szkoła podstawowa nr 4 im. władysława szafera w ełku
Transkrypt
szkoła podstawowa nr 4 im. władysława szafera w ełku
S Z KO Ł A P O D S TAW OWA N R 4 I M . W Ł A DYS Ł AWA S Z A F E R A W E Ł KU W L A DYS L AW S Z A F E R ’ S P R I M A RY S C H O O L N O. 4 I N E L K EŁK, 10.10.2012r. S Z KO Ł A P O D S TAW OWA N R 4 I M . W Ł A DYS Ł AWA S Z A F E R A W E Ł KU W L A DYS L AW S Z A F E R ’ S P R I M A RY S C H O O L N O. 4 I N E L K STRUKTURA SYSTEMU EDUKACYJNEGO STRUCTURE OF EDUCATIONAL SYSTEM WYCHOWANIE PRZEDSZKOLNE PRE-PRIMARY WIEK AGE 3 – (6)7 SZKOŁA PODSTAWOWA PRIMARY SCHOOL WIEK (6)7 – 13 AGE GIMNAZJUM LOWER SECONDARY SCHOOL LICEUM OGÓLNOKSZTAŁCĄCE TECHNIKUM ZASADNICZA SZKOŁA ZAWODOWA UPPER SECONDARY SCHOOL TECHNICAL SECONDARY SCHOOL BASIC VOCATIONAL SCHOOL SZKOŁA POLICEALNA POST SECONDARY SCHOOL LICEUM DLA DOROSŁYCH UPPER SECONDARY SCHOOL FOR ADULDS STUDIA I STOPNIA (LICENCJACKIE/INŻYNIERSKIE) FIRST STAGE (BACHELOR DEGREE/ENGINEER) STUDIA II STOPNIA (MAGISTERSKIE) SECOND STAGE (MASTERS DEGREE) WIEK AGE 13 – 16 WIEK 16 – 19 (20) AGE S Z KO Ł A P O D S TAW OWA N R 4 I M . W Ł A DYS Ł AWA S Z A F E R A W E Ł KU W L A DYS L AW S Z A F E R ’ S P R I M A RY S C H O O L N O. 4 I N E L K ETAPY KSZTAŁCENIA W SZKOLE PODSTAWOWEJ EDUCATIONAL STAGES IN PRIMARY SCHOOL I ETAP: KLASY 1-3 FIRST STAGE: CLASSES 1-3 EDUKACJE: POLONISTYCZNA, MATEMATYCZNA, PRZYRODNICZA, ARTYSTYCZNA; ZAJĘCIA RUCHOWE, JĘZYK OBCY, ZAJĘCIA KOMPUTEROWE, RELIGIA EDUCATION: POLISH EDUCATION, MATHS EDUCATION, NATURE EDUCATION, ART EDUCATION, PHYSICAL EDUCATION, FOREIGN LANGUAGE, IT, RELIGIOUS INSTRUCTION. (20-21 godz./tydz.) (20-21h/week) II ETAP: KLASY 4-6 SECOND STAGE: CLASSES 4-6 PRZEDMIOTY: JĘZYK POLSKI, JĘZYK OBCY, HISTORIA, MATEMATYKA, PRZYRODA, MUZYKA, PLASTYKA, TECHNIKA, INFORMATYKA, WYCHOWANIE FIZYCZNE, RELIGIA. SCHOOL SUBJECTS: POLISH, FOREIGN LANGUAGE, HISTORY, MATHS, SCIENCE, MUSIC, ART, DESIGN TECHNOLOGY, IT, PHYSICAL EDUCATION, RELIGIOUS INSTRUCTION. (25-26 godz./tydz.) (25-26h/week) S Z KO Ł A P O D S TAW OWA N R 4 I M . W Ł A DYS Ł AWA S Z A F E R A W E Ł KU W L A DYS L AW S Z A F E R ’ S P R I M A RY S C H O O L N O. 4 I N E L K ORGANY SZKOLNE SCHOOL AUTHORITIES RADA SZKOŁY nauczyciele + rodzice BOARD OF SCHOOL teachers+parents DYREKTOR SZKOŁY HEADMASTER RADA PEDAGOGICZNA dyrektor + nauczyciele BOARD OF TEACHERS headmaster+teachers RADA RODZICÓW Rodzice BOARD OF PARENTS parents SAMORZĄD UCZNIOWSKI wszyscy uczniowie STUDENT COUNCIL/GOVERNMENT All the students S Z KO Ł A P O D S TAW OWA N R 4 I M . W Ł A DYS Ł AWA S Z A F E R A W E Ł KU W L A DYS L AW S Z A F E R ’ S P R I M A RY S C H O O L N O. 4 I N E L K ZAWÓD - NAUCZYCIEL PROFESSION - TEACHER PENSUM - 18 GODZIN DYDAKTYCZNYCH (+2 GODZ. Z ART.42 K.N. ) TEACHING LOAD – 18 HOURS(+2 HOURS ART. 42 TEACHER’S CHARTER) INNE ETATY(OTHER POSTS): pedagog szkolny – 25 godz., school councellor – 25 h wychowawca świetlicy - 26 godz., day care room techer – 26h bibliotekarz szkolny – 30 godz. school librarian – 30h (+2 GODZ. Z ART.42 K.N. ) (+2 HOURS ART. 42 TEACHER’S CHARTER) STOPNIE AWANSU ZAWODOWEGO NAUCZYCIELA TEACHER’S CAREER STAGES N-L STAŻYSTA TEACHER (1st stage) NAUCZYCIEL KONTRAKTOWY TEACHER(2nd stage) NAUCZYCIEL MIANOWANY TEACHER(3rd stage) NAUCZYCIEL DYPLOMOWANY TEACHER(4th stage) S Z KO Ł A P O D S TAW OWA N R 4 I M . W Ł A DYS Ł AWA S Z A F E R A W E Ł KU W L A DYS L AW S Z A F E R ’ S P R I M A RY S C H O O L N O. 4 I N E L K MISJA SZKOŁY SCHOOL’S MISSION Misją Szkoły Podstawowej nr 4 im. prof. Władysława Szafera w Ełku jest zapewnienie warunków do takiego kształcenia umiejętności i postaw naszych uczniów, aby potrafili wykorzystać je w dalszym etapie nauki i byli wrażliwi na potrzeby drugiego człowieka i środowiska. The mission of our school is to provide students the best possible conditions of education so that they would be able to use models of behavior they were taught and knowledge they gained in their next levels of education. The school wants to teach them sensitivity to the needs of other people and the environment. S Z KO Ł A P O D S TAW OWA N R 4 I M . W Ł A DYS Ł AWA S Z A F E R A W E Ł KU W L A DYS L AW S Z A F E R ’ S P R I M A RY S C H O O L N O. 4 I N E L K KALENDARZ I ŻYCIE SZKOŁY THE CALENDAR AND SCHOOL’S LIFE Program szkoły ukierunkowany jest na potrzeby dziecka, jego środowiska rodzinnego i lokalnego. School’s program is focused on children needs and their local environment. S Z KO Ł A P O D S TAW OWA N R 4 I M . W Ł A DYS Ł AWA S Z A F E R A W E Ł KU W L A DYS L AW S Z A F E R ’ S P R I M A RY S C H O O L N O. 4 I N E L K ŚRODOWISKO NATURALNE I SPOŁECZNOŚĆ LOKALNA NATURAL ENVIRONMENT & LOCAL SOCIETY Jasny i spójny program wychowawczy poprzez konsekwentnie realizowany system oddziaływań kształtuje pożądane zachowania. A clear and consistent pedagogical program teaches children the right attitude. We traditionally agitate against violence S Z KO Ł A P O D S TAW OWA N R 4 I M . W Ł A DYS Ł AWA S Z A F E R A W E Ł KU W L A DYS L AW S Z A F E R ’ S P R I M A RY S C H O O L N O. 4 I N E L K PARTNERSTWO PARTNERSHIP Rodzice aktywnie uczestniczą w życiu szkoły. Są partnerami we wszystkich podejmowanych działaniach. Parents take active part in school’s life. They are partners in all undertaken actions. S Z KO Ł A P O D S TAW OWA N R 4 I M . W Ł A DYS Ł AWA S Z A F E R A W E Ł KU W L A DYS L AW S Z A F E R ’ S P R I M A RY S C H O O L N O. 4 I N E L K WYSTRÓJ WNĘTRZ INTERIOR DESIGN Nietypowa dla instytucji oświatowej aranżacja wnętrz z dużą ilością zieleni pogłębiają uczucie bezpieczeństwa i sprawiają, że uczeń chętnie tu przebywa. Untypical interior design as for educational institution with lots of greenery makes students feel comfortable and safe S Z KO Ł A P O D S TAW OWA N R 4 I M . W Ł A DYS Ł AWA S Z A F E R A W E Ł KU W L A DYS L AW S Z A F E R ’ S P R I M A RY S C H O O L N O. 4 I N E L K PROJEKTY/PROJECTS COMENIUS PARTNERSKIE PROJEKTY SZKÓŁ COMENIUS SCHOOLS PARTNERSHIP PROJECTS PRZEMOCY STOP. NIE ZAMYKAJ OCZU STOP VIOLENCE. DO NOT CLOSE YOUR EYES. ZIELONA FLAGA GREEN FLAG 585 DRZEW DLA EŁKU 585 TREES FOR EŁK BEZPIECZNA SZKOŁA SAFE SCHOOL NASZE MIASTO BEZ ELEKTROŚMIECI MY CITY WITHOUT ELECTRORUBBISH Podejmowane przez szkołę działania umożliwiają uczniom odkrywanie świata i ich miejsca w świecie w sposób niekonwencjonalny, wieloaspektowy i twórczy, tworząc zintegrowany obraz rzeczywistości. The school events allow students to discover the world and their own place in it in an unconventional, creative way. S Z KO Ł A P O D S TAW OWA N R 4 I M . W Ł A DYS Ł AWA S Z A F E R A W E Ł KU W L A DYS L AW S Z A F E R ’ S P R I M A RY S C H O O L N O. 4 I N E L K STOWARZYSZENIE INICJATYW SPOŁECZNYCH „SKRZYDŁA” SIS „WINGS” (ASSOCIATION) Stowarzyszenie to miejsce, gdzie i dorośli i dzieci mogą rozwijać swoje pasje, realizować marzenia i zmieniać otaczającą rzeczywistość, na lepszą i piękniejszą. The Association is a place where children and adults can develop their passions, fulfill their dreams and change the surrounding reality, and make it better and more beautiful.