Rundstabfräsmaschine RHM 160-I-H / RHM 200-I-H

Transkrypt

Rundstabfräsmaschine RHM 160-I-H / RHM 200-I-H
Rundstabfräsmaschine
RHM 160-I-H / RHM 200-I-H
Rod Rounding Machine - Machine à fraiser les bois ronds - Obtaczarka
Technische Daten
Technical data
Fertigdurchmesserbereich
Donneés techniques
Dane techniczne
RHM 160-I-H
RHM 200-I-H
Wood diameter range Zone du diamètre fini
Średnice gotowych
wałków
40 – 160 mm
50 – 200 mm
Max. Spanabnahme
Max. chip removel
Max. diminution des
coupeaux
Maksymalny
naddatek
80 mm
100 mm
Rohholzlänge, min.
Length of raw wood
min.
Longueur du bois brut
min.
Min. długość drewna
min. 1000 mm
min. 1000 mm
Drehzahl Messerkopf
Number of revolutions Nombre de tours de la
of cutter-head
tête de fraisage
Obroty głowicy
1700 1/min
1550 1/min
Vorschubgeschwindigkeit
Feed speed
D'avance du bois
Prędkość posuwu
5 – 35 m/min
5 – 35 m/min
Gesamtleistung, ca.
Total power approx.
Puissance total env.
Moc całkowita
33 kW
40 kW
Luftverbrauch bei
7 bar /10 Hübe/min.
Consumption of air
Consummation d’air
at 7 bar / 10 lifts/min. auprès de 7 bar / 10
élévements/min.
365 l/min.
365 l/min.
Abmessungen
(L x B x H)
Dimensions
(lxwxh)
Dimensions
(lxwxh)
Wymiary
(dł. x szer. x wys.)
L: 3200 mm
B: 1500 mm
H: 2100 mm
L: 3200 mm
B: 1600 mm
H: 2100 mm
Gewicht (netto)
Weight (net)
Poids (net)
CięŜar (netto)
ca. 2400 kg
ca. 2600 kg
Pobór powietrza
przy 7 bar/10
cykli/min
Änderungen vorbehalten – Modifications reserved – Modifications sont réservées – zmiany techniczne zastrzeŜone
Rundstabfräsmaschine
RHM 160-I-H / RHM 200-I-H
Rod Rounding Machine
Machine à fraiser les bois ronds
Obtaczarka
Die Hochleistungs-Rundstabfräsmaschine RHM 160-I-H / RHM 200-I-H ist mit einer
robusten Antriebstechnik ausgestattet. Der freie Späneauswurf nach unten im Ein- und Auszug ist
offen für Rindenstücke usw. Eine nachjustierbare Raster-Messerscheiben-Technik sorgt für
unkomplizierten Durchmesserwechsel alle 5 mm. Der Verschluss des Spänekanals beim Öffnen
der Messerkopfabdeckung ist automatisch. Die Zylinder und Motoren sind außerhalb des
Verschmutzungsbereichs angeordnet, dadurch erfolgt eine bessere Kühlung und eine längere
Lebensdauer ist garantiert. Unter ergonomischen Gesichtspunkten werden die Einzugsrollen zur
leichteren Beschickung gesteuert. Eine elektronische Vorschubregelung minimiert Stillstandszeiten durch Transportstörungen.
The high performance Rod Rounding Machine RHM 160-I-H / RHM 200-I-H is equipped
with a robust power and driving technology. The free chip removal to the bottom is open in the
entrance and outfeed for pieces of bark a.s.o. A readjustable cutter disk technology by a raster
allows an uncomplicated change of diameter every 5 mm. There is an automatically locking of the
chip channel when opening the cutterhead cover. The placement of the motors and cylinders is
outside the dust and chip area, therefore a better cooling system and a longer life is guaranted.
Under ergonomical points of view the infeed rollers are controlled for an easy handling. Electronic
feed control minimizes down times by transport problems.
La machine à fraiser les bois ronds de grand rendement RHM 160-I-H/RHM 200-I-H
est équipée avec une technique de commande et d’entraînement robuste. L’éjection des
coupeaux par le bas est ouverte à l’entrée et à la sortie pour les pièces d’écorce etc. Une
technologie de disque porte-lames à ajuster par une quadrillée permet un changement facile des
diamètres tous les 5 mm. La fermeture du canal des coupeaux à l’ouverture du recouvrement de
la tête de fraisage est automatiquement. La disposition des moteurs et des cylindres se trouve en
dehors de la zone de poussière et des coupeaux, de là une meilleure réfrigération et une durée
de vie prolongée est garanties. Les galets d’aménage sont commandés pour une alimentation
plus simple sous des points de vue ergonomique. Les temps hors service à cause des problems
de transport sont minimal grâce à une réglace électronique.
Wysokowydajna obtaczarka RHM 160-I-H, RHM 200-I-H wyposaŜona jest w mocny zespół
napędowy. Wyrzut kory, wiórów i trocin na wejściu i wyjściu materiału następuje swobodnie na dół.
Łatwe nastawianie noŜy tnących pozwala w sposób nieskomplikowany zmieniać średnicę pracy
co 5 mm. Zamykanie kanału trocin przy otwieraniu pokrywy z noŜami następuje automatycznie.
Siłowniki i silniki zamontowane zostały poza strefą oddziaływania odpadków procesu, dzięki temu
zagwarantowane zostało lepsze ich chłodzenie i długa Ŝywotność. Sterowanie rolkami
wprowadzającymi umieszczono w sposób gwarantujący ergonomiczny komfort pracy.
Elektroniczne sterowanie prędkością posuwu minimalizuje czasy postoju związane z zakłóceniami
w transporcie materiału.
Przedstawicielstwo w Polsce - PFZ Kubiak - Wasilewski tel. (42) 650 86 37, 633 99 32 www.pfz.pol.pl.
________________________________________________________________________________________
WEMA PROBST
Tel.:
+ 49 (0) 6055-918-0
WOLFGANG HOFMANN GMBH
Fax:
+ 49 (0) 6055-918129
Fabrikstraße 3
Internet: www.wemaprobst.de
63579 Freigericht – Neuses
Email:
[email protected]
Germany
__________________________________________________________________________________________________
RHM120_140_0905

Podobne dokumenty