pobierz - Izostal SA
Transkrypt
pobierz - Izostal SA
2012 Raport roczny Izostal S.A. zawiera najwa¿niejsze informacje dotycz¹ce 2012 roku oraz dane finansowe za lata 2011-2012 Annual report of Izostal S.A. contains the most important information regarding the year 2012 together with the financial data for the years 2011-2012 2 Izostal S.A. Raport Roczny 2012 3 Izostal S.A. Annual Report 2012 List Przewodnicz¹cego Rady Nadzorczej 6 Letter from the Chairman of the Supervisory Board 7 List Prezesa Zarz¹du 8 Letter from the President of the Management Board 9 W³adze Spó³ki 10 The Company govering bodies 10 Struktura akcjonariatu 11 Shareholder structure 11 Profil dzia³alnoœci 12 Operations profile 12 Schemat profilu dzia³alnoœci 13 Company profile diagram 13 Atuty rynkowe 14 Market advantages 14 Strategia i planowane kierunki rozwoju 14 Strategy and planned development directions 14 Kierunki Sprzeda¿y 15 Sales directions 15 Polityka jakoœci firmy Izostal S.A. 16 Izostal S.A. quality policy 17 Polityka œrodowiskowa firmy Izostal S.A. 18 Environmental policy of Izostal S.A. 19 Polityka BHP firmy Izostal S.A. 20 Health and safety policy of Izostal S.A. 21 Wyniki finansowe Izostal S.A. w latach 2011-2012 22 Izostal S.A. financial results during the years 2011-2012 22 WskaŸniki finansowe Izostal S.A. w latach 2011-2012 23 Izostal S.A. financial indexes during the years 2011-2012 23 Opinia Audytora dla Izostal S.A. 24 Auditor’s Opinion for Izostal S.A. 25 Sprawozdanie z sytuacji finansowej Izostal S.A. 28 Statement of financial position Izostal S.A. 28 Sprawozdanie z ca³kowitych dochodów Izostal S.A. 29 Statement of comprehensive income Izostal S.A. 29 Sprawozdanie z przep³ywów pieniê¿nych Izostal S.A. 30 Izostal S.A. Cash Flow Statement 30 5 Izostal S.A. Annual Report 2012 Izostal S.A. opiera swoj¹ dzia³alnoœæ nie tylko na efektywnoœci Szanowni Pañstwo, ekonomicznej, ale przede wszystkim na utrzymywaniu wysokich Z wielk¹ satysfakcj¹ chcia³bym przekazaæ Pañstwu podsumowanie standardów etyki biznesu, jakoœci, solidnoœci i rzetelnoœci. najwa¿niejszych Stosowane w praktycznym postêpowaniu normy etyczne, zasady wydarzeñ maj¹cych miejsce w roku 2012, w Spó³ce i w jej otoczeniu rynkowym. Rok 2012 by³ okresem dobrej uczciwoœci, rzetelnoœci, dba³oœci o pracowników oraz otoczenie koniunktury na rynkach obs³ugiwanych przez Izostal S.A. Rynek spo³eczne, zosta³y uporz¹dkowane w ramach spójnego systemu infrastruktury sieci przesy³owych gazu znajdowa³ siê w fazie przyjêtych zasad. Podobnie jak podmiot dominuj¹cy - Stalprofil znacznego przyspieszenia, stymulowanego realizacj¹ polityki S.A., Izostal wdro¿y³ Kodeks Etyki, który normuje tworzenia zintegrowanej sieci przesy³owej gazu ziemnego, z interesariuszami Spó³ki, stanowi¹c swoisty etyczny drogowskaz podnoszenia bezpieczeñstwa dostaw gazu na terenie Unii dla kadry zarz¹dzaj¹cej i pracowników wszystkich szczebli. relacje Europejskiej oraz budowy wspólnego, europejskiego rynku energetycznego. Izostal S.A. w 2012 r. dowiód³, ¿e jest firm¹ stabiln¹, nowoczesn¹, potrafi¹c¹ skutecznie wykorzystywaæ swoje atuty rynkowe. Izostal S.A. skutecznie wykorzysta³ tê sprzyjaj¹c¹ koniunkturê, Jestem przekonany, ¿e miniony rok wzmocni³ pozycjê rynkow¹ realizuj¹c, a nawet przekraczaj¹c zatwierdzone przez Radê naszej Spó³ki i pozwoli nam w przysz³oœci jeszcze skuteczniej parametry planów sprzeda¿y i wyników finansowych, praktycznie konkurowaæ na rynku, a tym samym zwiêkszaæ wartoœæ Izostalu we wszystkich kategoriach. W roku 2012 Spó³ka osi¹gnê³a prawie dla akcjonariuszy. 80% wzrost przychodów, skutecznie konkuruj¹c w postêpowaniach przetargowych na dostawy rur wiertniczych do Osi¹gniêcie w 2012 roku tych wszystkich wymienionych PGNiG S.A. oraz przede wszystkim izolowanych wewnêtrznie i niewymienionych przeze mnie sukcesów mo¿liwe by³o dziêki i zewnêtrznie rur stalowych dla OGP Gaz-System S.A. wysi³kowi i zaanga¿owaniu Zarz¹du, kadry kierowniczej i wszystkich pozosta³ych pracowników Spó³ki. Dziêkujê Wam, W postêpowaniach przetargowych Izostal wychodzi³ zwyciêsko a tak¿e moim kolegom z Rady Nadzorczej za nienagann¹ z konkurencji nie tylko z firmami krajowymi ale te¿ wspó³pracê, licz¹c na jej tak owocn¹ kontynuacjê w kolejnych z renomowanymi firmami zagranicznymi, w tym miêdzy innymi z Japonii, Turcji i Niemiec. Zagwarantowa³o to Spó³ce rekordowe w historii przychody i wyniki finansowe, a jednoczeœnie zabezpieczy³o szeroki portfel zamówieñ na trudny rok 2013. Rok 2012 by³ dla Izostalu okresem budowania rynkowej przewagi konkurencyjnej, która swoje pod³o¿e ma przede wszystkim w szeroko pojêtej innowacyjnoœci. Nie bez przyczyny Spó³ka znalaz³a siê w roku 2012 w œcis³ej czo³ówce najbardziej innowacyjnych firm w Polsce. Zrealizowany w minionych latach program inwestycyjny nie tylko zwiêkszy³ zdolnoœci produkcyjne Spó³ki, ale pozwoli³ równie¿ na wdro¿enie nowych, innowacyjnych technologii. W roku 2012 roku oddano do u¿ytkowania kolejny element Centrum Izolacji Antykorozyjnych, jakim jest Centrum Badawczo-Rozwojowe Technologii i Produktów Stalowych, finansowane z udzia³em œrodków unijnych. Dziêki temu Izostal ma miêdzy innymi mo¿liwoœæ opracowywania nowych technologii izolowania rur wiertniczych s³u¿¹cych do wydobywania gazu ³upkowego. Spó³ka wprowadzi³a w 2012 roku do swojej oferty izolacjê DFBE, która z uwagi na swoje w³aœciwoœci fizykochemiczne mo¿e z powodzeniem byæ u¿yteczna w rurach stalowych do przesy³u produktów ropopochodnych, stosowanych do przewiertów i odwiertów w przemyœle petrochemicznym oraz budowy ruroci¹gów w trudnych warunkach eksploatacyjnych. Ten nowy, innowacyjny produkt stanowi znakomite uzupe³nienie podstawowej oferty handlowej Spó³ki. 6 Izostal S.A. Raport Roczny 2012 okresach. Dear Sirs and Madams, With great pleasure I would like to give you a summary of the most important events taking place in the year 2012, in the Company and its market environment. The year 2012 was a period of good economic situation in the markets served by Izostal S.A. Market of infrastructure of gas transmission networks was in a phase of strong acceleration stimulated by the implementation of the policy of creation of integrated natural gas transmission network, improving security of gas supply in the European Union and the construction of a common, European energy market. Izostal S.A. successfully used the favourable economic conditions achieving and even exceeding the parameters of sales plans and financial performance approved by the Board, practically in all categories. In 2012, the Company achieved a nearly 80% increase in revenues, successfully competing in tenders for the supply of drill pipes to PGNiG S.A. and most of all internally and externally insulated steel pipes for OGP Gaz-System S.A. In the tender procedures Izostal went out victorious from competition not only with domestic companies but also with reputable foreign companies, including those from Japan, Turkey and Germany. This ensured the Company record revenues and financial results in the history and at the same time secured a large portfolio of orders for the difficult 2013 year. The year 2012 was for Izostal a period of building market competitive advantage which is primarily underlain by broadly understood innovation. Not without reason the company was in 2012 at the forefront of the most innovative companies in Poland. The Like the parent company (Stalprofil S.A.), Izostal has implemented a Code of Ethics that governs the relationship with the stakeholders of the Company and constitutes a kind of ethical lodestar for managers and employees of all levels. investment program, implemented in the past few years, not only In 2012, Izostal S.A. proved to be a company which is stable, modern, increased the production capacity of the Company, but also allowed and which is able to effectively use its market trump cards. for the implementation of new, innovative technologies. In 2012, I am convinced that the past year has strengthened the market was put to use another element of the Anticorrosion Insulation position of our company and will allow us to compete more Centre, which is the Research and Development Centre effectively on the market in the future and thereby increase for Technology and Steel Products, financed with the contribution the value of Izostal for shareholders. of the EU funds. As a result, Izostal has, among other things, the possibility of developing new technologies of insulating drill pipes used for extracting shale gas. In 2012, the Company introduced to its offer DFBE insulation which, due to its physicochemical properties may well be useful in steel pipes for sending petroleum products, used for rebores and boreholes in the petrochemical industry and the construction of pipelines in difficult operating The achievement in 2012, all those listed and not listed by me accomplishments was possible thanks to the efforts and commitment of the Board of Directors, executives and all other employees of the Company. Thank you, and my colleagues from the Supervisory Board for the impeccable cooperation, counting on its such fruitful continuation in the future. conditions. This new innovative product is an excellent complement to the basic trade offer of the Company. Izostal S.A. builds its business not only on economic efficiency, but first of all on maintaining high standards of business ethics, quality, and reliability. Used in the practical handling ethical standards, principles of honesty, reliability, caring for employees and social environment have been organized under a coherent system of adopted rules. 7 Izostal S.A. Annual Report 2012 Szanowni Pañstwo, Izostal konsekwentnie realizuje strategiê koncentracji na podstawowym biznesie, nie zapominaj¹c o inwestycjach Akcjonariusze, Klienci i Wspó³pracownicy, oko³ogazowych jakimi s¹ poszukiwania gazu tradycyjnego oraz gazu ³upkowego, gdzie dostarczamy rury wiertnicze Rok ubieg³y przyniós³ sta³y systematyczny rozwój Izostal S.A., i ok³adzinowe. czego odzwierciedleniem s¹ osi¹gniête nastêpuj¹ce wyniki: ? Przychody ze sprzeda¿y – 459.421 tys. z³ Rok 2012 przyniós³ naszej firmie szereg wyró¿nieñ ? EBITDA – 33.767 tys. z³ dokumentuj¹cych jej dokonania. Jednak¿e za najbardziej ? Zysk brutto – 25.206 tys. z³ presti¿owe wyró¿nienie uznajemy 10 miejsce w rankingu ? Zysk netto – 20.306 tys. z³ najbardziej innowacyjnych firm w Polsce. Ranking zosta³ sporz¹dzony przez Dziennik „Rzeczpospolita”. Spó³ka sprosta³a wyzwaniom postawionym przez trudny rynek. W ka¿dym z poszczególnych kwarta³ów wyniki wypracowane Izostal dobrze wykorzystuje rozwój bran¿y gazowniczej przez Izostal by³y zadowalaj¹ce dla firmy jak i – moim zdaniem – w Polsce oraz Europie Œrodkowej. A tym bardziej ciesz¹ wyniki Akcjonariuszy. Postawione przez Radê Nadzorcz¹ ambitne cele finansowe firmy, która poprzez jasno sformu³owan¹ strategiê zosta³y osi¹gniête. osi¹ga sukces na trudnym rynku zamówieñ publicznych, gdzie wiele firm ma problemy z niedoszacowaniem kontraktów. Rok 2012 zaczêliœmy od ukoñczenia budowy Centrum BadawczoRozwojowego Technologii i Produktów Stalowych, gdzie nasi Koñcz¹c, chcia³bym zwróciæ uwagê na to co najwa¿niejsze dla in¿ynierowie wykonuj¹ badania i prace rozwojowe dotychczas wiod¹cego Akcjonariusza jakim jest Stalprofil oraz Akcjonariuszy nieosi¹galne dla Spó³ki. Przyk³adem niech tutaj bêdzie Mniejszoœciowych, tj. dobre perspektywy Izostalu dzia³aj¹cego opracowanie nowego typu izolacji Dual Fusion Bonded Epoxy na rynku gazowo-petrochemicznym, co powinno zapewniæ sta³¹ z przeznaczeniem do przewiertów kierowanych, instalacji coroczn¹ wyp³atê dywidendy oraz wzrost kursu akcji. podwodnych, odwiertów poszukiwawczych, geotermii, ruroci¹gów naziemnych, konstrukcji nara¿onych na dzia³anie Tym bardziej Zarz¹d Izostal dziêkuje wszystkim Akcjonariuszom, niekorzystnych warunków atmosferycznych. Przypomnê tutaj, którzy uwierzyli w strategiê dzia³añ firmy i zainwestowali i¿ na budowê Centrum Badawczo-Rozwojowego otrzymaliœmy swe œrodki finansowe w rozwój Spó³ki. z Ministerstwa Gospodarki dofinansowanie w kwocie 7,3 mln z³ z programu operacyjnego Innowacyjna Gospodarka Sukcesów tych nie by³oby, gdyby nie oddana za³oga firmy, 4.5.2. „Wsparcie inwestycji w sektorze us³ug nowoczesnych”. stawiaj¹ca czo³a trudnoœciom, które s¹ nieod³¹czn¹ czêœci¹ Dotacja zosta³a w ca³oœci rozliczona. osi¹ganego sukcesu. Rok 2012 by³ rokiem prze³omowym pod wzglêdem inwestycji infrastrukturalnych w polskim gazownictwie. Inwestycje te realizowane przez O.G.P. Gaz-System S.A. nak³adaj¹ na Polskê ogromne wyzwanie. W po³owie 2014 roku oddany do eksploatacji ma zostaæ Gazoport w Œwinoujœciu wraz z pod³¹czeniem do niego aktualnie budowanych sieci przesy³owych. W dostawach rur izolowanych dla O.G.P. GazSystem S.A. Izostal odegra³ kluczow¹ rolê. Na program obejmuj¹cy 850 km Izostal dostarczy³ i dostarcza 400 km. Jest to tzw. pierwszy etap dostaw. Kolejnym etapem realizowanym od roku 2014 bêdzie program dostaw oko³o 1000 km rur izolowanych. Powy¿ej zarysowany plan pokazuje, ¿e najbli¿sze lata bêd¹ obfitowa³y w kolejne inwestycje strukturalne w polskim gazownictwie. Izostal w dalszym ci¹gu zamierza byæ aktywnym uczestnikiem oraz beneficjentem tych¿e inwestycji. 8 Izostal S.A. Raport Roczny 2012 Dear Sirs and Madams, Shareholders, Customers and Colleagues, The previous year has brought steady development of Izostal S.A., of which an evidence for are the following figures: ? Sales income - 459.421 thousand z³ ? EBITDA – 33.767 thousand z³ ? Gross profit– 25.206 thousand z³ ? Net profit– 20.306 thousand z³ The Company has met the challenges imposed by the difficult market. In each of the quarters, the results achieved by Izostal were satisfactory for the company itself, as well as for – I believe the Shareholders. The ambitious goals stated by the Board of Directors have been achieved. Year 2012 has begun with completing construction of the Research and Development Center for Steel Products and Technologies, where our engineers are carrying research and development works that would have been previously impossible to perform. An example for this may be development of a new type of coating - Dual Fusion Bonded Epoxy, developed for marine installations, speed core drills, exploratory boreholes, geometry, land pipelines or systems exposed to adverse meteorological conditions. Please also note that, for the construction of the R&D Center we have obtained an amount of 7,3 million z³ from the Ministry of Economics, as part of the Innovative Economy 4.5.2 "Support for modern services sector investments" program. The subsidy has been fully settled. Izostal is making good use of the development in the field of Polish, as well as Middle Europe gas industry. The company's Year 2012 was full of innovations in the field of infrastructural good performance is even more satisfying, when compared investments on the Polish gas market. The investments realized to other companies, which have evident problems with by O.G.P. Gaz-System S.A. are posing a big challenge on Poland. In estimation of contracts. Our achievements in this field result from the middle of 2014, the Œwinoujœcie Gazoport is to a well formulated strategy of operating on the difficult public be commissioned for use, after connecting the currently order market. constructed transfer lines to it. Izostal has played a significant role in delivering coated pipes for O.G.P. Gaz-System S.A. Izostal has delivered and is still delivering 400 km of pipes for a total of 850 km schedule. This is the so called first stage of delivery. Another stage, to be commenced in 2014, will be a delivery of another 1000 km of insulated pipes. The abovementioned program proves that the years to come will provide many new investments in the Polish gas industry. Izostal's intention is to remain an active part and beneficiary of these investments. Izostal consequently executes its strategy of concentrating Concluding, I would like to bring Your attention to what's the most important for our leading Shareholder Stalprofil and the Minority Shareholders, ie. good perspective of Izostal for its operations on the gas-petrochemical market, which should assure steady, yearly payment of due dividends and the increase of stock worth. Therefore, Izostal would especially want to thank all the Shareholders who have put their trust in the company's business course and invested their funds in its development. The successes would also not have been possible without the loyal and hard work of its personnel. on basic business, yet not forgetting about general gas investments, such as searching for conventional gas and shale gas, where we deliver drill pipes and casing strings. Year 2012 has also brought our company a number of distinctions. Among the most prestigious is the 10th place in the most innovative Polish companies ranking , as according to the "Rzeczpospolita" newspaper. 9 Izostal S.A. Annual Report 2012 Jan Chebda, Zdzis³aw Mendelak, Jerzy Bernhard Adam Matkowski, Jan Kruczak, Lech Majchrzak Zarz¹d/ Management Board Marek Mazurek, Jacek Podwiñski 10 Izostal S.A. Raport Roczny 2012 Na dzieñ 31 grudnia 2012 r. struktura akcjonariatu przedstawia siê As on 31 December 2012, the shareholder structure nastêpuj¹co: was as follows: Stalprofil Finanse Sp. z o.o. posiada 19 739 000 akcji, Stalprofil Finanse Sp. z o.o. owns 19,739,000 shares, co stanowi 60,28% akcji, i.e. 60,28% shares, Aviva OFE BZ WBK S.A. posiada 1 669 877 akcji, Aviva OFE BZ WBK S.A. owns 1,669,877 shares, co stanowi 5,10% akcji, i.e. 5,10% shares, BPH TFI S.A. posiada 1 644 021 akcji, co stanowi 5,02% akcji, BPH TFI S.A. owns 1,644,021 shares, i.e. 5,02% shares, pozosta³e akcje, ³¹cznie 9 691 102 akcji (29,60%) znajduj¹ siê other shares, in total 9,691,102 (29.60%) are owned w posiadaniu mniejszoœciowych akcjonariuszy: osób fizycznych by minoryty shareholders: natural and legal persons. i osób prawnych. stan na 31.12.2012/as on 31 December 2012 Stalprofil Finanse Sp. z o.o. Stalprofil Finanse Sp. z o.o.* OFE OFE *Stalprofil S.A. posiada 100% udzia³ów Stalprofil Finanse Sp. z o.o. w zwi¹zku z czym Stalprofil S.A. jest podmiotem dominuj¹cym wobec Izostal S.A., uzyskuj¹c za poœrednictwem spó³ki zale¿nej (Stalprofil Finanse Sp. z o.o.) udzia³ w ogólnej liczbie g³osów w Izostal S.A. w wysokoœci 60,28% *Stalprofil S.A. owns 100% of shares of Stalprofil Finanse Sp. z o.o. therefore Stalprofil S.A. is the parent company of Izostal S.A. and obtains through its subsidiary (Stalprofil Finanse Sp. z o.o.) the share of the total number of votes in Izostal S.A. equal to 60,28%. 11 Izostal S.A. Annual Report 2012 Izostal S.A. jest firm¹ produkcyjno-handlow¹, dzia³aj¹c¹ na rynku Izostal S.A. is a manufacturing and commercial company od 1993 roku. Podstawow¹ dzia³alnoœci¹ Spó³ki jest produkcja operating in the market since 1993. The Company's main zaawansowanych technologicznie wewnêtrznych operations are manufacturing of technologically advanced i zewnêtrznych izolacji antykorozyjnych na rurach stalowych, internal and external anti-corrosion insulations in steel pipes, wykorzystywanych do budowy ruroci¹gów przesy³owych. used for the construction of transmission pipelines. Izostal S.A. posiada w swojej ofercie ( jako producent): Izostal S.A. offer includes (as a producer): trójwarstwow¹ izolac jê epoksydowo -kopolimerowo - triple-layer epoxy-copolymer-polyethylene polietylenow¹ 3LPE insulation 3LPE trójwarstwow¹ izolac jê epoksydowo -kopolimerowo - triple-layer epoxy-copolymer-polyethylene polipropylenow¹ 3LPP insulation 3LPP jednowarstwow¹ izolacjê epoksydow¹ FBE single -layer epoxy insulation FBE dwuwarstwow¹ izolacjê epoksydow¹ DFBE dual-layer epoxy insulation DFBE epoksydow¹ pow³okê wewnêtrzn¹ LAYTEC® internal epoxy coating LAYTEC® Jakoœæ wyrobów Izostal S.A. poœwiadczana jest przez krajowe Quality of Izostal S.A. products has been confirmed by domestic i zagraniczne upowa¿nione jednostki, przeprowadzaj¹ce procesy and foreign authorised bodies, which perform tests of products zgodnoœci wyrobów z wymaganiami norm i przepisów. Surowce conformity with the requirements of standards and regulations. u¿yte do produkcji wyrobów w Izostal S.A. posiadaj¹ certyfikaty Raw materials used in manufacturing of Izostal S.A. products are producentów z wynikami badañ potwierdzonymi w niezale¿nych accompanied with producers' tests certificates confirmed laboratoriach dopuszczaj¹cych materia³ do stosowania zgodnie by independent laboratories and allowing the use of such z przeznaczeniem. Potwierdzeniem przestrzegania wymagañ materials in accordance with the purpose. The positive results of przy stosowaniu uzyskanych certyfikatów systemu oraz audits carried out by certification bodies confirm fulfilment of the wyrobów s¹ pozytywne wyniki audytów przeprowadzonych requirements of the certified systems and products. przez jednostki nadaj¹ce certyfikaty. Centrum Badawczo-Rozwojowe Technologii i Produktów Research and Development Centre for Technology and Steel Stalowych firmy Izostal S.A. oferuje kompleksow¹ gamê badañ Products of Izostal S.A. offers a comprehensive range of tests pow³ok antykorozyjnych oraz wyrobów stalowych. Oferta of anticorrosion coatings and steel products. The offer includes obejmuje dwie podstawowe grupy badañ: two basic groups of tests: badania wykonywane przez Laboratorium Izostal S.A. na tests performed by Laboratory of Izostal S.A. on supplied dostarczonych próbkach pow³ok antykorozyjnych lub samples of anticorrosion coatings or materials for their materia³ach do ich wytwarzania production pe³n¹ gamê badañ nieniszcz¹cych na wyrobach stalowych, a full range of non-destructive tests on steel products, with the z mo¿liwoœci¹ wykonywania ich równie¿ u klienta, na miejscu possibility of performing them also at the customer, on the budowy. construction site. Uzupe³nieniem oferty Izostal S.A. jest handel rurami Alongside production of anti-corrosion insulation for steel pipes, wiertniczymi, wyrobami hutniczymi a tak¿e armatur¹ stalow¹ the company trades drilling pipes, steel products and fixings, used wykorzystywan¹ do budowy sieci przesy³owych. in construction of transmission pipelines. Dziêki sta³emu podnoszeniu standardów wyrobów oraz us³ug, The Company became one of the industry leaders, thanks a tak¿e inwestycjom w najnowsze technologie, Spó³ka osi¹gnê³a to continuous improvement of products and services standards, pozycjê jednego z liderów w swojej bran¿y. Niekwestionowan¹ as well as investments in modern technologies. The Company's si³¹ Spó³ki jest jej ogromne doœwiadczenie przek³adaj¹ce siê na undeniable advantage is extensive experience reflected in the znajomoœæ potrzeb klientów, ukierunkowana specjalizacja oraz knowledge regarding customers' needs, specialisation, high skills wysokie umiejêtnoœci i zaanga¿owanie pracowników wsparte and involvement of personnel, combined with application of new zastosowaniem nowych technologii produkcyjnych przy manufacturing technologies, respecting environment protection zachowaniu zasad ochrony œrodowiska. regulations. 12 Izostal S.A. Raport Roczny 2012 (3LPE, 3LPP, FBE, DFBE, Laytec ) (3LPE, 3LPP, FBE, DFBE, Laytec ) SZEROKA GAMA BADAÑ POW£OK ANTYKOROZYJNYCH ORAZ WYROBÓW STALOWYCH A WIDE RANGE OF TESTS OF ANTICORROSION COATINGS AND STEEL PRODUCTS HANDEL RURAMI WIERTNICZYMI I WYROBAMI HUTNICZYMI TRADE IN DRILLING PIPES AND STEEL PRODUCTS 13 Izostal S.A. Annual Report 2012 kluczowy dostawca technologii antykorozyjnych w kraju the key supplier of anti-corrosion technologies in Poland i znacz¹cy w regionie Europy Œrodkowej and Central Europe w pe³ni zautomatyzowany proces technologiczny fully automated technological process nowoczesne centrum magazynowo - logistyczne modern storage and logistics centre najwy¿sze standardy jakoœciowe, w³asne atestowane top quality standards, own certified zaplecze laboratoryjne laboratory facility w³asne Centrum Badawczo-Rozwojowe Technologii Research and Development Centre for Technology and Steel i Produktów Stalowych Products of Izostal S.A. access to a wide offer of steel pipes many years of experience supported by Polish and foreign letters polskimi i zagranicznymi stabilna sytuacja finansowa klarowna strategia rozwoju wspierana przez Stalprofil S.A. a a dostêp do szerokiego asortymentu rur stalowych wieloletnie doœwiadczenie poparte referencjami of reference financial stability a clear development strategy backed by Stalprofil S.A. a a 14 Izostal S.A. Raport Roczny 2012 12. Italy 12. W³ochy 1 11 10 12 15 Izostal S.A. Annual Report 2012 16 Izostal S.A. Raport Roczny 2012 17 Izostal S.A. Annual Report 2012 Polityka œrodowiskowa firmy Izostal S.A. Producenta zewnêtrznych i wewnêtrznych izolacji antykorozyj- identyfikowaniu aspektów œrodowiskowych wymagaj¹cych nych na rurach stalowych nadzoru lub poprawy Firma Izostal S.A. swoj¹ dzia³alnoœæ biznesow¹ opiera na zasadzie propagowanie i przekazywanie pracownikom informacji redukcja odpadów poprodukcyjnych polityki zrównowa¿onego rozwoju zak³adaj¹cej œwiadome na temat ochrony œrodowiska oraz motywowanie ich do zacho- i odpowiednio ukszta³towane relacje pomiêdzy maksymalizacj¹ wañ proekologicznych. zysku i spe³nianiem oczekiwañ Klientów a dba³oœci¹ o œrodowisko naturalne. Zarz¹d Izostal S.A. zobowi¹zuje siê do zabezpieczenia zasobów zapewniaj¹cych realizacjê przyjêtej, wdro¿onej i utrzymywanej Maj¹c œwiadomoœæ wp³ywu prowadzonej przez Izostal S.A. polityki oraz zapewnia, ¿e jest publicznie dostêpna i zakomuni- dzia³alnoœci na œrodowisko naturalne jesteœmy ukierunkowani kowana pracownikom i wszystkim pracuj¹cym na rzecz Spó³ki. na utrzymanie oraz ci¹g³e doskonalenie funkcjonuj¹cego w Izostal S.A. Systemu Zarz¹dzania Œrodowiskiem, zgodnego z norm¹ ISO 14001:2004. Zobowi¹zujemy siê do spe³niania obowi¹zuj¹cych przepisów prawnych a tak¿e innych uregulowañ œrodowiskowych maj¹cych zastosowanie w prowadzonej przez nas dzia³alnoœci. Naszym priorytetem jest stosowanie najnowszych pro œrodowiskowych rozwi¹zañ technologicznych oraz zapobieganie zanieczyszczeniom powstaj¹cym w procesach produkcyjnych jak równie¿ doskonalenie metod zapobiegania negatywnym skutkom oddzia³ywania na œrodowisko. Nadrzêdnymi celami w realizacji Polityki Œrodowiskowej s¹: w³aœciwa gospodarka materia³ami, odpadami oraz mediami energetycznymi minimalizowanie iloœci zanieczyszczeñ emitowanych do powietrza Cele te realizujemy poprzez: stosowanie w procesach produkcyjnych nowoczesnych technologii oraz atestowanych surowców bezpiecznych dla ludzi i œrodowiska dzia³ania zmierzaj¹ce do ochrony zasobów naturalnych poprzez ograniczenie zu¿ycia papieru, energii elektrycznej oraz paliw racjonalizowanie zu¿ycia materia³ów do produkcji rozszerzanie oferty produktów przyjaznych dla œrodowiska Gwarancj¹ realizacji powy¿szych celów jest: ci¹g³e doskonalenie Systemu Zarz¹dzania stosowanie rozwi¹zañ zapobiegaj¹cych powstaniu zanieczyszczeñ i zagro¿eñ œrodowiskowych systematyczne poszukiwanie mo¿liwoœci praktycznego ograniczenia oddzia³ywania na œrodowisko i przyjmowaniu nowych celów w zakresie ochrony œrodowiska 18 Izostal S.A. Raport Roczny 2012 Environmental policy of Izostal S.A. Manufacturer of external and internal anti-corrosion insulations identification of environmental aspects for supervision for steel pipes. or improvement Izostal S.A. bases its business on the policy of sustainable growth promotion and dissemination to employees of environmental reduction of production waste which assumes awareness and adequate relations between gains protection information and motivation of employees to demons- maximization and fulfillment of Customers' expectation and care trate environmentally friendly behaviors about natural environment. The Management Board of Izostal S.A. undertakes to provide the Being aware of environmental impact of the business activity resources ensuring the implementation of the approved, of Izostal S.A., we are oriented towards maintenance and deployed and sustained policy and guarantees that the policy continuous improvement of the Environment Management is available to the public and has been communicated to em- System functioning at Izostal S.A. and aligned with ISO 14001:2004. ployees and any parties performing work for the Company. We undertake to meet the effective legal regulations and other environmental provisions applicable to our business. Our priority is to use the state-of-the-art pro-environmental technological solutions and to prevent pollutions generated in production processes and to improve methods of preventing negative environmental impact. Top priorities in the implementation of the Environmental Policy comprise: proper material, waste and utilities management minimization of pollutants emission to the atmosphere We fulfill these objectives through: application of modern technologies and attested raw materials, safe for people and environment in our production processes actions which aim at protection of natural resources via reduction of paper, electricity and fuels consumption rational approach to consumption of production materials extension of the offer of environmentally friendly products Implementation of these objectives is guaranteed by: continuous improvement of the Management System application of solutions which prevent pollution and environmental risks systematic search for opportunities to practically reduce environmental impact combined with the definition of new environmental protection targets 19 Izostal S.A. Annual Report 2012 Polityka Bezpieczeñstwa i Higieny Pracy firmy Izostal S.A. . Producenta zewnêtrznych i wewnêtrznych izolacji antykoro- Zarz¹d Izostal S.A. zobowi¹zuje siê do zabezpieczenia zyjnych na rurach stalowych zasobów zapewniaj¹cych realizacjê przyjêtej, wdro¿onej i utrzymywanej polityki oraz zapewnia, ¿e jest zrozumiana Firma Izostal S.A. maj¹c œwiadomoœæ wp³ywu stanu BHP na prowadzon¹ przez Izostal S.A. dzia³alnoœæ jest ukierunkowana na utrzymanie oraz ci¹g³e doskonalenie funkcjonuj¹cego w Izostal S.A. Systemu Zarz¹dzania Bezpieczeñstwem i Higien¹ Pracy zgodnego z wymaganiami norm PN-N 18001:2004 oraz OHSAS 18001:2007. W ramach dzia³añ na rzecz spe³nienia wymagañ Klientów oraz ci¹g³ego rozwoju i osi¹gania przewagi konkurencyjnej Izostal S.A. na rynku zobowi¹zujemy siê do spe³niania obowi¹zuj¹cych przepisów prawnych, a tak¿e innych uregulowañ BHP maj¹cych zastosowanie w prowadzonej przez nas dzia³alnoœci. Nadrzêdnymi celami w realizacji polityki bezpieczeñstwa i higieny pracy s¹: troska o zdrowie i ¿ycie pracowników naszej firmy, firm wspó³pracuj¹cych i goœci dba³oœæ o bezpieczeñstwo pracy na ka¿dym stanowisku. Cele te realizujemy poprzez: spe³nianie wymagañ zawartych w przepisach prawnych i innych dotycz¹cych naszej firmy, stosowanie profilaktyki zdrowotnej, d¹¿enie do ci¹g³ej poprawy warunków bezpieczeñstwa pracy, ci¹g³e doskonalenie dzia³añ w zakresie BHP, podnoszenie œwiadomoœci pracowników w zakresie BHP, zapobieganie wypadkom przy pracy, zdarzeniom potencjalnie wypadkowym oraz chorobom zawodowym. Gwarancj¹ realizacji powy¿szych celów jest: ci¹g³e doskonalenie Systemu Zarz¹dzania, stosowanie przyjêtych zasad postêpowania w zakresie BHP, podnoszenie kwalifikacji pracowników, aktywne zaanga¿owanie pracowników dla zapewnienia skutecznoœci systemu, prowadzenie sprawne j komunikac ji wewnêtrzne j i zewnêtrznej w zakresie BHP, realizowanie dzia³añ zapobiegawczych i koryguj¹cych. 20 Izostal S.A. Raport Roczny 2012 i uzgodniona z pracownikami Spó³ki oraz dostêpna pracownikom oraz wszystkim pracuj¹cym na rzecz Spó³ki. Health and safety policy of Izostal S.A Manufacturer of external and internal anti-corrosion insulations Izostal S.A. management commits itself to secure resources for steel pipes. indispensible for implementation of approved introduced Izostal S.A. company being aware of an influence of Health and policy is comprehended, accepted and fully accessible Safety on company business activities is oriented on for workers and other people working for the Company. and applied policy. The management also ensures that this maintaining and constant improvement of Health and Safety Management System which is functioning in Izostal S.A. and meets requirements of norms PN-N-18001:2004 and OHSAS 18001:2007. In order to meet requirements of our customers and for the sake of constant development as well as to achieve advantage over business competitors we pledge ourselves to comply with all law regulations and other Health and Safety regulations which are connected with our business activities. Our priorities in implementation of health and safety policy are as follows: care about health and lives of our company workers, cooperating companies and visitors care about health and safety on each post. We achieve these goals by: compliance with all law regulations concerning our company, applying preventive medicine, aiming at constant improvement of work safety conditions, constant development of health and safety activities, improving health and safety awareness of our workers, prevention of work accidents, potentially hazardous incidents and occupational disease. Achievement of these goals is guaranteed by: constant improvement of Management Systems, compliance with approved health and safety rules, improvement of workers’ qualifications, active commitment of workers in order to ensure system efficiency, conducting efficient internal and external communication in the field of health and safety, implementation of preventive and corrective actions. 21 Izostal S.A. Annual Report 2012 2012-2011 2012-2011 Spó³ka w 2012 roku sprzeda³a produkty i towary na ³¹czn¹ wartoœæ 459.421 tys. In 2012, the Company sold the products and goods to a total value of 459,421 z³., tj. o 76,9% wiêcej ni¿ w 2011 roku. thousand PLN, i.e. by 76.9% more than in 2011. Jest to rekordowy poziom sprzeda¿y w historii Izostal S.A. This is a record level of sales in the history of Izostal S.A. Najwiêkszy wzrost wykazano w obrêbie sprzeda¿y towarów, The largest increase was demonstrated within the sale of goods, (tj. o 112,9% wiêcej w stosunku do ubieg³ego roku) oraz sprzeda¿y rur i us³ug (i.e. by 112.9% more than in the previous year ) and the sale of pipes izolacji, gdzie osi¹gniêto sprzeda¿ o 58,2% wiêksz¹ ni¿ w ubieg³ym roku. and insulation services, which achieved sales by 58.2% higher than last year. Spó³ka wypracowa³a w 2012 roku zysk netto w wysokoœci 20.306 tys. z³., The Company generated net profit of 20,306 thousand PLN in 2012, tj. o 6,1% wiêcej ni¿ poprzednim roku. i.e. by 6.1% more than in the previous year. Izostal S.A. w 2012 roku wygenerowa³ z dzia³alnoœci operacyjnej przyp³ywy In 2012, Izostal S.A. generated from operating activities the revenues w wysokoœci 20.476 tys. z³. Tak wysokie wp³ywy osi¹gniêto mimo amounting to 20,476 thousand PLN. Such high revenues were achieved zwiêkszenia kwoty przeznaczonej na finansowanie zapasów o 14.063 tys. z³. despite increasing the amount allocated to finance inventories of 14,063 thousand PLN. Spó³ka wyda³a w 2012 roku na inwestycje w maj¹tek trwa³y In 2012, the Company spent for investments in fixed assets 15,829 thousand 15.829 tys. z³. Wydatki dotyczy³y g³ównie dokoñczenia budowy Centrum PLN. The expenditure mainly concerned the completion of construction of Badawczo– Rozwojowego Technologii i Produktów Stalowych oraz rozbudowy the Research and Development Centre for Technology and Steel Products and placów sk³adowych. the expansion of storage yards. W zwi¹zku z osi¹gniêtymi wynikami i bardzo dobr¹ sytuacj¹ ekonomiczn¹ In view of the achieved results and a very good economic situation Zarz¹d rekomenduje akcjonariuszom wyp³atê dywidendy na ³¹czn¹ wartoœæ the Management Board recommends shareholders to pay dividends for a total value of 5,894 thousand PLN, or 0.18 PLN per share. The proposal of the Management Board has been accepted by the Supervisory Board. 51 499 5.894 tys. z³., czyli 0,18 z³ na akcjê. Propozycja Zarz¹du zosta³a zaakceptowana przez Radê Nadzorcz¹. 22 Izostal S.A. Raport Roczny 2012 19 134 20 306 25 666 2011 29 147 38 786 2012 2012-2011 2012-2011 Mar¿a zysku z dzia³alnoœci operacyjnej w 2012 roku wynios³a The profit margin from operating activities in 2012 amounted 6,34%, tj. o 35,8% mniej ni¿ w poprzednim roku. Wp³yw na to mia³ to 6.34%, i.e. by 35.8% less than in the previous year. This was wzrost o 112,9% przychodów ze sprzeda¿y towarów, na których due to the increase of 112.9% of the income from the sale Spó³ka osi¹ga ni¿sze mar¿e ni¿ na sprzeda¿y w³asnych produktów. of goods, on which the Company has achieved lower margins than W 2012 roku sprzeda¿ produktów Spó³ki wzros³a o 58,2% on the sale of its own products. In 2012, the sale of the Company w stosunku do roku poprzedniego. products increased by 58.2% compared to the previous year. WskaŸnik ROA wzrós³ po poziomu 7,23% z 7,02% osi¹gniêtego The ROA ratio increased to the level of 7.23% from 7.02% achieved w 2011 roku, na co wp³ynê³a wiêksza dynamika wzrostu zysku in 2011, which was affected by the higher growth rate of the net netto (106,1%) w stosunku do aktywów (103,1%). profit (106.1%) compared to the assets (103.1%). Na wzrost EBITDA o 15,6% w 2012 roku wp³yn¹³ wiêkszy The higher operating profit by 3,481 thousand PLN affected the o 3.481 tys. z³ zysk z dzia³alnoœci operacyjnej. W 2012 roku increase of EBITDA by 15.6% in 2012. In 2012, depreciation amortyzacja wzros³a o 1.070 tys. z³., g³ównie w zwi¹zku increased by 1,070 thousand PLN, mainly due to the completion z zakoñczeniem budowy Centrum Badawczo Rozwojowego. of construction of the Research and Development Centre. Rozwodniony zysk na akcjê w 2012 roku wyniós³ 0,62 z³ przy Diluted earnings per share in 2012 amounted to 0.62 PLN 0,58 z³ w 2011 roku. at 0.58 PLN in 2011. rozwodniony zysk na akcjê (z³/ akcjê) diluted profit per one ordinary share (PLN/share) 2012 2011 6,34 % 9,88 % 7,23 % 7,02 % 33 767 29 216 0,62 0,58 23 Izostal S.A. Annual Report 2012 Sprawozdanie z dzia³alnoœci jednostki jest kompletne w rozumieniu art. 49 ust. 2 ustawy o rachunkowoœci oraz Rozporz¹dzenia Ministra Finansów z dnia 19 lutego 2009 roku w sprawie informacji bie¿¹cych i okresowych przekazywanych Przeprowadziliœmy badanie za³¹czonego sprawozdania finansowego „Izostal" Spó³ka Akcyjna z siedzib¹ w Zawadzkiem, na które sk³ada siê: 1/ wprowadzenie do sprawozdania finansowego 2/ sprawozdanie z sytuacji finansowej na dzieñ 31 grudnia 2012 roku, które po stronie aktywów i pasywów zamyka siê sum¹ 280.803 tys. z³otych, 3/ sprawozdanie z ca³kowitych dochodów za rok obrotowy od 1 stycznia do 31 grudnia 2012 roku wykazuj¹ce ca³kowite dochody ogó³em w wysokoœci 20.306 tys. z³otych, 4/ sprawozdanie ze zmian w kapitale w³asnym za rok obrotowy od 1 stycznia do 31 grudnia 2012 roku wykazuj¹ce zwiêkszenie kapita³u w³asnego o kwotê 14.739 tys. z³otych, 5/ sprawozdanie z przep³ywów pieniê¿nych za rok obrotowy od 1 stycznia do 31 grudnia 2012 roku wykazuj¹ce zmniejszenie stanu œrodków pieniê¿nych o kwotê 16.384 tys. z³otych, 6/ informacja dodatkowa do sprawozdania finansowego. Naszym zdaniem, zbadane sprawozdanie finansowe, we wszystkich istotnych aspektach: a) przedstawia rzetelnie i jasno informacje istotne dla oceny sytuacji maj¹tkowej i finansowej jednostki na dzieñ 31 grudnia 2012 roku, jak te¿ jej wyniku finansowego za rok obrotowy od 1 stycznia do 31 grudnia 2012 roku, b) sporz¹dzone zosta³o zgodnie z Miêdzynarodowymi Standardami Rachunkowoœci, Miêdzynarodowymi Standardami Sprawozdawczoœci Finansowej oraz zwi¹zanymi z nimi interpretacjami og³oszonymi w formie rozporz¹dzeñ Komisji Europejskiej, a w zakresie nieuregulowanym w tych standardach – stosownie do wymogów ustawy o rachunkowoœci i wydanych na jej podstawie przepisów wykonawczych oraz na podstawie prawid³owo prowadzonych ksi¹g rachunkowych, c) jest zgodne z zapisami Rozporz¹dzenia Ministra Finansów z dnia 19 lutego 2009 roku w sprawie informacji bie¿¹cych i okresowych przekazywanych przez emitentów papierów wartoœciowych oraz warunków uznawania za równowa¿ne informacji wymaganych przepisami prawa pañstwa niebêd¹cego pañstwem cz³onkowskim (Dz. U. Nr 33, poz. 259) d) jest zgodne z wp³ywaj¹cymi na treœæ sprawozdania finansowego przepisami prawa i postanowieniami statutu jednostki. 24 Izostal S.A. Raport Roczny 2012 przez emitentów papierów wartoœciowych oraz warunków uznawania za równowa¿ne informacji wymaganych przepisami prawa pañstwa niebêd¹cego pañstwem cz³onkowskim (Dz. U. Nr 33, poz. 259), a zawarte w nim informacje, pochodz¹ce ze zbadanego sprawozdania finansowego, s¹ z nim zgodne. Kluczowy bieg³y rewident: Joanna Solarczyk wpisana do rejestru bieg³ych rewidentów pod nr 9502 Kancelaria Porad Finansowo – Ksiêgowych dr Piotr Rojek Spó³ka z ograniczon¹ odpowiedzialnoœci¹ 40-286 Katowice, ul. Floriana 15 Podmiot wpisany na listê podmiotów uprawnionych do badania sprawozdañ finansowych pod nr 1695 Katowice, dnia 21 marca 2013 roku. The report on the entity's activity is complete in the meaning of art. 49 clause 2 of the act on accounting, and Regulation of the Minister of Finance of February 19, 2009 on current and periodic information submitted by issuers of securities and conditions We have reviewed the enclosed financial statement of Izostal S.A. in Zawadzkie, comprising: 1/ introduction to the financial statement, 2/ financial position statement as on December 31, 2012 showing an amount of PLN 280,803 thou. under assets and liabilities, 3/ comprehensive income statement for the period from January 1, 2012 to December 31, 2012 showing a comprehensive income of PLN 20,306 thou. 4/ statement of changes in equity for the period from January 1, 2012 to December 31, 2012 showing an increase in equity by PLN 14,739 thou. 5/ cash flow statement for the period from January 1, 2012 to December 31, 2012 showing a decrease in cash by PLN 16,384 thou. 6/ Notes to the financial statement. In our view, the audited financial statement in all its aspects: a) clearly and reliably presents information relevant for of recognizing information required by law of a non-EU state as equivalent ( Journal of Laws No. 33 item 259), the information included therein and extracted from the audited financial statement is also compliant. Key chartered auditor: Joanna Solarczyk entered into the register of chartered auditors under the number 9502 Kancelaria Porad Finansowo-Ksiêgowych Dr Piotr Rojek A limited liability company 40-286 Katowice, ul. Floriana 15 Entity entered into the list of entities authorized to audit financial statements under the number 1695 Katowice, March 21, 2013. assessment of the property and financial situation of the entity as on December 31, 2012, as well as its financial result for the business year from January 1, 2012 to December 31, 2012, b) has been prepared, in all the important aspects, in line with accounting principles (policy) arising from International Accounting Standards, International Financial Reporting Standards, and related interpretations announced in the form of European Commission's directives, and in the scope not regulated by those Standards in line with the Accounting Act and executive provisions issued on its basis, and in line with the books maintained in a correct manner. c) complies with provisions of the Regulation of the Minster of Finance of February 19, 2009 on current and periodic information submitted by issuers of securities and conditions of recognizing information required by law of a non-EU state as equivalent ( Journal of Laws No. 33 item 259). d) complies with law regulations and provisions of the entity's statute relevant for the content of the financial statement. 25 Izostal S.A. Annual Report 2012 w tym: z tytu³u dostaw i us³ug / including for deliveries and services w tym: z tytu³u dostaw i us³ug / including for deliveries and services: 28 Izostal S.A. Raport Roczny 2012 31.12.2012 31.12.2011 As on 31.12.2012 As on 31.12.2011 137 731 136 256 185 132 200 131 407 199 925 365 143 072 59 972 51 851 345 249 140 226 45 909 57 757 47 787 0 7 376 0 23 873 280 803 53 725 336 541 35 683 272 426 31.12.2012 31.12.2011 As on 31.12.2012 As on 31.12.2011 155 015 65 488 38 175 31 046 20 306 42 309 294 112 14 630 2 446 24 827 83 479 307 7 905 140 276 65 488 38 175 17 479 19 134 46 292 224 128 19 214 3 425 23 301 85 858 181 9 389 10 112 10 212 1 265 63 640 56 677 250 280 803 942 65 134 60 540 0 272 426 C. Zysk/strata brutto ze sprzeda¿y / Gross profit (loss) on sale do 31.12.2012 do 31.12.2011 to 31.12.2012 to 31.12.2011 459 421 407 922 51 499 7 800 12 395 1 306 3 463 29 147 1 725 5 666 25 206 4 900 20 306 259 732 220 946 38 786 3 477 10 180 1 402 865 25 666 1 777 3 670 23 773 4 639 19 134 20 306 19 134 do 31.12.2012 do 31.12.2011 to 31.12.2012 to 31.12.2011 0,62 0,60 0,62 0,60 0,62 0,58 0,62 0,58 29 Izostal S.A. Annual Report 2012 Udzielone po¿yczki/Conceded loans 30 Izostal S.A. Raport Roczny 2012 do 31.12.2012 do 31.12.2011 to 31.12.2012 to 31.12.2011 25 800 -5 324 4 556 64 1 023 1 616 -98 180 -14 063 5 653 3 254 -4 909 -2 600 20 476 23 884 -4 855 3 479 71 -635 1 186 -164 -88 -25 847 -3 657 30 093 -4 632 -4 661 19 029 2 700 398 86 2 600 4 661 15 829 32 754 7 574 -312 -18 329 75 -27 620 5 500 0 16 107 942 5 566 1 416 0 -18 531 18 590 0 4 404 1 059 -16 384 3 510 32 441 28 931 822 -204 12 101 Œrodki pieniê¿ne, ekwiwalenty œrodków pieniê¿nych oraz kredyty w rachunku bie¿¹cym na koniec okresu Cash, cash equivalents and credits in current account at the end of period do 31.12.2012 do 31.12.2011 to 31.12.2012 to 31.12.2011 -88 22 16 057 32 441 31 Izostal S.A. Annual Report 2012