szkoła podstawowa nr 4 im. władysława szafera w ełku

Transkrypt

szkoła podstawowa nr 4 im. władysława szafera w ełku
S Z KO Ł A P O D S TAW OWA N R 4 I M . W Ł A DYS Ł AWA S Z A F E R A W E Ł KU
W L A DYS L AW S Z A F E R ’ S P R I M A RY S C H O O L N O. 4 I N E L K
EŁK, 10.10.2012r.
S Z KO Ł A P O D S TAW OWA N R 4 I M . W Ł A DYS Ł AWA S Z A F E R A W E Ł KU
W L A DYS L AW S Z A F E R ’ S P R I M A RY S C H O O L N O. 4 I N E L K
STRUKTURA SYSTEMU EDUKACYJNEGO
STRUCTURE OF EDUCATIONAL SYSTEM
WYCHOWANIE PRZEDSZKOLNE
PRE-PRIMARY
WIEK
AGE 3 – (6)7
SZKOŁA PODSTAWOWA
PRIMARY SCHOOL
WIEK (6)7 – 13
AGE
GIMNAZJUM
LOWER SECONDARY SCHOOL
LICEUM
OGÓLNOKSZTAŁCĄCE
TECHNIKUM
ZASADNICZA SZKOŁA
ZAWODOWA
UPPER SECONDARY
SCHOOL
TECHNICAL SECONDARY
SCHOOL
BASIC VOCATIONAL
SCHOOL
SZKOŁA POLICEALNA
POST SECONDARY SCHOOL
LICEUM DLA DOROSŁYCH
UPPER SECONDARY SCHOOL FOR ADULDS
STUDIA I STOPNIA (LICENCJACKIE/INŻYNIERSKIE)
FIRST STAGE (BACHELOR DEGREE/ENGINEER)
STUDIA II STOPNIA (MAGISTERSKIE)
SECOND STAGE (MASTERS DEGREE)
WIEK
AGE 13 – 16
WIEK 16 – 19
(20)
AGE
S Z KO Ł A P O D S TAW OWA N R 4 I M . W Ł A DYS Ł AWA S Z A F E R A W E Ł KU
W L A DYS L AW S Z A F E R ’ S P R I M A RY S C H O O L N O. 4 I N E L K
ETAPY KSZTAŁCENIA W SZKOLE PODSTAWOWEJ
EDUCATIONAL STAGES IN PRIMARY SCHOOL
I ETAP: KLASY 1-3
FIRST STAGE: CLASSES 1-3
EDUKACJE:
POLONISTYCZNA, MATEMATYCZNA, PRZYRODNICZA, ARTYSTYCZNA;
ZAJĘCIA RUCHOWE, JĘZYK OBCY, ZAJĘCIA KOMPUTEROWE, RELIGIA
EDUCATION: POLISH EDUCATION, MATHS EDUCATION, NATURE EDUCATION, ART EDUCATION,
PHYSICAL EDUCATION, FOREIGN LANGUAGE, IT, RELIGIOUS INSTRUCTION.
(20-21 godz./tydz.)
(20-21h/week)
II ETAP: KLASY 4-6
SECOND STAGE: CLASSES 4-6
PRZEDMIOTY:
JĘZYK POLSKI, JĘZYK OBCY, HISTORIA, MATEMATYKA, PRZYRODA, MUZYKA,
PLASTYKA, TECHNIKA, INFORMATYKA, WYCHOWANIE FIZYCZNE, RELIGIA.
SCHOOL SUBJECTS: POLISH, FOREIGN LANGUAGE, HISTORY, MATHS, SCIENCE, MUSIC, ART, DESIGN
TECHNOLOGY, IT, PHYSICAL EDUCATION, RELIGIOUS INSTRUCTION.
(25-26 godz./tydz.)
(25-26h/week)
S Z KO Ł A P O D S TAW OWA N R 4 I M . W Ł A DYS Ł AWA S Z A F E R A W E Ł KU
W L A DYS L AW S Z A F E R ’ S P R I M A RY S C H O O L N O. 4 I N E L K
ORGANY SZKOLNE
SCHOOL AUTHORITIES
RADA SZKOŁY
nauczyciele + rodzice
BOARD OF SCHOOL teachers+parents
DYREKTOR SZKOŁY
HEADMASTER
RADA
PEDAGOGICZNA
dyrektor + nauczyciele
BOARD OF TEACHERS
headmaster+teachers
RADA RODZICÓW
Rodzice
BOARD OF PARENTS
parents
SAMORZĄD
UCZNIOWSKI
wszyscy uczniowie
STUDENT
COUNCIL/GOVERNMENT
All the students
S Z KO Ł A P O D S TAW OWA N R 4 I M . W Ł A DYS Ł AWA S Z A F E R A W E Ł KU
W L A DYS L AW S Z A F E R ’ S P R I M A RY S C H O O L N O. 4 I N E L K
ZAWÓD - NAUCZYCIEL
PROFESSION - TEACHER
PENSUM - 18 GODZIN DYDAKTYCZNYCH (+2 GODZ. Z ART.42 K.N. )
TEACHING LOAD – 18 HOURS(+2 HOURS ART. 42 TEACHER’S CHARTER)
INNE ETATY(OTHER POSTS):
pedagog szkolny – 25 godz., school councellor – 25 h
wychowawca świetlicy - 26 godz., day care room techer – 26h
bibliotekarz szkolny – 30 godz. school librarian – 30h
(+2 GODZ. Z ART.42 K.N. )
(+2 HOURS ART. 42
TEACHER’S CHARTER)
STOPNIE AWANSU ZAWODOWEGO NAUCZYCIELA
TEACHER’S CAREER STAGES
N-L STAŻYSTA
TEACHER (1st stage)
NAUCZYCIEL
KONTRAKTOWY
TEACHER(2nd stage)
NAUCZYCIEL
MIANOWANY
TEACHER(3rd stage)
NAUCZYCIEL
DYPLOMOWANY
TEACHER(4th stage)
S Z KO Ł A P O D S TAW OWA N R 4 I M . W Ł A DYS Ł AWA S Z A F E R A W E Ł KU
W L A DYS L AW S Z A F E R ’ S P R I M A RY S C H O O L N O. 4 I N E L K
MISJA SZKOŁY
SCHOOL’S MISSION
Misją Szkoły Podstawowej nr 4 im. prof. Władysława Szafera w Ełku jest
zapewnienie warunków do takiego kształcenia umiejętności i postaw
naszych uczniów, aby potrafili wykorzystać je w dalszym etapie nauki i byli
wrażliwi na potrzeby drugiego człowieka i środowiska.
The mission of our school is to provide students the best possible
conditions of education so that they would be able to use models of
behavior they were taught and knowledge they gained in their next levels of
education. The school wants to teach them sensitivity to the needs of other
people and the environment.
S Z KO Ł A P O D S TAW OWA N R 4 I M . W Ł A DYS Ł AWA S Z A F E R A W E Ł KU
W L A DYS L AW S Z A F E R ’ S P R I M A RY S C H O O L N O. 4 I N E L K
KALENDARZ I ŻYCIE SZKOŁY
THE CALENDAR AND SCHOOL’S LIFE
Program szkoły ukierunkowany jest na potrzeby dziecka, jego
środowiska rodzinnego i lokalnego.
School’s program is focused on children needs and their local
environment.
S Z KO Ł A P O D S TAW OWA N R 4 I M . W Ł A DYS Ł AWA S Z A F E R A W E Ł KU
W L A DYS L AW S Z A F E R ’ S P R I M A RY S C H O O L N O. 4 I N E L K
ŚRODOWISKO NATURALNE I SPOŁECZNOŚĆ LOKALNA
NATURAL ENVIRONMENT & LOCAL SOCIETY
Jasny i spójny program wychowawczy poprzez konsekwentnie realizowany
system oddziaływań kształtuje pożądane zachowania.
A clear and consistent pedagogical program teaches children the right attitude. We traditionally
agitate against violence
S Z KO Ł A P O D S TAW OWA N R 4 I M . W Ł A DYS Ł AWA S Z A F E R A W E Ł KU
W L A DYS L AW S Z A F E R ’ S P R I M A RY S C H O O L N O. 4 I N E L K
PARTNERSTWO
PARTNERSHIP
Rodzice aktywnie uczestniczą w życiu szkoły. Są partnerami we wszystkich
podejmowanych działaniach.
Parents take active part in school’s life. They are partners in all undertaken actions.
S Z KO Ł A P O D S TAW OWA N R 4 I M . W Ł A DYS Ł AWA S Z A F E R A W E Ł KU
W L A DYS L AW S Z A F E R ’ S P R I M A RY S C H O O L N O. 4 I N E L K
WYSTRÓJ WNĘTRZ
INTERIOR DESIGN
Nietypowa dla instytucji oświatowej aranżacja wnętrz z dużą ilością zieleni pogłębiają
uczucie bezpieczeństwa i sprawiają, że uczeń chętnie tu przebywa.
Untypical interior design as for educational institution with lots of greenery makes students feel
comfortable and safe
S Z KO Ł A P O D S TAW OWA N R 4 I M . W Ł A DYS Ł AWA S Z A F E R A W E Ł KU
W L A DYS L AW S Z A F E R ’ S P R I M A RY S C H O O L N O. 4 I N E L K
PROJEKTY/PROJECTS
COMENIUS PARTNERSKIE PROJEKTY SZKÓŁ
COMENIUS SCHOOLS PARTNERSHIP PROJECTS
PRZEMOCY STOP. NIE ZAMYKAJ OCZU
STOP VIOLENCE. DO NOT CLOSE YOUR
EYES.
ZIELONA FLAGA
GREEN FLAG
585 DRZEW DLA EŁKU
585 TREES FOR EŁK
BEZPIECZNA SZKOŁA
SAFE SCHOOL
NASZE MIASTO BEZ ELEKTROŚMIECI
MY CITY WITHOUT ELECTRORUBBISH
Podejmowane przez szkołę działania umożliwiają uczniom odkrywanie świata i ich miejsca w świecie w sposób
niekonwencjonalny, wieloaspektowy i twórczy, tworząc zintegrowany obraz rzeczywistości.
The school events allow students to discover the world and their own place in it in an
unconventional, creative way.
S Z KO Ł A P O D S TAW OWA N R 4 I M . W Ł A DYS Ł AWA S Z A F E R A W E Ł KU
W L A DYS L AW S Z A F E R ’ S P R I M A RY S C H O O L N O. 4 I N E L K
STOWARZYSZENIE INICJATYW SPOŁECZNYCH „SKRZYDŁA”
SIS „WINGS” (ASSOCIATION)
Stowarzyszenie to miejsce, gdzie i dorośli i dzieci mogą rozwijać swoje pasje,
realizować marzenia i zmieniać otaczającą rzeczywistość, na lepszą i piękniejszą.
The Association is a place where children and adults can develop their passions, fulfill their
dreams and change the surrounding reality, and make it better and more beautiful.

Podobne dokumenty