiu i jego stopów, czyli o ponad 50% wi´cej ni˝ w 2005 roku. Sprzeda˝ Baterpolu przekroczy∏a w ubieg∏ym roku 108 mln z∏. Struktura sprzedaży Baterpolu w 2005 roku The breakdown of 2005 Baterpol sales. Raport 23/6/06 12:17 Page 34 Opis dzia∏alnoÊci najwa˝niejszych spó∏ek Grupy Kapita∏owej Boryszew w podziale na g∏ówne bran˝e Overview of the largest Group companies by industry segment Struktura sprzedaży produktów Oddziału Huta Oława w 2005 roku. Structure of sales of the Huta Oława Division in 2005. Tlenki cynku wykorzystywane sà g∏ównie w przemyÊle gumowym, ceramicznym i farmaceutycznym. Do najwa˝niejszych odbiorców Huty O∏awa nale˝à producenci opon samochodowych: Goodyear, Michelin i Continental. Z kolei tlenki o∏owiu sà niezb´dnym surowcem np. przy produkcji akumulatorów, kineskopów i szk∏a kryszta∏owego. Najwi´kszymi klientami huty w tym zakresie sà: huty szk∏a, Thomson, Enersys i BAE. Tlenki ołowiu 35% Lead oxides 35% WartoÊç sprzeda˝y Huty O∏awa w 2005 roku wynios∏a ponad 121 mln z∏. G∏ównym produktem ZM Silesia sà blachy i taÊmy cynkowo-tytanowe, wykorzystywane w budownictwie do wykonywania po∏aci dachowych, elewacji budynków, obróbek dekarskich oraz systemów odwadniania dachów. Ponadto spó∏ka jest producentem anod i drutu cynkowego oraz stopów odlewniczych. Tlenki cynku 65% Zinc oxides 65% Struktura sprzedaży ZM Silesia w 2005 roku, z podziałem na poszczególne kategorie wyrobów. Breakdown of the ZM Silesia sales in 2005 by product categories. Najwa˝niejszym zadaniem spó∏ki w 2006 roku b´dzie kontynuacja rozwoju produktowego, g∏ównie w obszarze blach. Przychody spó∏ki w 2005 roku wynios∏y prawie 70 mln z∏. Drut cynkowy 20% Zinc wire 20% Anody cynkowe 9% zinc anodes 9% Zinc oxides are mainly used in rubber industry (tires), ceramic industry (tiles), cosmetics, paint industry, pharmaceutical industry, feeding stuff industry. The most important customers are tire producers such as: GoodYear, Michelin and Continental. The applications for lead oxides include production of, among other things, batteries, TV tubes and crystal glass. The largest customers of Huta O∏awa in lead oxides are the producers of crystal glass, Thomson, Enersys and BAE. The total sales of the Division in 2005 exceeded PLN 121 million. The main product of ZM Silesia is zinc-titanium sheets, which are used for roof coverings, front elevations, roof tooling and roof drainage systems. Moreover, the company is a manufacturer of zinc anodes, wires and casting alloys. The most important goal for the company for 2006 is to continue the product development, mainly in the sheet segment. The company’s sales in 2005 reached almost PLN 70 million. Stopy odlewnicze 9,5% casting alloys 9.5% Pozostałe 3,5%. other 3.5%. Blachy cynkowo-tytanowe 58% Zinc-titanium sheets 58% BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005 | BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005 Raport 23/6/06 12:17 Page 35 Opis dzia∏alnoÊci najwa˝niejszych spó∏ek Grupy Kapita∏owej Boryszew w podziale na g∏ówne bran˝e Overview of the largest Group companies by industry segment Rynek materia∏ów budowlanych w Polsce to bran˝a bardzo szeroka, a jednoczeÊnie silnie rozdrobniona. Motorem jej wzrostu b´dzie w najbli˝szych latach budownictwo mieszkaniowe oraz inwestycje finansowane ze Êrodków Skarbu Paƒstwa, wspomagane pieni´dzmi z Unii Europejskiej. Najwa˝niejszym producentem materia∏ów budowlanych w Grupie jest Boryszew SA – Oddzia∏ Sochaczew. Do g∏ównych produktów tego oddzia∏u w tym obszarze nale˝à: drzwi stalowe i drewniane, siding, podsufitka, kamieƒ elewacyjny oraz systemy rynnowe. Oferta dla budownictwa stanowi jednak nieco ponad jednà piàtà ca∏kowitej sprzeda˝y oddzia∏u, którego zdywersyfikowany portfel produktów obejmuje równie˝ szerokà gam´ wyrobów chemicznych. Najbardziej rozpoznawalnym produktem Oddzia∏u Sochaczew sà p∏yny samochodowe, ze sztandarowym p∏ynem do ch∏odnic – Borygo, b´dàcym zdecydowanym liderem w swoim segmencie rynku. Ponadto zak∏ad w Sochaczewie produkuje opakowania, kleje, p∏yny do urzàdzeƒ klimatyzacyjnych oraz Êrodki pomocnicze do produkcji wyrobów chemicznych. The Polish market of construction materials is very broad but fragmented. Over the next few years, the market will be driven up by housing construction and new investments financed by the government and supported by European Union’s funds. Boryszew SA – Sochaczew Division is the most important manufacturer of construction materials within Boryszew Group. The main products in the Division’s range include steel and wooden doors, siding, false ceilings, gutters and synthetic facade stone. Still, the products offered for the construction market account for only one fifth of the total sales of the Division. Its diverse product portfolio also encompasses a wide range of chemical products. The flagship product of Sochaczew Division is the range of fluids for automotive industry, including BORYGO, a well-known coolant in Poland, which is the leader in its segment. Moreover, Sochaczew plant manufactures EPS, EPP, PE and PP packages, adhesives, chemicals and fluids for conditioners. Dokonane w 2005 roku inwestycje to: rozbudowa instalacji do polioctanu winylu oraz zakup i monta˝ nowej formierki do produkcji wyrobów z EPS i EPP. Przychody Oddzia∏u Sochaczew w 2005 roku wynios∏y ponad 192 mln z∏. Izolacja Matizol w Gorlicach jest jednym z najwi´kszych w Polsce producentów papy, stosowanej g∏ównie do pokryç dachowych oraz jako pionowe i poziome izolacje wodochronne. Istotnym elementem, wyró˝niajàcym Izolacj´ na tle konkurencji, jest du˝y udzia∏ w strukturze sprzeda˝y pap modyfikowanych, nowoczeÊniejszych i zdecydowanie dro˝szych od pap tradycyjnych. Papy modyfikowane znajdujà obecnie coraz szersze zastosowanie np. przy budowie autostrad. Drugim produktem oferowanym przez spó∏k´ sà gonty bitumiczne, coraz powszechniej wykorzystywane w budownictwie mieszkaniowym. Sà one alternatywà dla tradycyjnej dachówki ceramicznej. The investments implemented in 2005 included expansion of a line for adhesives and purchase of a machine for production of EPS and EPP components and packages. The total sales of the Division in 2005 exceeded PLN 192 million. Izolacja Matizol is one of the largest manufacturers of bitumen roof membranes in Poland. The company’s advantage, comparing to the competitors, is the fact that its production is mainly focused on modern modified membranes, which are more expensive than traditional ones. Modified membranes feature better performance and are used in advanced applications, e. g. in construction of highways. The second product group offered by the company is constituted by bitumen roof shingles which are used in construction industry and represent a strong alternative to the traditional roofing tiles. BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005 | BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005 Udział poszczególnych grup wyrobów w strukturze przychodów Oddziału Sochaczew w 2005 roku. Sochaczew Division 2005 sales breakdown by segment. Motoryzacja 23,8% Fluids and coolants 23.8% Materiały budowlane 20,5% Construction materials 20.5% Opakowania 6,4% Packages 6.4% Kleje 8,2% Adhesives 8.2% Chemia 32,4% Chemicals 32.4% Pozostałe 8,7% Pozostałe 8.7% 35 Construction materials and other production activity 34 Materia∏y budowlane i pozosta∏a dzia∏alnoÊç produkcyjna Raport 23/6/06 12:17 Page 36 Opis dzia∏alnoÊci najwa˝niejszych spó∏ek Grupy Kapita∏owej Boryszew w podziale na g∏ówne bran˝e Overview of the largest Group companies by industry segment Udział poszczególnych kategorii wyrobów w sprzedaży Izolacji Matizol w 2005 roku. Breakdown of Izolacja Matizol sales in 2005. Gonty 13,2% bitumen shingles 13.2% Pozostałe 4,9% other 4.9% Papy tradycyjne 14,4% Traditional membranes 14.4% Nale˝y zwróciç uwag´ na znaczàcy wzrost zdolnoÊci produkcyjnych zak∏adu, notowany w ostatnich latach. To z jednej strony zas∏uga inwestycji w majàtek trwa∏y, z drugiej konsekwencja przej´cia w 2004 roku zak∏adu w Che∏m˝y. Istotnym dzia∏aniem, w kierunku umocnienia pozycji spó∏ki na polskim rynku papy, by∏a te˝ ubieg∏oroczna inwestycja, dzi´ki której Izolacja Matizol sta∏a si´ ponad 25% udzia∏owcem w Izolacji Jarocin. Przychody spó∏ki w ubieg∏ym roku wynios∏y ponad 41 mln z∏. Papy modyfikowane 67,5% modified membranes 67.5% Udział poszczególnych grup wyrobów w strukturze sprzedaży Złotego Stoku za 2005 rok. Złoty Stok 2005 sales breakdown by business line. ZTiF Z∏oty Stok, podobnie jak Oddzia∏ w Sochaczewie, ma zdywersyfikowany portfel produktów z bran˝y chemicznej. Oferta spó∏ki obejmuje przede wszystkim szeroki asortyment folii, farby antykorozyjne znanej marki Unikor, siatki ogrodzeniowe, geosiatki oraz siatki przeciwÊnie˝ne. Przychody spó∏ki za ubieg∏y rok wynios∏y ponad 31 mln z∏. Over the last several years, the company significantly increased its capacity. This was achieved through both the investments in production assets, and the acquisition of Izolacja Che∏m˝a plant, which took place in 2004. The acquisition of over 25% stake in Izolacja Jarocin in the last year will further strengthen the position of Izolacja Matizol in the Polish market. The total sales of the company in 2005 was over PLN 41 million. ZTiF Z∏oty Stok, similarly to Boryszew – Sochaczew Division, has a very diverse product portfolio. The company’s product offer encompasses a wide range of foils, bags and foil packages, anti-rust paints, fence nets, geo-nets and snow nets. The total sales of the company in 2005 exceeded PLN 31 million. Farby 16.4% Anti-rust paints 16.4% Pozostałe 18,8% Other 18.8% Folie 25,6% Foils 25.6% Siatki 15,5% Nets 15.5% Opakowania 12,8% Packages 12.8% Wypełniacze dolomitowe 10,9% Dolomite fillings 10.9% BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005 | BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005 Raport 23/6/06 12:17 Page 37 Opis dzia∏alnoÊci najwa˝niejszych spó∏ek Grupy Kapita∏owej Boryszew w podziale na g∏ówne bran˝e Overview of the largest Group companies by industry segment Impexmetal ma wieloletnie doÊwiadczenie i dobrze rozpoznawalnà mark´ w handlu metalami na rynkach Êwiatowych. Historyczne uwarunkowania – istotne podczas tworzenia GK Impexmetal – sprawi∏y, ˝e w Impexmetal SA skoncentrowano dzia∏alnoÊç handlowà wyrobami ca∏ej Grupy Kapita∏owej. W 2005 roku, w zwiàzku z podejmowanymi dzia∏aniami restrukturyzacyjnymi, nastàpi∏o przej´cie handlu wytwarzanymi w Grupie Impexmetal wyrobami przez spó∏ki produkcyjne Grupy. Handel ∏o˝yskami równie˝ zosta∏ w ca∏oÊci przej´ty przez Impex-¸o˝yska, który eksportuje i importuje ∏o˝yska i kulki do du˝ych koncernów przemys∏owych w bran˝ach: motoryzacyjnej, rolniczej i silników elektrycznych. Jedynie 3% sprzeda˝y spó∏ki lokowane jest w kraju. Najwi´kszymi odbiorcami sà kraje Unii Europejskiej, w których uzyskuje oko∏o 75% swoich przychodów. Firma dzia∏a na rynkach zagranicznych g∏ównie poprzez cztery spó∏ki zale˝ne, które majà siedziby we Francji, W∏oszech, w Anglii i w Niemczech. Impexmetal has long-standing experience and a well-known brand in the foreign trade of metals in the world markets. Historically, since the establishment of Impexmetal Group, Impexmetal had focused on the distribution of products for the whole Group. In 2005, in implementation of the restructuring activities, the trade was shifted from Impexmetal directly to the production companies. The trade of bearings was fully transferred to Impex-¸o˝yska, as well. This company exports and imports bearings and bearing balls for large corporations operating in the automotive sector, agriculture and home appliance industry. Only 3% of sales is realized in Poland. The largest customers, accounting for 75% of the sales volume are located in EU countries. Impex-¸o˝yska operates in foreign markets through its four subsidiaries based in France, England, Italy and Germany. The largest customers include Peugeot-Citroen, GKN Group, Renault, Carraro, Fiat, Delphi Automotive. The company’s sales in the previous year reached around PLN 260 million. Do najwi´kszych odbiorców ∏o˝ysk nale˝à: PeugeotCitroen, grupa GKN, Renault, Carraro, Fiat, Delphi Automotive. Przychody spó∏ki w ubieg∏ym roku wynios∏y oko∏o 260 mln z∏. BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005 | BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005 37 Trading activity 36 Dzia∏alnoÊç handlowa Raport 23/6/06 12:17 Page 38 Raport 23/6/06 12:17 Page 39 Rozwój Grupy Kapita∏owej Boryszew w 2005 roku Development of Boryszew Group in 2005 Raport 23/6/06 12:17 Page 40 Przej´cie kontroli nad Grupà Impexmetal Rok 2005 zapisze si´ w historii Grupy Boryszew jako moment przej´cia kontroli nad innà znaczàcà polskà grupà przemys∏owà, tworzonà przez Impexmetal SA. Wp∏yw tego przej´cia na struktur´ Grupy Boryszew by∏ ogromny, co obrazuje poni˝szy wykres. Porównanie: Grupa Boryszew na 01.01.2005 r. i na dzieƒ sporzàdzenia raportu. Najwa˝niejsze spó∏ki Grupy. Grupa Kapita∏owa Boryszew SA na dzieƒ 01.01.2005 r. B ORYS ZEW Elana 100% Huta Oława 100% Elana Energetyka 100% Izolacja Matizol 100% Elana PET 100% ZTiF Złoty Stok 85,2% Nylonbor 100% Grupa Kapita∏owa Boryszew SA na dzieƒ sporzàdzenia raportu (20 maja 2006 r.) B ORYS ZEW Oddział Huta Oława Impexmetal 100% 61,9% Oddział Sochaczew Aluminium Konin 100% 94,6% Oddział Elana Kuag Baterpol Elana NPA Skawina 100% 91,2% 100% 100% Kuag Elana Kuag ZM Silesia Elana 100% 100% Elana PET Hutmen 100% 66% Elana Energetyka Impex Łożyska HMN Szopienice 100% 97,2% 61,8% Izolacja Matizol Zagraniczne spółki handlowe WM Dziedzice 100% Izolacja Jarocin 26,2% ZTiF Złoty Stok 70% Nylonbor 100% BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005 | BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005 91,3% Raport 23/6/06 12:17 Page 41 Acquisition of Impexmetal Group The acquisition of Impexmetal Group will mark the highlight in Boryszew’s history in 2005. The significance of this transaction is illustrated in the following chart. Comparison: Boryszew Group as at January 1, 2005. Boryszew Group as at January 1, 2005. B ORYS ZEW Elana 100% Huta Oława 100% Elana Energetyka 100% Izolacja Matizol 100% Elana PET 100% ZTiF Złoty Stok 85.2% Nylonbor 100% 40 Boryszew Group at a day of the report (May 20, 2006) 41 B ORYS ZEW Huta Oława Divison Impexmetal 100% 61.9% Sochaczew Divison Aluminium Konin 100% 94.6% Elana Divison Kuag Baterpol Elana NPA Skawina 100% 91.2% 100% 100% Kuag Elana Kuag ZM Silesia Elana 100% 100% Elana PET Hutmen 100% 66% Elana Energetyka Impex Łożyska HMN Szopienice 100% 97.2% 61.8% Izolacja Matizol Foreign trade companies WM Dziedzice 100% 91.3% Izolacja Jarocin 26.2% ZTiF Złoty Stok 70% Nylonbor 100% BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005 | BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005 Raport 23/6/06 12:17 Page 42 Inwestycje kapita∏owe Equity investments Grupa Boryszew dotychczasowy dynamiczny rozwój w ostatnich kilku latach zawdzi´cza przede wszystkim udanym inwestycjom kapita∏owym. W 2005 roku najwa˝niejszà inwestycjà by∏o przej´cie Impexmetal SA. Kluczowy dla powodzenia procesu by∏ zakup pakietu 31,5% akcji od Skarbu Paƒstwa w styczniu 2005 roku. Boryszew sta∏ si´ akcjonariuszem wi´kszoÊciowym 30 listopada 2005 roku, w efekcie obni˝enia kapita∏u zak∏adowego Impexmetalu. Udzia∏ GK Boryszew w kapitale zak∏adowym Impexmetalu osiàgnà∏ 61,86%. Realizacja strategicznej decyzji Boryszewa o inwestycji w najwi´kszà w Polsce grup´, zajmujàcà si´ przerobem i handlem metalami nie˝elaznymi, wiàza∏a si´ oczywiÊcie z bardzo du˝ym wysi∏kiem organizacyjnym i finansowym. Wzrost zad∏u˝enia odsetkowego Grupy Boryszew o 820 mln z∏ w ubieg∏ym roku by∏ w du˝ym stopniu efektem przeprowadzonej inwestycji kapita∏owej. Znacznie te˝ spad∏y wskaêniki p∏ynnoÊci. Najdobitniejszym zaÊ dowodem na zaanga˝owanie zasobów ludzkich by∏o wzi´cie przez Zarzàd Boryszew SA bezpoÊredniej odpowiedzialnoÊci za restrukturyzacj´ i rozwój GK Impexmetal. Cz∏onkowie zarzàdu Boryszewa 16 listopada 2005 roku zostali powo∏ani na stanowiska w zarzàdzie Impexmetalu. Od tego momentu, w wyniku zaistnia∏ej unii personalnej, Impexmetal sta∏ si´ podmiotem zale˝nym od Boryszewa. Naturalnà konsekwencjà przej´cia kontroli nad Impexmetalem by∏a koncepcja po∏àczenia Boryszewa i Impexmetalu w jeden organizm gospodarczy. W celu dok∏adnego ustalenia korzyÊci i potencjalnych zagro˝eƒ powo∏ano zespó∏ roboczy, który przedstawi∏ zarzàdom raport, wskazujàcy na zasadnoÊç po∏àczenia. Zaprezentowano trzy g∏ówne grupy korzyÊci dla akcjonariuszy: • KorzyÊci bezpoÊrednie, zwiàzane ze wzrostem kapitalizacji i free float w stosunku do parametrów ∏àczàcych si´ spó∏ek. Inwestorzy instytucjonalni, dysponujàcy znacznymi zasobami wolnych Êrodków pieni´˝nych, jako cel swoich lokat wybierajà spó∏ki du˝e i p∏ynne. Ich walory traktowane sà jako inwestycja mniej ryzykowna, a co za tym idzie, na gie∏dzie wyceniane sà wy˝ej. • KorzyÊci zarzàdcze. W tej grupie mo˝na wskazaç zarówno oszcz´dnoÊci, wynikajàce z redukcji kosztów ogólnego zarzàdu i administracji, jak i korzyÊci p∏ynàce z bezpoÊredniego wdra˝ania jednolitych celów strategicznych w ca∏ej Grupie Kapita∏owej. BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005 | The rapid development of Boryszew Group over recent several years has been mainly driven by successful acquisitions. In 2005, the acquisition of Impexmetal was the most important capital investment. The purchase of a 31.5% stake from the State Treasury, in January 2005, was the key point for the success of the acquisition. Boryszew became the majority shareholder on November 30, 2005 as a result of the redemption of own Impexmetal’s shares. Boryszew Group’s stake in Impexmetal reached 61.86%. The accomplishment of the strategic Boryszew’s decision concerning the investment in the largest Polish nonferrous metal group was obviously connected with tough work and financial needs. The leap in the interest-bearing debt of Boryszew Group by PLN 820 million and a drop in the liquidity are mostly due to this investment. The fact that Boryszew’s Management has taken direct responsibility for the restructuring and development of Impexmetal Group is a proof of the serious commitment to the success of this acquisition. On November 16, 2005 the members of the Management Board of Boryszew were appointed to the Management Board of Impexmetal. Since then, as a result of the personal union, Impexmetal became a subordinated entity of Boryszew. The concept of the merger between both entities was a natural consequence of the acquisition. However, it should be noted that in many cases, this type of operations not only do not enhance the value of the merged entity, but even generate losses. To identify potential advantages and threats, a dedicated Project Team was set up. The team presented a report indicating purposefulness of the merger. Three main groups of benefits were identified: • Direct benefits, regarding the increase of market capitalization and free float. Institutional investors, holding large free cash resources prefer large and liquid companies - their shares are deemed as a less risky investment, and consequently, are valued higher. • Management benefits. This category includes savings on overheads and general and administrative costs, as well as the benefits from alignment of the whole Group along a common strategic goal. • Operating and financial benefits. Stronger position at negotiations, possibility to negotiate better BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005 Raport 23/6/06 12:17 Page 43 Inwestycje kapita∏owe conditions of sales and supply. Moreover, tangible savings on transport costs will be realized, among others, thanks to better logistic capabilities. A reduction of outsourced services can be expected. Common repair and maintenance management and better planning of capital expenditures should also lead to value creation. The new entity will be able to improve the cash allocation and gain cheaper financing sources. The merger process was started in January, 2006 supported by BDO Polska, a well-known consulting company. BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005 | BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005 43 Besides gaining control over Impexmetal, Boryszew Group proceeded with the expansion by acquiring companies which, in terms of the core business and product range, fit Group’s profile and are a natural enhancement of the existing offer composition. The major capital investments in 2005 were: • Kuag Elana – In 2005, Boryszew established a company in Germany which bought an organized part of Kuag Oberbruch plant from the bankruptcy trustee. Kuag Elana (current name) manufactures APET granulate and filament yarn. • Izolacja Jarocin – purchase of 25.05% stake by Izolacja Matizol from the Treasury and a 1.12% stake in the stock exchange supporting implementation of the strategy to enhance the offer addressed to the construction industry. Moreover, in 2005, Group companies acquired minority stakes of other Group entities: • ZTiF Z∏oty Stok – purchase of 4.8% stake by Boryszew; • Aluminium Konin-Impexmetal – purchase of 5.74% stake by Impexmetal. • Hutmen – purchase of 7.98% stake by Impexmetal. • WM Dziedzice – purchase of 1.7% stake by Hutmen. • HMN Szopienice – purchase of 2.2% stake by Hutmen. 42 • KorzyÊci operacyjne i finansowe. Lepsza pozycja przetargowa wi´kszego podmiotu, mo˝liwoÊç negocjowania korzystniejszych mar˝ przy zakupie i sprzeda˝y towarów. Zauwa˝alna b´dzie ponadto oszcz´dnoÊç kosztów transportu, m.in. dzi´ki wi´kszym mo˝liwoÊciom logistycznym. Mo˝liwa b´dzie redukcja kosztów us∏ug obcych i lepsze planowanie remontów i procesów inwestycyjnych. Bardziej efektywnie b´dzie mo˝na gospodarowaç te˝ wolnymi Êrodkami pieni´˝nymi i taniej obs∏ugiwaç zad∏u˝enie. W styczniu 2006 roku rozpocz´to prace nad po∏àczeniem spó∏ek przy wsparciu renomowanej firmy konsultingowej BDO. Poza obj´ciem kontroli nad Grupà Impexmetal, kontynuowana by∏a rozbudowa Grupy Kapita∏owej Boryszew o spó∏ki, których przedmiot dzia∏alnoÊci i zakres produkowanych wyrobów jest komplementarny do dotychczasowej oferty i stanowi jej naturalne rozwini´cie. G∏ównymi inwestycjami kapita∏owymi w 2005 roku by∏y: • Kuag Elana – utworzona przez Boryszew w maju ubieg∏ego roku w Niemczech – kupi∏a od syndyka masy upad∏oÊciowej zorganizowanà cz´Êç niemieckiego przedsi´biorstwa Kuag Oberbruch, produkujàcego granulaty i w∏ókna poliestrowe. Od po∏owy 2005 roku spó∏ka dzia∏a w ramach Grupy Kapita∏owej Boryszew pod nazwà – Kuag Elana. • Izolacja Jarocin – zakup w ubieg∏ym roku 25,05% akcji spó∏ki przez Izolacj´ Matizol od Skarbu Paƒstwa, a nast´pnie dokupienie 1,12% walorów ma zwiàzek z realizowanà strategià rozszerzania palety wyrobów, adresowanych do bran˝y budowlanej. Ponadto spó∏ki Grupy Kapita∏owej dokupywa∏y w 2005 roku niewielkie mniejszoÊciowe pakiety akcji innych podmiotów Grupy: • ZTiF Z∏oty Stok – dokupienie 4,8% akcji przez Boryszew; • Aluminium Konin-Impexmetal – dokupienie 5,74% walorów przez Impexmetal; • Hutmen – dokupienie 7,98% akcji przez Impexmetal; • WM Dziedzice – dokupienie 1,7% papierów przez Hutmen; • HMN Szopienice – dokupienie 2,2% akcji przez Hutmen. Equity investments Raport 23/6/06 12:17 Page 44 Inwestycje rzeczowe Capital investments Dla Grupy Kapita∏owej Boryszew – poza rozwojem skokowym, dokonywanym dzi´ki transakcjom kapita∏owym – istotny jest równie˝ rozwój organiczny, którego motorem sà inwestycje rzeczowe. W ubieg∏ym roku Grupa Boryszew zainwestowa∏a w majàtek produkcyjny ponad 139 mln z∏. Pod wzgl´dem wartoÊci prowadzonych prac najwi´ksze projekty by∏y realizowane w Aluminium Konin-Impexmetal SA, Oddziale Elana w Toruniu oraz w Baterpol SA: • Aluminium Konin-Impexmetal: rozpocz´ta zosta∏a inwestycja w lini´ do produkcji wyrobów cienkich. Z planowanych na lata 2005–2006 prawie 200 mln z∏, w ubieg∏ym roku zainwestowano oko∏o 50 mln z∏. Efektem przeprowadzonych prac b´dzie wzrost mocy produkcyjnych huty w zakresie produktów z wi´kszà wartoÊcià dodanà, a co za tym idzie, charakteryzujàcych si´ wy˝szà mar˝à przerobowà. • Oddzia∏ Elana: zainstalowanolini´ do produkcji w∏óknin poliestrowych „spunbond” z polimeru w∏óknotwórczego pod markà Elbond, kupiono instalacj´ do produkcji w∏ókien ciàg∏ych dla przemys∏u samochodowego oraz zainstalowano lini´ do przerobu p∏atków butelkowych PET na w∏ókna ci´te. • Baterpol: zainstalowano linie do odsiarczania pasty o∏owiowej, jej przetopu i krystalizacji siarczanu sodu. Pasta o∏owiana wykorzystywana jest jako êród∏o wtórnego o∏owiu surowego. Nowe linie technologiczne umo˝liwià w ca∏oÊci jej zagospodarowanie, zapewniajàc równoczeÊnie dodatkowo relatywnie tani surowiec do produkcji o∏owiu, uzyskiwany w ca∏kowicie ekologicznym procesie. Mniejsze inwestycje by∏y realizowane w pozosta∏ych spó∏kach Grupy Kapita∏owej. Nale˝a∏y do nich m.in. nak∏ady na nowy asortyment pap modyfikowanych i doprowadzenie do produkcji gontów bezpoÊrednio z linii produkcyjnej w Izolacji Matizol, instalacja dwóch nowych kot∏ów parowych w Elanie Energetyce i rozpocz´cie budowy kolejnego pieca do wy˝arzania walcówki w NPA Skawina. BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005 | Boryszew Group – in addition to its rapid growth through capital transactions – is focused on organic growth driven by investments in fixed assets. In the last year, Boryszew Group invested over PLN 139 million in production assets. In terms of value, the largest projects were carried out by Aluminium Konin-Impexmetal, Elana Division and Baterpol SA: • Aluminium Konin-Impexmetal: the company started an investment in a new line for thin rolled products. Out of the total spend of nearly PLN 200 million planned for 2005-2006, PLN 50 million was realized last year. The investment should bring about a significant capacity increase in products offering higher value-added and margins. • Elana Division: a new line for polyester spunbond nonwoven under the brand “Elbond” was installed. Moreover, the division purchased a line for filament yarn designated for automotive industry and a line for the conversion of PET flakes into staple fibre. The investments executed in 2005 and planned for 2006 with a view to efficiency gains, should ensure continued market leadership and allow for the improvement in profitability. • Baterpol: the new state-of-the-art line for desulphurization and melting of lead paste will enable the company to utilize the paste fully and ecologically, while securing cheap raw material for production. After this investment, Baterpol will be able to fight for the market leadership. Smaller investments, which should also boost sales and profitability, were carried out in other Group companies. They included, among others, expenditures for new assortments in modified roof membranes at Izolacja Matizol, installation of two new steam boilers at Elana Energetyka and the furnace for rod heating at NPA Skawina. BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005 23/6/06 12:17 Page 45 Kalendarium budowy Grupy Boryszew Evolution of Boryszew Group – calendar Boryszew SA wszed∏ na drog´ systematycznego i konsekwentnego budowania wartoÊci w momencie przej´cia nad nim kontroli przez inwestora strategicznego – Romana Krzysztofa Karkosika. Wykres poni˝ej obrazuje wp∏yw podejmowanych dzia∏aƒ na kurs akcji oraz ewolucj´ biznesowà spó∏ki, która przeradza∏a si´ z roku na rok w du˝à przemys∏owà grup´ kapita∏owà. Since the control takeover by the strategic investor, Roman Karkosik, Boryszew has followed the path of systematic and consistent value creation. The chart below illustrates both the business evolution of the company, which year by year was transforming into a large industry group, and impact of the strategy on the share performance. Budowanie wartoÊci a kurs akcji na GPW w Warszawie. Value creation vs. share price in WSE Przejmowanie Impexmetalu (oko∏o 50% akcji) Takeover of Impexmetal (approx. 50% of shares) Nagroda „Byka i Niedêwiedzia” za rocznà stop´ zwrotu 880% „Bull and Bear” award for the annual of return at 880% Emisja akcji serii D w cenie 8,5 dla inwestorów instytucjonalnych D series share issue priced at 8.5 addressed to institutional investors IPO / Debiut na GPW kurs 0,30 / 0,74 IPO / First listing in WSE, price 0.30 / 0.74 Przejmowanie Huty O∏awa Takeover of Huta O∏awa 44 Rozpocz´cie przejmowania Izolacji Matizol Takeover of Izolacja Matizol begins Przejmowanie Elany Takeover of Elana 45 Elana i Huta O∏awa majà ∏àcznie 47% akcji Boryszewa Elana and Huta O∏awa hold jointly 47% of Boryszew shares Roman Karkosik przejmuje kontrol´ i redefiniuje strategi´ spó∏ki Roman Karkosik takes over control and redefines corporate strategy 40 35 30 25 20 15 10 5 BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005 2006-01-20 2005-05-20 2005-09-20 2004-09-20 2005-01-20 2004-05-20 2003-09-20 2004-01-20 2003-01-20 | 2003-05-20 2002-05-20 2002-09-20 2001-09-20 2002-01-20 2001-01-20 2001-05-20 2000-05-20 2000-09-20 1999-09-20 2000-01-20 1999-01-20 1999-05-20 1998-05-20 1998-09-20 1998-01-20 1997-05-20 1997-09-20 1997-01-20 1996-05-20 0 1996-09-20 Raport BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005 Raport 23/6/06 12:17 Page 46 Kalendarium budowy Grupy Boryszew Evolution of Boryszew Group – calendar W 2005 roku Boryszew SA nie zmieni∏ kierunku wytyczonego jeszcze w latach 1999–2000 i dalej dynamicznie si´ rozwija∏: Styczeƒ • nabycie 31,5% akcji Impexmetal SA od Skarbu Paƒstwa (do koƒca pierwszego pó∏rocza Boryszew zwi´kszy∏ zaanga˝owanie w Impexmetal z 9,999% do niespe∏na 50%), • po∏àczenie z Elanà; Luty decyzja NWZA o umorzeniu 28 mln akcji Boryszewa (rejestracja umorzenia mia∏a miejsce 25 marca); Kwiecieƒ nabycie 25% akcji Izolacji Jarocin przez Izolacj´ Matizol – spó∏k´ zale˝nà od Boryszewa; Czerwiec • po∏àczenie z Hutà O∏awa, • rozpocz´cie dzia∏alnoÊci przez spó∏k´ Kuag Elana w Niemczech; Sierpieƒ powo∏anie zespo∏u roboczego ds. po∏àczenia z Impexmetalem; Paêdziernik uchwa∏a zarzàdu Boryszewa o umorzeniu 21 mln akcji spó∏ki nabytych w zwiàzku z po∏àczeniem z Hutà O∏awa (rejestracja umorzenia nastàpi∏a 27 stycznia 2006 r.), decyzja WZA Impexmetalu o umorzeniu akcji spó∏ki – udzia∏ Boryszewa (po rejestracji umorzenia w listopadzie) roÊnie do 61,86%; Listopad – zgoda prezesa UOKiK na przej´cie kontroli nad Impexmetalem; Styczeƒ 2006 – podpisanie umowy z firmà BDO na doradztwo w procesie po∏àczenia Boryszewa i Impexmetalu. Rozpocz´cie realizacji prac doradczych; Marzec 2006 – Boryszew wchodzi w sk∏ad indeksu WIG20 GPW w Warszawie. In 2005, Boryszew consistently followed the same direction, which was set back in the years 19992000. The company continued its dynamic growth, as confirmed by the following developments: January • purchase of 31.5% stake in Impexmetal from the State Treasury (until the middle of 2005, Boryszew increased its stake in Impexmetal from 9,99% up to 50%), • merger with Elana; February –decision of the Extraordinary Shareholder Meeting concerning the redemption of 28 million own shares, taking effect on March 25; April – purchase of 25% stake in Izolacja Jarocin by Izolacja Matizol – a Boryszew’s subsidiary; June • merger with Huta O∏awa, • start-up of the business by Kuag Elana in Germany; August – project team set up to perform merger analysis; October • Boryszew Management’s resolution concerning the redemption of 21 million own shares, acquired through the merger with Huta O∏awa; the registration of the redemption took place on January 27, 2006 • Impexmetal EGM’s decision concerning the redemption of own shares – the interest of Boryszew (after the registration in November) rose to 61.86%. November – approval from the Office of Competition and Consumer Protection, enabling Boryszew to take control over Impexmetal January, 2006 – Conclusion of the agreement with BDO Polska concerning the advisory services in the merger process. Beginning of consulting work; March, 2006 – Boryszew enters WIG20 index. BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005 | BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005 Raport 23/6/06 12:17 Page 47 EfektywnoÊç transakcji, polegajàcych na fuzjach i przej´ciach wraz z ciàg∏à wewn´trznà reorganizacjà, która ma na celu optymalizacj´ wszystkich aktywów Grupy Kapita∏owej i zmierza do poprawy efektywnoÊci i wydajnoÊci, potwierdza – poza kursem akcji na gie∏dzie – wykres wzrostu wartoÊci przychodów w latach 1998–2005. Apart from the share performance, the effectiveness of M&A transactions combined with continuous internal restructuring is confirmed by the growing consolidated sales between 1998-2005. Przychody ze sprzedaży. Sales value. 2000* 1500 1000 500 0 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 46 * Sprzedaż w mln zł PSR (1997-2004), MSR (2005) * Sales PLN m, PAS(1997-2004), IAS (2005) 47 BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005 | BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005 Raport 23/6/06 12:17 Page 48 Raport 23/6/06 12:17 Page 49 Relacje z inwestorami oraz stosowanie zasad corporate governance Investor relations and corporate governance rules Raport 23/6/06 12:17 Page 50 Relacje z inwestorami oraz stosowanie zasad corporate governance Investor relations and corporate governance rules Jednym z naszych strategicznych celów jest, aby nasza organizacja dzia∏a∏a w sposób przejrzysty, z poszanowaniem prawa jej g∏ównych interesariuszy, czyli wspó∏w∏aÊcicieli. Chcemy rzetelnie informowaç o tym: co, jak i dlaczego robimy dziÊ i planujemy na przysz∏oÊç. W ubieg∏ym roku byliÊmy konsekwentni w realizacji tego celu i zamierzamy dalej otwarcie i systematycznie komunikowaç o naszej dzia∏alnoÊci i wszystkich planach. Mamy nadziej´, ˝e takie podejÊcie zapewni nam zmniejszenie lub nawet wyeliminowanie luki komunikacyjnej, która jest stosunkowo powszechnym zjawiskiem na rynku kapita∏owym i, co najgorsze, niejednokrotnie przek∏ada si´ na ni˝szà od realnej wycen´ spó∏ki na gie∏dzie, czego chcielibyÊmy uniknàç. One of our strategic goals is to run the organization and operate in a transparent way, as regards the stakeholder’s rights to fair information on why, how and what and we do today and what we plan for the future. In the last year, we were consistently working towards this goal and we intend to keep on communicating our activities and plans openly and regularly. We hope that this approach will reduce or even eliminate the „communication gap”, which is a common thing in the capital markets and very often impacts the value of stock exchangelisted companies. W ostatnim okresie podj´liÊmy nast´pujàce kluczowe dzia∏ania: Recently we have undertaken the following key activities: • Spó∏ka zdecydowa∏a si´ na wprowadzenie zasad corporate governance, co zaowocowa∏o m. in.: – zmianami zarówno w sk∏adzie rady nadzorczej (weszli niezale˝ni cz∏onkowie), jak i trybie oraz sposobie jej pracy, – uczestnictwem w walnych zgromadzeniach cz∏onków rady nadzorczej, zarzàdu oraz przedstawicieli bieg∏ego rewidenta i innych doradców spó∏ki, o ile przedmiotem zgromadzenia sà sprawy finansowe, aby w granicach swoich kompetencji i w zakresie niezb´dnym dla rozstrzygni´cia kwestii omawianych mogli udzieliç uczestnikom zgromadzenia stosownych wyjaÊnieƒ, – przyj´ciem w∏aÊciwego, dla dobrych praktyk, sposobu wyboru podmiotu pe∏niàcego funkcj´ bieg∏ego rewidenta, – ustaleniem procedur i zasad dotyczàcych kontaktów z mediami i prowadzeniem polityki informacyjnej w oparciu o profesjonalnà firm´ konsultingowà. • The company decided to implement corporate governance rules what resulted in: – changes in the Supervisory Board (independent members), as well as in the procedure of its work, – participation of the Supervisory Board, the Management Board and representatives of the auditor and other company’s advisors (if financial matters are considered) in the General Meetings, so as to give – in the field of their competences – proper explanations to the General Meeting, – implementing an adequate procedure for auditor selection, in line with the corporate governance rules, – the company has set procedures and rules concerning relations with the media and information policy • RównoczeÊnie, wychodzàc naprzeciw oczekiwaniom inwestorów, szczególnà uwag´ poÊwi´camy komunikacji. Przygotowywanie prezentacji, organizacja i prowadzenie spotkaƒ dotyczàcych najbardziej bie˝àcych i „goràcych” tematów, jak to mia∏o miejsce 8 marca 2006 r., kiedy spó∏ka zaprezentowa∏a szerokiemu gronu zaproszonych podmiotów oraz inwestorów indywidualnych plany dalszego dzia∏ania BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005 | • Concurrently, we focus on the communication to meet investor expectations. The company prepares presentations, arranges investor meetings concerning the current key events, such as the conference for investors dedicated to the merger process, which took place on March 8, 2006. • In the times when the information is a valuable good, not only the reliability matters. The speed of its transmission plays a key role. That is why we pay extraordinary attention to our webpage (www.ir.boryszew.com.pl) which, presently, BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005 Raport 23/6/06 12:17 Page 51 Relacje z inwestorami oraz stosowanie zasad corporate governance Investor relations and corporate governance rules w procesie ∏àczenia si´ z Impexmetalem. • W czasach kiedy informacja jest cennym i poszukiwanym dobrem, kluczowe znaczenie ma nie tylko rzetelnoÊç, ale i szybkoÊç jej przekazywania. Dlatego szczególnà uwag´ zwróciliÊmy na naszà stron´ internetowà (www.ir.boryszew.pl), która powinna sprostaç wymaganiom wszystkich interesariuszy spó∏ki, zarówno w kraju, jak i za granicà. should meet the requirements of all company’s stakeholders, both domestic and foreign ones. 50 51 BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005 | BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005 Raport 23/6/06 12:17 Page 52 Raport 23/6/06 12:17 Page 53 Wyniki finansowe Grupy Kapita∏owej Financial results of the Group Raport 23/6/06 12:17 Page 54 Wybrane dane finansowe (dane w tys. PLN) G∏ównymi czynnikami, które w naszej ocenie nale˝y wziàç pod uwag´, analizujàc sytuacj´ finansowà Grupy w ubieg∏ym roku, sà: – przej´cie kontroli nad Grupà Kapita∏owà Impexmetal dopiero w ostatnim kwartale ubieg∏ego roku, – rozpocz´ty proces inwestycyjny i restrukturyzacyjny Grupy Kapita∏owej, – niekorzystne zmiany cen surowców i umacniajàcy si´, w stosunku do g∏ównych walut Êwiatowych, z∏oty. 2005 r. 2004 r. 1 873 905 1 232 718 Zysk z dzia∏alnoÊci operacyjnej 115 363 90 756 Zysk brutto 128 451 90 155 Zysk netto 122 553 78 730 w tym przypisany jednostce dominujàcej 124 800 77 759 Przep∏ywy pieni´˝ne netto z dzia∏alnoÊci operacyjnej -48 942 94 167 Przep∏ywy pieni´˝ne netto z dzia∏alnoÊci inwestycyjnej -322 249 -238 685 Przep∏ywy pieni´˝ne netto z dzia∏alnoÊci finansowej 396 105 161 312 Przep∏ywy pieni´˝ne netto razem 24 914 16 794 Aktywa razem 2 796 675 852 616 Zobowiàzania i rezerwy na zobowiàzania 1 891 709 449 256 Zobowiàzania d∏ugoterminowe 432 740 133 797 Zobowiàzania krótkoterminowe 1 458 969 315 459 497 548 398 749 9 116 11 921 91 160 500 119 212 500 5,46 3,34 Przychody netto ze sprzeda˝y produktów, towarów i materia∏ów Kapita∏ w∏asny Kapita∏ zak∏adowy Liczba akcji WartoÊç ksi´gowa na jednà akcj´ (w z∏) BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005 | BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005 Raport 23/6/06 12:17 Page 55 Selected financial results (PLN thousand) The main factors, which, in our opinion, should be taken into consideration in the analysis of the financial position of the Group are: – taking control over of Impexmetal Group only in the last quarter of the previous year, – ongoing restructuring process of the Group and large investments, – unfavourable changes in raw material prices and strengthening of PLN exchange rates 1 873 905 1 232 718 Operating profit 115 363 90 756 Profit before taxation 128 451 90 155 Net profit 122 553 78 730 of which the profit earmarked for the dominant entity 124 800 77 759 Operating cash flow -48 942 94 167 Investing cash flow -322 249 -238 685 Financing cash flow 396 105 161 312 Net cash flow 24 914 16 794 Total assets 2 796 675 852 616 Liabilities and provisions for liabilities 1 891 709 449 256 Long-term liabilities 432 740 133 797 Short-term liabilities 1 458 969 315 459 497 548 398 749 9 116 11 921 91 160 500 119 212 500 5,46 3,34 Sales Equity Share capital Number of shares outstanding Book value per share BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005 | BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005 55 2004 54 2005 Raport 23/6/06 12:17 Page 56 Komentarz do sprawozdania finansowego Ze wzgl´du na obj´cie kontroli przez Grup´ Kapita∏owà Boryszew nad Grupà Kapita∏owà Impexmetal, które mia∏o miejsce 1 listopada 2005 roku, dane finansowe uwzgl´dniajà wyniki jednostek przy∏àczonych od dnia po∏àczenia do 31 grudnia 2005 roku oraz odr´bnie zysk netto z udzia∏ów w jednostkach wycenianych metodà praw w∏asnoÊci za okres od 1 lutego 2005 roku do 31 paêdziernika 2005 roku, kiedy Grupa Boryszew by∏a znaczàcym inwestorem w Grupie Impexmetal. Przychody Przychody ze sprzeda˝y Grupy Kapita∏owej Boryszew w 2005 roku w porównaniu z 2004 rokiem istotnie wzros∏y (52%). Dynamika taka wynika g∏ównie z przy∏àczenia spó∏ek Grupy Kapita∏owej Impexmetal (dodatkowy efekt +472 mln z∏) oraz za∏o˝enia spó∏ki Kuag Elana w Niemczech (dodatkowy efekt +155 mln z∏). Wzrost przychodów, z wy∏àczeniem spó∏ek Grupy Impexmetal, wyniós∏ 13,7% i jest g∏ównie efektem uwzgl´dnienia przychodów Kuag Elana GmbH. Wynik finansowy Obni˝enie mar˝y brutto ze sprzeda˝y w 2005 roku w porównaniu z 2004 rokiem wynika przede wszystkim z pogorszenia rentownoÊci Oddzia∏u Elana w Toruniu. Rok 2005 zakoƒczy∏ on ujemnym wynikiem, spowodowanym s∏abszà koniunkturà dla krajowych producentów oraz niekorzystnà strukturà cen na rynku surowców. Na wynik finansowy na poziomie netto przypadajàcy jednostce dominujàcej istotny wp∏yw mia∏a ujemna wartoÊç firmy powsta∏a w wyniku kupna Impexmetal SA w kwocie 89,6 mln zl oraz wzrost kosztów finansowych z tytu∏u odsetek o 20,7 mln z∏. Wzrost ten jest powiàzany z koniecznoÊcià zewn´trznego finansowania zakupu akcji Impexmetal SA. Suma bilansowa Istotny wzrost wszystkich wa˝niejszych pozycji bilansowych Grupy Kapita∏owej Boryszew to przede wszystkim efekt przy∏àczenia spó∏ek Grupy Kapita∏owej Impexmetal. Skonsolidowany kapita∏ w∏asny na 31 grudnia 2005 roku, przypadajàcy akcjonariuszom podmiotu dominujàcego, osiàgnà∏ wartoÊç 498 mln z∏ i by∏ wy˝szy w stosunku do roku poprzedniego o 99 mln z∏. Znaczny wzrost zobowiàzaƒ krótkoterminowych wynika ze wzrostu zad∏u˝enia odsetkowego o 820 milionów z∏, z czego 490 mln z∏ to efekt przy∏àczenia spó∏ek Grupy Impexmetal oraz 300 mln z∏ to wzrost zad∏u˝enia z tytu∏u finansowania zakupu akcji Impexmetal SA. W ramach polityki finansowej na nast´pne okresy struktura finansowania b´dzie si´ zmieniaç w kierunku ograniczenia ca∏kowitego zad∏u˝enia odsetkowego oraz konwersji zad∏u˝enia odsetkowego krótkoterminowego na zad∏u˝enie d∏ugoterminowe. BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005 | BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005 Raport 23/6/06 12:17 Page 57 Notes to the financial statements Due to the fact that Boryszew Group took control over Impexmetal Group on November 1, 2005, the financial figures assume full consolidation from this date until December 31, 2005 and the equity-based consolidation from February 1 until October 31, 2005 when Boryszew Group was a significant, but not dominant entity with respect to Impexmetal Group. Sales The sales of Boryszew Group in 2005 rose significantly (by 52%) comparing to the previous year. This growth derives mainly from the beginning of consolidation of Impexmetal Group (effect of PLN 472 million) and establishment of Kuag Elana in Germany (effect of PLN 155 million). Profits The decline in the gross margin on sales in 2005 comparing to 2004, is caused by softer performance of Elana Division in Toruƒ. The Division reported a negative result in 2005, which was due to the general worsening of the business environment for domestic producers and unfavorable price structure in the market for raw materials. The net profit for the dominant entity was mainly affected by a negative goodwill write-off from the purchase of Impexmetal in the amount of PLN 89.6 million and an increase in financial expenses concerning interest by PLN 20.7 million. The latter was a result of the external financing of Impexmetal’s purchase. | BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005 57 BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005 56 Balance sheet The significant increase in case of the most important balance sheet items of Boryszew Group stems primarily from the beginning of consolidation of Impexmetal Group. The consolidated equity for the shareholders of the dominant entity as at December 31, 2005 reached PLN 498 million and was higher by PLN 99 million year on year. The large increase in short-term liabilities derives from the rise in interest-bearing liabilities by PLN 820 million, including PLN 490 million from the beginning of consolidation of Impexmetal Group and PLN 300 million from the financing of the purchase of Impexmetal’s shares. In line with the financial policy, over the next periods, the financing structure will be changed so as to reduce total interest-bearing liabilities and convert the short-term debt into a long-term one. Raport 23/6/06 12:17 Page 58 Skonsolidowany bilans (dane w tys. PLN) 2005 r. 2004 r. 1 406 412 429 237 1 239 407 310 003 6 237 30 AKTYWA Aktywa trwa∏e Rzeczowe aktywa trwa∏e NieruchomoÊci inwestycyjne WartoÊci niematerialne, w tym: 100 001 55 490 19 008 13 641 Inwestycje rozliczane metodà praw w∏asnoÊci 1 150 0 Aktywa finansowe d∏ugoterminowe 32 389 59 160 498 0 26 730 4 554 – wartoÊç firmy Pozosta∏e nale˝noÊci d∏ugoterminowe D∏ugoterminowe rozliczenia mi´dzyokresowe Aktywa obrotowe 1 390 263 423 379 Zapasy 545 492 172 153 Nale˝noÊci 735 841 205 992 Podatek dochodowy bie˝àcy 4 336 1 686 Krótkoterminowe aktywa finansowe 41 281 5 362 Krótkoterminowe rozliczenia mi´dzyokresowe 6 682 4 904 Ârodki pieni´˝ne i ich ekwiwalenty 56 095 33 282 536 0 2 796 675 852 616 Kapita∏ w∏asny ogó∏em 904 966 403 360 Kapita∏ w∏asny 497 548 398 749 9 116 11 921 Akcje (udzia∏y) w∏asne (wielkoÊç ujemna) -33 072 -36 054 Kapita∏ zapasowy 124 466 90 100 Pozosta∏e kapita∏y rezerwowe 58 273 64 809 Ró˝nice kursowe -2 731 0 Zysk (strata) z lat ubieg∏ych 216 696 190 214 Zysk (strata) netto 124 800 77 759 407 418 4 611 Aktywa trwa∏e przeznaczone do sprzeda˝y Aktywa razem PASYWA Kapita∏ zak∏adowy Kapita∏ udzia∏owców mniejszoÊciowych Zobowiàzania i rezerwy na zobowiàzania 1 891 709 449 256 Zobowiàzania d∏ugoterminowe 432 740 133 797 Zobowiàzania krótkoterminowe 1 458 969 315 459 2 796 675 852 616 497 548 398 749 91 160 500 119 212 500 5,46 3,34 Pasywa razem WartoÊç ksi´gowa Rozwodniona liczba akcji Rozwodniona wartoÊç ksi´gowa na jednà akcj´ (w z∏) BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005 | BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005 Raport 23/6/06 12:17 Page 59 Consolidated balance sheet (PLN thousand) 2005 2004 ASSETS Fixed assets 1 406 412 429 237 1 239 407 310 003 6 237 30 100 001 55 490 19 008 13 641 Investments accounted on an equity basis 1 150 0 Long-term financial assets 32 389 59 160 498 0 26 730 4 554 Tangible fixed assets Real estate investments Intangible fixed assets, including: – goodwill Other long-term receivables Long-term deferred assets Current assets 1 390 263 423 379 Inventories 545 492 172 153 Receivables 735 841 205 992 1 686 41 281 5 362 Short-term deferred assets 6 682 4 904 Cash and cash equivalents 56 095 33 282 536 0 2 796 675 852 616 Shareholder equity 904 966 403 360 Equity Tangible fixed assets earmarked for sale Total assets LIABILITIES 497 548 398 749 Share capital 9 116 11 921 Own shares -33 072 -36 054 Capital reserve 124 466 90 100 Revaluation reserve 58 273 64 809 F/X gains/losses -2 731 0 Retained profits 216 696 190 214 Net profit 124 800 77 759 407 418 4 611 Minority interests Liabilities and provisions for liabilities 1 891 709 449 256 Long-term liabilities 432 740 133 797 Short-term liabilities 1 458 969 315 459 2 796 675 852 616 497 548 398 749 91 160 500 119 212 500 5,46 3,34 Total liabilities Book value Number of shares outstanding Book value per share (PLN) BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005 | BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005 59 4 336 Short-term financial assets 58 Current income tax Raport 23/6/06 12:17 Page 60 Skonsolidowany rachunek zysków i strat (dane w tys. PLN) Przychody netto ze sprzeda˝y produktów, towarów i materia∏ów, w tym: Przychody netto ze sprzeda˝y produktów 2005 r. 2004 r. 1 873 905 1 232 718 1 715 286 1 170 318 Przychody netto ze sprzeda˝y towarów i materia∏ów 144 484 48 362 Przychody netto ze sprzeda˝y us∏ug 14 135 14 038 Koszty sprzedanych produktów, towarów i materia∏ów, w tym: 1 661 299 1 067 619 Koszt wytworzenia sprzedanych produktów 1 532 707 1 013 605 WartoÊç sprzedanych towarów i materia∏ów 118 299 42 132 Koszt sprzedanych us∏ug 10 293 11 882 212 606 165 099 Koszty sprzeda˝y 44 586 26 247 Koszty ogólnego zarzàdu 131 719 58 495 Zysk (strata) ze sprzeda˝y 36 301 80 357 117 684 23 247 Zysk (strata) brutto ze sprzeda˝y Pozosta∏e przychody operacyjne Pozosta∏e koszty operacyjne 38 622 12 848 115 363 90 756 Przychody finansowe 36 815 19 511 Koszty finansowe 51 380 20 249 Zysk (strata) netto z udzia∏ów w jednostkach wycenianych metodà praw w∏asnoÊci 27 026 137 0 0 Zysk (strata) z dzia∏alnoÊci operacyjnej Odpis wartoÊci firmy z konsolidacji Zysk (strata) ze sprzeda˝y udzia∏ów w jednostkach podporzàdkowanych Wynik zdarzeƒ nadzwyczajnych Zysk (strata) brutto Podatek dochodowy Zysk (strata) netto z dzia∏alnoÊci gospodarczej Strata (zysk) netto na dzia∏alnoÊci zaniechanej (w tym jednostek stowarzyszonych) Zysk (strata) netto, w tym: Zysk netto przypisany jednostce dominujàcej Zysk netto przypisany udzia∏owcom mniejszoÊciowym BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005 | BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005 627 0 0 0 128 451 90 155 5 898 11 425 122 553 78 730 0 0 122 553 78 730 124 800 77 759 -2 247 971 Raport 23/6/06 12:17 Page 61 Consolidated income statement (PLN thousand) Sales, including: products 2005 2004 1 873 905 1 232 718 1 715 286 1 170 318 goods 144 484 48 362 services 14 135 14 038 1 661 299 1 067 619 1 532 707 1 013 605 118 299 42 132 Cost of goods sold, including: products goods services 10 293 11 882 212 606 165 099 Selling costs 44 586 26 247 General and administrative expenses 131 719 58 495 36 301 80 357 117 684 23 247 Gross profit (loss) on sales Operating profit (loss) Other operating income Other operating expenses 90 756 Financial income 36 815 19 511 Financial expenses 51 380 20 249 Profit (loss) on stakes in entities accounted on an equity basis 27 026 137 0 0 627 0 0 0 128 451 90 155 Goodwill write-off from consolidation Profit (loss) on sales of shares in subordinated entities Extraordinary items Pre-tax profit (loss) Income tax Net profit (loss) on business activity Net profit (loss) on abandoned activity Net profit (loss), including: Net profit (loss) for shareholders of the dominant entity Net profit (loss) for minority shareholders BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005 | 5 898 11 425 122 553 78 730 0 0 122 553 78 730 124 800 77 759 -2 247 971 BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005 61 12 848 60 38 622 115 363 Financial income Raport 23/6/06 12:17 Page 62 Skonsolidowany rachunek przep∏ywów pieni´˝nych (dane w tys. PLN) A. Przep∏ywy Êrodków pieni´˝nych z dzia∏alnoÊci operacyjnej – metoda poÊrednia I. Zysk (strata) przed opodatkowaniem i zdarzeniami nadzwyczajnymi II. Korekty o pozycje 2005 r. 2004 r. 128 451 90 155 -57 583 30 831 1. Udzia∏ w zyskach (stratach) netto jednostek wycenianych metodà praw w∏asnoÊci -27 026 -137 2. Amortyzacja 47 708 38 041 3. Niezrealizowane zyski (straty) z tytu∏u ró˝nic kursowych zwiàzanych z dzia∏alnoÊcià inwestycyjnà i finansowà (w tym z przelicze nia Êrodków pieni´˝nych) -6 703 -2 780 4. Koszty z tytu∏u odsetek od zobowiàzaƒ finansowych naliczone i zap∏acone 28 903 7 198 -77 -177 5. Odsetki i dywidendy (zwiàzane z dzia∏alnoÊcià inwestycyjnà) 6. Zyski (straty) z tytu∏u dzia∏alnoÊci inwestycyjnej -100 388 -11 314 70 868 120 986 1. Zmiana stanu nale˝noÊci 142 622 -22 822 2. Zmiana stanu zapasów -102 567 -43 737 3. Zmiana stanu zobowiàzaƒ (bez zobowiàzaƒ finansowych i inwestycyjnych) -132 817 60 678 4. Zmiana stanu rezerw i rozliczeƒ mi´dzyokresowych (bez podatku odroczonego) 17 885 293 5. Podatek odroczony -1 762 0 0 0 -7 962 1 616 III. Zysk (strata) przed zmianami kapita∏u obrotowego 6. Dzia∏alnoÊç zaniechana 7. Pozosta∏e pozycje IV. Ârodki pieni´˝ne z dzia∏alnoÊci operacyjnej -13 733 117 014 1. Odsetki kosztowe od zobowiàzaƒ finansowych zap∏acone -25 010 -7 744 2. Podatek dochodowy zap∏acony -10 199 -15 103 V. Przep∏ywy pieni´˝ne przed uwzgl´dnieniem pozycji nadzwyczajnych -48 942 94 167 1. Wp∏ywy/wydatki z tytu∏u operacji nadzwyczajnych 0 0 VI. Ârodki pieni´˝ne netto z dzia∏alnoÊci operacyjnej -48 942 94 167 BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005 | BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005 Raport 23/6/06 12:17 Page 63 Consolidated cash flow statement (PLN thousand) A. Operating cash flow 2005 2004 I. Profit (loss) before taxation and extraordinary items 128 451 90 155 II. Adjustments -57 583 30 831 1. Profit (loss) on stakes in entities accounted on an equity basis -27 026 -137 2. Depreciation 47 708 38 041 3. F/X gains (losses) -6 703 -2 780 4. Accrued and paid interest on financial liabilities 28 903 7 198 -77 -177 5. Interest and dividends (concerning investing activity) 6. Profit (loss) from investing activities -100 388 -11 314 70 868 120 986 142 622 -22 822 2. Change in inventories -102 567 -43 737 3. Change in payables (excluding financial and investment) -132 817 60 678 4. Change in provisions and deferred items (excluding deferred tax) 17 885 293 5. Deferred tax -1 762 0 0 0 -7 962 1 616 III. Profit (loss) before the change in working capital 1. Change in receivables 6. Abandoned activity 7. Other -13 733 117 014 62 1. Paid interest from financial liabilities -25 010 -7 744 63 2. Paid income tax -10 199 -15 103 V. Cash flow before extraordinary items -48 942 94 167 1. Cash flow from extraordinary items 0 0 -48 942 94 167 IV. Operating cash flow VI. Net operating cash flow BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005 | BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005 Raport 23/6/06 12:17 Page 64 Skonsolidowany rachunek przep∏ywów pieni´˝nych (dane w tys. PLN) B. Przep∏ywy Êrodków pieni´˝nych z dzia∏alnoÊci inwestycyjnej I. Wp∏ywy 2005 r. 2004 r. 28 661 61 706 1. Zbycie wartoÊci niematerialnych oraz rzeczowych aktywów trwa∏ych 5 322 17 814 2. Z aktywów finansowych, w tym: 23 128 43 604 a) w jednostkach powiàzanych 17 455 39 158 – zbycie aktywów finansowych (minus gotówka jednostek zale˝nych) 13 635 36 792 – dywidendy i udzia∏y w zyskach 3 558 1 415 0 0 – sp∏ata udzielonych po˝yczek d∏ugoterminowych – odsetki 0 0 262 951 5 673 4 446 – zbycie aktywów finansowych 2 801 4 074 – dywidendy i udzia∏y w zyskach 1 2 2 438 215 – odsetki 368 155 – inne wp∏ywy z aktywów finansowych 65 0 211 288 – inne wp∏ywy z aktywów finansowych b) w pozosta∏ych jednostkach – sp∏ata udzielonych po˝yczek d∏ugoterminowych 3. Inne wp∏ywy inwestycyjne II. Wydatki 350 910 300 391 1. Nabycie wartoÊci niematerialnych oraz rzeczowych aktywów trwa∏ych 127 771 49 772 2. Na aktywa finansowe, w tym: 220 966 175 860 a) w jednostkach powiàzanych – nabycie aktywów finansowych (minus pozyskana gotówka jednostek zale˝nych) – udzielone po˝yczki d∏ugoterminowe b) w pozosta∏ych jednostkach 220 261 114 327 219 985 114 327 276 0 705 61 533 – nabycie aktywów finansowych 660 61 533 – udzielone po˝yczki d∏ugoterminowe 45 0 3. Inne wydatki inwestycyjne III. Przep∏ywy pieni´˝ne netto z dzia∏alnoÊci inwestycyjnej (I–II) BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005 | BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005 2 173 74 759 -322 249 -238 685 Raport 23/6/06 12:17 Page 65 Consolidated cash flow statement (PLN thousand) B. Investing cash flow I. Inflows 2005 2004 28 661 61 706 1. Disposal of intangible and tangible fixed assets 5 322 17 814 2. From financial assets 23 128 43 604 17 455 39 158 – disposal of financial assets 13 635 36 792 – dividends and shares in profits 3 558 1 415 0 0 a) in related entities – long-term loans repaid – interest received 0 0 262 951 5 673 4 446 2 801 4 074 1 2 2 438 215 – interest received 368 155 – other 65 0 211 288 – other b) in other entities – disposal of financial assets – dividends and shares in profits – long-term loans repaid 3. Other investing inflows 350 910 300 391 64 1. Purchase of intangible and tangible fixed assets 127 771 49 772 65 2. For financial assets, including: 220 966 175 860 II. Outflows a) in related entities – purchase of financial assets – long-term loans granted b) in other entities 220 261 114 327 219 985 114 327 276 0 705 61 533 – purchase of financial assets 660 61 533 – long-term loans granted 45 0 3. Other investing outflows III. Investing cash flow (I-II) BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005 | 2 173 74 759 -322 249 -238 685 BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005 Raport 23/6/06 12:17 Page 66 Skonsolidowany rachunek przep∏ywów pieni´˝nych (dane w tys. PLN) C. Przep∏ywy Êrodków pieni´˝nych z dzia∏alnoÊci finansowej 2005 r. 2004 r. 754 362 348 420 1 475 98 057 2. Kredyty i po˝yczki 362 430 100 158 3. Emisja d∏u˝nych papierów wartoÊciowych 387 233 150 167 I. Wp∏ywy 1. Wp∏ywy netto z emisji akcji (wydania udzia∏ów) i innych instrumentów kapita∏owych oraz dop∏at do kapita∏u 4. Inne wp∏ywy finansowe 3 224 38 358 257 187 108 0 0 3 812 7 322 0 0 4. Sp∏aty kredytów i po˝yczek 16 603 140 071 5. Wykup d∏u˝nych papierów wartoÊciowych 335 900 39 500 6. Z tytulu innych zobowiàzaƒ finansowych 554 54 7. P∏atnoÊci zobowiàzaƒ z tytu∏u umów leasingu finansowego 380 161 II. Wydatki 1. Nabycie akcji (udzia∏ów) w∏asnych 2. Dywidendy i inne wyp∏aty na rzecz w∏aÊcicieli 3. Inne, ni˝ wp∏aty na rzecz w∏aÊcicieli, wydatki z tytu∏u podzia∏u zysku 8. Inne wydatki finansowe 1 008 0 396 105 161 312 2005 r. 2004 r. D. Przep∏ywy pieni´˝ne netto, razem (A.VI+/-B.III+/-C.III) 24 914 16 794 E. Ró˝nice kursowe z przeliczenia Êrodków pieni´˝nych na koniec okresu -2 101 177 F. Bilansowa zmiana stanu Êrodków pieni´˝nych, w tym: 22 813 16 971 G. Ârodki pieni´˝ne na poczàtek okresu 33 282 16 311 H. Ârodki pieni´˝ne na koniec okresu (F+/- D), w tym: 56 095 33 282 3 656 1 998 III. Przep∏ywy pieni´˝ne netto z dzia∏alnoÊci finansowej (I–II) – o ograniczonej mo˝liwoÊci dysponowania BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005 | BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005 Raport 23/6/06 12:17 Page 67 Consolidated cash flow statement (PLN thousand) C. Financing cash flow 2005 2004 754 362 348 420 1 475 98 057 2. Loans and borrowings 362 430 100 158 3. Debt securities issued 387 233 150 167 I. Inflows 1. Net proceeds from issues of shares (subscription of shares) and other equity instruments and additional capital payments 4. Other financial inflows 3 224 38 358 257 187 108 0 0 3 812 7 322 0 0 4. Repayment of loans and borrowings 16 603 140 071 5. Redemption of debt securities II. Outflows 1. Purchase of own shares 2. Dividends and other payments to shareholders 3. Profit distribution expense, other than payments to shareholders 335 900 39 500 6. Other financial obligations 554 54 7. Payments due under financial lease agreements 380 161 1 008 0 396 105 161 312 2005 2004 D. Total net cash flow 24 914 16 794 E. F/X gains (losses) -2 101 177 F. Change in cash from balance sheet 22 813 16 971 G. Cash at the beginning of the period 33 282 16 311 H. Cash at the end of the period 56 095 33 282 3 656 1 998 66 8. Other financing outflows III. Net financing cash flow (I-II) BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005 | BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005 67 – With limited accessibility Raport 23/6/06 12:17 Page 68 Raport 23/6/06 12:17 Page 69 Opinia niezale˝nego bieg∏ego rewidenta Independent auditor’s opinion Raport 23/6/06 12:17 Page 70 Opinia niezale˝nego bieg∏ego rewidenta Dla akcjonariuszy Boryszew SA PrzeprowadziliÊmy badanie za∏àczonego skonsolidowanego sprawozdania finansowego Grupy Kapita∏owej, w której jednostkà dominujàcà jest Boryszew SA (spó∏ka dominujàca z siedzibà w Sochaczewie, ul. 15 Sierpnia 106, sporzàdzonego zgodnie z Mi´dzynarodowymi Standardami RachunkowoÊci/Mi´dzynarodowymi Standardami SprawozdawczoÊci Finansowej, obejmujàcego: • skonsolidowany bilans sporzàdzony na 31 grudnia 2005 roku, który po stronie aktywów i pasywów wykazuje sum´ 2 796 675 tysi´cy z∏otych (s∏ownie: dwa miliardy siedemset dziewi´çdziesiàt szeÊç milionów szeÊçset siedemdziesiàt pi´ç tysi´cy z∏otych), • skonsolidowany rachunek zysków i strat za okres od 1 stycznia 2005 roku do 31 grudnia 2005 roku, wykazujàcy zysk netto 122 553 tysiàce z∏otych (s∏ownie: sto dwadzieÊcia dwa miliony pi´çset pi´çdziesiàt trzy tysiàce z∏otych), • zestawienie zmian w skonsolidowanym kapitale w∏asnym, wykazujàce zwi´kszenie kapita∏u w∏asnego w okresie od 1 stycznia 2005 roku do 31 grudnia 2005 roku o 501 606 tysi´cy z∏otych (s∏ownie: pi´çset jeden milionów szeÊçset szeÊç tysi´cy z∏otych), • skonsolidowany rachunek przep∏ywów pieni´˝nych, wykazujàcy zwi´kszenie stanu Êrodków pieni´˝nych w okresie od 1 stycznia 2005 roku do 31 grudnia 2005 roku o 24 914 tysi´cy z∏otych (s∏ownie: dwadzieÊcia cztery miliony dziewi´çset czternaÊcie tysi´cy z∏otych), • dodatkowe informacje i objaÊnienia. Za sporzàdzenie i rzetelnà prezentacj´ skonsolidowanego sprawozdania finansowego, zgodnego z przyj´tà politykà rachunkowoÊci, odpowiada zarzàd spó∏ki dominujàcej. Obowiàzki z tym zwiàzane obejmujà: zaprojektowanie, wdro˝enie i zapewnienie kontroli wewn´trznej, zwiàzanej ze sporzàdzeniem i rzetelnà prezentacjà skonsolidowanych sprawozdaƒ finansowych, dobór i zastosowanie odpowiedniej polityki rachunkowoÊci oraz dokonywanie, uzasadnionych w danych okolicznoÊciach, szacunków ksi´gowych. Naszym zadaniem by∏o zbadanie za∏àczonego skonsolidowanego sprawozdania finansowego i wyra˝enie opinii, na podstawie badania, czy sprawozdanie to jest we wszystkich istotnych aspektach rzetelne, prawid∏owe i jasne. Badanie za∏àczonego skonsolidowanego sprawozdania finansowego przeprowadziliÊmy stosownie do postanowieƒ: – przepisów rozdzia∏u 7 ustawy z 29 wrzeÊnia 1994 roku o rachunkowoÊci (tekst jednolity: Dz. U. z 2002 roku nr 76, poz. 694 z póêniejszymi zmianami) (ustawa), – norm wykonywania zawodu bieg∏ego rewidenta, wydanych przez Krajowà Rad´ Bieg∏ych Rewidentów w Polsce. Badanie to zaplanowaliÊmy i przeprowadziliÊmy w taki sposób, aby uzyskaç wystarczajàcà pewnoÊç, ˝e zbadane skonsolidowane sprawozdanie finansowe nie zawiera istotnych nieprawid∏owoÊci. Badanie polega∏o na sprawdzeniu – w du˝ym stopniu w sposób wyrywkowy – dowodów i zapisów potwierdzajàcych kwoty i informacje zawarte w zbadanym skonsolidowanym sprawozdaniu finansowym. Polega∏o te˝ na ocenie zastosowanych przez jednostki powiàzane zasad (polityki) rachunkowoÊci, znaczàcych szacunków przeprowadzonych przez zarzàd spó∏ki dominujàcej, jak równie˝ ogólnej prezentacji skonsolidowanego sprawozdania finansowego. Skonsolidowane sprawozdanie finansowe Grupy Kapita∏owej Boryszew SA za rok obrotowy zakoƒczony 31 grudnia 2005 roku obejmuje dane finansowe Grupy Kapita∏owej Impexmetal SA, której skonsolidowane sprawozdanie finansowe by∏o badane przez bieg∏ego rewidenta, dzia∏ajàcego w imieniu innego podmiotu uprawnionego do badania. Skonsolidowana suma bilansowa wspomnianej wy˝ej Grupy Kapita∏owej stanowi 56,5% sumy bilansowej skonsolidowanego sprawozdania finansowego Grupy Kapita∏owej Boryszew SA bez dokonywania wy∏àczeƒ konsolidacyjnych. Jako audytor wiodàcy przeprowadziliÊmy procedury przeglàdu dokumentacji z badania skonsolidowanego BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005 | BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005 Raport 23/6/06 12:17 Page 71 Independent auditor’s opinion To the Shareholders of Boryszew SA We have audited the accompanying consolidated financial statements of the Capital Group of Boryszew SA (the Parent Company) with its registered office in Sochaczew, ul. 15 Sierpnia 106, prepared in accordance with the International Accounting Standards/International Financial Reporting Standards, comprising the following: • consolidated balance sheet as at December 31, 2005, with total assets of PLN 2,796,675 thousand (say: two billion seven hundred and ninety six million, six hundred and seventy five thousand), • consolidated profit and loss account for the period from January 1, 2005 to December 31, 2005, with a net profit of PLN 122,553 thousand (say: one hundred and twenty two million, five hundred and fifty three thousand), • consolidated statement of changes in equity, with a net increase in equity for the period from January 1, 2005 to December 31, 2005 of PLN 501,606 thousand (say: five hundred and one million, six hundred and six thousand), • consolidated cash flow statement with a net cash inflow for the period from January 1, 2005 to December 31, 2005 of PLN 24,914 thousand (say: twenty four million, nine hundred and fourteen thousand), • additional notes and explanations. We conducted our audit of the accompanying consolidated financial statements in accordance with: – provisions of Chapter 7 of the Accounting Act of 29 September 1994 (uniform text: Journal of Laws of 2002, No. 76, item 694, with further amendments) (the Accounting Act), – the auditing standards issued by the National Chamber of Statutory Auditors. We planned and conducted our audit in order to obtain a reasonable assurance that the audited consolidated financial statements are free from any material misstatement. The audit was largely based on a random examination of evidence supporting the amounts and disclosures included in the audited consolidated financial statements. The audit also included the assessment of the accounting policies used by affiliated companies and significant estimates made by the Parent Company’s Management Board, as well as an evaluation of the overall presentation of the financial statements. The consolidated financial statements of the Boryszew SA Capital Group for the financial year ended on 31 December 2005 include the financial data of the Impexmetal S.A. Capital Group, whose consolidated financial statements were audited by another auditor. The consolidated balance sheet amount of the aforementioned Capital Group totals 56.5% of the balance sheet amount of the consolidated financial statements of the Boryszew SA Capital Group without consolidation adjustments. As the leading auditor, we applied the relevant procedures regarding the review of the documentation from the audit of the consolidated financial statements of the Impexmetal S.A. Capital Group, as well as the documentation of the selected companies of the Impexmetal S.A. Capital Group, as applicable to the consolidated financial statements audited by another auditor. The procedures included in particular the verification of the accounting principles (policies) applied by the companies consolidated within the BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005 | BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005 71 Our responsibility was to audit the accompanying consolidated financial statements and express an opinion as to whether, based on our audit, these financial statements are, in all material respects, true and fair. 70 The Management Board of the Parent Company is responsible for the preparation and fair presentation of these consolidated financial statements in accordance with the adopted accounting policy. This responsibility includes designing, implementing and maintaining internal control relevant to the preparation and fair presentation of consolidated financial statements, selecting and applying appropriate accounting policies and making accounting estimates that are reasonable in the circumstances. Raport 23/6/06 12:17 Page 72 Opinia niezale˝nego bieg∏ego rewidenta sprawozdania finansowego Grupy Kapita∏owej Impexmetal SA, a tak˝e dokumentacji z badania sprawozdaƒ finansowych wybranych, istotnych z punktu widzenia sprawozdania skonsolidowanego spó∏ek z Grupy Kapita∏owej Impexmetal SA, zbadanych przez innego bieg∏ego rewidenta. Procedury te polega∏y w szczególnoÊci na weryfikacji zasad (polityki) rachunkowoÊci, stosowanych przez spó∏ki obj´te konsolidacjà przez Grup´ Kapita∏owà Impexmetal SA, oraz na sprawdzeniu korekt konsolidacyjnych, dotyczàcych wybranych przez nas spó∏ek, w zakresie prawid∏owoÊci ustalenia kapita∏ów przypadajàcych jednostce dominujàcej i kapita∏ów mniejszoÊci, jak równie˝ wybranych transakcji, które w 2005 roku wp∏yn´∏y na zmiany w powiàzaniach w Grupie Kapita∏owej Impexmetal SA. Uwa˝amy, ˝e przeprowadzone przez nas badanie dostarczy∏o wystarczajàcych podstaw do wyra˝enia opinii o skonsolidowanym sprawozdaniu finansowym Grupy Kapita∏owej Boryszew. Skonsolidowane sprawozdanie finansowe Grupy Kapita∏owej za poprzedni rok obrotowy, zakoƒczony 31 grudnia 2004 roku, zbadaliÊmy w roku ubieg∏ym. WydaliÊmy o tym skonsolidowanym sprawozdaniu finansowym opini´ bez zastrze˝eƒ. Naszym zdaniem, zbadane skonsolidowane sprawozdanie finansowe, obejmujàce dane liczbowe i objaÊnienia s∏owne: – przedstawia rzetelnie i jasno wszystkie informacje istotne dla oceny sytuacji majàtkowej i finansowej Grupy Kapita∏owej na 31 grudnia 2005 roku, jak te˝ jej wyniku finansowego za rok obrotowy od 1 stycznia 2005 roku do 31 grudnia 2005 roku, – sporzàdzone zosta∏o we wszystkich istotnych aspektach prawid∏owo, to jest zgodnie z zasadami (politykà) rachunkowoÊci, wynikajàcymi z Mi´dzynarodowych Standardów RachunkowoÊci, Mi´dzynarodowych Standardów SprawozdawczoÊci Finansowej oraz zwiàzanych z nimi interpretacji, og∏oszonych w formie rozporzàdzeƒ Komisji Europejskiej, a w zakresie nieuregulowanym w tych Standardach – stosownie do wymogów ustawy o rachunkowoÊci i wydanych na jej podstawie przepisów wykonawczych, – jest zgodne z wp∏ywajàcymi na treÊç skonsolidowanego sprawozdania finansowego przepisami prawa. Nie zg∏aszajàc zastrze˝eƒ do prawid∏owoÊci i rzetelnoÊci zbadanego skonsolidowanego sprawozdania finansowego, zwracamy uwag´ na poni˝sze kwestie: – Za∏àczone skonsolidowane sprawozdanie finansowe za rok obrotowy zakoƒczony 31 grudnia 2005 roku jest pierwszym pe∏nym skonsolidowanym sprawozdaniem finansowym sporzàdzonym przez Grup´ Kapita∏owà zgodnie z Mi´dzynarodowymi Standardami RachunkowoÊci/Mi´dzynarodowymi Standardami SprawozdawczoÊci Finansowej (MSSF). Zarzàd spó∏ki dominujàcej zapewni∏ porównywalnoÊç danych za poprzedni rok obrotowy, które zosta∏y ujawnione w tym sprawozdaniu po raz pierwszy. W dodatkowych notach objaÊniajàcych do skonsolidowanego sprawozdania finansowego (str. 119–120) zarzàd spó∏ki dominujàcej przedstawi∏ uzgodnienie kapita∏u w∏asnego, wykazywanego zgodnie z wczeÊniej stosowanymi w Polsce zasadami rachunkowoÊci z kapita∏em w∏asnym, wykazywanym zgodnie z MSSF na dzieƒ przejÊcia na MSSF oraz uzgodnienie kapita∏u w∏asnego na dzieƒ zakoƒczenia ostatniego okresu i wyniku finansowego za ten okres, prezentowanych w ostatnim rocznym skonsolidowanym sprawozdaniu finansowym, sporzàdzonym zgodnie z wczeÊniej stosowanymi w Polsce zasadami rachunkowoÊci. – W roku badanym spó∏ka przej´∏a kontrol´ nad Grupà Kapita∏owà Impexmetal SA. Efektem rozliczenia przej´cia zgodnie z MSSF 3 by∏o powstanie nadwy˝ki udzia∏u jednostki przejmujàcej w wartoÊci godziwej aktywów netto jednostki przejmowanej nad kosztem po∏àczenia w kwocie 89 601 tysi´cy z∏otych. Nadwy˝ka ta zosta∏a prawid∏owo uj´ta w rachunku zysków i strat w pozycji pozosta∏e przychody operacyjne. Opis transakcji zosta∏ zaprezentowany w dodatkowych notach objaÊniajàcych do skonsolidowanego sprawozdania finansowego na stronie 110. – Spó∏ki Grupy Kapita∏owej Boryszew SA przyj´∏y zasad´ ujawniania w aktywach bilansu jako wartoÊci niematerialne prawa wieczystego u˝ytkowania gruntu, nadanego decyzjà administracyjnà, wycenionego w wartoÊci godziwej, oszacowanej przez niezale˝nych rzeczoznawców. Spó∏ki zastosowa∏y przy wycenie podejÊcie przewidziane w Mi´dzynarodowym Standardzie RachunkowoÊci Nr 38 WartoÊci niematerialne, paragraf 44, co zosta∏o opisane we wprowadzeniu do skonsolidowanego sprawozdania finansowego. WartoÊç tego prawa zosta∏a wykazana równie˝ w pasywach bilansu w odr´bnej pozycji, jako dotacje BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005 | BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005 Raport 23/6/06 12:17 Page 73 Independent auditor’s opinion Impexmetal S.A. Capital Group and the verification of the consolidation adjustments regarding the selected companies in terms of the correctness of determining the parent shareholders' equity and the minority interest, as well as the selected transactions which in 2005 affected the changes in the Impexmetal S.A. Capital Group. We believe that our audit has provided a reasonable basis for expressing an opinion on the consolidated financial statements of the Capital Group of Boryszew SA The Company’s consolidated financial statements for the previous financial year, ended December 31, 2004, were audited by us. We issued an unqualified opinion on these consolidated financial statements. BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005 | BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005 73 Without qualifying our opinion on these consolidated financial statements, we draw attention to the following issues: – the enclosed consolidated financial statements for the financial year ended on December 31, 2005 are the first full consolidated financial statements prepared by the Capital Group in accordance with International Accounting Standards / International Financial Reporting Standards (IFRS). The Parent Company’s Management Board provided for comparability with the information for the preceding financial year that were disclosed for the first time in these financial statements. In notes to the consolidated financial statements (page 119 – 120) the Management Board of the Parent Company presented a reconciliation of equity in accordance with the Polish accounting standards applied earlier with equity disclosed in accordance with IFRS as of the date of transfer to IFRS, as well as a reconciliation of equity as of the closing of the previous period and profit for the period presented in the last consolidated financial statements, prepared in accordance with the Polish accounting standards applied earlier. – In the audited year, the Company took over control of the Impexmetal S.A. Capital Group. The takeover settlement according to IFRS 3 resulted in the excess of acquirer's interest in the fair value of acquiree's net assets over cost of the merger amounting to PLN 89,601 thousand. The surplus was correctly presented in the profit and loss account as other operating income. The description of the transaction was presented in the additional explanatory notes to the consolidated financial statements in page 110. – The companies of the Boryszew SA Capital Group adopted the principle of disclosing in the intangible assets of the balance sheet, the perpetual usufruct of land granted pursuant to an administrative decision and valued within the fair value estimated by independent experts. In the valuation process, the companies applied the approach provided for in the International Accounting Standard No. 38 Intangible Assets, point 44, which was described in the introduction to the consolidated financial statements. The value of the right was also disclosed in the liabilities of the balance sheet in a separate item as government grants, divided into the long-term part (item II. 4. of the liabilities) and the short-term part (item III. 5.1. of the liabilities). The perpetual usufruct of land is amortized on a straight-line basis over the period for which the right was granted. Government grants gradually 72 In our opinion, the audited consolidated financial statements, including the figures and verbal explanations: – present truly and fairly all information material for the assessment of the Capital Group’s financial position as at December 31, 2005 as well as its financial result for the financial year from January 1, 2005 to December 31, 2005, – were prepared, in all material respects, in accordance with the accounting principles (policies) specified in the International Accounting Standards, International Financial Reporting Standards and the relevant interpretations published as regulations by the European Commission; in respect to matters not provided for in the standards – in conformity with the Accounting Act and the relevant implementing regulations, – comply with the laws applicable to the content of the consolidated financial statements. Raport 23/6/06 12:17 Page 74 Opinia niezale˝nego bieg∏ego rewidenta rzàdowe, w podziale na cz´Êç d∏ugoterminowà (pozycja II. 4. pasywów) oraz cz´Êç krótkoterminowà (pozycja III. 5.1. pasywów). Prawo wieczystego u˝ytkowania jest amortyzowane metodà liniowà przez okres, na jaki prawo zosta∏o przyznane. Dotacje rzàdowe zwi´kszajà stopniowo pozosta∏e przychody operacyjne, równolegle do dokonywanych odpisów amortyzacyjnych. W przypadku braku wiarygodnej wyceny wartoÊci godziwej, wartoÊç historyczna tych praw zosta∏a uj´ta w ewidencji pozabilansowej i zaprezentowana w dodatkowych notach objaÊniajàcych na stronie 104. – Zarzàd spó∏ki dominujàcej w dodatkowej nocie objaÊniajàcej nr 15 do skonsolidowanego sprawozdania finansowego przedstawi∏ wysokoÊç korekty z przeliczenia kapita∏u podstawowego i kapita∏u powsta∏ego z nadwy˝ki ceny emisyjnej akcji, zgodnie z Mi´dzynarodowym Standardem RachunkowoÊci Nr 29 SprawozdawczoÊç finansowa w warunkach hiperinflacji, oraz powód, dla którego korekta nie zosta∏a wprowadzona do za∏àczonego skonsolidowanego sprawozdania finansowego. Wprowadzenie korekty bezpoÊrednio do bilansu nie wp∏yn´∏oby na wysokoÊç kapita∏u w∏asnego, a jedynie na jego struktur´. ZapoznaliÊmy si´ ze sporzàdzonym przez zarzàd spó∏ki dominujàcej sprawozdaniem z dzia∏alnoÊci Grupy Kapita∏owej za okres od 1 stycznia 2005 roku do 31 grudnia 2005 roku. Naszym zdaniem, sprawozdanie to spe∏nia istotne wymogi art. 49 ust. 2 ustawy o rachunkowoÊci oraz przepisów rozporzàdzenia ministra finansów z 19 paêdziernika 2005 roku w sprawie informacji bie˝àcych i okresowych przekazywanych przez emitentów papierów wartoÊciowych. Zawarte w tym sprawozdaniu z dzia∏alnoÊci kwoty i informacje pochodzàce ze zbadanego przez nas skonsolidowanego sprawozdania finansowego sà z nim zgodne. Jan Letkiewicz Bieg∏y rewident Nr 9530/7106 Cecylia Pol Prezes zarzàdu HLB Fràckowiak i Wspólnicy Sp. z o. o Bieg∏y rewident nr 5282/782 HLB Fràckowiak i Wspólnicy Sp. z o.o., Poznaƒ, pl. Wiosny Ludów 2, podmiot uprawniony do badania sprawozdaƒ finansowych, wpisany na list´ podmiotów uprawnionych do badania pod numerem 238 Poznaƒ, 8 maja 2006 roku. BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005 | BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005 Raport 23/6/06 12:17 Page 75 Independent auditor’s opinion increase other operating income in line with the amortization write-offs. If a reliable valuation of the fair value was not available, the historical value of the perpetual usufruct of land was presented in the off-balance sheet items, as well as in the additional explanatory notes in page 104. – In the additional explanatory note No. 15 to the consolidated financial statements the Board of the Dominant Company presented the adjustment resulting from the recalculation of the initial capital and the capital resulting from aggio in compliance with the International Accounting Standard No. 29 Financial Reporting in Hyperinflationary Economies as well as the reason why the adjustment had not been included in the enclosed financial statements. Introducing the adjustment directly to the balance sheet would have affected the structure of the equity, not its amount. We have read the Parent Company’s Management Report on the Capital Group’s business operations for the period from January 1, 2005 to December 31, 2005. In our opinion the Report meets all material requirements of Article 49 clause 2 of the Accounting Act and of the Regulation of the Minister of Finance of 19 October 2005 on the current and periodic reporting by issuers of securities. Disclosures included in this Report, derived from the consolidated financial statements audited by us, are consistent with them. HLB Fràckowiak i Wspólnicy Sp. z o.o., Poznaƒ, pl. Wiosny Ludów 2. Registered to audit financial statements by National Chamber of Statutory Auditors; reg. No. 238. Poznaƒ, May 8, 2006. BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005 | BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005 75 Cecylia Pol Prezes zarzàdu President of the Management Board Statutory Auditor No. 5282/782 74 Jan Letkiewicz Statutory Auditor No. 9530/7106 Raport 23/6/06 12:17 Page 76 Raport 23/6/06 12:17 Page 77 Dane teleadresowe Contact information Raport 23/6/06 12:17 Page 78 Raport 23/6/06 12:17 Page 79 Dane teleadresowe Contact information Headquarters Boryszew SA ul. 15 Sierpnia 106 96–500 Sochaczew tel. (46) 863 02 01 faks (46) 863 00 96 Boryszew SA 106, 15 Sierpnia Street 96-500 Sochaczew, Poland phone: +48 46 863 02 01 fax: +48 46 863 00 96 Oddzia∏y Office in Warsaw Boryszew SA Oddzia∏ Suchedniów ul. Fabryczna 5, 26–130 Suchedniów, tel. (41) 254 32-32, 254 43 51, 254 32 34 faks (41) 254 33 02 Boryszew SA 7/9, ¸ucka Street 00-842 Warsaw, Poland phone: +48 22 658 63 70 fax: +48 22 659 75 27 Boryszew SA Oddzia∏ Elana ul. M. Sk∏odowskiej-Curie 73, 87-100 Toruƒ, tel. (56) 656-22-95, 656-15-65 Internet www.boryszew.com.pl www.ir.boryszew.com.pl (Investor Relations) e-mail [email protected] [email protected] (Investor Relations) Adresy internetowe www.boryszew.com.pl www.ir.boryszew.com.pl (relacje inwestorskie) e-mail: [email protected] Osoby do kontaktów z inwestorami i mediami Wojciech Palukiewicz Specjalista ds. relacji inwestorskich i inwestycji Boryszew SA tel. (22) 658 66 54 e-mail: [email protected] IR and PR contacts Wojciech Palukiewicz Investor Relations and Investment Analyst Boryszew SA phone: +48 22 658 66 54 e-mail: [email protected] Ewa Ba∏dyga Media Coordinator of Boryszew and Impexmetal Group Martis Consulting Sp. z o.o. tel. +48 504 212 464 e-mail: [email protected] Ewa Ba∏dyga Koordynator ds. mediów Grupy Boryszew i Grupy Impexmetal Martis Consulting Sp. z o.o. tel. 504 212 464 e-mail: [email protected] BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005 | BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005 79 Boryszew SA Oddzia∏ Huta O∏awa ul. Gen. W∏. Sikorskiego 7 55-200 O∏awa tel. (71) 313 40 31, 313 40 35 78 Siedziba Raport 23/6/06 12:17 Page 80 cover 4/8/06 14:07 Page 1 Raport roczny Annual Report Raport roczny Annual Report www.boryszew.com.pl Boryszew SA