pobierz - Izostal SA

Transkrypt

pobierz - Izostal SA
2012
Raport roczny Izostal S.A. zawiera najwa¿niejsze informacje dotycz¹ce 2012 roku
oraz dane finansowe za lata 2011-2012
Annual report of Izostal S.A. contains the most important information regarding
the year 2012 together with the financial data for the years 2011-2012
2
Izostal S.A. Raport Roczny 2012
3
Izostal S.A. Annual Report 2012
List Przewodnicz¹cego Rady Nadzorczej
6
Letter from the Chairman of the Supervisory Board
7
List Prezesa Zarz¹du
8
Letter from the President of the Management Board
9
W³adze Spó³ki
10
The Company govering bodies
10
Struktura akcjonariatu
11
Shareholder structure
11
Profil dzia³alnoœci
12
Operations profile
12
Schemat profilu dzia³alnoœci
13
Company profile diagram
13
Atuty rynkowe
14
Market advantages
14
Strategia i planowane kierunki rozwoju
14
Strategy and planned development directions
14
Kierunki Sprzeda¿y
15
Sales directions
15
Polityka jakoœci firmy Izostal S.A.
16
Izostal S.A. quality policy
17
Polityka œrodowiskowa firmy Izostal S.A.
18
Environmental policy of Izostal S.A.
19
Polityka BHP firmy Izostal S.A.
20
Health and safety policy of Izostal S.A.
21
Wyniki finansowe Izostal S.A. w latach 2011-2012
22
Izostal S.A. financial results during the years 2011-2012
22
WskaŸniki finansowe Izostal S.A. w latach 2011-2012
23
Izostal S.A. financial indexes during the years 2011-2012
23
Opinia Audytora dla Izostal S.A.
24
Auditor’s Opinion for Izostal S.A.
25
Sprawozdanie z sytuacji finansowej Izostal S.A.
28
Statement of financial position Izostal S.A.
28
Sprawozdanie z ca³kowitych dochodów Izostal S.A.
29
Statement of comprehensive income Izostal S.A.
29
Sprawozdanie z przep³ywów pieniê¿nych Izostal S.A.
30
Izostal S.A. Cash Flow Statement
30
5
Izostal S.A. Annual Report 2012
Izostal S.A. opiera swoj¹ dzia³alnoœæ nie tylko na efektywnoœci
Szanowni Pañstwo,
ekonomicznej, ale przede wszystkim na utrzymywaniu wysokich
Z wielk¹ satysfakcj¹ chcia³bym przekazaæ Pañstwu podsumowanie
standardów etyki biznesu, jakoœci, solidnoœci i rzetelnoœci.
najwa¿niejszych
Stosowane w praktycznym postêpowaniu normy etyczne, zasady
wydarzeñ maj¹cych miejsce w roku 2012,
w Spó³ce i w jej otoczeniu rynkowym. Rok 2012 by³ okresem dobrej
uczciwoœci, rzetelnoœci, dba³oœci o pracowników oraz otoczenie
koniunktury na rynkach obs³ugiwanych przez Izostal S.A. Rynek
spo³eczne, zosta³y uporz¹dkowane w ramach spójnego systemu
infrastruktury sieci przesy³owych gazu znajdowa³ siê w fazie
przyjêtych zasad. Podobnie jak podmiot dominuj¹cy - Stalprofil
znacznego przyspieszenia, stymulowanego realizacj¹ polityki
S.A., Izostal wdro¿y³ Kodeks Etyki, który normuje
tworzenia zintegrowanej sieci przesy³owej gazu ziemnego,
z interesariuszami Spó³ki, stanowi¹c swoisty etyczny drogowskaz
podnoszenia bezpieczeñstwa dostaw gazu na terenie Unii
dla kadry zarz¹dzaj¹cej i pracowników wszystkich szczebli.
relacje
Europejskiej oraz budowy wspólnego, europejskiego rynku
energetycznego.
Izostal S.A. w 2012 r. dowiód³, ¿e jest firm¹ stabiln¹, nowoczesn¹,
potrafi¹c¹ skutecznie wykorzystywaæ swoje atuty rynkowe.
Izostal S.A. skutecznie wykorzysta³ tê sprzyjaj¹c¹ koniunkturê,
Jestem przekonany, ¿e miniony rok wzmocni³ pozycjê rynkow¹
realizuj¹c, a nawet przekraczaj¹c zatwierdzone przez Radê
naszej Spó³ki i pozwoli nam w przysz³oœci jeszcze skuteczniej
parametry planów sprzeda¿y i wyników finansowych, praktycznie
konkurowaæ na rynku, a tym samym zwiêkszaæ wartoœæ Izostalu
we wszystkich kategoriach. W roku 2012 Spó³ka osi¹gnê³a prawie
dla akcjonariuszy.
80% wzrost przychodów, skutecznie konkuruj¹c w postêpowaniach przetargowych na dostawy rur wiertniczych do
Osi¹gniêcie w 2012 roku tych wszystkich wymienionych
PGNiG S.A. oraz przede wszystkim izolowanych wewnêtrznie
i niewymienionych przeze mnie sukcesów mo¿liwe by³o dziêki
i zewnêtrznie rur stalowych dla OGP Gaz-System S.A.
wysi³kowi i zaanga¿owaniu Zarz¹du, kadry kierowniczej
i wszystkich pozosta³ych pracowników Spó³ki. Dziêkujê Wam,
W postêpowaniach przetargowych Izostal wychodzi³ zwyciêsko
a tak¿e moim kolegom z Rady Nadzorczej za nienagann¹
z konkurencji nie tylko z firmami krajowymi ale te¿
wspó³pracê, licz¹c na jej tak owocn¹ kontynuacjê w kolejnych
z renomowanymi firmami zagranicznymi, w tym miêdzy innymi
z Japonii, Turcji i Niemiec. Zagwarantowa³o to Spó³ce rekordowe
w historii przychody i wyniki finansowe, a
jednoczeœnie
zabezpieczy³o szeroki portfel zamówieñ na trudny rok 2013.
Rok 2012 by³ dla Izostalu okresem budowania rynkowej przewagi
konkurencyjnej, która swoje pod³o¿e ma
przede wszystkim
w szeroko pojêtej innowacyjnoœci. Nie bez przyczyny Spó³ka
znalaz³a siê w roku 2012 w œcis³ej czo³ówce najbardziej
innowacyjnych firm w Polsce. Zrealizowany w minionych latach
program inwestycyjny nie tylko zwiêkszy³ zdolnoœci produkcyjne
Spó³ki, ale pozwoli³ równie¿ na wdro¿enie nowych, innowacyjnych
technologii. W roku 2012 roku oddano do u¿ytkowania kolejny
element Centrum Izolacji Antykorozyjnych, jakim jest Centrum
Badawczo-Rozwojowe Technologii i Produktów Stalowych,
finansowane z udzia³em œrodków unijnych. Dziêki temu Izostal ma
miêdzy innymi mo¿liwoœæ opracowywania nowych technologii
izolowania rur wiertniczych s³u¿¹cych do wydobywania gazu
³upkowego. Spó³ka wprowadzi³a w 2012 roku do swojej oferty
izolacjê DFBE, która z uwagi na swoje w³aœciwoœci fizykochemiczne mo¿e z powodzeniem byæ u¿yteczna w rurach
stalowych do przesy³u produktów ropopochodnych, stosowanych
do przewiertów i odwiertów w przemyœle petrochemicznym oraz
budowy ruroci¹gów w trudnych warunkach eksploatacyjnych. Ten
nowy, innowacyjny produkt stanowi znakomite uzupe³nienie
podstawowej oferty handlowej Spó³ki.
6
Izostal S.A. Raport Roczny 2012
okresach.
Dear Sirs and Madams,
With great pleasure I would like to give you a summary of the most
important events taking place in the year 2012, in the Company and
its market environment. The year 2012 was a period of good
economic situation in the markets served by Izostal S.A. Market
of infrastructure of gas transmission networks was in a phase
of strong acceleration stimulated by the implementation of the
policy of creation of integrated natural gas transmission network,
improving security of gas supply in the European Union and the
construction of a common, European energy market.
Izostal S.A. successfully used the favourable economic conditions
achieving and even exceeding the parameters of sales plans and
financial performance approved by the Board, practically in all
categories. In 2012, the Company achieved a nearly 80% increase
in revenues, successfully competing in tenders for the supply of drill
pipes to PGNiG S.A. and most of all internally and externally
insulated steel pipes for OGP Gaz-System S.A.
In the tender procedures Izostal went out victorious from
competition not only with domestic companies but also with
reputable foreign companies, including those from Japan, Turkey
and Germany. This ensured the Company record revenues and
financial results in the history and at the same time secured a large
portfolio of orders for the difficult 2013 year.
The year 2012 was for Izostal a period of building market competitive
advantage which is primarily underlain by broadly understood
innovation. Not without reason the company was in 2012 at the
forefront of the most innovative companies in Poland. The
Like the parent company (Stalprofil S.A.), Izostal has implemented
a Code of Ethics that governs the relationship with the stakeholders
of the Company and constitutes a kind of ethical lodestar
for managers and employees of all levels.
investment program, implemented in the past few years, not only
In 2012, Izostal S.A. proved to be a company which is stable, modern,
increased the production capacity of the Company, but also allowed
and which is able to effectively use its market trump cards.
for the implementation of new, innovative technologies. In 2012,
I am convinced that the past year has strengthened the market
was put to use another element of the Anticorrosion Insulation
position of our company and will allow us to compete more
Centre, which is the Research and Development Centre
effectively on the market in the future and thereby increase
for Technology and Steel Products, financed with the contribution
the value of Izostal for shareholders.
of the EU funds. As a result, Izostal has, among other things,
the possibility of developing new technologies of insulating drill
pipes used for extracting shale gas. In 2012, the Company introduced
to its offer DFBE insulation which, due to its physicochemical
properties may well be useful in steel pipes for sending petroleum
products, used for rebores and boreholes in the petrochemical
industry and the construction of pipelines in difficult operating
The achievement in 2012, all those listed and not listed
by me accomplishments was possible thanks to the efforts
and commitment of the Board of Directors, executives and all other
employees of the Company. Thank you, and my colleagues from
the Supervisory Board for the impeccable cooperation, counting
on its such fruitful continuation in the future.
conditions. This new innovative product is an excellent complement
to the basic trade offer of the Company.
Izostal S.A. builds its business not only on economic efficiency, but
first of all on maintaining high standards of business ethics, quality,
and reliability. Used in the practical handling ethical standards,
principles of honesty, reliability, caring for employees and social
environment have been organized under a coherent system
of adopted rules.
7
Izostal S.A. Annual Report 2012
Szanowni Pañstwo,
Izostal konsekwentnie realizuje strategiê koncentracji
na podstawowym biznesie, nie zapominaj¹c o inwestycjach
Akcjonariusze, Klienci i Wspó³pracownicy,
oko³ogazowych jakimi s¹ poszukiwania gazu tradycyjnego
oraz gazu ³upkowego, gdzie dostarczamy rury wiertnicze
Rok ubieg³y przyniós³ sta³y systematyczny rozwój Izostal S.A.,
i ok³adzinowe.
czego odzwierciedleniem s¹ osi¹gniête nastêpuj¹ce wyniki:
?
Przychody ze sprzeda¿y – 459.421 tys. z³
Rok 2012 przyniós³ naszej firmie szereg wyró¿nieñ
?
EBITDA – 33.767 tys. z³
dokumentuj¹cych jej dokonania. Jednak¿e za najbardziej
?
Zysk brutto – 25.206 tys. z³
presti¿owe wyró¿nienie uznajemy 10 miejsce w rankingu
?
Zysk netto – 20.306 tys. z³
najbardziej innowacyjnych firm w Polsce. Ranking zosta³
sporz¹dzony przez Dziennik „Rzeczpospolita”.
Spó³ka sprosta³a wyzwaniom postawionym przez trudny rynek.
W ka¿dym z poszczególnych kwarta³ów wyniki wypracowane
Izostal dobrze wykorzystuje rozwój bran¿y gazowniczej
przez Izostal by³y zadowalaj¹ce dla firmy jak i – moim zdaniem –
w Polsce oraz Europie Œrodkowej. A tym bardziej ciesz¹ wyniki
Akcjonariuszy. Postawione przez Radê Nadzorcz¹ ambitne cele
finansowe firmy, która poprzez jasno sformu³owan¹ strategiê
zosta³y osi¹gniête.
osi¹ga sukces na trudnym rynku zamówieñ publicznych, gdzie
wiele firm ma problemy z niedoszacowaniem kontraktów.
Rok 2012 zaczêliœmy od ukoñczenia budowy Centrum BadawczoRozwojowego Technologii i Produktów Stalowych, gdzie nasi
Koñcz¹c, chcia³bym zwróciæ uwagê na to co najwa¿niejsze dla
in¿ynierowie wykonuj¹ badania i prace rozwojowe dotychczas
wiod¹cego Akcjonariusza jakim jest Stalprofil oraz Akcjonariuszy
nieosi¹galne dla Spó³ki. Przyk³adem niech tutaj bêdzie
Mniejszoœciowych, tj. dobre perspektywy Izostalu dzia³aj¹cego
opracowanie nowego typu izolacji Dual Fusion Bonded Epoxy
na rynku gazowo-petrochemicznym, co powinno zapewniæ sta³¹
z przeznaczeniem do przewiertów kierowanych, instalacji
coroczn¹ wyp³atê dywidendy oraz wzrost kursu akcji.
podwodnych, odwiertów poszukiwawczych, geotermii,
ruroci¹gów naziemnych, konstrukcji nara¿onych na dzia³anie
Tym bardziej Zarz¹d Izostal dziêkuje wszystkim Akcjonariuszom,
niekorzystnych warunków atmosferycznych. Przypomnê tutaj,
którzy uwierzyli w strategiê dzia³añ firmy i zainwestowali
i¿ na budowê Centrum Badawczo-Rozwojowego otrzymaliœmy
swe œrodki finansowe w rozwój Spó³ki.
z Ministerstwa Gospodarki dofinansowanie w kwocie 7,3 mln z³
z programu operacyjnego Innowacyjna Gospodarka
Sukcesów tych nie by³oby, gdyby nie oddana za³oga firmy,
4.5.2. „Wsparcie inwestycji w sektorze us³ug nowoczesnych”.
stawiaj¹ca czo³a trudnoœciom, które s¹ nieod³¹czn¹ czêœci¹
Dotacja zosta³a w ca³oœci rozliczona.
osi¹ganego sukcesu.
Rok 2012 by³ rokiem prze³omowym pod wzglêdem inwestycji
infrastrukturalnych w polskim gazownictwie. Inwestycje
te realizowane przez O.G.P. Gaz-System S.A. nak³adaj¹ na Polskê
ogromne wyzwanie. W po³owie 2014 roku oddany do
eksploatacji ma zostaæ Gazoport w Œwinoujœciu wraz
z pod³¹czeniem do niego aktualnie budowanych sieci
przesy³owych. W dostawach rur izolowanych dla O.G.P. GazSystem S.A. Izostal odegra³ kluczow¹ rolê. Na program
obejmuj¹cy 850 km Izostal dostarczy³ i dostarcza 400 km.
Jest to tzw. pierwszy etap dostaw. Kolejnym etapem
realizowanym od roku 2014 bêdzie program dostaw
oko³o 1000 km rur izolowanych.
Powy¿ej zarysowany plan pokazuje, ¿e najbli¿sze lata bêd¹
obfitowa³y w kolejne inwestycje strukturalne w polskim
gazownictwie. Izostal w dalszym ci¹gu zamierza byæ aktywnym
uczestnikiem oraz beneficjentem tych¿e inwestycji.
8
Izostal S.A. Raport Roczny 2012
Dear Sirs and Madams,
Shareholders, Customers and Colleagues,
The previous year has brought steady development of Izostal
S.A., of which an evidence for are the following figures:
?
Sales income - 459.421 thousand z³
?
EBITDA – 33.767 thousand z³
?
Gross profit– 25.206 thousand z³
?
Net profit– 20.306 thousand z³
The Company has met the challenges imposed by the difficult
market. In each of the quarters, the results achieved by Izostal
were satisfactory for the company itself, as well as for – I believe the Shareholders. The ambitious goals stated by the Board
of Directors have been achieved.
Year 2012 has begun with completing construction of the
Research and Development Center for Steel Products and
Technologies, where our engineers are carrying research and
development works that would have been previously impossible
to perform. An example for this may be development of a new
type of coating - Dual Fusion Bonded Epoxy, developed for marine
installations, speed core drills, exploratory boreholes, geometry,
land pipelines or systems exposed to adverse meteorological
conditions. Please also note that, for the construction of the R&D
Center we have obtained an amount of 7,3 million z³ from the
Ministry of Economics, as part of the Innovative Economy
4.5.2 "Support for modern services sector investments" program.
The subsidy has been fully settled.
Izostal is making good use of the development in the field
of Polish, as well as Middle Europe gas industry. The company's
Year 2012 was full of innovations in the field of infrastructural
good performance is even more satisfying, when compared
investments on the Polish gas market. The investments realized
to other companies, which have evident problems with
by O.G.P. Gaz-System S.A. are posing a big challenge on Poland. In
estimation of contracts. Our achievements in this field result from
the middle of 2014, the Œwinoujœcie Gazoport is to
a well formulated strategy of operating on the difficult public
be commissioned for use, after connecting the currently
order market.
constructed transfer lines to it. Izostal has played a significant role
in delivering coated pipes for O.G.P. Gaz-System S.A. Izostal
has delivered and is still delivering 400 km of pipes for a total
of 850 km schedule. This is the so called first stage of delivery.
Another stage, to be commenced in 2014, will be a delivery
of another 1000 km of insulated pipes.
The abovementioned program proves that the years to come will
provide many new investments in the Polish gas industry.
Izostal's intention is to remain an active part and beneficiary
of these investments.
Izostal consequently executes its strategy of concentrating
Concluding, I would like to bring Your attention to what's the most
important for our leading Shareholder Stalprofil and the Minority
Shareholders, ie. good perspective of Izostal for its operations
on the gas-petrochemical market, which should assure steady,
yearly payment of due dividends and the increase of stock worth.
Therefore, Izostal would especially want to thank
all the Shareholders who have put their trust in the company's
business course and invested their funds in its development.
The successes would also not have been possible without
the loyal and hard work of its personnel.
on basic business, yet not forgetting about general gas
investments, such as searching for conventional gas and shale
gas, where we deliver drill pipes and casing strings.
Year 2012 has also brought our company a number of distinctions.
Among the most prestigious is the 10th place in the most
innovative Polish companies ranking , as according
to the "Rzeczpospolita" newspaper.
9
Izostal S.A. Annual Report 2012
Jan Chebda, Zdzis³aw Mendelak, Jerzy Bernhard
Adam Matkowski, Jan Kruczak, Lech Majchrzak
Zarz¹d/ Management Board
Marek Mazurek, Jacek Podwiñski
10
Izostal S.A. Raport Roczny 2012
Na dzieñ 31 grudnia 2012 r. struktura akcjonariatu przedstawia siê
As on 31 December 2012, the shareholder structure
nastêpuj¹co:
was as follows:
Stalprofil Finanse Sp. z o.o. posiada 19 739 000 akcji,
Stalprofil Finanse Sp. z o.o. owns 19,739,000 shares,
co stanowi 60,28% akcji,
i.e. 60,28% shares,
Aviva OFE BZ WBK S.A. posiada 1 669 877 akcji,
Aviva OFE BZ WBK S.A. owns 1,669,877 shares,
co stanowi 5,10% akcji,
i.e. 5,10% shares,
BPH TFI S.A. posiada 1 644 021 akcji, co stanowi 5,02% akcji,
BPH TFI S.A. owns 1,644,021 shares, i.e. 5,02% shares,
pozosta³e akcje, ³¹cznie 9 691 102 akcji (29,60%) znajduj¹ siê
other shares, in total 9,691,102 (29.60%) are owned
w posiadaniu mniejszoœciowych akcjonariuszy: osób fizycznych
by minoryty shareholders: natural and legal persons.
i osób prawnych.
stan na 31.12.2012/as on 31 December 2012
Stalprofil Finanse Sp. z o.o.
Stalprofil Finanse Sp. z o.o.*
OFE
OFE
*Stalprofil S.A. posiada 100% udzia³ów Stalprofil Finanse Sp. z o.o. w zwi¹zku z czym Stalprofil S.A. jest podmiotem dominuj¹cym wobec Izostal S.A.,
uzyskuj¹c za poœrednictwem spó³ki zale¿nej (Stalprofil Finanse Sp. z o.o.) udzia³ w ogólnej liczbie g³osów w Izostal S.A. w wysokoœci 60,28%
*Stalprofil S.A. owns 100% of shares of Stalprofil Finanse Sp. z o.o. therefore Stalprofil S.A. is the parent company of Izostal S.A.
and obtains through its subsidiary (Stalprofil Finanse Sp. z o.o.) the share of the total number of votes in Izostal S.A. equal to 60,28%.
11
Izostal S.A. Annual Report 2012
Izostal S.A. jest firm¹ produkcyjno-handlow¹, dzia³aj¹c¹ na rynku
Izostal S.A. is a manufacturing and commercial company
od 1993 roku. Podstawow¹ dzia³alnoœci¹ Spó³ki jest produkcja
operating in the market since 1993. The Company's main
zaawansowanych technologicznie wewnêtrznych
operations are manufacturing of technologically advanced
i zewnêtrznych izolacji antykorozyjnych na rurach stalowych,
internal and external anti-corrosion insulations in steel pipes,
wykorzystywanych do budowy ruroci¹gów przesy³owych.
used for the construction of transmission pipelines.
Izostal S.A. posiada w swojej ofercie ( jako producent):
Izostal S.A. offer includes (as a producer):
trójwarstwow¹ izolac jê epoksydowo -kopolimerowo -
triple-layer epoxy-copolymer-polyethylene
polietylenow¹ 3LPE
insulation 3LPE
trójwarstwow¹ izolac jê epoksydowo -kopolimerowo -
triple-layer epoxy-copolymer-polyethylene
polipropylenow¹ 3LPP
insulation 3LPP
jednowarstwow¹ izolacjê epoksydow¹ FBE
single -layer epoxy insulation FBE
dwuwarstwow¹ izolacjê epoksydow¹ DFBE
dual-layer epoxy insulation DFBE
epoksydow¹ pow³okê wewnêtrzn¹ LAYTEC®
internal epoxy coating LAYTEC®
Jakoœæ wyrobów Izostal S.A. poœwiadczana jest przez krajowe
Quality of Izostal S.A. products has been confirmed by domestic
i zagraniczne upowa¿nione jednostki, przeprowadzaj¹ce procesy
and foreign authorised bodies, which perform tests of products
zgodnoœci wyrobów z wymaganiami norm i przepisów. Surowce
conformity with the requirements of standards and regulations.
u¿yte do produkcji wyrobów w Izostal S.A. posiadaj¹ certyfikaty
Raw materials used in manufacturing of Izostal S.A. products are
producentów z wynikami badañ potwierdzonymi w niezale¿nych
accompanied with producers' tests certificates confirmed
laboratoriach dopuszczaj¹cych materia³ do stosowania zgodnie
by independent laboratories and allowing the use of such
z przeznaczeniem. Potwierdzeniem przestrzegania wymagañ
materials in accordance with the purpose. The positive results of
przy stosowaniu uzyskanych certyfikatów systemu oraz
audits carried out by certification bodies confirm fulfilment of the
wyrobów s¹ pozytywne wyniki audytów przeprowadzonych
requirements of the certified systems and products.
przez jednostki nadaj¹ce certyfikaty.
Centrum Badawczo-Rozwojowe Technologii i Produktów
Research and Development Centre for Technology and Steel
Stalowych firmy Izostal S.A. oferuje kompleksow¹ gamê badañ
Products of Izostal S.A. offers a comprehensive range of tests
pow³ok antykorozyjnych oraz wyrobów stalowych. Oferta
of anticorrosion coatings and steel products. The offer includes
obejmuje dwie podstawowe grupy badañ:
two basic groups of tests:
badania wykonywane przez Laboratorium Izostal S.A. na
tests performed by Laboratory of Izostal S.A. on supplied
dostarczonych próbkach pow³ok antykorozyjnych lub
samples of anticorrosion coatings or materials for their
materia³ach do ich wytwarzania
production
pe³n¹ gamê badañ nieniszcz¹cych na wyrobach stalowych,
a full range of non-destructive tests on steel products, with the
z mo¿liwoœci¹ wykonywania ich równie¿ u klienta, na miejscu
possibility of performing them also at the customer, on the
budowy.
construction site.
Uzupe³nieniem oferty Izostal S.A. jest handel rurami
Alongside production of anti-corrosion insulation for steel pipes,
wiertniczymi, wyrobami hutniczymi a tak¿e armatur¹ stalow¹
the company trades drilling pipes, steel products and fixings, used
wykorzystywan¹ do budowy sieci przesy³owych.
in construction of transmission pipelines.
Dziêki sta³emu podnoszeniu standardów wyrobów oraz us³ug,
The Company became one of the industry leaders, thanks
a tak¿e inwestycjom w najnowsze technologie, Spó³ka osi¹gnê³a
to continuous improvement of products and services standards,
pozycjê jednego z liderów w swojej bran¿y. Niekwestionowan¹
as well as investments in modern technologies. The Company's
si³¹ Spó³ki jest jej ogromne doœwiadczenie przek³adaj¹ce siê na
undeniable advantage is extensive experience reflected in the
znajomoœæ potrzeb klientów, ukierunkowana specjalizacja oraz
knowledge regarding customers' needs, specialisation, high skills
wysokie umiejêtnoœci i zaanga¿owanie pracowników wsparte
and involvement of personnel, combined with application of new
zastosowaniem nowych technologii produkcyjnych przy
manufacturing technologies, respecting environment protection
zachowaniu zasad ochrony œrodowiska.
regulations.
12
Izostal S.A. Raport Roczny 2012
(3LPE, 3LPP, FBE, DFBE, Laytec )
(3LPE, 3LPP, FBE, DFBE, Laytec )
SZEROKA GAMA BADAÑ POW£OK ANTYKOROZYJNYCH ORAZ WYROBÓW STALOWYCH
A WIDE RANGE OF TESTS OF ANTICORROSION COATINGS AND STEEL PRODUCTS
HANDEL RURAMI WIERTNICZYMI I WYROBAMI HUTNICZYMI
TRADE IN DRILLING PIPES AND STEEL PRODUCTS
13
Izostal S.A. Annual Report 2012
kluczowy dostawca technologii antykorozyjnych w kraju
the key supplier of anti-corrosion technologies in Poland
i znacz¹cy w regionie Europy Œrodkowej
and Central Europe
w pe³ni zautomatyzowany proces technologiczny
fully automated technological process
nowoczesne centrum magazynowo - logistyczne
modern storage and logistics centre
najwy¿sze standardy jakoœciowe, w³asne atestowane
top quality standards, own certified
zaplecze laboratoryjne
laboratory facility
w³asne Centrum Badawczo-Rozwojowe Technologii
Research and Development Centre for Technology and Steel
i Produktów Stalowych
Products of Izostal S.A.
access to a wide offer of steel pipes
many years of experience supported by Polish and foreign letters
polskimi i zagranicznymi
stabilna sytuacja finansowa
klarowna strategia rozwoju wspierana przez Stalprofil S.A.
a
a
dostêp do szerokiego asortymentu rur stalowych
wieloletnie doœwiadczenie poparte referencjami
of reference
financial stability
a clear development strategy backed by Stalprofil S.A.
a
a
14
Izostal S.A. Raport Roczny 2012
12. Italy
12. W³ochy
1
11
10
12
15
Izostal S.A. Annual Report 2012
16
Izostal S.A. Raport Roczny 2012
17
Izostal S.A. Annual Report 2012
Polityka œrodowiskowa firmy Izostal S.A.
Producenta zewnêtrznych i wewnêtrznych izolacji antykorozyj-
identyfikowaniu aspektów œrodowiskowych wymagaj¹cych
nych na rurach stalowych
nadzoru lub poprawy
Firma Izostal S.A. swoj¹ dzia³alnoœæ biznesow¹ opiera na zasadzie
propagowanie i przekazywanie pracownikom informacji
redukcja odpadów poprodukcyjnych
polityki zrównowa¿onego rozwoju zak³adaj¹cej œwiadome
na temat ochrony œrodowiska oraz motywowanie ich do zacho-
i odpowiednio ukszta³towane relacje pomiêdzy maksymalizacj¹
wañ proekologicznych.
zysku i spe³nianiem oczekiwañ Klientów a dba³oœci¹ o œrodowisko
naturalne.
Zarz¹d Izostal S.A. zobowi¹zuje siê do zabezpieczenia zasobów
zapewniaj¹cych realizacjê przyjêtej, wdro¿onej i utrzymywanej
Maj¹c œwiadomoœæ wp³ywu prowadzonej przez Izostal S.A.
polityki oraz zapewnia, ¿e jest publicznie dostêpna i zakomuni-
dzia³alnoœci na œrodowisko naturalne jesteœmy ukierunkowani
kowana pracownikom i wszystkim pracuj¹cym na rzecz Spó³ki.
na utrzymanie oraz ci¹g³e doskonalenie funkcjonuj¹cego w Izostal
S.A. Systemu Zarz¹dzania Œrodowiskiem, zgodnego z norm¹
ISO 14001:2004.
Zobowi¹zujemy siê do spe³niania obowi¹zuj¹cych przepisów
prawnych a tak¿e innych uregulowañ œrodowiskowych maj¹cych
zastosowanie w prowadzonej przez nas dzia³alnoœci. Naszym
priorytetem jest stosowanie najnowszych pro œrodowiskowych
rozwi¹zañ technologicznych oraz zapobieganie zanieczyszczeniom powstaj¹cym w procesach produkcyjnych jak równie¿
doskonalenie metod zapobiegania negatywnym skutkom
oddzia³ywania na œrodowisko.
Nadrzêdnymi celami w realizacji Polityki Œrodowiskowej s¹:
w³aœciwa gospodarka materia³ami, odpadami oraz mediami
energetycznymi
minimalizowanie iloœci zanieczyszczeñ emitowanych do powietrza
Cele te realizujemy poprzez:
stosowanie w procesach produkcyjnych nowoczesnych
technologii oraz atestowanych surowców bezpiecznych dla ludzi
i œrodowiska
dzia³ania zmierzaj¹ce do ochrony zasobów naturalnych poprzez
ograniczenie zu¿ycia papieru, energii elektrycznej oraz paliw
racjonalizowanie zu¿ycia materia³ów do produkcji
rozszerzanie oferty produktów przyjaznych dla œrodowiska
Gwarancj¹ realizacji powy¿szych celów jest:
ci¹g³e doskonalenie Systemu Zarz¹dzania
stosowanie rozwi¹zañ zapobiegaj¹cych powstaniu zanieczyszczeñ
i zagro¿eñ œrodowiskowych
systematyczne poszukiwanie mo¿liwoœci praktycznego
ograniczenia oddzia³ywania na œrodowisko i przyjmowaniu
nowych celów w zakresie ochrony œrodowiska
18
Izostal S.A. Raport Roczny 2012
Environmental policy of Izostal S.A.
Manufacturer of external and internal anti-corrosion insulations
identification of environmental aspects for supervision
for steel pipes.
or improvement
Izostal S.A. bases its business on the policy of sustainable growth
promotion and dissemination to employees of environmental
reduction of production waste
which assumes awareness and adequate relations between gains
protection information and motivation of employees to demons-
maximization and fulfillment of Customers' expectation and care
trate environmentally friendly behaviors
about natural environment.
The Management Board of Izostal S.A. undertakes to provide the
Being aware of environmental impact of the business activity
resources ensuring the implementation of the approved,
of Izostal S.A., we are oriented towards maintenance and
deployed and sustained policy and guarantees that the policy
continuous improvement of the Environment Management
is available to the public and has been communicated to em-
System functioning at Izostal S.A. and aligned with ISO 14001:2004.
ployees and any parties performing work for the Company.
We undertake to meet the effective legal regulations and other
environmental provisions applicable to our business. Our priority
is to use the state-of-the-art pro-environmental technological
solutions and to prevent pollutions generated in production
processes and to improve methods of preventing negative
environmental impact.
Top priorities in the implementation of the Environmental Policy
comprise:
proper material, waste and utilities management
minimization of pollutants emission to the atmosphere
We fulfill these objectives through:
application of modern technologies and attested raw materials,
safe for people and environment in our production processes
actions which aim at protection of natural resources via reduction
of paper, electricity and fuels consumption
rational approach to consumption of production materials
extension of the offer of environmentally friendly products
Implementation of these objectives is guaranteed by:
continuous improvement of the Management System
application of solutions which prevent pollution and environmental
risks
systematic search for opportunities to practically reduce
environmental impact combined with the
definition of new
environmental protection targets
19
Izostal S.A. Annual Report 2012
Polityka Bezpieczeñstwa i Higieny Pracy firmy Izostal S.A. .
Producenta zewnêtrznych i wewnêtrznych izolacji antykoro-
Zarz¹d Izostal S.A. zobowi¹zuje siê do zabezpieczenia
zyjnych na rurach stalowych
zasobów zapewniaj¹cych realizacjê przyjêtej, wdro¿onej
i utrzymywanej polityki oraz zapewnia, ¿e jest zrozumiana
Firma Izostal S.A. maj¹c œwiadomoœæ wp³ywu stanu
BHP
na prowadzon¹ przez Izostal S.A. dzia³alnoœæ jest ukierunkowana na utrzymanie oraz ci¹g³e doskonalenie funkcjonuj¹cego
w Izostal S.A. Systemu Zarz¹dzania
Bezpieczeñstwem
i Higien¹ Pracy zgodnego z wymaganiami
norm
PN-N 18001:2004 oraz OHSAS 18001:2007.
W ramach dzia³añ na rzecz spe³nienia wymagañ Klientów oraz
ci¹g³ego rozwoju i osi¹gania przewagi konkurencyjnej Izostal
S.A. na rynku zobowi¹zujemy siê do spe³niania obowi¹zuj¹cych przepisów prawnych, a tak¿e innych uregulowañ BHP
maj¹cych zastosowanie w prowadzonej przez nas dzia³alnoœci.
Nadrzêdnymi celami
w realizacji polityki bezpieczeñstwa
i higieny pracy s¹:
troska o zdrowie i ¿ycie pracowników naszej firmy, firm
wspó³pracuj¹cych i goœci
dba³oœæ o bezpieczeñstwo pracy na ka¿dym stanowisku.
Cele te realizujemy poprzez:
spe³nianie wymagañ zawartych
w przepisach prawnych
i innych dotycz¹cych naszej firmy,
stosowanie profilaktyki zdrowotnej,
d¹¿enie do ci¹g³ej poprawy warunków bezpieczeñstwa pracy,
ci¹g³e doskonalenie dzia³añ w zakresie BHP,
podnoszenie œwiadomoœci pracowników w zakresie BHP,
zapobieganie wypadkom przy pracy, zdarzeniom potencjalnie
wypadkowym oraz chorobom zawodowym.
Gwarancj¹ realizacji powy¿szych celów jest:
ci¹g³e doskonalenie Systemu Zarz¹dzania,
stosowanie przyjêtych zasad postêpowania w zakresie BHP,
podnoszenie kwalifikacji pracowników,
aktywne zaanga¿owanie pracowników dla zapewnienia
skutecznoœci systemu,
prowadzenie sprawne j komunikac ji wewnêtrzne j
i zewnêtrznej w zakresie BHP,
realizowanie dzia³añ zapobiegawczych i koryguj¹cych.
20
Izostal S.A. Raport Roczny 2012
i uzgodniona z pracownikami
Spó³ki
oraz dostêpna
pracownikom oraz wszystkim pracuj¹cym na rzecz Spó³ki.
Health and safety policy of Izostal S.A
Manufacturer of external and internal anti-corrosion insulations
Izostal S.A. management commits itself to secure resources
for steel pipes.
indispensible for implementation of approved introduced
Izostal S.A. company being aware of an influence of Health and
policy is comprehended, accepted and fully accessible
Safety on company business activities is oriented on
for workers and other people working for the Company.
and applied policy. The management also ensures that this
maintaining and constant improvement of Health and Safety
Management System which is functioning in Izostal S.A. and
meets requirements of norms PN-N-18001:2004 and OHSAS
18001:2007.
In order to meet requirements of our customers and for the
sake of constant development as well as to achieve advantage
over business competitors we pledge ourselves to comply with
all law regulations and other Health and Safety regulations
which are connected with our business activities.
Our priorities in implementation of health and safety policy
are as follows:
care about health and lives of our company workers,
cooperating companies and visitors
care about health and safety on each post.
We achieve these goals by:
compliance with all law regulations concerning our company,
applying preventive medicine,
aiming at constant improvement of work safety conditions,
constant development of health and safety activities,
improving health and safety awareness of our workers,
prevention of work accidents, potentially hazardous incidents
and occupational disease.
Achievement of these goals is guaranteed by:
constant improvement of Management Systems,
compliance with approved health and safety rules,
improvement of workers’ qualifications,
active commitment of workers in order to ensure system
efficiency,
conducting efficient internal and external communication
in the field of health and safety,
implementation of preventive and corrective actions.
21
Izostal S.A. Annual Report 2012
2012-2011
2012-2011
Spó³ka w 2012 roku sprzeda³a produkty i towary na ³¹czn¹ wartoœæ 459.421 tys.
In 2012, the Company sold the products and goods to a total value of 459,421
z³., tj. o 76,9% wiêcej ni¿ w 2011 roku.
thousand PLN, i.e. by 76.9% more than in 2011.
Jest to rekordowy poziom sprzeda¿y w historii Izostal S.A.
This is a record level of sales in the history of Izostal S.A.
Najwiêkszy wzrost wykazano w obrêbie sprzeda¿y towarów,
The largest increase was demonstrated within the sale of goods,
(tj. o 112,9% wiêcej w stosunku do ubieg³ego roku) oraz sprzeda¿y rur i us³ug
(i.e. by 112.9% more than in the previous year ) and the sale of pipes
izolacji, gdzie osi¹gniêto sprzeda¿ o 58,2% wiêksz¹ ni¿ w ubieg³ym roku.
and insulation services, which achieved sales by 58.2% higher than last year.
Spó³ka wypracowa³a w 2012 roku zysk netto w wysokoœci 20.306 tys. z³.,
The Company generated net profit of 20,306 thousand PLN in 2012,
tj. o 6,1% wiêcej ni¿ poprzednim roku.
i.e. by 6.1% more than in the previous year.
Izostal S.A. w 2012 roku wygenerowa³ z dzia³alnoœci operacyjnej przyp³ywy
In 2012, Izostal S.A. generated from operating activities the revenues
w wysokoœci 20.476 tys. z³. Tak wysokie wp³ywy osi¹gniêto mimo
amounting to 20,476 thousand PLN. Such high revenues were achieved
zwiêkszenia kwoty przeznaczonej na finansowanie zapasów o 14.063 tys. z³.
despite increasing the amount allocated to finance inventories
of 14,063 thousand PLN.
Spó³ka wyda³a w 2012 roku na inwestycje w maj¹tek trwa³y
In 2012, the Company spent for investments in fixed assets 15,829 thousand
15.829 tys. z³. Wydatki dotyczy³y g³ównie dokoñczenia budowy Centrum
PLN. The expenditure mainly concerned the completion of construction of
Badawczo– Rozwojowego Technologii i Produktów Stalowych oraz rozbudowy
the Research and Development Centre for Technology and Steel Products and
placów sk³adowych.
the expansion of storage yards.
W zwi¹zku z osi¹gniêtymi wynikami i bardzo dobr¹ sytuacj¹ ekonomiczn¹
In view of the achieved results and a very good economic situation
Zarz¹d rekomenduje akcjonariuszom wyp³atê dywidendy na ³¹czn¹ wartoœæ
the Management Board recommends shareholders to pay dividends for
a total value of 5,894 thousand PLN, or 0.18 PLN per share. The proposal
of the Management Board has been accepted by the Supervisory Board.
51 499
5.894 tys. z³., czyli 0,18 z³ na akcjê. Propozycja Zarz¹du zosta³a zaakceptowana
przez Radê Nadzorcz¹.
22
Izostal S.A. Raport Roczny 2012
19 134
20 306
25 666
2011
29 147
38 786
2012
2012-2011
2012-2011
Mar¿a zysku z dzia³alnoœci operacyjnej w 2012 roku wynios³a
The profit margin from operating activities in 2012 amounted
6,34%, tj. o 35,8% mniej ni¿ w poprzednim roku. Wp³yw na to mia³
to 6.34%, i.e. by 35.8% less than in the previous year. This was
wzrost o 112,9% przychodów ze sprzeda¿y towarów, na których
due to the increase of 112.9% of the income from the sale
Spó³ka osi¹ga ni¿sze mar¿e ni¿ na sprzeda¿y w³asnych produktów.
of goods, on which the Company has achieved lower margins than
W 2012 roku sprzeda¿ produktów Spó³ki wzros³a o 58,2%
on the sale of its own products. In 2012, the sale of the Company
w stosunku do roku poprzedniego.
products increased by 58.2% compared to the previous year.
WskaŸnik ROA wzrós³ po poziomu 7,23% z 7,02% osi¹gniêtego
The ROA ratio increased to the level of 7.23% from 7.02% achieved
w 2011 roku, na co wp³ynê³a wiêksza dynamika wzrostu zysku
in 2011, which was affected by the higher growth rate of the net
netto (106,1%) w stosunku do aktywów (103,1%).
profit (106.1%) compared to the assets (103.1%).
Na wzrost EBITDA o 15,6% w 2012 roku wp³yn¹³ wiêkszy
The higher operating profit by 3,481 thousand PLN affected the
o 3.481 tys. z³ zysk z dzia³alnoœci operacyjnej. W 2012 roku
increase of EBITDA by 15.6% in 2012. In 2012, depreciation
amortyzacja wzros³a o 1.070 tys. z³., g³ównie w zwi¹zku
increased by 1,070 thousand PLN, mainly due to the completion
z zakoñczeniem budowy Centrum Badawczo Rozwojowego.
of construction of the Research and Development Centre.
Rozwodniony zysk na akcjê w 2012 roku wyniós³ 0,62 z³ przy
Diluted earnings per share in 2012 amounted to 0.62 PLN
0,58 z³ w 2011 roku.
at 0.58 PLN in 2011.
rozwodniony zysk na akcjê (z³/ akcjê)
diluted profit per one ordinary share (PLN/share)
2012
2011
6,34 %
9,88 %
7,23 %
7,02 %
33 767
29 216
0,62
0,58
23
Izostal S.A. Annual Report 2012
Sprawozdanie z dzia³alnoœci jednostki jest kompletne
w rozumieniu art. 49 ust. 2 ustawy o rachunkowoœci oraz
Rozporz¹dzenia Ministra Finansów z dnia 19 lutego 2009 roku
w sprawie informacji bie¿¹cych i okresowych przekazywanych
Przeprowadziliœmy badanie za³¹czonego sprawozdania
finansowego „Izostal" Spó³ka Akcyjna z siedzib¹ w Zawadzkiem,
na które sk³ada siê:
1/ wprowadzenie do sprawozdania finansowego
2/ sprawozdanie z sytuacji finansowej na dzieñ 31 grudnia 2012
roku, które po stronie aktywów i pasywów zamyka siê sum¹
280.803 tys. z³otych,
3/ sprawozdanie z ca³kowitych dochodów za rok obrotowy
od 1 stycznia do 31 grudnia 2012 roku wykazuj¹ce ca³kowite
dochody ogó³em w wysokoœci 20.306 tys. z³otych,
4/ sprawozdanie ze zmian w kapitale w³asnym za rok obrotowy
od 1 stycznia do 31 grudnia 2012 roku wykazuj¹ce zwiêkszenie
kapita³u w³asnego o kwotê 14.739 tys. z³otych,
5/ sprawozdanie z przep³ywów pieniê¿nych za rok obrotowy
od 1 stycznia do 31 grudnia 2012 roku wykazuj¹ce zmniejszenie
stanu œrodków pieniê¿nych o kwotê 16.384 tys. z³otych,
6/ informacja dodatkowa do sprawozdania finansowego.
Naszym zdaniem, zbadane sprawozdanie finansowe,
we wszystkich istotnych aspektach:
a) przedstawia rzetelnie i jasno informacje istotne dla oceny
sytuacji maj¹tkowej i finansowej jednostki na dzieñ 31 grudnia
2012 roku, jak te¿ jej wyniku finansowego za rok obrotowy
od 1 stycznia do 31 grudnia 2012 roku,
b) sporz¹dzone zosta³o zgodnie z Miêdzynarodowymi
Standardami Rachunkowoœci, Miêdzynarodowymi Standardami
Sprawozdawczoœci Finansowej oraz zwi¹zanymi z nimi
interpretacjami og³oszonymi w formie rozporz¹dzeñ Komisji
Europejskiej, a w zakresie nieuregulowanym w tych standardach –
stosownie do wymogów ustawy o rachunkowoœci i wydanych
na jej podstawie przepisów wykonawczych oraz na podstawie
prawid³owo prowadzonych ksi¹g rachunkowych,
c) jest zgodne z zapisami Rozporz¹dzenia Ministra Finansów z dnia
19 lutego 2009 roku w sprawie informacji bie¿¹cych i okresowych
przekazywanych przez emitentów papierów wartoœciowych oraz
warunków uznawania za równowa¿ne informacji wymaganych
przepisami prawa pañstwa niebêd¹cego pañstwem cz³onkowskim
(Dz. U. Nr 33, poz. 259)
d) jest zgodne z wp³ywaj¹cymi na treœæ sprawozdania
finansowego przepisami prawa i postanowieniami statutu
jednostki.
24
Izostal S.A. Raport Roczny 2012
przez emitentów papierów wartoœciowych oraz
warunków
uznawania za równowa¿ne informacji wymaganych przepisami
prawa pañstwa niebêd¹cego pañstwem cz³onkowskim (Dz. U. Nr
33, poz. 259), a zawarte w nim informacje, pochodz¹ce
ze zbadanego sprawozdania finansowego, s¹ z nim zgodne.
Kluczowy bieg³y rewident:
Joanna Solarczyk
wpisana do rejestru bieg³ych rewidentów pod nr 9502
Kancelaria Porad Finansowo – Ksiêgowych dr Piotr Rojek
Spó³ka z ograniczon¹ odpowiedzialnoœci¹
40-286 Katowice, ul. Floriana 15
Podmiot wpisany na listê podmiotów uprawnionych do badania
sprawozdañ finansowych pod nr 1695
Katowice, dnia 21 marca 2013 roku.
The report on the entity's activity is complete in the meaning
of art. 49 clause 2 of the act on accounting, and Regulation of
the Minister of Finance of February 19, 2009 on current and periodic
information submitted by issuers of securities and conditions
We have reviewed the enclosed financial statement of Izostal S.A.
in Zawadzkie, comprising:
1/ introduction to the financial statement,
2/ financial position statement as on December 31, 2012 showing
an amount of PLN 280,803 thou. under assets and liabilities,
3/ comprehensive income statement for the period from January
1, 2012 to December 31, 2012 showing a comprehensive income
of PLN 20,306 thou.
4/ statement of changes in equity for the period from January
1, 2012 to December 31, 2012 showing an increase in equity
by PLN 14,739 thou.
5/ cash flow statement for the period from January
1, 2012 to December 31, 2012 showing a decrease in cash
by PLN 16,384 thou.
6/ Notes to the financial statement.
In our view, the audited financial statement in all its aspects:
a) clearly and reliably presents information relevant for
of recognizing information required by law of a non-EU state
as equivalent ( Journal of Laws No. 33 item 259), the information
included therein and extracted from the audited financial
statement is also compliant.
Key chartered auditor:
Joanna Solarczyk
entered into the register of chartered auditors
under the number 9502
Kancelaria Porad Finansowo-Ksiêgowych
Dr Piotr Rojek
A limited liability company
40-286 Katowice, ul. Floriana 15
Entity entered into the list of entities authorized to audit financial
statements under the number 1695
Katowice, March 21, 2013.
assessment of the property and financial situation of the entity
as on December 31, 2012, as well as its financial result for
the business year from January 1, 2012 to December 31, 2012,
b) has been prepared, in all the important aspects, in line with
accounting principles (policy) arising from International Accounting
Standards, International Financial Reporting Standards, and related
interpretations announced in the form of European Commission's
directives, and in the scope not regulated by those Standards in line with the Accounting Act and executive provisions issued on
its basis, and in line with the books maintained in a correct manner.
c) complies with provisions of the Regulation of the Minster
of Finance of February 19, 2009 on current and periodic information
submitted by issuers of securities and conditions of recognizing
information required by law of a non-EU state as equivalent
( Journal of Laws No. 33 item 259).
d) complies with law regulations and provisions of the entity's
statute relevant for the content of the financial statement.
25
Izostal S.A. Annual Report 2012
w tym: z tytu³u dostaw i us³ug / including for deliveries and services
w tym: z tytu³u dostaw i us³ug / including for deliveries and services:
28
Izostal S.A. Raport Roczny 2012
31.12.2012
31.12.2011
As on 31.12.2012
As on 31.12.2011
137 731
136 256
185
132 200
131 407
199
925
365
143 072
59 972
51 851
345
249
140 226
45 909
57 757
47 787
0
7 376
0
23 873
280 803
53 725
336
541
35 683
272 426
31.12.2012
31.12.2011
As on 31.12.2012
As on 31.12.2011
155 015
65 488
38 175
31 046
20 306
42 309
294
112
14 630
2 446
24 827
83 479
307
7 905
140 276
65 488
38 175
17 479
19 134
46 292
224
128
19 214
3 425
23 301
85 858
181
9 389
10 112
10 212
1 265
63 640
56 677
250
280 803
942
65 134
60 540
0
272 426
C. Zysk/strata brutto ze sprzeda¿y / Gross profit (loss) on sale
do 31.12.2012
do 31.12.2011
to 31.12.2012
to 31.12.2011
459 421
407 922
51 499
7 800
12 395
1 306
3 463
29 147
1 725
5 666
25 206
4 900
20 306
259 732
220 946
38 786
3 477
10 180
1 402
865
25 666
1 777
3 670
23 773
4 639
19 134
20 306
19 134
do 31.12.2012
do 31.12.2011
to 31.12.2012
to 31.12.2011
0,62
0,60
0,62
0,60
0,62
0,58
0,62
0,58
29
Izostal S.A. Annual Report 2012
Udzielone po¿yczki/Conceded loans
30
Izostal S.A. Raport Roczny 2012
do 31.12.2012
do 31.12.2011
to 31.12.2012
to 31.12.2011
25 800
-5 324
4 556
64
1 023
1 616
-98
180
-14 063
5 653
3 254
-4 909
-2 600
20 476
23 884
-4 855
3 479
71
-635
1 186
-164
-88
-25 847
-3 657
30 093
-4 632
-4 661
19 029
2 700
398
86
2 600
4 661
15 829
32 754
7 574
-312
-18 329
75
-27 620
5 500
0
16 107
942
5 566
1 416
0
-18 531
18 590
0
4 404
1 059
-16 384
3 510
32 441
28 931
822
-204
12 101
Œrodki pieniê¿ne, ekwiwalenty œrodków pieniê¿nych oraz kredyty w rachunku bie¿¹cym na koniec okresu
Cash, cash equivalents and credits in current account at the end of period
do 31.12.2012
do 31.12.2011
to 31.12.2012
to 31.12.2011
-88
22
16 057
32 441
31
Izostal S.A. Annual Report 2012