Raport roczny Annual Report

Transkrypt

Raport roczny Annual Report
cover
4/8/06
14:07
Page 1
Raport roczny
Annual Report
Raport roczny
Annual Report
www.boryszew.com.pl
Boryszew SA
Raport
23/6/06
12:17
Page 1
Raport Roczny 2005
Boryszew SA
Annual Report 2005
Boryszew SA
Raport
23/6/06
12:17
Page 2
Raport
23/6/06
12:17
Page 3
Spis treÊci
1.
2.
3.
4.
Letter from the President of the Management Board . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Governing bodies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.1. Management Board . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.2. Supervisory Board . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.3. General Meeting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.
Business Profile of Boryszew Group . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.1. Group structure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3.2. Location of Group entities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3.3. Overview of the largest Group companies by business segment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3.3.1. Chemicals – polyesters and polymers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3.3.2. Aluminium and its alloys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3.3.3. Copper and its alloys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3.3.4. Zinc, lead and their alloys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3.3.5. Construction materials and other production activity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3.3.6. Trading activity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4.
Development of Boryszew Group in 2005 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4.1. Acquisition of Impexmetal Group . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
4.2. Equity investments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
4.3. Capital investments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
4.4. Evolution of Boryszew Group – calendar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
5.
Investor relations and corporate governance rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
6.
Financial results of the group . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
7.
Independent auditor’s opinion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
8.
Contact information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
1.
2.
BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005
|
BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005
3
List Prezesa Zarzàdu do Akcjonariuszy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
W∏adze spó∏ki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.1.
Zarzàd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.2.
Rada Nadzorcza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.3.
Walne Zgromadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Charakterystyka Grupy Kapita∏owej Boryszew SA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.1.
Struktura Grupy na dzieƒ sporzàdzenia raportu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.2.
Lokalizacja zak∏adów i spó∏ek Grupy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3.3.
Opis dzia∏alnoÊci najwa˝niejszych spó∏ek Grupy Kapita∏owej Boryszew
w podziale na g∏ówne bran˝e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3.3.1. Chemia – poliestry i polimery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3.3.2. Aluminium i jego stopy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3.3.3. Miedê i jej stopy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3.3.4. Cynk i o∏ów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3.3.5. Materia∏y budowlane i pozosta∏a dzia∏alnoÊç produkcyjna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3.3.6. Dzia∏alnoÊç handlowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Rozwój Grupy Kapita∏owej Boryszew w 2005 roku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4.1.
Przej´cie kontroli nad Grupà Impexmetal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
4.2.
Inwestycje kapita∏owe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
4.3.
Inwestycje rzeczowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
4.4.
Kalendarium budowy Grupy Boryszew . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Relacje z inwestorami oraz stosowanie zasad corporate governance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Wyniki finansowe Grupy Kapita∏owej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Opinia niezale˝nego bieg∏ego rewidenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Dane teleadresowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
2
5.
6.
7.
8.
Contents
Raport
23/6/06
12:17
Page 4
Raport
23/6/06
12:17
Page 5
List Prezesa Zarzàdu
do Akcjonariuszy
Letter from the President
of the Management Board
Raport
23/6/06
12:17
Page 6
Raport
23/6/06
12:17
Page 7
List Prezesa Zarzàdu do Akcjonariuszy
Szanowni Paƒstwo,
2005 rok z pewnoÊcià zapisze si´ jako wyjàtkowy w historii Boryszew SA. Spó∏ka przeprowadzi∏a bowiem
udanà akwizycj´ Impexmetal SA. Dzi´ki tej operacji oraz planom dalszej konsolidacji obu spó∏ek mamy do
czynienia z rzeczywistym prze∏omem w rozwoju Boryszewa. Spó∏ka do∏àczy∏a do grona najwi´kszych grup
przemys∏owo-handlowych, jednej z najwi´kszych organizacji biznesowych w Polsce.
Dobrà ilustracjà, zwiastunem tego potencja∏u, jest wejÊcie akcji Boryszewa w sk∏ad WIG20, najbardziej
presti˝owego indeksu warszawskiej Gie∏dy Papierów WartoÊciowych. W ten sposób spó∏ka do∏àczy∏a do
grona firm o najwi´kszej kapitalizacji, stajàc si´ jednym z najpowa˝niejszych podmiotów na rodzimym rynku
kapita∏owym.
Wszystkie dzia∏ania, prowadzone w spó∏ce w 2005 r., by∏y podporzàdkowane restrukturyzacji i konsolidacji
struktur spó∏ek, zwi´kszaniu samodzielnoÊci biznesowej podmiotów zale˝nych oraz wdra˝aniu takich
procedur ich bud˝etowania i controllingu, które zagwarantujà popraw´ wyników operacyjnych oraz
rentownoÊci. A tak˝e uczynià te podmioty bardziej przewidywalnymi i sterowalnymi. I, oczywiÊcie, wzmocnià
ich pozycj´ konkurencyjnà i rynkowà.
Tym posuni´ciom towarzyszy, majàca si´ ku koƒcowi, budowa kilkunastoosobowego zespo∏u, który kieruje
Boryszewem i Impexmetalem. B´dzie on zarzàdzaç ca∏à organizacjà w sposób w∏aÊcicielski, szczególnie na
poziomie strategii, finansów, polityki kadrowej, inwestycyjnej i rozwojowej.
W najbli˝szych latach chcemy nadal koncentrowaç si´ na bran˝ach, w których jesteÊmy bàdê liderami
rynkowymi, bàdê czo∏owymi graczami. Oprócz rozwoju organicznego, planujemy tak˝e akwizycje. B´dà one
rozpatrywane g∏ównie pod kàtem wzmacniania integracji pionowej oraz poszerzania rynków zbytu jednostek
biznesowych, dzia∏ajàcych w ramach ca∏ej organizacji.
Jak wspomnia∏em, zbudowaliÊmy trwa∏e i mocne fundamenty rozwoju. Za intensywnà prac´ przy ich
konstrukcji chcia∏bym podzi´kowaç – w imieniu Zarzàdu Boryszew SA oraz swoim w∏asnym – wszystkim
Pracownikom spó∏ki, jej Akcjonariuszom, Klientom oraz Partnerom biznesowym.
Krzysztof S´dzikowski
Prezes Zarzàdu
BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005
|
BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005
7
Dla tych ostatnich wa˝ny jest nie tylko kurs akcji. Liczy si´ równie˝ transparentnoÊç spó∏ek, przestrzeganie
przez nie zasad dobrych praktyk oraz ∏adu korporacyjnego. W Radzie Nadzorczej zasiadajà niezale˝ni
cz∏onkowie, gwarantujàcy obiektywizm nadzoru w∏aÊcicielskiego i eksperckà analiz´ ka˝dego pomys∏u
biznesowego w trosce o interes akcjonariuszy.
6
Mo˝emy zatem mówiç o precyzyjnie zdefiniowanej, systemowej racjonalizacji naszych dzia∏aƒ, o synergii
wdra˝anych przedsi´wzi´ç restrukturyzacyjnych, których strategicznym celem jest stworzenie
zintegrowanych jednostek biznesowych, wpisanych w czytelnà i przejrzystà dla otoczenia struktur´ ca∏ej
grupy. A w ostatecznym rozrachunku, rzecz jasna, wzrost wartoÊci Boryszewa dla inwestorów.
Raport
23/6/06
12:17
Page 8
Raport
23/6/06
12:17
Page 9
Letter from the President of the Management Board
Dear Shareholders,
The year 2005 will definitely be remembered as an exceptional one for Boryszew SA. The Company
completed a successful acquisition of Impexmetal SA. As a result of this operation and the plans concerning
further consolidation, we will see a real turning point in the development of our organization. The Company
joined the group of the largest domestic industry corporations and became one of the largest business
organizations in Poland.
The inclusion in the prestigious WIG20 index of the Warsaw Stock Exchange is a good reflection of the
Company’s potential. Our Company now belongs to the most important companies with the highest market
capitalization.
In 2005, all our efforts were aimed at the alignment and consolidation of the company structure, increasing
the independence of our subsidiaries, as well as the implementation of budgeting and controlling
procedures so as to guarantee improvement in operating results and profitability. As a result of these
measures, the Group entities should also become more predictable and easier to control, while
strengthening their competitiveness and market position.
This is supported by the creation of a strong management team composed of over a dozen people who in
the future will lead the merged entity. This group will manage the whole organization, focusing especially
on strategy, finance, employment, capital expenditures and development.
Over the next several years, we still want to focus on those business lines where we are leaders or significant
players. Apart from the organic growth, we plan further acquisitions. They will be considered with a view to
strengthening the vertical integration and expanding the target markets of our business units.
As already mentioned, we have built a strong and solid basis for continued growth. I would like to take this
opportunity to thank – on behalf of Boryszew’s Management Board and of myself – all the Employees,
Shareholders, Customers and Business Partners for their tremendous effort and contribution to this
achievement.
Yours sincerely,
Krzysztof S´dzikowski
President of the Management Board
BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005
|
BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005
9
However, it is not only the share price that matters to the shareholders. Concurrently, transparency and
conformity with the rules of corporate governance are important, too. In this field, we have also made
progress. We have redeemed own shares and introduced independent members to the Supervisory Board so
as to guarantee fair corporate governance. Moreover, we have started to analyze each business idea in
a professional manner taking into account the shareholders’ interest.
8
In doing all this, our goal is to follow a precisely defined, rational course of action and to achieve synergies
in the implemented restructuring processes that are focused on the creation of integrated business units
operating within a transparent and clear group structure. The ultimate objective is, obviously, to secure the
shareholder value enhancement.
Raport
23/6/06
12:17
Page 10
Raport
23/6/06
12:17
Page 11
W∏adze spó∏ki
Governing bodies
Raport
23/6/06
12:17
Page 12
Zarzàd
Management Board
Krzysztof S´dzikowski
– Prezes Zarzàdu od 11 lipca 2005 r.,
Krzysztof S´dzikowski wykszta∏cenie zdoby∏
w Polsko-Niemieckiej Szkole Zarzàdzania
¸ódê/Mannheim oraz Akademii Techniczno-Rolniczej
w Bydgoszczy. W ostatnich latach by∏ m.in.
wiceprezesem CTL Logistics SA w Warszawie,
prezesem Zarzàdu Frantschach Âwiecie SA,
cz∏onkiem Zarzàdu Pfleiderer AG w Niemczech,
prezesem Zarzàdu Pfleiderer AG w Warszawie,
prezesem Zarzàdu KGHM Polska Miedê SA. Zasiada∏
oraz zasiada w radach nadzorczych wielu znanych
spó∏ek.
Krzysztof S´dzikowski
Piotr ¸agowski
Piotr ¸agowski
– Cz∏onek Zarzàdu od 9 wrzeÊnia 2005 r.,
Piotr ¸agowski uzyska∏ tytu∏ magistra na Wydziale
Zarzàdzania Uniwersytetu Warszawskiego. Przez
ostatnie cztery lata by∏ dyrektorem w Pekao Access,
gdzie odpowiada∏ przede wszystkim za projekty
zwiàzane z prywatyzacjà i restrukturyzacjà.
WczeÊniej odpowiada∏ za logistyk´ w ZPW
w Grajewie i ZPW Prospan w Wieruszowie oraz by∏
dyrektorem inwestycyjnym w Creditanstalt SCG
Fund Management.
Krzysztof Adamski
– Cz∏onek Zarzàdu od 7 listopada 2005 r.,
Krzysztof Adamski ukoƒczy∏ Wydzia∏ Finansów
i Statystyki SGH (dawna SGPiS). Od 4 kwietnia 2002
roku jest cz∏onkiem zarzàdu i dyrektorem
finansowym Impexmetal SA. WczeÊniej pracowa∏
w Przedsi´biorstwie Robót Wiertniczych
i Górniczych w Warszawie, m.in. na stanowisku
g∏ównego ksi´gowego. Ponadto Krzysztof Adamski
obejmowa∏ stanowiska w obszarze finansów
i ksi´gowoÊci w Animex SA oraz Bauma SA.
Krzysztof S´dzikowski i Piotr ¸agowski pe∏nili swoje
funkcje do dnia 30 czerwca 2006 r.
Krzysztof S´dzikowski
– President of the Management Board since July 11,
2005
Krzysztof S´dzikowski graduated from the PolishGerman Management School in ¸ódê/Mannheim
and the Technical and Agronomical Academy in
Bydgoszcz. Over the past years, he held the
positions of: Vice-President of CTL Logistics in
Warsaw, President of the Management Board of
Frantschach Âwiecie SA, Member of the
Management Board of Pfleiderer AG in Germany,
President of the Management Board of Pfleiderer
AG in Warsaw, President of the Management Board
of KGHM Polska Miedê SA. Krzysztof S´dzikowski
has served as a Member in Supervisory Boards of
many noted companies.
Piotr ¸agowski
– Member of the Management Board since
September 9, 2005
Piotr ¸agowski is a graduate of the Warsaw
University and received a master’s degree in
management. During the last 4 years, as a Director
at Pekao Access, he was in charge of privatization
and restructuring projects. Earlier in his career, he
specialized in logistics at ZPW in Grajewo and ZPW
Prospan in Wieruszów. Moreover, he held the
position of Investment Director at Creditanstalt SCG
Fund Management.
Krzysztof Adamski
– Member of the Management Board since
November 7, 2005
He graduated from the Faculty of Finance and
Statistics at the Warsaw School of Economics. Since
April 4, 2002, he has held the positions of
a Member of the Management Board and the
Financial Director of Impexmetal SA. Earlier, he
worked at Drilling and Mining Works in Warsaw,
among other positions, as the Chief Accountant.
Moreover, Krzysztof Adamski worked in finance and
accounting at Animex SA and Bauma SA.
Krzysztof S´dzikowski i Piotr ¸agowski carried out
their functions until June 30, 2006.
Krzysztof Adamski
BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005
|
BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005
Raport
23/6/06
12:17
Page 13
Rada Nadzorcza
Zygmunt Urbaniak
– 61 lat – Przewodniczàcy
Jest absolwentem Wydzia∏u Ekonomii Uniwersytetu
Miko∏aja Kopernika w Toruniu. Ukoƒczy∏ kurs dla
kandydatów na cz∏onków rad nadzorczych spó∏ek
Skarbu Paƒstwa. Od 1999 roku z oko∏orocznà
przerwà pe∏ni funkcj´ przewodniczàcego Rady
Nadzorczej Boryszew SA. W przesz∏oÊci by∏
przewodniczàcym Rady Nadzorczej Zak∏adów
Naprawczych Taboru Kolejowego w OleÊnicy oraz
zasiada∏ w radach nadzorczych spó∏ek
kontrolowanych przez Boryszew SA.
Zygmunt Urbaniak,
– 61 years old – Chairman
Zygmunt Urbaniak is a graduate of the Faculty of
Economy at the Nicolaus Copernicus University in
Toruƒ. He completed a course for candidates to
supervisory boards of companies with the state
treasury as the single shareholder. Since 1999, with
approximately one year’s break, he has held the
position of the Chairman of Boryszew’s Supervisory
Board. Earlier, he had been the Chairman of the
Supervisory Board at Rail Services in OleÊnica.
Moreover, he served as a member of the
Supervisory Boards at Boryszew’s subsidiaries.
Married, two daughters.
BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005
|
BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005
13
Roman Karkosik,
– 55 years old
Roman Karkosik is the largest individual investor in
the Warsaw Stock Exchange and the founder of of
the largest industry groups in Poland. He started his
business adventure in the late 70’s, opening
a drink-bar in Czernikowo. In 1991, he founded
Unibax and Unipet companies, producing PET
bottles. Two years later, he began to invest in the
stock market – in the shares of Bank Âlàski. He was
buying undervalued companies, restructuring them
and multiplying their value. In the late 90’s, he
started buying shares of Boryszew SA. As a strategic
shareholder, he initiated the remarkable
development of the company through acquisitions
of production companies in the same industry
segment, followed by their restructuring, mergers
and organic growth, which drove up the Group’s
financial results. The value of the companies
increased by many times. In January 2005, Boryszew
Group acquired WSE-listed Impexmetal, creating
one of the largest industry groups in Poland. Mr.
Karkosik is also a major shareholder of WSE-listed
Alchemia SA and Skotan SA.
12
Roman Krzysztof Karkosik
– 55 lat
Jest najwi´kszym inwestorem indywidualnym
na warszawskiej Gie∏dzie Papierów WartoÊciowych,
a tak˝e twórcà jednej z najwi´kszych grup
przemys∏owych w Polsce. Przygod´ z biznesem
rozpoczà∏ pod koniec lat 70., otwierajàc bar
w Czernikowie. W 1991 roku za∏o˝y∏ firmy Unibax
i Unipet, produkujàce butelki z tworzyw sztucznych.
Dwa lata póêniej zaczà∏ inwestowaç na gie∏dzie
– w akcje Banku Âlàskiego. Kupowa∏ papiery firm
niedowartoÊciowanych przez rynek,
restrukturyzowa∏ je i pomna˝a∏ ich wartoÊç.
Pod koniec lat 90. zaczà∏ skupowaç udzia∏y
Zak∏adów Chemicznych i Tworzyw Sztucznych
Boryszew SA. Jako inwestor strategiczny
zapoczàtkowa∏ dynamiczny rozwój spó∏ki. Przej´cia
przedsi´biorstw produkcyjnych z bran˝y po∏àczone
z ich restrukturyzacjà, fuzje oraz organiczny wzrost
sprzeda˝y firm Grupy przyczyni∏y si´ do poprawy
wyników. WartoÊç akcji spó∏ki wzros∏a wielokrotnie.
Roman Karkosik jest te˝ akcjonariuszem m.in.
Alchemii i Skotanu.
Supervisory Board
Raport
23/6/06
12:17
Page 14
Rada Nadzorcza
Supervisory Board
Adam Cich
– 38 lat
W 1993 roku ukoƒczy∏ Wydzia∏ Handlu
Zagranicznego Uniwersytetu Gdaƒskiego,
a w 1997r. Wydzia∏ Zarzàdzania Uniwersytetu
Warszawskiego. Ponadto ma dyplom ukoƒczenia
studiów MBA na Uniwersytecie Illinois.
W 1993 roku rozpoczà∏ prac´ w Henkel Polska SA.
Kierowa∏ tam zespo∏em przedstawicieli handlowych
w Polsce pó∏nocnej. Od 1996 roku pracuje
w Electroluksie. Najpierw na stanowisku dyrektora
sprzeda˝y, nast´pnie dyrektora generalnego
Electrolux Polska Urzàdzenia Domowe, a obecnie
w Electrolux Central & Eastern Europe (Wiedeƒ) jest
zarzàdzajàcym wszystkimi dzia∏aniami koncernu
w segmencie produktów pralniczych.
Adam Cich,
– 38 years old
Adam Cich graduated from the Foreign
Management Faculty at the Gdaƒsk University in
1993 and from the Management Faculty at the
Warsaw University in 1997. He also received an
MBA Diploma from the Illinois University / Warsaw
University in 1997.
In 1993, he joined Henkel Polska SA as the head of
sales representatives in the North of Poland. Since
1996, he has worked at Electrolux, beginning from
the position of a Sales Manager, through the CEO
of Electrolux Polska Home Appliances and now at
Electrolux Central & Eastern Europe (Vienna) as the
manager of all activities of the corporation in the
washing product line.
Krzysztof Szwarc
– 72 lata
Jest absolwentem Wydzia∏u Handlu Zagranicznego
w Szkole G∏ównej Planowania i Statystyki (teraz
SGH) w Warszawie w zakresie ekonomiki
i planowania finansów. Uzyska∏ tak˝e absolutorium
na Wydziale Ekonomii Uniwersytetu
Warszawskiego. Prac´ zawodowà rozpoczà∏
w Centrali Importowo-Eksportowej Impexmetal jako
kierownik dzia∏u. Póêniej zosta∏ dyrektorem
ekonomicznym, a nast´pnie dyrektorem naczelnym.
W latach 1964–1968 by∏ attaché handlowym
w Londynie, a w latach 1979–1985 radcà
handlowym w Biurze Radcy Handlowego
w Montrealu. Przez 8 lat (1986–1998) sprawowa∏
funkcj´ prezesa Zarzàdu BRE Banku SA (dawny Bank
Rozwoju Eksportu SA). W latach 1998– 2004 by∏
przewodniczàcym Rady Nadzorczej BRE Banku,
obecnie jest jej cz∏onkiem.
Zasiada w radach nadzorczych m.in. Soko∏ów SA,
UNITRA SA.
Krzysztof Szwarc,
– 72 years old
Krzysztof Szwarc graduated from the Foreign Trade
Faculty at the Warsaw School of Economics and
Economy Faculty at the Warsaw University. His
professional experience began at Impexmetal
Import-Export Conglomerate, as a department
director, finance director and then as the general
manager.
Between 1964-68 he was a trade attaché in
London, and between 1979-85 a trade advisor in
Montreal. In the years 1986-1998 he held the
position of the President of the Management Board
of BRE Bank SA. Between 1998-2004 he was the
Chairman of the Supervisory Board of BRE Bank,
and currently is still its member. He also serves as
a member of other supervisory boards, including
Unitra SA.
BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005
|
BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005
Raport
23/6/06
12:17
Page 15
Rada Nadzorcza
Supervisory Board
Zwyczajne Walne Zgromadzenie Boryszew SA
w dniu 6 czerwca 2006 roku powo∏a∏o do sk∏adu
Rady Nadzorczej Boryszew SA Pana Adama
Che∏chowskiego, Panià Cweti Czy˝yckà, Pana
Romana Karkosika oraz Pana Arkadiusza Kr´˝la.
On 6 June 2006, the Ordinary Shareholder Meeting
of Boryszew SA appointed Mr. Adam Che∏chowski,
Ms. Cweti Czy˝ycka, Mr. Roman Karkosik and Mr.
Arkadiusz Kr´˝el to the Supervisory Board of
Boryszew SA.
Krzysztof Robert Sobolewski w dniu 6 czerwca 2006
roku z∏o˝y∏ rezygnacj´ z Rady Nadzorczej Boryszew SA.
On June 6, 2006 Krzysztof Robert Sobolewski
resigned from the Supervisory Board of Boryszew SA.
BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005
|
BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005
15
Krzysztof Robert Sobolewski,
– 38 years old
Krzysztof Robert Sobolewski is a graduate of the
Neo-Philology Faculty at Adam Mickiewicz University
in Poznaƒ. In 1997 he received an MBA Diploma at
Calgary University in Canada. Between 1994-1996
he was employed as an analyst at the Capital
Investment Department at Bank PKO BP. Then, from
July 1996 until February 1998 he worked as
a manager at MC Concordia Sp. z o.o. Starting
from March 1998 until January 2002, he served as
an Associate and then a Principal at Credit Suisse
First Boston Private Equity in London. He held the
position of a Director at TDA Investment Fund. He
was a member of the Supervisory Board of Gamet
Sp. z o.o., where he also served as a Member of the
Management Board. From August 2002 until
October 2004 he was the President of the
Management Board of Gamet Akcesoria Sp. z o.o.
Since November 2003, he has been running his
own business under he name of Coastline Ventures,
which is focused on business and financial advisory.
In years 2000-2005 he was a Member of the
Supervisory Board of Opoczno SA, between
2000-2002, a Member of the Supervisory Board of
K´ty Group SA, and between 1997-1999, a
Member of the Supervisory Board of Majewski S.A.
Since December 2005 he holds the position of a
Member of the Supervisory Board of Impexmetal SA.
14
Krzysztof Robert Sobolewski
– 38 lat
Ukoƒczy∏ Wydzia∏ Neofilologii Uniwersytetu im.
Adama Mickiewicza w Poznaniu. W 1997 roku
uzyska∏ dyplom MBA na Uniwersytecie Calgary
w Kanadzie. W latach 1994–1996 pracowa∏ jako
specjalista w Banku PKO BP w Departamencie
Inwestycji Kapita∏owych. Nast´pnie, od lipca 1996
do lutego 1998 r., by∏ zatrudniony w MC
Concordia Sp. z o.o. na stanowisku mened˝era.
Od marca 1998 r. do stycznia 2002 r. pracowa∏ jako
Associate, a nast´pnie Principal w Credit Suisse First
Boston Private Equity w Londynie. Zajmowa∏
stanowisko dyrektora w TDA Towarzystwo Funduszy
Inwestycyjnych SA. By∏ cz∏onkiem Rady Nadzorczej
Gamet Sp. z o.o., a nast´pnie cz∏onkiem zarzàdu
tej spó∏ki. Od sierpnia 2002 r. do paêdziernika 2004
r. sprawowa∏ funkcj´ prezesa zarzàdu Gamet
Akcesoria Sp. z o.o. Od listopada 2003 r. prowadzi
w∏asnà dzia∏alnoÊç gospodarczà – firm´ Coastline
Ventures. Przedmiotem jej dzia∏alnoÊci sà us∏ugi
doradztwa w zakresie prowadzenia dzia∏alnoÊci
gospodarczej i doradztwa finansowego.
W latach 2000–2005 cz∏onek Rady Nadzorczej
Opoczno SA, w latach 2000–2002 cz∏onek Rady
Nadzorczej Grupa K´ty SA, w latach 1997–1999
cz∏onek Rady Nadzorczej Majewski SA.
Od grudnia 2005 roku cz∏onek Rady Nadzorczej
Impexmetal SA.
Raport
23/6/06
12:17
Page 16
Walne Zgromadzenie
Struktura akcjonariatu Boryszew SA na dzieƒ sporzàdzenia raportu (20 maja 2006 r.)
Ogólna liczba akcji – 62 686 547
Ogólna liczba g∏osów – 62 949 097
Kapita∏ zak∏adowy (w z∏) – 6 268 654,7
Liczba akcji
Procent kapita∏u Liczba g∏osów Procent g∏osów
Roman Karkosik*
41 540 050
66,27
41 540 050
65,99
ING Nationale-Nederlanden OFE
4 212 730
6,72
4 212 730
6,69
Pozostali
16 933 767
27,01
17 196 317
27,32
RAZEM
62 686 547
100
62 949 097
100
262 550
0,42
525 100
0,83
– w tym uprzywilejowane
* wraz z podmiotem zale˝nym R. Karkosik posiada 41 739 890 akcji, co stanowi 66,58% udzia∏u w kapitale.
BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005
|
BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005
Raport
23/6/06
12:17
Page 17
General Meeting
Boryszew’s shareholder structure at a day of the report (May 20, 2006)
Number of shares outstanding – 62,686,547
Number of votes outstanding – 62,949,097
Share capital – 6,268,654.7
No of shares
% of equity
No of shares
% of shares
Roman Karkosik*
41,540,050
66.27%
41,540,050
65.99%
ING Nationale Nederlanden OFE
4,212,730
6.72%
4,212,730
6.69%
Other
16,933,767
27.01%
17,196,317
27.32%
TOTAL
62,686,547
100%
62,949,097
100%
262,550
0.42%
525,100
0.83%
- of which preferred shares
* jointly with one of his subsidiary companies, Mr. Karkosik holds 41,739,890 shares, representing 66.58%
of the share capital
16
17
BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005
|
BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005
Raport
23/6/06
12:17
Page 18
Raport
23/6/06
12:17
Page 19
Charakterystyka
Grupy Kapita∏owej
Boryszew SA
Business profile of
Boryszew Group
Raport
23/6/06
12:17
Page 20
Struktura Grupy na dzieƒ sporzàdzenia raportu
(20 maja 2006 r.)
Schemat ilustrujàcy uk∏ad Grupy Kapita∏owej Boryszew SA pokazuje najwa˝niejsze spó∏ki
wraz z powiàzaniami w∏aÊcicielskimi.
Udzia∏ procentowy w kapitale zak∏adowym pokazany jest jako udzia∏ sumaryczny z punktu widzenia
podmiotu dominujàcego.
Roman Krzysztof Karkosik 66,27%
BORYS ZEW
Oddział Huta Oława
Impexmetal
100%
61,9%
Oddział Sochaczew
Aluminium Konin
100%
94,6%
Oddział Elana
Kuag
Baterpol
Elana
NPA Skawina
100%
91,2%
100%
100%
Kuag Elana
Kuag
ZM Silesia
Elana
100%
100%
Elana PET
Hutmen
100%
66%
Elana Energetyka
Impex Łożyska
HMN Szopienice
100%
97,2%
61,8%
Izolacja Matizol
Zagraniczne
spółki handlowe
WM Dziedzice
100%
91,3%
Izolacja Jarocin
26,2%
ZTiF Złoty Stok
70%
aluminium
materiały budowlane i pozostałe
miedź
handel
cynk i ołów
dystrybucja i sprzedaż energii
Nylonbor
100%
chemia i poliestry
BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005
|
BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005
Raport
23/6/06
12:17
Page 21
Group structure at a day of the report (May 20, 2006)
The chart below shows the most important Group companies and their mutual ownership
relations.
The stakes in equity are shown on an aggregate basis from the point of view of the dominant entity.
Roman Krzysztof Karkosik 66.27%
B ORYS ZEW
Huta Oława Division
Impexmetal
100%
61.9%
Sochaczew Division
Aluminium Konin
100%
94.6%
Kuag
Baterpol
Elana
NPA Skawina
100%
91.2%
100%
100%
Kuag Elana
Kuag
ZM Silesia
Elana
100%
100%
20
Elana Division
Hutmen
100%
66%
Elana Energetyka
Impex Łożyska
HMN Szopienice
100%
97.2%
61.8%
Izolacja Matizol
Foreign trade
companies
WM Dziedzice
100%
91.3%
Izolacja Jarocin
26.2%
ZTiF Złoty Stok
70%
aluminium
construction materials and other products
copper
trading
zinc and lead
energy distribution and sales
Nylonbor
100%
chemicals and polyesters
BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005
|
BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005
21
Elana PET
Raport
23/6/06
12:17
Page 22
Schemat ilustrujàcy uk∏ad Grupy Kapita∏owej Boryszew SA pokazuje najwa˝niejsze spó∏ki
wraz z wartoÊcià ich sprzeda˝y* w 2005 roku.
Udzia∏ procentowy w kapitale zak∏adowym pokazany jest jako udzia∏ sumaryczny z punktu widzenia
podmiotu dominujàcego.
BORYSZEW
Oddział
Huta Oława
123
42
41
38
Kuag
Elana
Elana
Energetyka
Elana
PET
Izolacja
Matizol
Złoty
Stok
HMN Szopienice Impex Łożyska WM Dziedzice NPA Skawina
Wartość sprzedaży w 2005 r. w mlionach złotych
* nie skorygowana o transakcje wewnàtrz grupy
BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005
|
BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005
75%
209
91,18%
243
100%
100
270
91,25%
Aluminium Konin
415
97,48%
Hutmen
61,77%
94,37%
65,99%
671
231
853
Impexmetal
994
100%
Oddział
Sochaczew
100%
Oddział
Elana
100%
121
100%
198
100%
993
109
70
Baterpol
ZM Silesia
Zagraniczne
spółki
handlowe
Raport
23/6/06
12:17
Page 23
The chart below shows the most important companies and their sales* value in 2005.
The stakes in equity are shown on an aggregate basis from the point of view of the dominant entity.
BORYSZEW
Huta Oława
Division
100%
Sochaczew
Division
100%
Elana
Division
100%
121
100%
198
100%
993
231
123
42
41
38
Kuag
Elana
Elana
Energetyka
Elana
PET
Izolacja
Matizol
Złoty
Stok
853
Impexmetal
75%
91,18%
100%
91,25%
97,48%
61,77%
94,37%
65,99%
22
671
Hutmen
Aluminium Konin
100
415
270
243
209
HMN Szopienice Impex Łożyska WM Dziedzice NPA Skawina
109
70
Baterpol
ZM Silesia
23
994
Foreign
trade
companies
Sales value in 2005 (PLN million)
* not adjusted for intra-group transactions
BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005
|
BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005
Raport
23/6/06
12:17
Page 24
Lokalizacja najwa˝niejszych zak∏adów i spó∏ek Grupy
w Polsce
Toruń (Oddział Elana, Elana PET, Elana Energetyka)
Konin (Aluminium Konin – Impexmetal)
Warszawa (Impexmetal, biuro Boryszew SA)
Sochaczew (Oddział Sochaczew, siedziba Boryszew SA)
Wrocław (Hutmen)
Oława (Oddział Huta Oława)
Złoty Stok (ZTiF Złoty Stok)
Katowice (HMN Szopienice, ZM Silesia, Baterpol)
Skawina (NPA Skawina)
Gorlice (Izolacja Matizol)
Czechowice-Dziedzice
(WM Dziedzice)
BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005
|
BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005
Raport
23/6/06
12:17
Page 25
Location of the most important Group’s entities in Poland
Toruń (Elana Division, Elana PET, Elana Energetyka)
Konin (Aluminium Konin – Impexmetal)
Warszawa (Impexmetal, Boryszew SA office)
Sochaczew (Sochaczew Division, Boryszew SA Headquarters)
Wrocław (Hutmen)
Oława (Huta Oława Division)
24
Złoty Stok (ZTiF Złoty Stok)
Skawina (NPA Skawina)
Gorlice (Izolacja Matizol)
Czechowice-Dziedzice
(WM Dziedzice)
BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005
|
BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005
25
Katowice (HMN Szopienice, ZM Silesia, Baterpol)
Raport
23/6/06
12:17
Page 26
Opis dzia∏alnoÊci najwa˝niejszych spó∏ek Grupy Kapita∏owej
Boryszew w podziale na g∏ówne bran˝e
Overview of the largest Group companies by industry
segment
Udział poszczególnych wyrobów w strukturze
sprzedaży Oddziału Elana w 2005 roku.
Elana Division’s sales structure by product
in 2005.
Pozostałe 2,5%
Other 2.5%
Towary i materiały 15,8%
Goods 15.8%
Włókna cięte 26%
Staple fibre 26%
Włókna ciągłe 15,7%
Filament yarn 15.7%
Granulat PET 40%
PET granulate 40%
Chemia – poliestry i polimery
Chemicals – polyesters and polymers
Produkcja poliestrów w Grupie Kapita∏owej Boryszew
obejmuje w∏ókna ci´te, w∏ókna ciàg∏e i polimer PET.
The production range of polyesters and polymers in
Boryszew Group includes staple fiber, filament yarn
and PET granulate.
Polimer PET – jest stosowany g∏ównie
do produkcji jednorazowych butelek do napojów
– tzw. PET. Jako materia∏ o du˝ej odpornoÊci
na wysokie temperatury jest równie˝
wykorzystywany do pasteryzowania i do produkcji
noÊników multimedialnych oraz folii specjalnego
przeznaczenia – w kuchenkach mikrofalowych,
na ekrany monitorów oraz do opakowaƒ
barierowych i zwrotnych.
Dominujàcà rol´ w produkcji odgrywajà kraje
azjatyckie wytwarzajàce ponad po∏ow´ produkcji
Êwiatowej. Obecnie zainstalowane moce wytwórcze
na Êwiecie przekraczajà popyt o 25–30%, a wi´c
mimo optymistycznych prognoz, mówiàcych
o rocznym 8-10% wzroÊcie rynku do 2012 roku
– przede wszystkim w Azji – obecna sytuacja
negocjacyjna producentów PET nie jest ∏atwa.
W∏ókna poliestrowe ciàg∏e – znajdujà bardzo
szerokie zastosowanie w produkcji tkanin
dekoracyjnych, dzianin, tkanin technicznych i tkanin
odzie˝owych. Âwiatowa produkcja zdominowana
jest przez kraje azjatyckie, przy prawie 50% udziale
Chin. Prognozy do 2010 roku mówià o oko∏o 5%
rocznym wzroÊcie popytu na w∏ókna ciàg∏e
na Êwiecie. Zarówno najwi´kszym producentem, jak
i konsumentem pozostanà Chiny, gdzie swoje
zak∏ady produkcyjne lokuje coraz wi´cej wytwórców
odzie˝y.
PET granulate – it is a semi-finished product used
mainly in production of bottles for beverages (socalled PET bottles) and other liquids. In other
applications it can be used as a high-performance
material for multimedia carriers and special foils
– for microwaves, monitor screens and special
packages.
The total output worldwide stands at 14 million
tons annually. The key role is played by Asian
corporations with the output of 7 million tons.
Current world capacity exceeds the demand
by 25-30%, therefore, despite optimistic forecasts
of the annual market growth rate of 8-10%
until 2012 – mainly in Asia – the situation of
producers is not so easy.
Filament yarn – has a broad range of applications
and is processed, among others, into lace curtains,
woven, knitted fabrics, haberdashery, yarn for
coated fabrics, yarn for industrial fabrics. The world
output, nearly 14.5 million tones (in 2004) is
dominated by Asian countries, including China with
ca. 50% share. The forecasts suggest the annual
growth of ca. 5% in the world demand for filament
yarn up to 2010. China will remain the largest
producer and consumer, as more and more clothing
industries are being moved to this country.
W∏ókna poliestrowe ci´te – wykorzystywane sà
do produkcji w∏óknin, materia∏ów izolujàcowype∏niajàcych oraz do przerobu na prz´dze tkackie
i dziewiarskie. Âwiatowa produkcja, podobnie jak
w przypadku w∏ókien ciàg∏ych, zdominowana jest
przez kraje z Azji, g∏ównie Chiny.
Staple fibre – is processed into yarn in a cotton,
woollen or worsted system and used in production
of non-woven, filling, synthetic fur and special
applications.
The world output, ca. 10.5 million tones in 2004,
similarly to the filament yarn, is dominated by Asian
countries, mainly China.
Najwa˝niejszym przedsi´biorstwem Grupy Boryszew
dzia∏ajàcym w tym sektorze jest Oddzia∏ Elana
w Toruniu, która jest jedynym producentem
poliestrów w Polsce. Do 28 stycznia 2005 roku,
kiedy zosta∏ w∏àczony w struktur´ spó∏ki Boryszew,
oddzia∏ funkcjonowa∏ jako spó∏ka – Elana SA.
The most important Boryszew Group’s entity in this
line is Boryszew – Elana Division in Toruƒ
– the only one Polish producer of polyesters. Until
January 28, 2005, i.e. before the merger with
Boryszew, the Division operated as a separate
company Elana SA.
BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005
|
BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005
23/6/06
12:17
Page 27
Opis dzia∏alnoÊci najwa˝niejszych spó∏ek Grupy Kapita∏owej
Boryszew w podziale na g∏ówne bran˝e
Overview of the largest Group companies by industry
segment
Restrukturyzacja Oddzia∏u Elana prowadzona jest
równie˝ poprzez dzia∏alnoÊç inwestycyjnà.
Przeprowadzony w ubieglym roku proces
inwestycyjny objà∏ g∏ównie: instalacj´ do produkcji
w∏óknin poliestrowych „spunbond”; instalacj´
do produkcji w∏ókien ciàg∏ych dla przemys∏u
samochodowego oraz lini´ do przerobu p∏atków
butelkowych PET na w∏ókna ci´te.
Przychody ze sprzeda˝y Oddzia∏u Elana w 2005 roku
wynios∏y 993 mln z∏.
50%
40%
30%
20%
10%
0
The total sales of the Division in 2005 reached
PLN 993 million.
Elana Division cooperates closely with two other
significant companies of Boryszew Group:
– Elana PET – focused on polyester recycling,
which constitutes an important source of raw
materials for Elana Division.
– Elana Energetyka – supplying electric power to
Elana Division. The company sells any surplus power
to external users.
The second producer of polyester fibers within
Boryszew Group is Kuag Elana in Germany.
In 2005, Boryszew established a company in
Germany, which acquired an organized part of
Kuag Oberbruch plant from the bankruptcy trustee.
Kuag Elana (current name) manufactures APET
granulate and filament yarn. The main strengths of
the company are: modern facilities for
polycondensation, favourable location and a good
brand. The key objectives for the plant for 2006 are:
sizable profitability improvement and potential
integration with Elana Division.
From June until December 2005, the company’s
sales reached EUR 58 million. The expected 2006
sales is EUR 90 million.
Od czerwca do grudnia 2005 roku przychody firmy
wynios∏y oko∏o 58 mln euro. Planowana roczna
sprzeda˝ powinna wynieÊç ju˝ w 2006 roku 90 mln
euro.
BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005
|
BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005
27
Drugim producentem w∏ókien poliestrowych
w Grupie Boryszew jest Kuag Elana GmbH
w Niemczech.
Utworzona w 2005 roku spó∏ka kupi∏a 30
maja 2005 roku od syndyka masy upad∏oÊciowej
zorganizowanà cz´Êç przedsi´biorstwa Kuag
Oberbruch (obecnie Kuag Elana), produkujàcego
granulaty i w∏ókna poliestrowe. G∏ównymi atutami
firmy sà: nowoczesny park maszynowy,
wykorzystywany w procesie polikondensacji, dobra
lokalizacja zak∏adu oraz rozpoznawalna na rynku
marka produktu. Najwa˝niejsze zadania spó∏ki
w 2006 roku to zdecydowana poprawa rentownoÊci
dzia∏ania i rozwa˝enie integracji z zak∏adem Elana.
The restructuring process of Elana Division covers
also the investment activity. The investments
executed in the previous year encompassed a line
for polyester spunbond nonwoven, a line for
filament yarn designated for automotive industry,
a line for the conversion of PET flakes into staple
fibre.
Udziały Oddziału Elana w polskim rynku.
Elana Division shares in the Polish market.
26
Z Oddzia∏em Elana blisko wspó∏pracujà dwie inne
spó∏ki Grupy Kapita∏owej Boryszew:
– Elana PET – zajmuje si´ recyklingiem poliestrów,
stanowiàcych wa˝ne êród∏o surowców dla
Oddzia∏u Elana;
– Elana Energetyka – zaopatruje w energi´
elektrycznà Oddzia∏ Elana, a nadwy˝ki energii
sprzedaje na rynku zewn´trznym.
Due to weakening financial performance in 2005,
Elana Division launched a comprehensive
restructuring program. Its scope includes, among
other things, product portfolio revision in terms of
margins, reduction of utility costs and alignment of
the employment level with the production volume.
ók
n
sta a cię
ple te
fib – 4
wł
re 2%
ók
–
n
42
fil a c
%
am ią
en głe
ty –
po
ar 32
n
PE lime
– %
Tb rb
32
ot ut
%
tle elk
gr ow
an y
ula – 5
te 0%
–
50
%
Ze wzgl´du na pogarszajàce si´ wyniki finansowe
w 2005 roku w Oddziale Elana rozpocz´to
wdra˝anie szeroko zakrojonego procesu
restrukturyzacyjnego. Ma on za zadanie przede
wszystkim: weryfikacj´ palety produktów pod kàtem
uzyskiwanej mar˝y, minimalizacj´ kosztów
u˝ytkowanych „mediów” oraz dostosowanie
wielkoÊci zatrudnienia do zmienionej wielkoÊci
produkcji.
wł
Raport
Raport
23/6/06
12:17
Page 28
Opis dzia∏alnoÊci najwa˝niejszych spó∏ek Grupy Kapita∏owej
Boryszew w podziale na g∏ówne bran˝e
Overview of the largest Group companies by industry
segment
Wartościowa struktura sprzedaży
Aluminium Konin – Impexmetal
w 2005 roku.
The sales structure of
Aluminium Konin – Impexmetal
in 2005.
Pozostałe 3,8%
other 3.8%
Wyroby walcowane 36,4%
rolled products 36.4%
Wyroby stopowe 59,8%
aluminium alloy products 59.8%
Aluminium i jego stopy
Aluminium and its alloys
Dla europejskich producentów wyrobów
z aluminium i jego stopów 2005 rok nie by∏
korzystny. Zu˝ycie metalu w Europie wzros∏o jedynie
o oko∏o 1,5%. Nastàpi∏ spadek mar˝, a wzrost cen
noÊników energii spowodowa∏ znaczàce zwi´kszenie
si´ kosztów. Rok 2006 przynosi zdecydowanà
popraw´ warunków rynkowych. Zamówienia
w pierwszych miesiàcach roku wskazujà
na oko∏o 4% wzrost popytu, co ju˝ umo˝liwi∏o
producentom popraw´ mar˝ produktowych.
Wyroby z aluminium produkowane sà w Grupie
Kapita∏owej Boryszew SA przez spó∏ki Aluminium
Konin-Impexmetal oraz NPA Skawina.
For European producers of aluminium
products, 2005 was not a good year. The
consumption of this metal went up by mere 1.5%.
The margins dropped along with the soaring energy
prices, which impacted the cost levels. However, the
year 2006 has brought a significant improvement.
The orders for the first two quarters suggest ca. 4%
growth in demand, which allows producers to
increase the prices so as to improve the profitability
of their production.
Aluminium Konin-Impexmetal – to producent
aluminium pierwotnego oraz przetwórca aluminium
i jego stopów w wyroby walcowane.
TaÊmy i blachy z aluminium oraz jego stopów
wykorzystywane sà m.in. w przemyÊle
motoryzacyjnym, opakowaƒ, elektrotechnicznym,
chemicznym, budownictwie, do wyrobu sprz´tu
sportowego i sprz´tu AGD, w przemyÊle
farmaceutycznym, do produkcji sprz´tu sportowego.
Ponad 60% produkcji huty jest eksportowane.
W strukturze sprzeda˝y krajowej AKI roÊnie udzia∏
odbiorców z bran˝y komunikacyjnej i opakowaƒ,
kosztem sprzeda˝y poÊrednikom (hurtownie) i bran˝y
budowlanej. Ma to zwiàzek z politykà spó∏ki
zwi´kszania udzia∏u produktów wysokomar˝owych
w strukturze sprzeda˝y. Wzrost udzia∏u wyrobów
z wy˝szà mar˝à przerobowà b´dzie mo˝liwy dzi´ki
przeprowadzanemu w latach 2005–2006 procesowi
inwestycyjnemu, opiewajàcemu ∏àcznie na 200 mln
z∏otych. Produkcja podmiotu wzroÊnie z 72 tys. ton
w 2004 roku do ponad 80 tys. ton w 2007 roku
i ponad 90 tys. ton w 2008 roku. Strategia firmy
zak∏ada równie˝ wzrost udzia∏u sprzeda˝y krajowej,
kosztem mniej rentownego eksportu.
Przychody spó∏ki wynios∏y w ubieg∏ym roku
ponad 670 mln z∏.
Aluminium products at Boryszew Group are
manufactured by Aluminium Konin-Impexmetal and
NPA Skawina.
Aluminium Konin – Impexmetal is the largest
Polish producer of primary aluminium and rolled
products of aluminium and its alloys.
The applications for strips and sheets of aluminium
and its alloys include, among other things,
automotive industry, packaging, electrotechnics,
chemicals, construction, sport equipment,
pharmaceuticals and home appliances. Above 60%
of the plant’s output is exported.
Looking at the domestic sales structure, one can
notice that the share of transport and packaging
industries has been increasing at the expense of
sales to wholesalers and construction industry. This
corresponds to the company’s policy, which implies
a shift toward higher value–added products. The
increase in the share of higher-margin products will
be possible thanks to the ongoing investment
program for the value of nearly PLN 200 million,
which was launched in 2005 and will be completed
at the beginning of 2007. The capacity will leap
from 72 thousand tones in 2004 up to over 90
thousand tones in 2008. The company’s strategy
also assumes a rise of the share of domestic sales at
the expense of less profitable exports.
The total sales in the previous year exceeded the
level of PLN 670 million.
BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005
|
BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005
Raport
23/6/06
12:17
Page 29
Opis dzia∏alnoÊci najwa˝niejszych spó∏ek Grupy Kapita∏owej
Boryszew w podziale na g∏ówne bran˝e
Overview of the largest Group companies by industry
segment
NPA Skawina – jest jednym z najwi´kszych
producentów walcówki aluminiowej w Europie,
jednak wi´kszoÊç sprzeda˝y – oko∏o 65%, lokuje
w kraju.
Wyroby firmy znajdujà zastosowanie g∏ównie
w produkcji przewodów i kabli elektroenergetycznych i stopów konstrukcyjnych.
NPA Skawina planuje w 2006 roku wzrost produkcji
i sprzeda˝y walcówki stopowej i lin energetycznych
ze stopów aluminium. Sà to produkty o wy˝szych
premiach przerobowych i najlepszych, w ocenie
spó∏ki, perspektywach wzrostu sprzeda˝y.
Drugim zadaniem stawianym przed NPA Skawina
w br. jest dywersyfikacja odbiorców.
NPA Skawina is one of the largest manufacturers
of aluminium rod in Europe, although the bulk of
sales – ca. 65% – is realized in Poland. The
applications for the company’s products include,
among other things, production of power lines and
construction alloys.
For 2006, the company plans to increase the
production and sales of alloy rod and power lines of
aluminium alloys. These products are, in company’s
opinion, the most promising ones. The second
objective for NPA Skawina is to diversify its
customer base.
The total sales in the last year reached over PLN 201
million.
WartoÊç sprzeda˝y NPA Skawina w 2005 roku
wynios∏a ponad 200 mln z∏.
28
29
BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005
|
BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005
Raport
23/6/06
12:17
Page 30
Opis dzia∏alnoÊci najwa˝niejszych spó∏ek Grupy Kapita∏owej
Boryszew w podziale na g∏ówne bran˝e
Overview of the largest Group companies by industry
segment
Ceny miedzi w ostatnich latach.
Copper price over the recent years.
8000
7000
6000
5000
4000
3000
2000
1000
20
06
20
04
20 – 2
04 86
*
– 6U
–
2, SD
80
86 /t
00
2
6 on
00
20 U
US a
5
06 SD
–
D/
* /t
20 3
to
– on
05 67
n
8, a
00 (*
– 9U
3
0
S
,6 D/
US – ce
79 to
D/ ny
US na
to z
n
D/
(* maj
to
n
– a2
as 0
at 06
M ro
ay ku
,2 )
00
6)
0
Miedê i jej stopy
Copper and its alloys
Wyroby z miedzi i jej stopów, w Grupie Kapita∏owej
Boryszew, produkowane sà przez Grup´ Hutmen,
którà tworzà: Hutmen, HMN Szopienice i WM
Dziedzice.
Âwiatowy rynek wyrobów z miedzi i jej stopów
znalaz∏ si´ w ubieg∏ym roku pod presjà rosnàcej
ceny tego metalu. Równie˝ w 2006 roku mamy
do czynienia z lawinowym wzrostem cen.
Products of copper and its alloys in Boryszew Group
are manufactured in Hutmen Group, i. e. in the
following companies: Hutmen, HMN Szopienice
and WM Dziedzice.
The world market for copper products and copper
alloys suffered due to the climbing price of this
metal. In 2006 the upward trend has been
continuing.
Wiodàcà spó∏kà miedziowà w GK Boryszew jest
Hutmen, który wraz z HMN Szopienice i WM
Dziedzice (powiàzanymi z Hutmenem kapita∏owo)
jest najwi´kszym przetwórcà miedzi i jej stopów
w Europie Ârodkowowschodniej. G∏ówny
asortyment sprzeda˝y Hutmenu stanowià wyroby
przetworzone plastycznie z miedzi i jej stopów,
które majà ponad 80% udzia∏ w iloÊciowej
strukturze sprzeda˝y. Sà to przede wszystkim rury
i pr´ty z miedzi, mosiàdzu i bràzu. Nieco
ponad 19% udzia∏ w sprzeda˝y spó∏ki majà wyroby
hutnicze, g∏ównie w postaci bràzów odlewniczych.
Wyroby przetworzone plastycznie produkowane
przez Hutmen znajdujà zastosowanie g∏ównie
w budownictwie, m.in. w wewn´trznych
instalacjach sanitarnych grzewczych, wodnych
i gazowych, przy produkcji armatury sanitarnej
i przemys∏owej, w przemyÊle elektrotechnicznym
i maszynowym oraz w produkcji szerokiej gamy
okuç budowlanych. Z kolei bràzy odlewnicze to
pó∏produkt do dalszego odlewania gotowych
komponentów wykorzystywanych przy produkcji
armatury, cz´Êci do maszyn i urzàdzeƒ oraz ∏o˝ysk.
Najwi´kszy jednostkowy udzia∏ w wartoÊci
sprzeda˝y Hutmenu majà miedziane rury
instalacyjne (ponad 29% sprzeda˝y spó∏ki). Spó∏ka
jest ich jedynym producentem w Polsce. Jako
produkt kierowany do odbiorcy koƒcowego, nie
wymagajàcy dalszej obróbki, daje mo˝liwoÊç
uzyskania wy˝szej rentownoÊci ni˝ inne wyroby
firmy.
Z ca∏oÊci sprzeda˝y w 2005 r. Hutmen ulokowa∏
na rynku krajowym blisko 52% swoich wyrobów.
Przychody ze sprzeda˝y w∏asnych wyrobów w 2005
roku wynios∏y ponad 380 mln z∏, przy czym kwota
ta nie uwzgl´dnia przychodów z handlu wyrobami
pozosta∏ych spó∏ek miedziowych Grupy.
Hutmen is the leading copper company within
Boryszew Group, and jointly with HMN Szopienice
and WM Dziedzice it is the largest copper player in
the Central and Eastern European market of copper
semis and alloys. The main products in the
Hutmen’s range are shaped copper and copper alloy
products. These constitute 80% of sales and
encompass tubes, profiles and wires made of
copper and brass. Brass casting alloys account for
nearly 19% of the sales volume. Hutmen’s products
are used in a broad range of of applications, mainly
in the construction industry, such as: sanitary, water
and heating systems, electrical and mechanical
engineering, marine engineering, medical gases
systems, chemical apparatus components, heat
exchangers, air-conditioning and cooling
equipment.
BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005
|
Copper installation tubes have the largest individual
share in Hutmen’s sales (above 29%). The company
is the only one Polish manufacturer of these
products. As the tubes are designed for the endusers, they do not require further processing and
generate higher margins as compared to other
company’s products.
In 2005, Poland accounted for 52% of Hutmen’s
sales. The company’s sales, in 2005, reached
PLN 380 million, excluding the trade in the products
of other copper companies of the Group.
BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005
Raport
23/6/06
12:17
Page 31
Opis dzia∏alnoÊci najwa˝niejszych spó∏ek Grupy Kapita∏owej
Boryszew w podziale na g∏ówne bran˝e
Overview of the largest Group companies by industry
segment
Od 1 czerwca 2005 roku Hutmen przejà∏ handel
wyrobami HMN Szopienice i WM Dziedzice. Wyroby
kupione od HMN Szopienice i WM Dziedzice oraz
swoje produkty spó∏ka sprzedaje klientom poprzez
w∏asne s∏u˝by handlowe.
For 2006, HMN Szopienice plans to start an
investment into a line for continuous heating of
thick strips, which hitherto has been a bottleneck in
the production chain. The investment will enable
a capacity increase from 38,000 tones in 2006 up
to 45,000 tones in 2010.
The total sales of HMN Szopienice in 2005
exceeded PLN 400 million.
Metalurgia i odlewnictwo – 11,0%
Metallurgy and casting mills – 11.0%
Armatura przemysłowa – 4%
Industrial fittings – 4.0%
Przem. maszynowy i mechaniczny – 4%
Machinery – 4%
Elektrotechnika i elektryka – 3,9%
Electrotechnics – 3.9%
Inne – 6%
Other – 6%
Budownictwo – 50,2%
Construction – 50.2%
Handel – 20,9%
Distributors – 20.9%
31
W 2006 roku w HMN Szopienice planowane jest
rozpocz´cie inwestycji w lini´ do ciàg∏ego ˝arzenia
taÊm grubych, która stanowi „wàskie gard∏o”
w dotychczasowym procesie produkcji. Pozwoli to
na zwi´kszenie zdolnoÊci produkcyjnych zak∏adu
z 38 000 ton w 2006 roku do 45 000 ton w 2010
roku.
WartoÊç sprzeda˝y wyrobów HMN Szopienice
przekroczy∏a w ubieg∏ym roku 400 mln z∏.
HMN Szopienice is the second entity within Hutmen
Group and it is one of the largest manufacturers of
copper and brass rolled products in Poland. HMN
Szopienice realizes only 14% of its sales volume in
Poland. The remaining 86% is sold abroad, mainly
in the Americas and in the Far East.
The company’s products are used mainly in the
construction sector, the principal applications being:
roof coverings and front elevations, components of
heating and air-conditioning appliances,
construction carpentry, in electrotechnics – for
lighting and heating components, cables and
appliances, in automotive industry – for coolers,
thermostats and other accessories, in metal industry
– for gages, ammunition, metal gallantry and even
for jewellery.
Udział poszczególnych branż w sprzedaży
Hutmenu na polskim rynku.
Breakdown of the company’s sales
by customer segment.
30
Drugà spó∏kà Grupy Hutmen jest HMN Szopienice.
To jeden z najwi´kszych w Polsce producentów
wyrobów walcowanych z miedzi i mosiàdzu.
Szopienice jedynie 14% produkcji sprzedajà
na rynku krajowym. Pozosta∏e 86% sprzeda˝y
znajduje odbiorców za granicà, g∏ównie na rynkach
amerykaƒskim i dalekowschodnim.
Wyroby spó∏ki znajdujà zastosowanie g∏ównie
w nowoczesnych ga∏´ziach przemys∏u, takich jak
elektrotechnika i elektryka (elementy oÊwietleniowe,
kable i osprz´t elektrotechniczny), w budownictwie
(pokrycia dachowe, elewacje), w motoryzacji
(produkcja ch∏odnic, termostatów i innych
akcesoriów) oraz w przemyÊle metalowym
(elementy konstrukcyjne aparatury pomiarowej,
produkcja amunicji, galanteria metalowa, a nawet
bi˝uteria).
Since June 1, 2005 Hutmen has taken over the
trading of the products of HMN Szopienice and
WM Dziedzice.
Struktura odbiorców w sprzedaży
krajowej wyrażona udziałem
w poszczególnych sektorach.
Domestic sales structure with breakdown
by indusry segments.
budownictwo 13%
construction 13 %
przem. metalowy 5%
metal industry 5%
motoryzacja 2%
automotive industry 2%
inne 3%
other 3%
elektrotechnika 40%
electrotechnics 40%
handel 37%
distributors 37%
BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005
|
BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005
Raport
23/6/06
12:17
Page 32
Opis dzia∏alnoÊci najwa˝niejszych spó∏ek Grupy Kapita∏owej
Boryszew w podziale na g∏ówne bran˝e
Overview of the largest Group companies by industry
segment
Trzecim przedstawicielem Grupy Hutmen jest
WM Dziedzice. Jest to jeden z najwi´kszych
w kraju producentów wyrobów ze stopów miedzi:
• wyciskanych i ciàgnionych (pr´ty, rury
i kszta∏towniki z mosiàdzu) – oko∏o 77%
w strukturze sprzeda˝y spó∏ki oraz
• walcowanych (taÊmy i krà˝ki), stanowiàcych
ok. 23% sprzeda˝y.
Blisko 60% produkcji WM Dziedzice znalaz∏o
odbiorców na rynkach zagranicznych. Wyroby WM
Dziedzice znajdujà zastosowanie w bran˝y
budowlanej (rury, armatura hydrauliczna i gazowa),
w przemyÊle energetycznych i stoczniowym
(elementy wymienników ciep∏a, elementy stolarki
budowlanej), w przemyÊle elektrotechnicznym
i meblarskim (elementy dekoracyjne lamp i mebli)
oraz w przemyÊle metalowym (pó∏produkty
do obróbki metodami kucia i skrawania).
Na uwag´ zas∏uguje nowoczesny zak∏ad
do produkcji krà˝ków, wykorzystywanych
w produkcji monet obiegowych, okolicznoÊciowych,
kolekcjonerskich i ˝etonów.
WM Dziedzice is the third part of Hutmen Group
– it is one of the largest player on the domestic
market of copper alloy products:
• extruded and drawn (wires, tubes and profiles of
brass) – ca. 77% share in sales
• rolled (strips and circles), constituting ca. 23% of
sales.
Nearly 60% of WM Dziedzice’s sales goes to
customers abroad.
The products of WM Dziedzice serve applications in
the construction sector, including tubes, hydraulic
and gas systems, heat exchanger components,
carpentry and construction carpentry,
electrotechnics and metal industry. It should be
noted that the company has modern facilities for
the production of circles, which are used in
manufacturing of many types of coins.
The level of the company’s sales in 2005 reached
PLN 237 million.
WartoÊç sprzeda˝y wyrobów WM Dziedzice w 2005
roku si´gn´∏a 237 mln z∏.
BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005
|
BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005
Raport
23/6/06
12:17
Page 33
Opis dzia∏alnoÊci najwa˝niejszych spó∏ek Grupy Kapita∏owej
Boryszew w podziale na g∏ówne bran˝e
Overview of the largest Group companies by industry
segment
Cynk i o∏ów
Zinc, lead and their alloys
Bran˝´ przetwórstwa cynku i o∏owiu reprezentujà
w Grupie Kapita∏owej zarówno spó∏ki zale˝ne
od Impexmetalu: Baterpol i ZM Silesia, jak i b´dàca
obecnie oddzia∏em Boryszew SA Huta O∏awa.
The zinc and lead segment is represented, within
Boryszew Group, by Impexmetal’s subsidiaries:
Baterpol and ZM Silesia, as well as by Boryszew’s
Division – Huta O∏awa.
Baterpol jest jednym z najwi´kszych polskich
producentów o∏owiu rafinowanego i stopów o∏owiu
oraz jedynym w kraju producentem wyrobów
walcowanych i wyciskanych z tego metalu.
Produkcja spó∏ki w zasadniczej cz´Êci realizowana
jest w oparciu o surowiec odzyskiwany ze zu˝ytych
akumulatorów.
Baterpol is one of the largest Polish producers of
refined lead and lead alloys, as well as the only
domestic manufacturer of rolled and extruded
products of this metal. The company’s production is
mainly realized through utilization of raw material
recovered from waste batteries.
Boryszew – Huta O∏awa Division in O∏awa is
the largest producer of zinc oxide and lead oxide in
Poland and one of four largest European producers.
Until June 2, 2005, i.e. before the merger with
Boryszew, the Division was a separate company
Huta O∏awa SA.
The majority of Huta O∏awa’s output is solid in
Poland – export constitutes ca. 37%.
Wi´kszoÊç produkcji Huty O∏awa sprzedawana jest
w kraju – eksport stanowi nieca∏e 37% sprzeda˝y.
BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005
|
BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005
Pasta ołowiana 21,5%
lead paste 21.5%
Polipropylen 3,5%
polypropylene 3.5%
Ołów rafinowany i stopy ołowiu 65,5%
refined lead and lead alloys 65.5%
33
Oddzia∏ Huta O∏awa w O∏awie – to najwi´kszy
w Polsce i jeden z czterech najwi´kszych w Europie
producentów tlenków cynku i o∏owiu. Do 2
czerwca 2005 roku, kiedy zosta∏ w∏àczony
w struktur´ Boryszewa, oddzia∏ funkcjonowa∏ jako
spó∏ka – Huta O∏awa SA.
The major customers for refined lead and lead alloys
include manufacturers of lead-acid batteries.
In 2005, the lead paste, which is semi-product
obtained in the recycling of waste batteries, was
exported, because Baterpol was not able to process
it safely into lead. A new state-of-the-art line for
desulphurization and melting of the paste, which
was launched in 1Q 2006 will enable full utilization
of the paste while securing a relatively cheap raw
material for lead production. The new line uses
a completely ecological process and meets the
requirements of environment protection.
Last year, Baterpol sold 20.4 thousand tones of
lead. Thanks to the new investment, in 2006, the
company will produce 32.4 thousand tones of lead
and its alloys, i.e. over 50% more comparing
to 2005.
The company’s sales in the past year exceeded
PLN 108 million.
Wyroby z ołowiu i jego stopów 9,5%
semis of lead and its alloys 9.5%
32
G∏ównymi odbiorcami o∏owiu rafinowanego
i stopów o∏owiu sà producenci akumulatorów
kwasowo-o∏owiowych.
Powstajàca w procesie recyklingu akumulatorów
pasta o∏owiana w 2005 roku by∏a eksportowana
w zwiàzku z brakiem technicznych mo˝liwoÊci jej
bezpiecznego pod wzgl´dem ekologicznym
przerobu w spó∏ce. Oddane w Baterpolu
w I kwartale 2006 roku nowe linie technologiczne
pozwolà w ca∏oÊci jà zagospodarowaç, zapewniajàc
równoczeÊnie relatywnie tani surowiec do produkcji
o∏owiu, uzyskiwany w ca∏kowicie ekologicznym
procesie.
Baterpol sprzeda∏ w ubieg∏ym roku 21,4 tys. ton
o∏owiu. Dzi´ki przeprowadzanemu programowi
inwestycyjnemu spó∏ka wyprodukuje w 2006
roku 32,4 tys. ton o∏owiu i jego stopów, czyli
o ponad 50% wi´cej ni˝ w 2005 roku.
Sprzeda˝ Baterpolu przekroczy∏a w ubieg∏ym
roku 108 mln z∏.
Struktura sprzedaży Baterpolu w 2005 roku
The breakdown of 2005 Baterpol sales.
Raport
23/6/06
12:17
Page 34
Opis dzia∏alnoÊci najwa˝niejszych spó∏ek Grupy Kapita∏owej
Boryszew w podziale na g∏ówne bran˝e
Overview of the largest Group companies by industry
segment
Struktura sprzedaży produktów
Oddziału Huta Oława w 2005 roku.
Structure of sales of the
Huta Oława Division in 2005.
Tlenki cynku wykorzystywane sà g∏ównie
w przemyÊle gumowym, ceramicznym
i farmaceutycznym. Do najwa˝niejszych odbiorców
Huty O∏awa nale˝à producenci opon
samochodowych: Goodyear, Michelin i Continental.
Z kolei tlenki o∏owiu sà niezb´dnym surowcem np.
przy produkcji akumulatorów, kineskopów i szk∏a
kryszta∏owego. Najwi´kszymi klientami huty w tym
zakresie sà: huty szk∏a, Thomson, Enersys i BAE.
Tlenki ołowiu 35%
Lead oxides 35%
WartoÊç sprzeda˝y Huty O∏awa w 2005 roku
wynios∏a ponad 121 mln z∏.
G∏ównym produktem ZM Silesia sà blachy i taÊmy
cynkowo-tytanowe, wykorzystywane
w budownictwie do wykonywania po∏aci
dachowych, elewacji budynków, obróbek
dekarskich oraz systemów odwadniania dachów.
Ponadto spó∏ka jest producentem anod i drutu
cynkowego oraz stopów odlewniczych.
Tlenki cynku 65%
Zinc oxides 65%
Struktura sprzedaży ZM Silesia
w 2005 roku, z podziałem
na poszczególne kategorie wyrobów.
Breakdown of the ZM Silesia sales
in 2005 by product categories.
Najwa˝niejszym zadaniem spó∏ki w 2006 roku
b´dzie kontynuacja rozwoju produktowego,
g∏ównie w obszarze blach.
Przychody spó∏ki w 2005 roku wynios∏y prawie
70 mln z∏.
Drut cynkowy 20%
Zinc wire 20%
Anody cynkowe 9%
zinc anodes 9%
Zinc oxides are mainly used in rubber industry
(tires), ceramic industry (tiles), cosmetics, paint
industry, pharmaceutical industry, feeding stuff
industry. The most important customers are tire
producers such as: GoodYear, Michelin and
Continental.
The applications for lead oxides include production
of, among other things, batteries, TV tubes and
crystal glass. The largest customers of Huta O∏awa
in lead oxides are the producers of crystal glass,
Thomson, Enersys and BAE.
The total sales of the Division in 2005 exceeded
PLN 121 million.
The main product of ZM Silesia is zinc-titanium
sheets, which are used for roof coverings, front
elevations, roof tooling and roof drainage systems.
Moreover, the company is a manufacturer of zinc
anodes, wires and casting alloys.
The most important goal for the company for 2006
is to continue the product development, mainly in
the sheet segment.
The company’s sales in 2005 reached almost PLN 70
million.
Stopy odlewnicze 9,5%
casting alloys 9.5%
Pozostałe 3,5%.
other 3.5%.
Blachy cynkowo-tytanowe 58%
Zinc-titanium sheets 58%
BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005
|
BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005
Raport
23/6/06
12:17
Page 35
Opis dzia∏alnoÊci najwa˝niejszych spó∏ek Grupy Kapita∏owej
Boryszew w podziale na g∏ówne bran˝e
Overview of the largest Group companies by industry
segment
Rynek materia∏ów budowlanych w Polsce to bran˝a
bardzo szeroka, a jednoczeÊnie silnie rozdrobniona.
Motorem jej wzrostu b´dzie w najbli˝szych latach
budownictwo mieszkaniowe oraz inwestycje
finansowane ze Êrodków Skarbu Paƒstwa,
wspomagane pieni´dzmi z Unii Europejskiej.
Najwa˝niejszym producentem materia∏ów
budowlanych w Grupie jest Boryszew SA
– Oddzia∏ Sochaczew.
Do g∏ównych produktów tego oddzia∏u w tym
obszarze nale˝à: drzwi stalowe i drewniane, siding,
podsufitka, kamieƒ elewacyjny oraz systemy
rynnowe. Oferta dla budownictwa stanowi jednak
nieco ponad jednà piàtà ca∏kowitej sprzeda˝y
oddzia∏u, którego zdywersyfikowany portfel
produktów obejmuje równie˝ szerokà gam´
wyrobów chemicznych. Najbardziej
rozpoznawalnym produktem Oddzia∏u Sochaczew
sà p∏yny samochodowe, ze sztandarowym p∏ynem
do ch∏odnic – Borygo, b´dàcym zdecydowanym
liderem w swoim segmencie rynku. Ponadto zak∏ad
w Sochaczewie produkuje opakowania, kleje,
p∏yny do urzàdzeƒ klimatyzacyjnych oraz Êrodki
pomocnicze do produkcji wyrobów chemicznych.
The Polish market of construction materials is very
broad but fragmented. Over the next few years, the
market will be driven up by housing construction
and new investments financed by the government
and supported by European Union’s funds.
Boryszew SA – Sochaczew Division is the most
important manufacturer of construction materials
within Boryszew Group.
The main products in the Division’s range include
steel and wooden doors, siding, false ceilings,
gutters and synthetic facade stone. Still, the
products offered for the construction market
account for only one fifth of the total sales of the
Division. Its diverse product portfolio also
encompasses a wide range of chemical products.
The flagship product of Sochaczew Division is the
range of fluids for automotive industry, including
BORYGO, a well-known coolant in Poland, which is
the leader in its segment. Moreover, Sochaczew
plant manufactures EPS, EPP, PE and PP packages,
adhesives, chemicals and fluids for conditioners.
Dokonane w 2005 roku inwestycje to: rozbudowa
instalacji do polioctanu winylu oraz zakup i monta˝
nowej formierki do produkcji wyrobów z EPS i EPP.
Przychody Oddzia∏u Sochaczew w 2005 roku
wynios∏y ponad 192 mln z∏.
Izolacja Matizol w Gorlicach jest jednym
z najwi´kszych w Polsce producentów papy,
stosowanej g∏ównie do pokryç dachowych oraz
jako pionowe i poziome izolacje wodochronne.
Istotnym elementem, wyró˝niajàcym Izolacj´ na tle
konkurencji, jest du˝y udzia∏ w strukturze
sprzeda˝y pap modyfikowanych,
nowoczeÊniejszych i zdecydowanie dro˝szych
od pap tradycyjnych. Papy modyfikowane znajdujà
obecnie coraz szersze zastosowanie np.
przy budowie autostrad.
Drugim produktem oferowanym przez spó∏k´ sà
gonty bitumiczne, coraz powszechniej
wykorzystywane w budownictwie mieszkaniowym.
Sà one alternatywà dla tradycyjnej dachówki
ceramicznej.
The investments implemented in 2005 included
expansion of a line for adhesives and purchase of
a machine for production of EPS and EPP
components and packages.
The total sales of the Division in 2005 exceeded
PLN 192 million.
Izolacja Matizol is one of the largest
manufacturers of bitumen roof membranes in
Poland. The company’s advantage, comparing to
the competitors, is the fact that its production is
mainly focused on modern modified membranes,
which are more expensive than traditional ones.
Modified membranes feature better performance
and are used in advanced applications, e. g. in
construction of highways.
The second product group offered by the company
is constituted by bitumen roof shingles which are
used in construction industry and represent a strong
alternative to the traditional roofing tiles.
BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005
|
BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005
Udział poszczególnych grup wyrobów
w strukturze przychodów
Oddziału Sochaczew w 2005 roku.
Sochaczew Division 2005 sales
breakdown by segment.
Motoryzacja 23,8%
Fluids and coolants 23.8%
Materiały budowlane 20,5%
Construction materials 20.5%
Opakowania 6,4%
Packages 6.4%
Kleje 8,2%
Adhesives 8.2%
Chemia 32,4%
Chemicals 32.4%
Pozostałe 8,7%
Pozostałe 8.7%
35
Construction materials and other
production activity
34
Materia∏y budowlane i pozosta∏a
dzia∏alnoÊç produkcyjna
Raport
23/6/06
12:17
Page 36
Opis dzia∏alnoÊci najwa˝niejszych spó∏ek Grupy Kapita∏owej
Boryszew w podziale na g∏ówne bran˝e
Overview of the largest Group companies by industry
segment
Udział poszczególnych kategorii
wyrobów w sprzedaży
Izolacji Matizol w 2005 roku.
Breakdown of Izolacja Matizol
sales in 2005.
Gonty 13,2%
bitumen shingles 13.2%
Pozostałe 4,9%
other 4.9%
Papy tradycyjne 14,4%
Traditional membranes 14.4%
Nale˝y zwróciç uwag´ na znaczàcy wzrost zdolnoÊci
produkcyjnych zak∏adu, notowany w ostatnich
latach. To z jednej strony zas∏uga inwestycji
w majàtek trwa∏y, z drugiej konsekwencja przej´cia
w 2004 roku zak∏adu w Che∏m˝y. Istotnym
dzia∏aniem, w kierunku umocnienia pozycji spó∏ki
na polskim rynku papy, by∏a te˝ ubieg∏oroczna
inwestycja, dzi´ki której Izolacja Matizol sta∏a si´
ponad 25% udzia∏owcem w Izolacji Jarocin.
Przychody spó∏ki w ubieg∏ym roku wynios∏y
ponad 41 mln z∏.
Papy modyfikowane 67,5%
modified membranes 67.5%
Udział poszczególnych grup wyrobów
w strukturze sprzedaży Złotego Stoku
za 2005 rok.
Złoty Stok 2005 sales breakdown
by business line.
ZTiF Z∏oty Stok, podobnie jak Oddzia∏
w Sochaczewie, ma zdywersyfikowany portfel
produktów z bran˝y chemicznej. Oferta spó∏ki
obejmuje przede wszystkim szeroki asortyment folii,
farby antykorozyjne znanej marki Unikor, siatki
ogrodzeniowe, geosiatki oraz siatki przeciwÊnie˝ne.
Przychody spó∏ki za ubieg∏y rok wynios∏y ponad 31
mln z∏.
Over the last several years, the company
significantly increased its capacity. This was
achieved through both the investments in
production assets, and the acquisition of Izolacja
Che∏m˝a plant, which took place in 2004. The
acquisition of over 25% stake in Izolacja Jarocin in
the last year will further strengthen the position of
Izolacja Matizol in the Polish market.
The total sales of the company in 2005 was over
PLN 41 million.
ZTiF Z∏oty Stok, similarly to Boryszew
– Sochaczew Division, has a very diverse product
portfolio. The company’s product offer
encompasses a wide range of foils, bags and foil
packages, anti-rust paints, fence nets, geo-nets and
snow nets.
The total sales of the company in 2005 exceeded
PLN 31 million.
Farby 16.4%
Anti-rust paints 16.4%
Pozostałe 18,8%
Other 18.8%
Folie 25,6%
Foils 25.6%
Siatki 15,5%
Nets 15.5%
Opakowania 12,8%
Packages 12.8%
Wypełniacze dolomitowe 10,9%
Dolomite fillings 10.9%
BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005
|
BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005
Raport
23/6/06
12:17
Page 37
Opis dzia∏alnoÊci najwa˝niejszych spó∏ek Grupy Kapita∏owej
Boryszew w podziale na g∏ówne bran˝e
Overview of the largest Group companies by industry
segment
Impexmetal ma wieloletnie doÊwiadczenie i dobrze
rozpoznawalnà mark´ w handlu metalami
na rynkach Êwiatowych. Historyczne
uwarunkowania – istotne podczas tworzenia GK
Impexmetal – sprawi∏y, ˝e w Impexmetal SA
skoncentrowano dzia∏alnoÊç handlowà wyrobami
ca∏ej Grupy Kapita∏owej. W 2005 roku, w zwiàzku
z podejmowanymi dzia∏aniami restrukturyzacyjnymi,
nastàpi∏o przej´cie handlu wytwarzanymi w Grupie
Impexmetal wyrobami przez spó∏ki produkcyjne
Grupy.
Handel ∏o˝yskami równie˝ zosta∏ w ca∏oÊci przej´ty
przez Impex-¸o˝yska, który eksportuje i importuje
∏o˝yska i kulki do du˝ych koncernów przemys∏owych
w bran˝ach: motoryzacyjnej, rolniczej i silników
elektrycznych. Jedynie 3% sprzeda˝y spó∏ki
lokowane jest w kraju. Najwi´kszymi odbiorcami sà
kraje Unii Europejskiej, w których uzyskuje oko∏o
75% swoich przychodów. Firma dzia∏a na rynkach
zagranicznych g∏ównie poprzez cztery spó∏ki
zale˝ne, które majà siedziby we Francji, W∏oszech,
w Anglii i w Niemczech.
Impexmetal has long-standing experience and
a well-known brand in the foreign trade of metals
in the world markets. Historically, since the
establishment of Impexmetal Group, Impexmetal
had focused on the distribution of products for the
whole Group. In 2005, in implementation of the
restructuring activities, the trade was shifted from
Impexmetal directly to the production companies.
The trade of bearings was fully transferred to
Impex-¸o˝yska, as well. This company exports and
imports bearings and bearing balls for large
corporations operating in the automotive sector,
agriculture and home appliance industry. Only 3%
of sales is realized in Poland. The largest customers,
accounting for 75% of the sales volume are located
in EU countries. Impex-¸o˝yska operates in foreign
markets through its four subsidiaries based in
France, England, Italy and Germany.
The largest customers include Peugeot-Citroen,
GKN Group, Renault, Carraro, Fiat, Delphi
Automotive. The company’s sales in the previous
year reached around PLN 260 million.
Do najwi´kszych odbiorców ∏o˝ysk nale˝à: PeugeotCitroen, grupa GKN, Renault, Carraro, Fiat, Delphi
Automotive.
Przychody spó∏ki w ubieg∏ym roku wynios∏y
oko∏o 260 mln z∏.
BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005
|
BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005
37
Trading activity
36
Dzia∏alnoÊç handlowa
Raport
23/6/06
12:17
Page 38
Raport
23/6/06
12:17
Page 39
Rozwój Grupy Kapita∏owej
Boryszew w 2005 roku
Development of Boryszew
Group in 2005
Raport
23/6/06
12:17
Page 40
Przej´cie kontroli nad Grupà Impexmetal
Rok 2005 zapisze si´ w historii Grupy Boryszew jako moment przej´cia kontroli nad innà znaczàcà polskà
grupà przemys∏owà, tworzonà przez Impexmetal SA. Wp∏yw tego przej´cia na struktur´ Grupy Boryszew by∏
ogromny, co obrazuje poni˝szy wykres.
Porównanie: Grupa Boryszew na 01.01.2005 r. i na dzieƒ sporzàdzenia raportu. Najwa˝niejsze spó∏ki Grupy.
Grupa Kapita∏owa Boryszew SA na dzieƒ 01.01.2005 r.
B ORYS ZEW
Elana
100%
Huta Oława
100%
Elana Energetyka
100%
Izolacja Matizol
100%
Elana PET
100%
ZTiF Złoty Stok
85,2%
Nylonbor
100%
Grupa Kapita∏owa Boryszew SA na dzieƒ sporzàdzenia raportu (20 maja 2006 r.)
B ORYS ZEW
Oddział Huta Oława
Impexmetal
100%
61,9%
Oddział Sochaczew
Aluminium Konin
100%
94,6%
Oddział Elana
Kuag
Baterpol
Elana
NPA Skawina
100%
91,2%
100%
100%
Kuag Elana
Kuag
ZM Silesia
Elana
100%
100%
Elana PET
Hutmen
100%
66%
Elana Energetyka
Impex Łożyska
HMN Szopienice
100%
97,2%
61,8%
Izolacja Matizol
Zagraniczne
spółki handlowe
WM Dziedzice
100%
Izolacja Jarocin
26,2%
ZTiF Złoty Stok
70%
Nylonbor
100%
BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005
|
BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005
91,3%
Raport
23/6/06
12:17
Page 41
Acquisition of Impexmetal Group
The acquisition of Impexmetal Group will mark the highlight in Boryszew’s history in 2005. The significance
of this transaction is illustrated in the following chart.
Comparison: Boryszew Group as at January 1, 2005.
Boryszew Group as at January 1, 2005.
B ORYS ZEW
Elana
100%
Huta Oława
100%
Elana Energetyka
100%
Izolacja Matizol
100%
Elana PET
100%
ZTiF Złoty Stok
85.2%
Nylonbor
100%
40
Boryszew Group at a day of the report (May 20, 2006)
41
B ORYS ZEW
Huta Oława Divison
Impexmetal
100%
61.9%
Sochaczew Divison
Aluminium Konin
100%
94.6%
Elana Divison
Kuag
Baterpol
Elana
NPA Skawina
100%
91.2%
100%
100%
Kuag Elana
Kuag
ZM Silesia
Elana
100%
100%
Elana PET
Hutmen
100%
66%
Elana Energetyka
Impex Łożyska
HMN Szopienice
100%
97.2%
61.8%
Izolacja Matizol
Foreign trade
companies
WM Dziedzice
100%
91.3%
Izolacja Jarocin
26.2%
ZTiF Złoty Stok
70%
Nylonbor
100%
BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005
|
BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005
Raport
23/6/06
12:17
Page 42
Inwestycje kapita∏owe
Equity investments
Grupa Boryszew dotychczasowy dynamiczny rozwój
w ostatnich kilku latach zawdzi´cza przede
wszystkim udanym inwestycjom kapita∏owym.
W 2005 roku najwa˝niejszà inwestycjà by∏o
przej´cie Impexmetal SA. Kluczowy dla powodzenia
procesu by∏ zakup pakietu 31,5% akcji od Skarbu
Paƒstwa w styczniu 2005 roku. Boryszew sta∏ si´
akcjonariuszem wi´kszoÊciowym 30 listopada 2005
roku, w efekcie obni˝enia kapita∏u zak∏adowego
Impexmetalu. Udzia∏ GK Boryszew w kapitale
zak∏adowym Impexmetalu osiàgnà∏ 61,86%.
Realizacja strategicznej decyzji Boryszewa
o inwestycji w najwi´kszà w Polsce grup´,
zajmujàcà si´ przerobem i handlem metalami
nie˝elaznymi, wiàza∏a si´ oczywiÊcie z bardzo du˝ym
wysi∏kiem organizacyjnym i finansowym. Wzrost
zad∏u˝enia odsetkowego Grupy Boryszew o 820
mln z∏ w ubieg∏ym roku by∏ w du˝ym stopniu
efektem przeprowadzonej inwestycji kapita∏owej.
Znacznie te˝ spad∏y wskaêniki p∏ynnoÊci.
Najdobitniejszym zaÊ dowodem na zaanga˝owanie
zasobów ludzkich by∏o wzi´cie przez Zarzàd
Boryszew SA bezpoÊredniej odpowiedzialnoÊci
za restrukturyzacj´ i rozwój GK Impexmetal.
Cz∏onkowie zarzàdu Boryszewa 16 listopada 2005
roku zostali powo∏ani na stanowiska w zarzàdzie
Impexmetalu. Od tego momentu, w wyniku
zaistnia∏ej unii personalnej, Impexmetal sta∏ si´
podmiotem zale˝nym od Boryszewa.
Naturalnà konsekwencjà przej´cia kontroli
nad Impexmetalem by∏a koncepcja po∏àczenia
Boryszewa i Impexmetalu w jeden organizm
gospodarczy. W celu dok∏adnego ustalenia korzyÊci
i potencjalnych zagro˝eƒ powo∏ano zespó∏ roboczy,
który przedstawi∏ zarzàdom raport, wskazujàcy
na zasadnoÊç po∏àczenia. Zaprezentowano trzy
g∏ówne grupy korzyÊci dla akcjonariuszy:
• KorzyÊci bezpoÊrednie, zwiàzane ze wzrostem
kapitalizacji i free float w stosunku
do parametrów ∏àczàcych si´ spó∏ek. Inwestorzy
instytucjonalni, dysponujàcy znacznymi zasobami
wolnych Êrodków pieni´˝nych, jako cel swoich
lokat wybierajà spó∏ki du˝e i p∏ynne. Ich walory
traktowane sà jako inwestycja mniej ryzykowna,
a co za tym idzie, na gie∏dzie wyceniane sà wy˝ej.
• KorzyÊci zarzàdcze. W tej grupie mo˝na wskazaç
zarówno oszcz´dnoÊci, wynikajàce z redukcji
kosztów ogólnego zarzàdu i administracji, jak
i korzyÊci p∏ynàce z bezpoÊredniego wdra˝ania
jednolitych celów strategicznych w ca∏ej Grupie
Kapita∏owej.
BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005
|
The rapid development of Boryszew Group over
recent several years has been mainly driven by
successful acquisitions.
In 2005, the acquisition of Impexmetal was the
most important capital investment. The purchase of
a 31.5% stake from the State Treasury, in January
2005, was the key point for the success of the
acquisition. Boryszew became the majority
shareholder on November 30, 2005 as a result of
the redemption of own Impexmetal’s shares.
Boryszew Group’s stake in Impexmetal reached
61.86%.
The accomplishment of the strategic Boryszew’s
decision concerning the investment in the largest
Polish nonferrous metal group was obviously
connected with tough work and financial needs.
The leap in the interest-bearing debt of Boryszew
Group by PLN 820 million and a drop in the liquidity
are mostly due to this investment. The fact that
Boryszew’s Management has taken direct
responsibility for the restructuring and development
of Impexmetal Group is a proof of the serious
commitment to the success of this acquisition. On
November 16, 2005 the members of the
Management Board of Boryszew were appointed to
the Management Board of Impexmetal. Since then,
as a result of the personal union, Impexmetal
became a subordinated entity of Boryszew.
The concept of the merger between both entities
was a natural consequence of the acquisition.
However, it should be noted that in many cases,
this type of operations not only do not enhance the
value of the merged entity, but even generate
losses. To identify potential advantages and threats,
a dedicated Project Team was set up. The team
presented a report indicating purposefulness of the
merger. Three main groups of benefits were
identified:
• Direct benefits, regarding the increase of market
capitalization and free float. Institutional investors,
holding large free cash resources prefer large and
liquid companies - their shares are deemed as
a less risky investment, and consequently, are
valued higher.
• Management benefits. This category includes
savings on overheads and general and
administrative costs, as well as the benefits from
alignment of the whole Group along a common
strategic goal.
• Operating and financial benefits. Stronger position
at negotiations, possibility to negotiate better
BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005
Raport
23/6/06
12:17
Page 43
Inwestycje kapita∏owe
conditions of sales and supply. Moreover, tangible
savings on transport costs will be realized, among
others, thanks to better logistic capabilities. A
reduction of outsourced services can be expected.
Common repair and maintenance management
and better planning of capital expenditures should
also lead to value creation. The new entity will be
able to improve the cash allocation and gain
cheaper financing sources.
The merger process was started in January, 2006
supported by BDO Polska, a well-known consulting
company.
BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005
|
BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005
43
Besides gaining control over Impexmetal, Boryszew
Group proceeded with the expansion by acquiring
companies which, in terms of the core business and
product range, fit Group’s profile and are a natural
enhancement of the existing offer composition.
The major capital investments in 2005 were:
• Kuag Elana – In 2005, Boryszew established
a company in Germany which bought an organized
part of Kuag Oberbruch plant from the
bankruptcy trustee. Kuag Elana (current name)
manufactures APET granulate and filament yarn.
• Izolacja Jarocin – purchase of 25.05% stake by
Izolacja Matizol from the Treasury and a 1.12%
stake in the stock exchange supporting
implementation of the strategy to enhance the
offer addressed to the construction industry.
Moreover, in 2005, Group companies acquired
minority stakes of other Group entities:
• ZTiF Z∏oty Stok – purchase of 4.8% stake by
Boryszew;
• Aluminium Konin-Impexmetal – purchase of
5.74% stake by Impexmetal.
• Hutmen – purchase of 7.98% stake by
Impexmetal.
• WM Dziedzice – purchase of 1.7% stake by
Hutmen.
• HMN Szopienice – purchase of 2.2% stake by
Hutmen.
42
• KorzyÊci operacyjne i finansowe. Lepsza pozycja
przetargowa wi´kszego podmiotu, mo˝liwoÊç
negocjowania korzystniejszych mar˝ przy zakupie
i sprzeda˝y towarów. Zauwa˝alna b´dzie ponadto
oszcz´dnoÊç kosztów transportu, m.in. dzi´ki
wi´kszym mo˝liwoÊciom logistycznym. Mo˝liwa
b´dzie redukcja kosztów us∏ug obcych i lepsze
planowanie remontów i procesów inwestycyjnych.
Bardziej efektywnie b´dzie mo˝na gospodarowaç
te˝ wolnymi Êrodkami pieni´˝nymi i taniej
obs∏ugiwaç zad∏u˝enie.
W styczniu 2006 roku rozpocz´to prace
nad po∏àczeniem spó∏ek przy wsparciu
renomowanej firmy konsultingowej BDO.
Poza obj´ciem kontroli nad Grupà Impexmetal,
kontynuowana by∏a rozbudowa Grupy Kapita∏owej
Boryszew o spó∏ki, których przedmiot dzia∏alnoÊci
i zakres produkowanych wyrobów jest
komplementarny do dotychczasowej oferty
i stanowi jej naturalne rozwini´cie. G∏ównymi
inwestycjami kapita∏owymi w 2005 roku by∏y:
• Kuag Elana – utworzona przez Boryszew w maju
ubieg∏ego roku w Niemczech – kupi∏a od syndyka
masy upad∏oÊciowej zorganizowanà cz´Êç
niemieckiego przedsi´biorstwa Kuag Oberbruch,
produkujàcego granulaty i w∏ókna poliestrowe.
Od po∏owy 2005 roku spó∏ka dzia∏a w ramach
Grupy Kapita∏owej Boryszew pod nazwà – Kuag
Elana.
• Izolacja Jarocin – zakup w ubieg∏ym
roku 25,05% akcji spó∏ki przez Izolacj´ Matizol
od Skarbu Paƒstwa, a nast´pnie
dokupienie 1,12% walorów ma zwiàzek
z realizowanà strategià rozszerzania palety
wyrobów, adresowanych do bran˝y budowlanej.
Ponadto spó∏ki Grupy Kapita∏owej dokupywa∏y
w 2005 roku niewielkie mniejszoÊciowe pakiety
akcji innych podmiotów Grupy:
• ZTiF Z∏oty Stok – dokupienie 4,8% akcji przez
Boryszew;
• Aluminium Konin-Impexmetal – dokupienie
5,74% walorów przez Impexmetal;
• Hutmen – dokupienie 7,98% akcji przez
Impexmetal;
• WM Dziedzice – dokupienie 1,7% papierów
przez Hutmen;
• HMN Szopienice – dokupienie 2,2% akcji przez
Hutmen.
Equity investments
Raport
23/6/06
12:17
Page 44
Inwestycje rzeczowe
Capital investments
Dla Grupy Kapita∏owej Boryszew – poza rozwojem
skokowym, dokonywanym dzi´ki transakcjom
kapita∏owym – istotny jest równie˝ rozwój
organiczny, którego motorem sà inwestycje
rzeczowe.
W ubieg∏ym roku Grupa Boryszew zainwestowa∏a
w majàtek produkcyjny ponad 139 mln z∏.
Pod wzgl´dem wartoÊci prowadzonych prac
najwi´ksze projekty by∏y realizowane w Aluminium
Konin-Impexmetal SA, Oddziale Elana w Toruniu
oraz w Baterpol SA:
• Aluminium Konin-Impexmetal: rozpocz´ta
zosta∏a inwestycja w lini´ do produkcji wyrobów
cienkich. Z planowanych na lata 2005–2006
prawie 200 mln z∏, w ubieg∏ym roku
zainwestowano oko∏o 50 mln z∏. Efektem
przeprowadzonych prac b´dzie wzrost mocy
produkcyjnych huty w zakresie produktów
z wi´kszà wartoÊcià dodanà, a co za tym idzie,
charakteryzujàcych si´ wy˝szà mar˝à przerobowà.
• Oddzia∏ Elana: zainstalowanolini´ do produkcji
w∏óknin poliestrowych „spunbond” z polimeru
w∏óknotwórczego pod markà Elbond, kupiono
instalacj´ do produkcji w∏ókien ciàg∏ych dla
przemys∏u samochodowego oraz zainstalowano
lini´ do przerobu p∏atków butelkowych PET
na w∏ókna ci´te.
• Baterpol: zainstalowano linie do odsiarczania
pasty o∏owiowej, jej przetopu i krystalizacji
siarczanu sodu. Pasta o∏owiana wykorzystywana
jest jako êród∏o wtórnego o∏owiu surowego.
Nowe linie technologiczne umo˝liwià w ca∏oÊci jej
zagospodarowanie, zapewniajàc równoczeÊnie
dodatkowo relatywnie tani surowiec do produkcji
o∏owiu, uzyskiwany w ca∏kowicie ekologicznym
procesie.
Mniejsze inwestycje by∏y realizowane w pozosta∏ych
spó∏kach Grupy Kapita∏owej. Nale˝a∏y do nich m.in.
nak∏ady na nowy asortyment pap modyfikowanych
i doprowadzenie do produkcji gontów bezpoÊrednio
z linii produkcyjnej w Izolacji Matizol, instalacja
dwóch nowych kot∏ów parowych w Elanie
Energetyce i rozpocz´cie budowy kolejnego pieca
do wy˝arzania walcówki w NPA Skawina.
BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005
|
Boryszew Group – in addition to its rapid growth
through capital transactions – is focused on organic
growth driven by investments in fixed assets.
In the last year, Boryszew Group invested over PLN
139 million in production assets. In terms of value,
the largest projects were carried out by Aluminium
Konin-Impexmetal, Elana Division and Baterpol SA:
• Aluminium Konin-Impexmetal: the company
started an investment in a new line for thin rolled
products. Out of the total spend of nearly PLN
200 million planned for 2005-2006, PLN 50
million was realized last year. The investment
should bring about a significant capacity increase
in products offering higher value-added and
margins.
• Elana Division: a new line for polyester
spunbond nonwoven under the brand “Elbond”
was installed. Moreover, the division purchased
a line for filament yarn designated for automotive
industry and a line for the conversion of PET
flakes into staple fibre. The investments executed
in 2005 and planned for 2006 with a view to
efficiency gains, should ensure continued market
leadership and allow for the improvement in
profitability.
• Baterpol: the new state-of-the-art line for
desulphurization and melting of lead paste will
enable the company to utilize the paste fully and
ecologically, while securing cheap raw material for
production. After this investment, Baterpol will be
able to fight for the market leadership.
Smaller investments, which should also boost sales
and profitability, were carried out in other Group
companies. They included, among others,
expenditures for new assortments in modified roof
membranes at Izolacja Matizol, installation of two
new steam boilers at Elana Energetyka and the
furnace for rod heating at NPA Skawina.
BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005
23/6/06
12:17
Page 45
Kalendarium budowy Grupy Boryszew
Evolution of Boryszew Group – calendar
Boryszew SA wszed∏ na drog´ systematycznego
i konsekwentnego budowania wartoÊci
w momencie przej´cia nad nim kontroli przez
inwestora strategicznego – Romana Krzysztofa
Karkosika. Wykres poni˝ej obrazuje wp∏yw
podejmowanych dzia∏aƒ na kurs akcji oraz ewolucj´
biznesowà spó∏ki, która przeradza∏a si´ z roku
na rok w du˝à przemys∏owà grup´ kapita∏owà.
Since the control takeover by the strategic investor,
Roman Karkosik, Boryszew has followed the path of
systematic and consistent value creation. The chart
below illustrates both the business evolution of the
company, which year by year was transforming into
a large industry group, and impact of the strategy
on the share performance.
Budowanie wartoÊci a kurs akcji na GPW
w Warszawie.
Value creation vs. share price in WSE
Przejmowanie Impexmetalu (oko∏o 50% akcji)
Takeover of Impexmetal (approx. 50% of shares)
Nagroda „Byka i Niedêwiedzia” za rocznà stop´ zwrotu 880%
„Bull and Bear” award for the annual of return at 880%
Emisja akcji serii D w cenie 8,5 dla inwestorów instytucjonalnych
D series share issue priced at 8.5 addressed to institutional investors
IPO / Debiut na GPW kurs 0,30 / 0,74
IPO / First listing in WSE, price 0.30 / 0.74
Przejmowanie Huty O∏awa
Takeover of Huta O∏awa
44
Rozpocz´cie przejmowania
Izolacji Matizol
Takeover of Izolacja Matizol
begins
Przejmowanie Elany
Takeover of Elana
45
Elana i Huta O∏awa
majà ∏àcznie
47% akcji Boryszewa
Elana and Huta O∏awa
hold jointly 47%
of Boryszew shares
Roman Karkosik przejmuje kontrol´
i redefiniuje strategi´ spó∏ki
Roman Karkosik takes over control
and redefines corporate strategy
40
35
30
25
20
15
10
5
BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005
2006-01-20
2005-05-20
2005-09-20
2004-09-20
2005-01-20
2004-05-20
2003-09-20
2004-01-20
2003-01-20
|
2003-05-20
2002-05-20
2002-09-20
2001-09-20
2002-01-20
2001-01-20
2001-05-20
2000-05-20
2000-09-20
1999-09-20
2000-01-20
1999-01-20
1999-05-20
1998-05-20
1998-09-20
1998-01-20
1997-05-20
1997-09-20
1997-01-20
1996-05-20
0
1996-09-20
Raport
BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005
Raport
23/6/06
12:17
Page 46
Kalendarium budowy Grupy Boryszew
Evolution of Boryszew Group – calendar
W 2005 roku Boryszew SA nie zmieni∏ kierunku
wytyczonego jeszcze w latach 1999–2000 i dalej
dynamicznie si´ rozwija∏:
Styczeƒ
• nabycie 31,5% akcji Impexmetal SA od Skarbu
Paƒstwa (do koƒca pierwszego pó∏rocza Boryszew
zwi´kszy∏ zaanga˝owanie w Impexmetal
z 9,999% do niespe∏na 50%),
• po∏àczenie z Elanà;
Luty
decyzja NWZA o umorzeniu 28 mln akcji Boryszewa
(rejestracja umorzenia mia∏a miejsce 25 marca);
Kwiecieƒ
nabycie 25% akcji Izolacji Jarocin przez Izolacj´
Matizol – spó∏k´ zale˝nà od Boryszewa;
Czerwiec
• po∏àczenie z Hutà O∏awa,
• rozpocz´cie dzia∏alnoÊci przez spó∏k´ Kuag Elana
w Niemczech;
Sierpieƒ
powo∏anie zespo∏u roboczego ds. po∏àczenia
z Impexmetalem;
Paêdziernik
uchwa∏a zarzàdu Boryszewa o umorzeniu 21 mln
akcji spó∏ki nabytych w zwiàzku z po∏àczeniem
z Hutà O∏awa (rejestracja umorzenia nastàpi∏a 27
stycznia 2006 r.), decyzja WZA Impexmetalu
o umorzeniu akcji spó∏ki – udzia∏ Boryszewa
(po rejestracji umorzenia w listopadzie) roÊnie
do 61,86%;
Listopad
– zgoda prezesa UOKiK na przej´cie kontroli
nad Impexmetalem;
Styczeƒ 2006
– podpisanie umowy z firmà BDO na doradztwo
w procesie po∏àczenia Boryszewa i Impexmetalu.
Rozpocz´cie realizacji prac doradczych;
Marzec 2006
– Boryszew wchodzi w sk∏ad indeksu WIG20 GPW
w Warszawie.
In 2005, Boryszew consistently followed the same
direction, which was set back in the years 19992000. The company continued its dynamic growth,
as confirmed by the following developments:
January
• purchase of 31.5% stake in Impexmetal from the
State Treasury (until the middle of 2005,
Boryszew increased its stake in Impexmetal from
9,99% up to 50%),
• merger with Elana;
February
–decision of the Extraordinary Shareholder Meeting
concerning the redemption of 28 million own
shares, taking effect on March 25;
April
– purchase of 25% stake in Izolacja Jarocin by
Izolacja Matizol – a Boryszew’s subsidiary;
June
• merger with Huta O∏awa,
• start-up of the business by Kuag Elana in Germany;
August
– project team set up to perform merger analysis;
October
• Boryszew Management’s resolution concerning
the redemption of 21 million own shares,
acquired through the merger with Huta O∏awa;
the registration of the redemption took place on
January 27, 2006
• Impexmetal EGM’s decision concerning the
redemption of own shares – the interest of
Boryszew (after the registration in November) rose
to 61.86%.
November
– approval from the Office of Competition and
Consumer Protection, enabling Boryszew to take
control over Impexmetal
January, 2006
– Conclusion of the agreement with BDO Polska
concerning the advisory services in the merger
process. Beginning of consulting work;
March, 2006
– Boryszew enters WIG20 index.
BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005
|
BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005
Raport
23/6/06
12:17
Page 47
EfektywnoÊç transakcji, polegajàcych na fuzjach
i przej´ciach wraz z ciàg∏à wewn´trznà
reorganizacjà, która ma na celu optymalizacj´
wszystkich aktywów Grupy Kapita∏owej i zmierza
do poprawy efektywnoÊci i wydajnoÊci, potwierdza
– poza kursem akcji na gie∏dzie – wykres wzrostu
wartoÊci przychodów w latach 1998–2005.
Apart from the share performance, the effectiveness
of M&A transactions combined with continuous
internal restructuring is confirmed by the growing
consolidated sales between 1998-2005.
Przychody ze sprzedaży.
Sales value.
2000*
1500
1000
500
0
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
46
* Sprzedaż w mln zł PSR (1997-2004), MSR (2005)
* Sales PLN m, PAS(1997-2004), IAS (2005)
47
BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005
|
BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005
Raport
23/6/06
12:17
Page 48
Raport
23/6/06
12:17
Page 49
Relacje z inwestorami
oraz stosowanie zasad
corporate governance
Investor relations and
corporate governance rules
Raport
23/6/06
12:17
Page 50
Relacje z inwestorami oraz stosowanie zasad
corporate governance
Investor relations and corporate governance rules
Jednym z naszych strategicznych celów jest, aby
nasza organizacja dzia∏a∏a w sposób przejrzysty,
z poszanowaniem prawa jej g∏ównych
interesariuszy, czyli wspó∏w∏aÊcicieli. Chcemy
rzetelnie informowaç o tym: co, jak i dlaczego
robimy dziÊ i planujemy na przysz∏oÊç. W ubieg∏ym
roku byliÊmy konsekwentni w realizacji tego celu
i zamierzamy dalej otwarcie i systematycznie
komunikowaç o naszej dzia∏alnoÊci i wszystkich
planach. Mamy nadziej´, ˝e takie podejÊcie zapewni
nam zmniejszenie lub nawet wyeliminowanie luki
komunikacyjnej, która jest stosunkowo
powszechnym zjawiskiem na rynku kapita∏owym i,
co najgorsze, niejednokrotnie przek∏ada si´
na ni˝szà od realnej wycen´ spó∏ki na gie∏dzie,
czego chcielibyÊmy uniknàç.
One of our strategic goals is to run the organization
and operate in a transparent way, as regards the
stakeholder’s rights to fair information on why, how
and what and we do today and what we plan for
the future. In the last year, we were consistently
working towards this goal and we intend to keep
on communicating our activities and plans openly
and regularly. We hope that this approach will
reduce or even eliminate the „communication gap”,
which is a common thing in the capital markets and
very often impacts the value of stock exchangelisted companies.
W ostatnim okresie podj´liÊmy nast´pujàce
kluczowe dzia∏ania:
Recently we have undertaken the following key
activities:
• Spó∏ka zdecydowa∏a si´ na wprowadzenie zasad
corporate governance, co zaowocowa∏o m. in.:
– zmianami zarówno w sk∏adzie rady nadzorczej
(weszli niezale˝ni cz∏onkowie), jak i trybie oraz
sposobie jej pracy,
– uczestnictwem w walnych zgromadzeniach
cz∏onków rady nadzorczej, zarzàdu oraz
przedstawicieli bieg∏ego rewidenta i innych
doradców spó∏ki, o ile przedmiotem
zgromadzenia sà sprawy finansowe, aby
w granicach swoich kompetencji i w zakresie
niezb´dnym dla rozstrzygni´cia kwestii
omawianych mogli udzieliç uczestnikom
zgromadzenia stosownych wyjaÊnieƒ,
– przyj´ciem w∏aÊciwego, dla dobrych praktyk,
sposobu wyboru podmiotu pe∏niàcego funkcj´
bieg∏ego rewidenta,
– ustaleniem procedur i zasad dotyczàcych
kontaktów z mediami i prowadzeniem polityki
informacyjnej w oparciu o profesjonalnà firm´
konsultingowà.
• The company decided to implement corporate
governance rules what resulted in:
– changes in the Supervisory Board (independent
members), as well as in the procedure of its work,
– participation of the Supervisory Board, the
Management Board and representatives of the
auditor and other company’s advisors (if
financial matters are considered) in the General
Meetings, so as to give – in the field of their
competences – proper explanations to the
General Meeting,
– implementing an adequate procedure for
auditor selection, in line with the corporate
governance rules,
– the company has set procedures and rules
concerning relations with the media and
information policy
• RównoczeÊnie, wychodzàc naprzeciw
oczekiwaniom inwestorów, szczególnà uwag´
poÊwi´camy komunikacji. Przygotowywanie
prezentacji, organizacja i prowadzenie spotkaƒ
dotyczàcych najbardziej bie˝àcych i „goràcych”
tematów, jak to mia∏o miejsce 8 marca 2006 r.,
kiedy spó∏ka zaprezentowa∏a szerokiemu gronu
zaproszonych podmiotów oraz inwestorów
indywidualnych plany dalszego dzia∏ania
BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005
|
• Concurrently, we focus on the communication to
meet investor expectations. The company
prepares presentations, arranges investor
meetings concerning the current key events, such
as the conference for investors dedicated to the
merger process, which took place on
March 8, 2006.
• In the times when the information is a valuable
good, not only the reliability matters. The speed
of its transmission plays a key role. That is why we
pay extraordinary attention to our webpage
(www.ir.boryszew.com.pl) which, presently,
BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005
Raport
23/6/06
12:17
Page 51
Relacje z inwestorami oraz stosowanie zasad
corporate governance
Investor relations and corporate governance rules
w procesie ∏àczenia si´ z Impexmetalem.
• W czasach kiedy informacja jest cennym
i poszukiwanym dobrem, kluczowe znaczenie ma
nie tylko rzetelnoÊç, ale i szybkoÊç jej
przekazywania. Dlatego szczególnà uwag´
zwróciliÊmy na naszà stron´ internetowà
(www.ir.boryszew.pl), która powinna sprostaç
wymaganiom wszystkich interesariuszy spó∏ki,
zarówno w kraju, jak i za granicà.
should meet the requirements of all company’s
stakeholders, both domestic and foreign ones.
50
51
BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005
|
BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005
Raport
23/6/06
12:17
Page 52
Raport
23/6/06
12:17
Page 53
Wyniki finansowe
Grupy Kapita∏owej
Financial results
of the Group
Raport
23/6/06
12:17
Page 54
Wybrane dane finansowe (dane w tys. PLN)
G∏ównymi czynnikami, które w naszej ocenie nale˝y wziàç pod uwag´, analizujàc sytuacj´ finansowà Grupy
w ubieg∏ym roku, sà:
– przej´cie kontroli nad Grupà Kapita∏owà Impexmetal dopiero w ostatnim kwartale ubieg∏ego roku,
– rozpocz´ty proces inwestycyjny i restrukturyzacyjny Grupy Kapita∏owej,
– niekorzystne zmiany cen surowców i umacniajàcy si´, w stosunku do g∏ównych walut Êwiatowych, z∏oty.
2005 r.
2004 r.
1 873 905
1 232 718
Zysk z dzia∏alnoÊci operacyjnej
115 363
90 756
Zysk brutto
128 451
90 155
Zysk netto
122 553
78 730
w tym przypisany jednostce dominujàcej
124 800
77 759
Przep∏ywy pieni´˝ne netto z dzia∏alnoÊci operacyjnej
-48 942
94 167
Przep∏ywy pieni´˝ne netto z dzia∏alnoÊci inwestycyjnej
-322 249
-238 685
Przep∏ywy pieni´˝ne netto z dzia∏alnoÊci finansowej
396 105
161 312
Przep∏ywy pieni´˝ne netto razem
24 914
16 794
Aktywa razem
2 796 675
852 616
Zobowiàzania i rezerwy na zobowiàzania
1 891 709
449 256
Zobowiàzania d∏ugoterminowe
432 740
133 797
Zobowiàzania krótkoterminowe
1 458 969
315 459
497 548
398 749
9 116
11 921
91 160 500
119 212 500
5,46
3,34
Przychody netto ze sprzeda˝y produktów, towarów i materia∏ów
Kapita∏ w∏asny
Kapita∏ zak∏adowy
Liczba akcji
WartoÊç ksi´gowa na jednà akcj´ (w z∏)
BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005
|
BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005
Raport
23/6/06
12:17
Page 55
Selected financial results (PLN thousand)
The main factors, which, in our opinion, should be taken into consideration in the analysis of the financial
position of the Group are:
– taking control over of Impexmetal Group only in the last quarter of the previous year,
– ongoing restructuring process of the Group and large investments,
– unfavourable changes in raw material prices and strengthening of PLN exchange rates
1 873 905
1 232 718
Operating profit
115 363
90 756
Profit before taxation
128 451
90 155
Net profit
122 553
78 730
of which the profit earmarked for the dominant entity
124 800
77 759
Operating cash flow
-48 942
94 167
Investing cash flow
-322 249
-238 685
Financing cash flow
396 105
161 312
Net cash flow
24 914
16 794
Total assets
2 796 675
852 616
Liabilities and provisions for liabilities
1 891 709
449 256
Long-term liabilities
432 740
133 797
Short-term liabilities
1 458 969
315 459
497 548
398 749
9 116
11 921
91 160 500
119 212 500
5,46
3,34
Sales
Equity
Share capital
Number of shares outstanding
Book value per share
BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005
|
BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005
55
2004
54
2005
Raport
23/6/06
12:17
Page 56
Komentarz do sprawozdania finansowego
Ze wzgl´du na obj´cie kontroli przez Grup´ Kapita∏owà Boryszew nad Grupà Kapita∏owà
Impexmetal, które mia∏o miejsce 1 listopada 2005 roku, dane finansowe uwzgl´dniajà wyniki
jednostek przy∏àczonych od dnia po∏àczenia do 31 grudnia 2005 roku oraz odr´bnie zysk
netto z udzia∏ów w jednostkach wycenianych metodà praw w∏asnoÊci za okres od 1
lutego 2005 roku do 31 paêdziernika 2005 roku, kiedy Grupa Boryszew by∏a znaczàcym
inwestorem w Grupie Impexmetal.
Przychody
Przychody ze sprzeda˝y Grupy Kapita∏owej Boryszew w 2005 roku w porównaniu z 2004 rokiem istotnie
wzros∏y (52%). Dynamika taka wynika g∏ównie z przy∏àczenia spó∏ek Grupy Kapita∏owej Impexmetal
(dodatkowy efekt +472 mln z∏) oraz za∏o˝enia spó∏ki Kuag Elana w Niemczech (dodatkowy efekt +155 mln z∏).
Wzrost przychodów, z wy∏àczeniem spó∏ek Grupy Impexmetal, wyniós∏ 13,7% i jest g∏ównie efektem
uwzgl´dnienia przychodów Kuag Elana GmbH.
Wynik finansowy
Obni˝enie mar˝y brutto ze sprzeda˝y w 2005 roku w porównaniu z 2004 rokiem wynika przede wszystkim
z pogorszenia rentownoÊci Oddzia∏u Elana w Toruniu. Rok 2005 zakoƒczy∏ on ujemnym wynikiem,
spowodowanym s∏abszà koniunkturà dla krajowych producentów oraz niekorzystnà strukturà cen na rynku
surowców.
Na wynik finansowy na poziomie netto przypadajàcy jednostce dominujàcej istotny wp∏yw mia∏a ujemna
wartoÊç firmy powsta∏a w wyniku kupna Impexmetal SA w kwocie 89,6 mln zl oraz wzrost kosztów
finansowych z tytu∏u odsetek o 20,7 mln z∏. Wzrost ten jest powiàzany z koniecznoÊcià zewn´trznego
finansowania zakupu akcji Impexmetal SA.
Suma bilansowa
Istotny wzrost wszystkich wa˝niejszych pozycji bilansowych Grupy Kapita∏owej Boryszew to przede
wszystkim efekt przy∏àczenia spó∏ek Grupy Kapita∏owej Impexmetal.
Skonsolidowany kapita∏ w∏asny na 31 grudnia 2005 roku, przypadajàcy akcjonariuszom podmiotu
dominujàcego, osiàgnà∏ wartoÊç 498 mln z∏ i by∏ wy˝szy w stosunku do roku poprzedniego o 99 mln z∏.
Znaczny wzrost zobowiàzaƒ krótkoterminowych wynika ze wzrostu zad∏u˝enia odsetkowego o 820
milionów z∏, z czego 490 mln z∏ to efekt przy∏àczenia spó∏ek Grupy Impexmetal oraz 300 mln z∏ to wzrost
zad∏u˝enia z tytu∏u finansowania zakupu akcji Impexmetal SA.
W ramach polityki finansowej na nast´pne okresy struktura finansowania b´dzie si´ zmieniaç w kierunku
ograniczenia ca∏kowitego zad∏u˝enia odsetkowego oraz konwersji zad∏u˝enia odsetkowego
krótkoterminowego na zad∏u˝enie d∏ugoterminowe.
BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005
|
BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005
Raport
23/6/06
12:17
Page 57
Notes to the financial statements
Due to the fact that Boryszew Group took control over Impexmetal Group on November 1,
2005, the financial figures assume full consolidation from this date until December 31, 2005
and the equity-based consolidation from February 1 until October 31, 2005 when Boryszew
Group was a significant, but not dominant entity with respect to Impexmetal Group.
Sales
The sales of Boryszew Group in 2005 rose significantly (by 52%) comparing to the previous year. This
growth derives mainly from the beginning of consolidation of Impexmetal Group (effect of PLN 472 million)
and establishment of Kuag Elana in Germany (effect of PLN 155 million).
Profits
The decline in the gross margin on sales in 2005 comparing to 2004, is caused by softer performance of
Elana Division in Toruƒ. The Division reported a negative result in 2005, which was due to the general
worsening of the business environment for domestic producers and unfavorable price structure in the
market for raw materials.
The net profit for the dominant entity was mainly affected by a negative goodwill write-off from the
purchase of Impexmetal in the amount of PLN 89.6 million and an increase in financial expenses concerning
interest by PLN 20.7 million. The latter was a result of the external financing of Impexmetal’s purchase.
|
BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005
57
BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005
56
Balance sheet
The significant increase in case of the most important balance sheet items of Boryszew Group stems
primarily from the beginning of consolidation of Impexmetal Group.
The consolidated equity for the shareholders of the dominant entity as at December 31, 2005 reached PLN
498 million and was higher by PLN 99 million year on year.
The large increase in short-term liabilities derives from the rise in interest-bearing liabilities by PLN 820
million, including PLN 490 million from the beginning of consolidation of Impexmetal Group and PLN 300
million from the financing of the purchase of Impexmetal’s shares. In line with the financial policy, over the
next periods, the financing structure will be changed so as to reduce total interest-bearing liabilities and
convert the short-term debt into a long-term one.
Raport
23/6/06
12:17
Page 58
Skonsolidowany bilans (dane w tys. PLN)
2005 r.
2004 r.
1 406 412
429 237
1 239 407
310 003
6 237
30
AKTYWA
Aktywa trwa∏e
Rzeczowe aktywa trwa∏e
NieruchomoÊci inwestycyjne
WartoÊci niematerialne, w tym:
100 001
55 490
19 008
13 641
Inwestycje rozliczane metodà praw w∏asnoÊci
1 150
0
Aktywa finansowe d∏ugoterminowe
32 389
59 160
498
0
26 730
4 554
– wartoÊç firmy
Pozosta∏e nale˝noÊci d∏ugoterminowe
D∏ugoterminowe rozliczenia mi´dzyokresowe
Aktywa obrotowe
1 390 263
423 379
Zapasy
545 492
172 153
Nale˝noÊci
735 841
205 992
Podatek dochodowy bie˝àcy
4 336
1 686
Krótkoterminowe aktywa finansowe
41 281
5 362
Krótkoterminowe rozliczenia mi´dzyokresowe
6 682
4 904
Ârodki pieni´˝ne i ich ekwiwalenty
56 095
33 282
536
0
2 796 675
852 616
Kapita∏ w∏asny ogó∏em
904 966
403 360
Kapita∏ w∏asny
497 548
398 749
9 116
11 921
Akcje (udzia∏y) w∏asne (wielkoÊç ujemna)
-33 072
-36 054
Kapita∏ zapasowy
124 466
90 100
Pozosta∏e kapita∏y rezerwowe
58 273
64 809
Ró˝nice kursowe
-2 731
0
Zysk (strata) z lat ubieg∏ych
216 696
190 214
Zysk (strata) netto
124 800
77 759
407 418
4 611
Aktywa trwa∏e przeznaczone do sprzeda˝y
Aktywa razem
PASYWA
Kapita∏ zak∏adowy
Kapita∏ udzia∏owców mniejszoÊciowych
Zobowiàzania i rezerwy na zobowiàzania
1 891 709
449 256
Zobowiàzania d∏ugoterminowe
432 740
133 797
Zobowiàzania krótkoterminowe
1 458 969
315 459
2 796 675
852 616
497 548
398 749
91 160 500
119 212 500
5,46
3,34
Pasywa razem
WartoÊç ksi´gowa
Rozwodniona liczba akcji
Rozwodniona wartoÊç ksi´gowa na jednà akcj´ (w z∏)
BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005
|
BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005
Raport
23/6/06
12:17
Page 59
Consolidated balance sheet (PLN thousand)
2005
2004
ASSETS
Fixed assets
1 406 412
429 237
1 239 407
310 003
6 237
30
100 001
55 490
19 008
13 641
Investments accounted on an equity basis
1 150
0
Long-term financial assets
32 389
59 160
498
0
26 730
4 554
Tangible fixed assets
Real estate investments
Intangible fixed assets, including:
– goodwill
Other long-term receivables
Long-term deferred assets
Current assets
1 390 263
423 379
Inventories
545 492
172 153
Receivables
735 841
205 992
1 686
41 281
5 362
Short-term deferred assets
6 682
4 904
Cash and cash equivalents
56 095
33 282
536
0
2 796 675
852 616
Shareholder equity
904 966
403 360
Equity
Tangible fixed assets earmarked for sale
Total assets
LIABILITIES
497 548
398 749
Share capital
9 116
11 921
Own shares
-33 072
-36 054
Capital reserve
124 466
90 100
Revaluation reserve
58 273
64 809
F/X gains/losses
-2 731
0
Retained profits
216 696
190 214
Net profit
124 800
77 759
407 418
4 611
Minority interests
Liabilities and provisions for liabilities
1 891 709
449 256
Long-term liabilities
432 740
133 797
Short-term liabilities
1 458 969
315 459
2 796 675
852 616
497 548
398 749
91 160 500
119 212 500
5,46
3,34
Total liabilities
Book value
Number of shares outstanding
Book value per share (PLN)
BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005
|
BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005
59
4 336
Short-term financial assets
58
Current income tax
Raport
23/6/06
12:17
Page 60
Skonsolidowany rachunek zysków i strat (dane w tys. PLN)
Przychody netto ze sprzeda˝y produktów, towarów i materia∏ów, w tym:
Przychody netto ze sprzeda˝y produktów
2005 r.
2004 r.
1 873 905
1 232 718
1 715 286
1 170 318
Przychody netto ze sprzeda˝y towarów i materia∏ów
144 484
48 362
Przychody netto ze sprzeda˝y us∏ug
14 135
14 038
Koszty sprzedanych produktów, towarów i materia∏ów, w tym:
1 661 299
1 067 619
Koszt wytworzenia sprzedanych produktów
1 532 707
1 013 605
WartoÊç sprzedanych towarów i materia∏ów
118 299
42 132
Koszt sprzedanych us∏ug
10 293
11 882
212 606
165 099
Koszty sprzeda˝y
44 586
26 247
Koszty ogólnego zarzàdu
131 719
58 495
Zysk (strata) ze sprzeda˝y
36 301
80 357
117 684
23 247
Zysk (strata) brutto ze sprzeda˝y
Pozosta∏e przychody operacyjne
Pozosta∏e koszty operacyjne
38 622
12 848
115 363
90 756
Przychody finansowe
36 815
19 511
Koszty finansowe
51 380
20 249
Zysk (strata) netto z udzia∏ów w jednostkach wycenianych metodà praw w∏asnoÊci
27 026
137
0
0
Zysk (strata) z dzia∏alnoÊci operacyjnej
Odpis wartoÊci firmy z konsolidacji
Zysk (strata) ze sprzeda˝y udzia∏ów w jednostkach podporzàdkowanych
Wynik zdarzeƒ nadzwyczajnych
Zysk (strata) brutto
Podatek dochodowy
Zysk (strata) netto z dzia∏alnoÊci gospodarczej
Strata (zysk) netto na dzia∏alnoÊci zaniechanej (w tym jednostek stowarzyszonych)
Zysk (strata) netto, w tym:
Zysk netto przypisany jednostce dominujàcej
Zysk netto przypisany udzia∏owcom mniejszoÊciowym
BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005
|
BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005
627
0
0
0
128 451
90 155
5 898
11 425
122 553
78 730
0
0
122 553
78 730
124 800
77 759
-2 247
971
Raport
23/6/06
12:17
Page 61
Consolidated income statement (PLN thousand)
Sales, including:
products
2005
2004
1 873 905
1 232 718
1 715 286
1 170 318
goods
144 484
48 362
services
14 135
14 038
1 661 299
1 067 619
1 532 707
1 013 605
118 299
42 132
Cost of goods sold, including:
products
goods
services
10 293
11 882
212 606
165 099
Selling costs
44 586
26 247
General and administrative expenses
131 719
58 495
36 301
80 357
117 684
23 247
Gross profit (loss) on sales
Operating profit (loss)
Other operating income
Other operating expenses
90 756
Financial income
36 815
19 511
Financial expenses
51 380
20 249
Profit (loss) on stakes in entities accounted on an equity basis
27 026
137
0
0
627
0
0
0
128 451
90 155
Goodwill write-off from consolidation
Profit (loss) on sales of shares in subordinated entities
Extraordinary items
Pre-tax profit (loss)
Income tax
Net profit (loss) on business activity
Net profit (loss) on abandoned activity
Net profit (loss), including:
Net profit (loss) for shareholders of the dominant entity
Net profit (loss) for minority shareholders
BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005
|
5 898
11 425
122 553
78 730
0
0
122 553
78 730
124 800
77 759
-2 247
971
BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005
61
12 848
60
38 622
115 363
Financial income
Raport
23/6/06
12:17
Page 62
Skonsolidowany rachunek przep∏ywów pieni´˝nych
(dane w tys. PLN)
A. Przep∏ywy Êrodków pieni´˝nych z dzia∏alnoÊci operacyjnej – metoda poÊrednia
I. Zysk (strata) przed opodatkowaniem i zdarzeniami nadzwyczajnymi
II. Korekty o pozycje
2005 r.
2004 r.
128 451
90 155
-57 583
30 831
1. Udzia∏ w zyskach (stratach) netto jednostek wycenianych metodà praw w∏asnoÊci
-27 026
-137
2. Amortyzacja
47 708
38 041
3. Niezrealizowane zyski (straty) z tytu∏u ró˝nic kursowych zwiàzanych z dzia∏alnoÊcià
inwestycyjnà i finansowà (w tym z przelicze nia Êrodków pieni´˝nych)
-6 703
-2 780
4. Koszty z tytu∏u odsetek od zobowiàzaƒ finansowych naliczone i zap∏acone
28 903
7 198
-77
-177
5. Odsetki i dywidendy (zwiàzane z dzia∏alnoÊcià inwestycyjnà)
6. Zyski (straty) z tytu∏u dzia∏alnoÊci inwestycyjnej
-100 388
-11 314
70 868
120 986
1. Zmiana stanu nale˝noÊci
142 622
-22 822
2. Zmiana stanu zapasów
-102 567
-43 737
3. Zmiana stanu zobowiàzaƒ (bez zobowiàzaƒ finansowych i inwestycyjnych)
-132 817
60 678
4. Zmiana stanu rezerw i rozliczeƒ mi´dzyokresowych (bez podatku odroczonego)
17 885
293
5. Podatek odroczony
-1 762
0
0
0
-7 962
1 616
III. Zysk (strata) przed zmianami kapita∏u obrotowego
6. Dzia∏alnoÊç zaniechana
7. Pozosta∏e pozycje
IV. Ârodki pieni´˝ne z dzia∏alnoÊci operacyjnej
-13 733
117 014
1. Odsetki kosztowe od zobowiàzaƒ finansowych zap∏acone
-25 010
-7 744
2. Podatek dochodowy zap∏acony
-10 199
-15 103
V. Przep∏ywy pieni´˝ne przed uwzgl´dnieniem pozycji nadzwyczajnych
-48 942
94 167
1. Wp∏ywy/wydatki z tytu∏u operacji nadzwyczajnych
0
0
VI. Ârodki pieni´˝ne netto z dzia∏alnoÊci operacyjnej
-48 942
94 167
BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005
|
BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005
Raport
23/6/06
12:17
Page 63
Consolidated cash flow statement (PLN thousand)
A. Operating cash flow
2005
2004
I. Profit (loss) before taxation and extraordinary items
128 451
90 155
II. Adjustments
-57 583
30 831
1. Profit (loss) on stakes in entities accounted on an equity basis
-27 026
-137
2. Depreciation
47 708
38 041
3. F/X gains (losses)
-6 703
-2 780
4. Accrued and paid interest on financial liabilities
28 903
7 198
-77
-177
5. Interest and dividends (concerning investing activity)
6. Profit (loss) from investing activities
-100 388
-11 314
70 868
120 986
142 622
-22 822
2. Change in inventories
-102 567
-43 737
3. Change in payables (excluding financial and investment)
-132 817
60 678
4. Change in provisions and deferred items (excluding deferred tax)
17 885
293
5. Deferred tax
-1 762
0
0
0
-7 962
1 616
III. Profit (loss) before the change in working capital
1. Change in receivables
6. Abandoned activity
7. Other
-13 733
117 014
62
1. Paid interest from financial liabilities
-25 010
-7 744
63
2. Paid income tax
-10 199
-15 103
V. Cash flow before extraordinary items
-48 942
94 167
1. Cash flow from extraordinary items
0
0
-48 942
94 167
IV. Operating cash flow
VI. Net operating cash flow
BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005
|
BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005
Raport
23/6/06
12:17
Page 64
Skonsolidowany rachunek przep∏ywów pieni´˝nych
(dane w tys. PLN)
B. Przep∏ywy Êrodków pieni´˝nych z dzia∏alnoÊci inwestycyjnej
I. Wp∏ywy
2005 r.
2004 r.
28 661
61 706
1. Zbycie wartoÊci niematerialnych oraz rzeczowych aktywów trwa∏ych
5 322
17 814
2. Z aktywów finansowych, w tym:
23 128
43 604
a) w jednostkach powiàzanych
17 455
39 158
– zbycie aktywów finansowych (minus gotówka jednostek zale˝nych)
13 635
36 792
– dywidendy i udzia∏y w zyskach
3 558
1 415
0
0
– sp∏ata udzielonych po˝yczek d∏ugoterminowych
– odsetki
0
0
262
951
5 673
4 446
– zbycie aktywów finansowych
2 801
4 074
– dywidendy i udzia∏y w zyskach
1
2
2 438
215
– odsetki
368
155
– inne wp∏ywy z aktywów finansowych
65
0
211
288
– inne wp∏ywy z aktywów finansowych
b) w pozosta∏ych jednostkach
– sp∏ata udzielonych po˝yczek d∏ugoterminowych
3. Inne wp∏ywy inwestycyjne
II. Wydatki
350 910
300 391
1. Nabycie wartoÊci niematerialnych oraz rzeczowych aktywów trwa∏ych
127 771
49 772
2. Na aktywa finansowe, w tym:
220 966
175 860
a) w jednostkach powiàzanych
– nabycie aktywów finansowych (minus pozyskana gotówka jednostek zale˝nych)
– udzielone po˝yczki d∏ugoterminowe
b) w pozosta∏ych jednostkach
220 261
114 327
219 985
114 327
276
0
705
61 533
– nabycie aktywów finansowych
660
61 533
– udzielone po˝yczki d∏ugoterminowe
45
0
3. Inne wydatki inwestycyjne
III. Przep∏ywy pieni´˝ne netto z dzia∏alnoÊci inwestycyjnej (I–II)
BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005
|
BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005
2 173
74 759
-322 249
-238 685
Raport
23/6/06
12:17
Page 65
Consolidated cash flow statement (PLN thousand)
B. Investing cash flow
I. Inflows
2005
2004
28 661
61 706
1. Disposal of intangible and tangible fixed assets
5 322
17 814
2. From financial assets
23 128
43 604
17 455
39 158
– disposal of financial assets
13 635
36 792
– dividends and shares in profits
3 558
1 415
0
0
a) in related entities
– long-term loans repaid
– interest received
0
0
262
951
5 673
4 446
2 801
4 074
1
2
2 438
215
– interest received
368
155
– other
65
0
211
288
– other
b) in other entities
– disposal of financial assets
– dividends and shares in profits
– long-term loans repaid
3. Other investing inflows
350 910
300 391
64
1. Purchase of intangible and tangible fixed assets
127 771
49 772
65
2. For financial assets, including:
220 966
175 860
II. Outflows
a) in related entities
– purchase of financial assets
– long-term loans granted
b) in other entities
220 261
114 327
219 985
114 327
276
0
705
61 533
– purchase of financial assets
660
61 533
– long-term loans granted
45
0
3. Other investing outflows
III. Investing cash flow (I-II)
BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005
|
2 173
74 759
-322 249
-238 685
BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005
Raport
23/6/06
12:17
Page 66
Skonsolidowany rachunek przep∏ywów pieni´˝nych
(dane w tys. PLN)
C. Przep∏ywy Êrodków pieni´˝nych z dzia∏alnoÊci finansowej
2005 r.
2004 r.
754 362
348 420
1 475
98 057
2. Kredyty i po˝yczki
362 430
100 158
3. Emisja d∏u˝nych papierów wartoÊciowych
387 233
150 167
I. Wp∏ywy
1. Wp∏ywy netto z emisji akcji (wydania udzia∏ów)
i innych instrumentów kapita∏owych oraz dop∏at do kapita∏u
4. Inne wp∏ywy finansowe
3 224
38
358 257
187 108
0
0
3 812
7 322
0
0
4. Sp∏aty kredytów i po˝yczek
16 603
140 071
5. Wykup d∏u˝nych papierów wartoÊciowych
335 900
39 500
6. Z tytulu innych zobowiàzaƒ finansowych
554
54
7. P∏atnoÊci zobowiàzaƒ z tytu∏u umów leasingu finansowego
380
161
II. Wydatki
1. Nabycie akcji (udzia∏ów) w∏asnych
2. Dywidendy i inne wyp∏aty na rzecz w∏aÊcicieli
3. Inne, ni˝ wp∏aty na rzecz w∏aÊcicieli, wydatki z tytu∏u podzia∏u zysku
8. Inne wydatki finansowe
1 008
0
396 105
161 312
2005 r.
2004 r.
D. Przep∏ywy pieni´˝ne netto, razem (A.VI+/-B.III+/-C.III)
24 914
16 794
E. Ró˝nice kursowe z przeliczenia Êrodków pieni´˝nych na koniec okresu
-2 101
177
F. Bilansowa zmiana stanu Êrodków pieni´˝nych, w tym:
22 813
16 971
G. Ârodki pieni´˝ne na poczàtek okresu
33 282
16 311
H. Ârodki pieni´˝ne na koniec okresu (F+/- D), w tym:
56 095
33 282
3 656
1 998
III. Przep∏ywy pieni´˝ne netto z dzia∏alnoÊci finansowej (I–II)
– o ograniczonej mo˝liwoÊci dysponowania
BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005
|
BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005
Raport
23/6/06
12:17
Page 67
Consolidated cash flow statement (PLN thousand)
C. Financing cash flow
2005
2004
754 362
348 420
1 475
98 057
2. Loans and borrowings
362 430
100 158
3. Debt securities issued
387 233
150 167
I. Inflows
1. Net proceeds from issues of shares (subscription of shares) and other
equity instruments and additional capital payments
4. Other financial inflows
3 224
38
358 257
187 108
0
0
3 812
7 322
0
0
4. Repayment of loans and borrowings
16 603
140 071
5. Redemption of debt securities
II. Outflows
1. Purchase of own shares
2. Dividends and other payments to shareholders
3. Profit distribution expense, other than payments to shareholders
335 900
39 500
6. Other financial obligations
554
54
7. Payments due under financial lease agreements
380
161
1 008
0
396 105
161 312
2005
2004
D. Total net cash flow
24 914
16 794
E. F/X gains (losses)
-2 101
177
F. Change in cash from balance sheet
22 813
16 971
G. Cash at the beginning of the period
33 282
16 311
H. Cash at the end of the period
56 095
33 282
3 656
1 998
66
8. Other financing outflows
III. Net financing cash flow (I-II)
BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005
|
BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005
67
– With limited accessibility
Raport
23/6/06
12:17
Page 68
Raport
23/6/06
12:17
Page 69
Opinia niezale˝nego
bieg∏ego rewidenta
Independent auditor’s
opinion
Raport
23/6/06
12:17
Page 70
Opinia niezale˝nego bieg∏ego rewidenta
Dla akcjonariuszy Boryszew SA
PrzeprowadziliÊmy badanie za∏àczonego skonsolidowanego sprawozdania finansowego Grupy
Kapita∏owej, w której jednostkà dominujàcà jest Boryszew SA (spó∏ka dominujàca z siedzibà w Sochaczewie,
ul. 15 Sierpnia 106, sporzàdzonego zgodnie z Mi´dzynarodowymi Standardami
RachunkowoÊci/Mi´dzynarodowymi Standardami SprawozdawczoÊci Finansowej, obejmujàcego:
• skonsolidowany bilans sporzàdzony na 31 grudnia 2005 roku, który po stronie aktywów i pasywów
wykazuje sum´ 2 796 675 tysi´cy z∏otych (s∏ownie: dwa miliardy siedemset dziewi´çdziesiàt szeÊç
milionów szeÊçset siedemdziesiàt pi´ç tysi´cy z∏otych),
• skonsolidowany rachunek zysków i strat za okres od 1 stycznia 2005 roku do 31 grudnia 2005 roku,
wykazujàcy zysk netto 122 553 tysiàce z∏otych (s∏ownie: sto dwadzieÊcia dwa miliony pi´çset pi´çdziesiàt
trzy tysiàce z∏otych),
• zestawienie zmian w skonsolidowanym kapitale w∏asnym, wykazujàce zwi´kszenie kapita∏u w∏asnego
w okresie od 1 stycznia 2005 roku do 31 grudnia 2005 roku o 501 606 tysi´cy z∏otych (s∏ownie: pi´çset
jeden milionów szeÊçset szeÊç tysi´cy z∏otych),
• skonsolidowany rachunek przep∏ywów pieni´˝nych, wykazujàcy zwi´kszenie stanu Êrodków pieni´˝nych
w okresie od 1 stycznia 2005 roku do 31 grudnia 2005 roku o 24 914 tysi´cy z∏otych (s∏ownie:
dwadzieÊcia cztery miliony dziewi´çset czternaÊcie tysi´cy z∏otych),
• dodatkowe informacje i objaÊnienia.
Za sporzàdzenie i rzetelnà prezentacj´ skonsolidowanego sprawozdania finansowego, zgodnego z przyj´tà
politykà rachunkowoÊci, odpowiada zarzàd spó∏ki dominujàcej. Obowiàzki z tym zwiàzane obejmujà:
zaprojektowanie, wdro˝enie i zapewnienie kontroli wewn´trznej, zwiàzanej ze sporzàdzeniem i rzetelnà
prezentacjà skonsolidowanych sprawozdaƒ finansowych, dobór i zastosowanie odpowiedniej polityki
rachunkowoÊci oraz dokonywanie, uzasadnionych w danych okolicznoÊciach, szacunków ksi´gowych.
Naszym zadaniem by∏o zbadanie za∏àczonego skonsolidowanego sprawozdania finansowego i wyra˝enie
opinii, na podstawie badania, czy sprawozdanie to jest we wszystkich istotnych aspektach rzetelne,
prawid∏owe i jasne.
Badanie za∏àczonego skonsolidowanego sprawozdania finansowego przeprowadziliÊmy stosownie
do postanowieƒ:
– przepisów rozdzia∏u 7 ustawy z 29 wrzeÊnia 1994 roku o rachunkowoÊci (tekst jednolity: Dz. U. z 2002
roku nr 76, poz. 694 z póêniejszymi zmianami) (ustawa),
– norm wykonywania zawodu bieg∏ego rewidenta, wydanych przez Krajowà Rad´ Bieg∏ych Rewidentów
w Polsce.
Badanie to zaplanowaliÊmy i przeprowadziliÊmy w taki sposób, aby uzyskaç wystarczajàcà pewnoÊç, ˝e
zbadane skonsolidowane sprawozdanie finansowe nie zawiera istotnych nieprawid∏owoÊci. Badanie polega∏o
na sprawdzeniu – w du˝ym stopniu w sposób wyrywkowy – dowodów i zapisów potwierdzajàcych kwoty
i informacje zawarte
w zbadanym skonsolidowanym sprawozdaniu finansowym. Polega∏o te˝ na ocenie zastosowanych przez
jednostki powiàzane zasad (polityki) rachunkowoÊci, znaczàcych szacunków przeprowadzonych przez zarzàd
spó∏ki dominujàcej, jak równie˝ ogólnej prezentacji skonsolidowanego sprawozdania finansowego.
Skonsolidowane sprawozdanie finansowe Grupy Kapita∏owej Boryszew SA za rok obrotowy zakoƒczony 31
grudnia 2005 roku obejmuje dane finansowe Grupy Kapita∏owej Impexmetal SA, której skonsolidowane
sprawozdanie finansowe by∏o badane przez bieg∏ego rewidenta, dzia∏ajàcego w imieniu innego podmiotu
uprawnionego do badania. Skonsolidowana suma bilansowa wspomnianej wy˝ej Grupy Kapita∏owej
stanowi 56,5% sumy bilansowej skonsolidowanego sprawozdania finansowego Grupy Kapita∏owej
Boryszew SA bez dokonywania wy∏àczeƒ konsolidacyjnych.
Jako audytor wiodàcy przeprowadziliÊmy procedury przeglàdu dokumentacji z badania skonsolidowanego
BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005
|
BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005
Raport
23/6/06
12:17
Page 71
Independent auditor’s opinion
To the Shareholders of Boryszew SA
We have audited the accompanying consolidated financial statements of the Capital Group of
Boryszew SA (the Parent Company) with its registered office in Sochaczew, ul. 15 Sierpnia 106,
prepared in accordance with the International Accounting Standards/International Financial Reporting
Standards, comprising the following:
• consolidated balance sheet as at December 31, 2005, with total assets of PLN 2,796,675 thousand
(say: two billion seven hundred and ninety six million, six hundred and seventy five thousand),
• consolidated profit and loss account for the period from January 1, 2005 to December 31, 2005, with
a net profit of PLN 122,553 thousand (say: one hundred and twenty two million, five hundred and
fifty three thousand),
• consolidated statement of changes in equity, with a net increase in equity for the period from
January 1, 2005 to December 31, 2005 of PLN 501,606 thousand (say: five hundred and one million,
six hundred and six thousand),
• consolidated cash flow statement with a net cash inflow for the period from January 1, 2005 to
December 31, 2005 of PLN 24,914 thousand (say: twenty four million, nine hundred and fourteen
thousand),
• additional notes and explanations.
We conducted our audit of the accompanying consolidated financial statements in accordance with:
– provisions of Chapter 7 of the Accounting Act of 29 September 1994 (uniform text: Journal of Laws
of 2002, No. 76, item 694, with further amendments) (the Accounting Act),
– the auditing standards issued by the National Chamber of Statutory Auditors.
We planned and conducted our audit in order to obtain a reasonable assurance that the audited
consolidated financial statements are free from any material misstatement. The audit was largely based
on a random examination of evidence supporting the amounts and disclosures included in the audited
consolidated financial statements. The audit also included the assessment of the accounting policies
used by affiliated companies and significant estimates made by the Parent Company’s Management
Board, as well as an evaluation of the overall presentation of the financial statements.
The consolidated financial statements of the Boryszew SA Capital Group for the financial year ended
on 31 December 2005 include the financial data of the Impexmetal S.A. Capital Group, whose
consolidated financial statements were audited by another auditor. The consolidated balance sheet
amount of the aforementioned Capital Group totals 56.5% of the balance sheet amount of the
consolidated financial statements of the Boryszew SA Capital Group without consolidation adjustments.
As the leading auditor, we applied the relevant procedures regarding the review of the documentation
from the audit of the consolidated financial statements of the Impexmetal S.A. Capital Group, as well as
the documentation of the selected companies of the Impexmetal S.A. Capital Group, as applicable to
the consolidated financial statements audited by another auditor. The procedures included in particular
the verification of the accounting principles (policies) applied by the companies consolidated within the
BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005
|
BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005
71
Our responsibility was to audit the accompanying consolidated financial statements and express an opinion as
to whether, based on our audit, these financial statements are, in all material respects, true and fair.
70
The Management Board of the Parent Company is responsible for the preparation and fair presentation
of these consolidated financial statements in accordance with the adopted accounting policy. This
responsibility includes designing, implementing and maintaining internal control relevant to the
preparation and fair presentation of consolidated financial statements, selecting and applying
appropriate accounting policies and making accounting estimates that are reasonable in the
circumstances.
Raport
23/6/06
12:17
Page 72
Opinia niezale˝nego bieg∏ego rewidenta
sprawozdania finansowego Grupy Kapita∏owej Impexmetal SA, a tak˝e dokumentacji z badania sprawozdaƒ
finansowych wybranych, istotnych z punktu widzenia sprawozdania skonsolidowanego spó∏ek z Grupy
Kapita∏owej Impexmetal SA, zbadanych przez innego bieg∏ego rewidenta. Procedury te polega∏y
w szczególnoÊci na weryfikacji zasad (polityki) rachunkowoÊci, stosowanych przez spó∏ki obj´te konsolidacjà
przez Grup´ Kapita∏owà Impexmetal SA, oraz na sprawdzeniu korekt konsolidacyjnych, dotyczàcych
wybranych przez nas spó∏ek, w zakresie prawid∏owoÊci ustalenia kapita∏ów przypadajàcych jednostce
dominujàcej i kapita∏ów mniejszoÊci, jak równie˝ wybranych transakcji, które w 2005 roku wp∏yn´∏y
na zmiany w powiàzaniach w Grupie Kapita∏owej Impexmetal SA.
Uwa˝amy, ˝e przeprowadzone przez nas badanie dostarczy∏o wystarczajàcych podstaw do wyra˝enia opinii
o skonsolidowanym sprawozdaniu finansowym Grupy Kapita∏owej Boryszew. Skonsolidowane sprawozdanie
finansowe Grupy Kapita∏owej za poprzedni rok obrotowy, zakoƒczony 31 grudnia 2004 roku, zbadaliÊmy
w roku ubieg∏ym. WydaliÊmy o tym skonsolidowanym sprawozdaniu finansowym opini´ bez zastrze˝eƒ.
Naszym zdaniem, zbadane skonsolidowane sprawozdanie finansowe, obejmujàce dane liczbowe
i objaÊnienia s∏owne:
– przedstawia rzetelnie i jasno wszystkie informacje istotne dla oceny sytuacji majàtkowej i finansowej
Grupy Kapita∏owej na 31 grudnia 2005 roku, jak te˝ jej wyniku finansowego za rok obrotowy od 1
stycznia 2005 roku do 31 grudnia 2005 roku,
– sporzàdzone zosta∏o we wszystkich istotnych aspektach prawid∏owo, to jest zgodnie z zasadami (politykà)
rachunkowoÊci, wynikajàcymi z Mi´dzynarodowych Standardów RachunkowoÊci, Mi´dzynarodowych
Standardów SprawozdawczoÊci Finansowej oraz zwiàzanych z nimi interpretacji, og∏oszonych w formie
rozporzàdzeƒ Komisji Europejskiej, a w zakresie nieuregulowanym w tych Standardach – stosownie
do wymogów ustawy o rachunkowoÊci i wydanych na jej podstawie przepisów wykonawczych,
– jest zgodne z wp∏ywajàcymi na treÊç skonsolidowanego sprawozdania finansowego przepisami prawa.
Nie zg∏aszajàc zastrze˝eƒ do prawid∏owoÊci i rzetelnoÊci zbadanego skonsolidowanego sprawozdania
finansowego, zwracamy uwag´ na poni˝sze kwestie:
– Za∏àczone skonsolidowane sprawozdanie finansowe za rok obrotowy zakoƒczony 31 grudnia 2005 roku
jest pierwszym pe∏nym skonsolidowanym sprawozdaniem finansowym sporzàdzonym przez Grup´
Kapita∏owà zgodnie z Mi´dzynarodowymi Standardami RachunkowoÊci/Mi´dzynarodowymi Standardami
SprawozdawczoÊci Finansowej (MSSF). Zarzàd spó∏ki dominujàcej zapewni∏ porównywalnoÊç danych
za poprzedni rok obrotowy, które zosta∏y ujawnione w tym sprawozdaniu po raz pierwszy.
W dodatkowych notach objaÊniajàcych do skonsolidowanego sprawozdania finansowego (str. 119–120)
zarzàd spó∏ki dominujàcej przedstawi∏ uzgodnienie kapita∏u w∏asnego, wykazywanego zgodnie
z wczeÊniej stosowanymi w Polsce zasadami rachunkowoÊci z kapita∏em w∏asnym, wykazywanym zgodnie
z MSSF na dzieƒ przejÊcia na MSSF oraz uzgodnienie kapita∏u w∏asnego na dzieƒ zakoƒczenia ostatniego
okresu i wyniku finansowego za ten okres, prezentowanych w ostatnim rocznym skonsolidowanym
sprawozdaniu finansowym, sporzàdzonym zgodnie z wczeÊniej stosowanymi w Polsce zasadami
rachunkowoÊci.
– W roku badanym spó∏ka przej´∏a kontrol´ nad Grupà Kapita∏owà Impexmetal SA. Efektem rozliczenia
przej´cia zgodnie z MSSF 3 by∏o powstanie nadwy˝ki udzia∏u jednostki przejmujàcej w wartoÊci godziwej
aktywów netto jednostki przejmowanej nad kosztem po∏àczenia w kwocie 89 601 tysi´cy z∏otych.
Nadwy˝ka ta zosta∏a prawid∏owo uj´ta w rachunku zysków i strat w pozycji pozosta∏e przychody
operacyjne. Opis transakcji zosta∏ zaprezentowany w dodatkowych notach objaÊniajàcych
do skonsolidowanego sprawozdania finansowego na stronie 110.
– Spó∏ki Grupy Kapita∏owej Boryszew SA przyj´∏y zasad´ ujawniania w aktywach bilansu jako wartoÊci
niematerialne prawa wieczystego u˝ytkowania gruntu, nadanego decyzjà administracyjnà, wycenionego
w wartoÊci godziwej, oszacowanej przez niezale˝nych rzeczoznawców. Spó∏ki zastosowa∏y przy wycenie
podejÊcie przewidziane w Mi´dzynarodowym Standardzie RachunkowoÊci Nr 38 WartoÊci niematerialne,
paragraf 44, co zosta∏o opisane we wprowadzeniu do skonsolidowanego sprawozdania finansowego.
WartoÊç tego prawa zosta∏a wykazana równie˝ w pasywach bilansu w odr´bnej pozycji, jako dotacje
BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005
|
BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005
Raport
23/6/06
12:17
Page 73
Independent auditor’s opinion
Impexmetal S.A. Capital Group and the verification of the consolidation adjustments regarding the
selected companies in terms of the correctness of determining the parent shareholders' equity and the
minority interest, as well as the selected transactions which in 2005 affected the changes in the
Impexmetal S.A. Capital Group.
We believe that our audit has provided a reasonable basis for expressing an opinion on the consolidated
financial statements of the Capital Group of Boryszew SA
The Company’s consolidated financial statements for the previous financial year, ended
December 31, 2004, were audited by us. We issued an unqualified opinion on these consolidated
financial statements.
BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005
|
BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005
73
Without qualifying our opinion on these consolidated financial statements, we draw attention to the
following issues:
– the enclosed consolidated financial statements for the financial year ended on December 31, 2005 are
the first full consolidated financial statements prepared by the Capital Group in accordance with
International Accounting Standards / International Financial Reporting Standards (IFRS). The Parent
Company’s Management Board provided for comparability with the information for the preceding
financial year that were disclosed for the first time in these financial statements. In notes to the
consolidated financial statements (page 119 – 120) the Management Board of the Parent Company
presented a reconciliation of equity in accordance with the Polish accounting standards applied earlier
with equity disclosed in accordance with IFRS as of the date of transfer to IFRS, as well as
a reconciliation of equity as of the closing of the previous period and profit for the period presented in
the last consolidated financial statements, prepared in accordance with the Polish accounting
standards applied earlier.
– In the audited year, the Company took over control of the Impexmetal S.A. Capital Group. The
takeover settlement according to IFRS 3 resulted in the excess of acquirer's interest in the fair value of
acquiree's net assets over cost of the merger amounting to PLN 89,601 thousand. The surplus was
correctly presented in the profit and loss account as other operating income. The description of the
transaction was presented in the additional explanatory notes to the consolidated financial statements
in page 110.
– The companies of the Boryszew SA Capital Group adopted the principle of disclosing in the intangible
assets of the balance sheet, the perpetual usufruct of land granted pursuant to an administrative
decision and valued within the fair value estimated by independent experts. In the valuation process,
the companies applied the approach provided for in the International Accounting Standard No. 38
Intangible Assets, point 44, which was described in the introduction to the consolidated financial
statements. The value of the right was also disclosed in the liabilities of the balance sheet in
a separate item as government grants, divided into the long-term part (item II. 4. of the liabilities) and
the short-term part (item III. 5.1. of the liabilities). The perpetual usufruct of land is amortized on
a straight-line basis over the period for which the right was granted. Government grants gradually
72
In our opinion, the audited consolidated financial statements, including the figures and verbal explanations:
– present truly and fairly all information material for the assessment of the Capital Group’s financial
position as at December 31, 2005 as well as its financial result for the financial year from
January 1, 2005 to December 31, 2005,
– were prepared, in all material respects, in accordance with the accounting principles (policies) specified
in the International Accounting Standards, International Financial Reporting Standards and the relevant
interpretations published as regulations by the European Commission; in respect to matters not
provided for in the standards – in conformity with the Accounting Act and the relevant implementing
regulations,
– comply with the laws applicable to the content of the consolidated financial statements.
Raport
23/6/06
12:17
Page 74
Opinia niezale˝nego bieg∏ego rewidenta
rzàdowe, w podziale na cz´Êç d∏ugoterminowà (pozycja II. 4. pasywów) oraz cz´Êç krótkoterminowà
(pozycja III. 5.1. pasywów). Prawo wieczystego u˝ytkowania jest amortyzowane metodà liniowà przez
okres, na jaki prawo zosta∏o przyznane. Dotacje rzàdowe zwi´kszajà stopniowo pozosta∏e przychody
operacyjne, równolegle do dokonywanych odpisów amortyzacyjnych. W przypadku braku wiarygodnej
wyceny wartoÊci godziwej, wartoÊç historyczna tych praw zosta∏a uj´ta w ewidencji pozabilansowej
i zaprezentowana w dodatkowych notach objaÊniajàcych na stronie 104.
– Zarzàd spó∏ki dominujàcej w dodatkowej nocie objaÊniajàcej nr 15 do skonsolidowanego sprawozdania
finansowego przedstawi∏ wysokoÊç korekty z przeliczenia kapita∏u podstawowego i kapita∏u powsta∏ego
z nadwy˝ki ceny emisyjnej akcji, zgodnie z Mi´dzynarodowym Standardem RachunkowoÊci Nr 29
SprawozdawczoÊç finansowa w warunkach hiperinflacji, oraz powód, dla którego korekta nie zosta∏a
wprowadzona do za∏àczonego skonsolidowanego sprawozdania finansowego. Wprowadzenie korekty
bezpoÊrednio do bilansu nie wp∏yn´∏oby na wysokoÊç kapita∏u w∏asnego, a jedynie na jego struktur´.
ZapoznaliÊmy si´ ze sporzàdzonym przez zarzàd spó∏ki dominujàcej sprawozdaniem
z dzia∏alnoÊci Grupy Kapita∏owej za okres od 1 stycznia 2005 roku do 31 grudnia 2005 roku. Naszym
zdaniem, sprawozdanie to spe∏nia istotne wymogi art. 49 ust. 2 ustawy
o rachunkowoÊci oraz przepisów rozporzàdzenia ministra finansów z 19 paêdziernika 2005 roku w sprawie
informacji bie˝àcych i okresowych przekazywanych przez emitentów papierów wartoÊciowych. Zawarte
w tym sprawozdaniu z dzia∏alnoÊci kwoty i informacje pochodzàce ze zbadanego przez nas
skonsolidowanego sprawozdania finansowego sà z nim zgodne.
Jan Letkiewicz
Bieg∏y rewident
Nr 9530/7106
Cecylia Pol
Prezes zarzàdu
HLB Fràckowiak i Wspólnicy Sp. z o. o
Bieg∏y rewident nr 5282/782
HLB Fràckowiak i Wspólnicy Sp. z o.o., Poznaƒ, pl. Wiosny Ludów 2, podmiot uprawniony do badania
sprawozdaƒ finansowych, wpisany na list´ podmiotów uprawnionych do badania pod numerem 238
Poznaƒ, 8 maja 2006 roku.
BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005
|
BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005
Raport
23/6/06
12:17
Page 75
Independent auditor’s opinion
increase other operating income in line with the amortization write-offs. If a reliable valuation of the
fair value was not available, the historical value of the perpetual usufruct of land was presented in the
off-balance sheet items, as well as in the additional explanatory notes in page 104.
– In the additional explanatory note No. 15 to the consolidated financial statements the Board of the
Dominant Company presented the adjustment resulting from the recalculation of the initial capital and
the capital resulting from aggio in compliance with the International Accounting Standard No. 29
Financial Reporting in Hyperinflationary Economies as well as the reason why the adjustment had not
been included in the enclosed financial statements. Introducing the adjustment directly to the balance
sheet would have affected the structure of the equity, not its amount.
We have read the Parent Company’s Management Report on the Capital Group’s business operations
for the period from January 1, 2005 to December 31, 2005. In our opinion the Report meets all material
requirements of Article 49 clause 2 of the Accounting Act and of the Regulation of the Minister of
Finance of 19 October 2005 on the current and periodic reporting by issuers of securities. Disclosures
included in this Report, derived from the consolidated financial statements audited by us, are consistent
with them.
HLB Fràckowiak i Wspólnicy Sp. z o.o., Poznaƒ, pl. Wiosny Ludów 2. Registered to audit financial statements
by National Chamber of Statutory Auditors; reg. No. 238.
Poznaƒ, May 8, 2006.
BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005
|
BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005
75
Cecylia Pol
Prezes zarzàdu
President of the Management Board
Statutory Auditor No. 5282/782
74
Jan Letkiewicz
Statutory Auditor
No. 9530/7106
Raport
23/6/06
12:17
Page 76
Raport
23/6/06
12:17
Page 77
Dane
teleadresowe
Contact
information
Raport
23/6/06
12:17
Page 78
Raport
23/6/06
12:17
Page 79
Dane teleadresowe
Contact information
Headquarters
Boryszew SA
ul. 15 Sierpnia 106
96–500 Sochaczew
tel. (46) 863 02 01
faks (46) 863 00 96
Boryszew SA
106, 15 Sierpnia Street
96-500 Sochaczew, Poland
phone: +48 46 863 02 01
fax: +48 46 863 00 96
Oddzia∏y
Office in Warsaw
Boryszew SA Oddzia∏ Suchedniów
ul. Fabryczna 5,
26–130 Suchedniów,
tel. (41) 254 32-32, 254 43 51, 254 32 34
faks (41) 254 33 02
Boryszew SA
7/9, ¸ucka Street
00-842 Warsaw, Poland
phone: +48 22 658 63 70
fax: +48 22 659 75 27
Boryszew SA Oddzia∏ Elana
ul. M. Sk∏odowskiej-Curie 73,
87-100 Toruƒ,
tel. (56) 656-22-95, 656-15-65
Internet
www.boryszew.com.pl
www.ir.boryszew.com.pl (Investor Relations)
e-mail
[email protected]
[email protected] (Investor Relations)
Adresy internetowe
www.boryszew.com.pl
www.ir.boryszew.com.pl (relacje inwestorskie)
e-mail: [email protected]
Osoby do kontaktów z inwestorami
i mediami
Wojciech Palukiewicz
Specjalista ds. relacji inwestorskich i inwestycji
Boryszew SA
tel. (22) 658 66 54
e-mail: [email protected]
IR and PR contacts
Wojciech Palukiewicz
Investor Relations and Investment Analyst
Boryszew SA
phone: +48 22 658 66 54
e-mail: [email protected]
Ewa Ba∏dyga
Media Coordinator
of Boryszew and Impexmetal Group
Martis Consulting Sp. z o.o.
tel. +48 504 212 464
e-mail: [email protected]
Ewa Ba∏dyga
Koordynator ds. mediów Grupy Boryszew
i Grupy Impexmetal
Martis Consulting Sp. z o.o.
tel. 504 212 464
e-mail: [email protected]
BORYSZEW SA RAPORT ROCZNY 2005
|
BORYSZEW SA ANNUAL REPORT 2005
79
Boryszew SA Oddzia∏ Huta O∏awa
ul. Gen. W∏. Sikorskiego 7
55-200 O∏awa
tel. (71) 313 40 31, 313 40 35
78
Siedziba
Raport
23/6/06
12:17
Page 80
cover
4/8/06
14:07
Page 1
Raport roczny
Annual Report
Raport roczny
Annual Report
www.boryszew.com.pl
Boryszew SA

Podobne dokumenty