Rundstabfräsmaschine RHM 160-I-H / RHM 200-I-H
Transkrypt
Rundstabfräsmaschine RHM 160-I-H / RHM 200-I-H
Rundstabfräsmaschine RHM 160-I-H / RHM 200-I-H Rod Rounding Machine - Machine à fraiser les bois ronds - Obtaczarka Technische Daten Technical data Fertigdurchmesserbereich Donneés techniques Dane techniczne RHM 160-I-H RHM 200-I-H Wood diameter range Zone du diamètre fini Średnice gotowych wałków 40 – 160 mm 50 – 200 mm Max. Spanabnahme Max. chip removel Max. diminution des coupeaux Maksymalny naddatek 80 mm 100 mm Rohholzlänge, min. Length of raw wood min. Longueur du bois brut min. Min. długość drewna min. 1000 mm min. 1000 mm Drehzahl Messerkopf Number of revolutions Nombre de tours de la of cutter-head tête de fraisage Obroty głowicy 1700 1/min 1550 1/min Vorschubgeschwindigkeit Feed speed D'avance du bois Prędkość posuwu 5 – 35 m/min 5 – 35 m/min Gesamtleistung, ca. Total power approx. Puissance total env. Moc całkowita 33 kW 40 kW Luftverbrauch bei 7 bar /10 Hübe/min. Consumption of air Consummation d’air at 7 bar / 10 lifts/min. auprès de 7 bar / 10 élévements/min. 365 l/min. 365 l/min. Abmessungen (L x B x H) Dimensions (lxwxh) Dimensions (lxwxh) Wymiary (dł. x szer. x wys.) L: 3200 mm B: 1500 mm H: 2100 mm L: 3200 mm B: 1600 mm H: 2100 mm Gewicht (netto) Weight (net) Poids (net) CięŜar (netto) ca. 2400 kg ca. 2600 kg Pobór powietrza przy 7 bar/10 cykli/min Änderungen vorbehalten – Modifications reserved – Modifications sont réservées – zmiany techniczne zastrzeŜone Rundstabfräsmaschine RHM 160-I-H / RHM 200-I-H Rod Rounding Machine Machine à fraiser les bois ronds Obtaczarka Die Hochleistungs-Rundstabfräsmaschine RHM 160-I-H / RHM 200-I-H ist mit einer robusten Antriebstechnik ausgestattet. Der freie Späneauswurf nach unten im Ein- und Auszug ist offen für Rindenstücke usw. Eine nachjustierbare Raster-Messerscheiben-Technik sorgt für unkomplizierten Durchmesserwechsel alle 5 mm. Der Verschluss des Spänekanals beim Öffnen der Messerkopfabdeckung ist automatisch. Die Zylinder und Motoren sind außerhalb des Verschmutzungsbereichs angeordnet, dadurch erfolgt eine bessere Kühlung und eine längere Lebensdauer ist garantiert. Unter ergonomischen Gesichtspunkten werden die Einzugsrollen zur leichteren Beschickung gesteuert. Eine elektronische Vorschubregelung minimiert Stillstandszeiten durch Transportstörungen. The high performance Rod Rounding Machine RHM 160-I-H / RHM 200-I-H is equipped with a robust power and driving technology. The free chip removal to the bottom is open in the entrance and outfeed for pieces of bark a.s.o. A readjustable cutter disk technology by a raster allows an uncomplicated change of diameter every 5 mm. There is an automatically locking of the chip channel when opening the cutterhead cover. The placement of the motors and cylinders is outside the dust and chip area, therefore a better cooling system and a longer life is guaranted. Under ergonomical points of view the infeed rollers are controlled for an easy handling. Electronic feed control minimizes down times by transport problems. La machine à fraiser les bois ronds de grand rendement RHM 160-I-H/RHM 200-I-H est équipée avec une technique de commande et d’entraînement robuste. L’éjection des coupeaux par le bas est ouverte à l’entrée et à la sortie pour les pièces d’écorce etc. Une technologie de disque porte-lames à ajuster par une quadrillée permet un changement facile des diamètres tous les 5 mm. La fermeture du canal des coupeaux à l’ouverture du recouvrement de la tête de fraisage est automatiquement. La disposition des moteurs et des cylindres se trouve en dehors de la zone de poussière et des coupeaux, de là une meilleure réfrigération et une durée de vie prolongée est garanties. Les galets d’aménage sont commandés pour une alimentation plus simple sous des points de vue ergonomique. Les temps hors service à cause des problems de transport sont minimal grâce à une réglace électronique. Wysokowydajna obtaczarka RHM 160-I-H, RHM 200-I-H wyposaŜona jest w mocny zespół napędowy. Wyrzut kory, wiórów i trocin na wejściu i wyjściu materiału następuje swobodnie na dół. Łatwe nastawianie noŜy tnących pozwala w sposób nieskomplikowany zmieniać średnicę pracy co 5 mm. Zamykanie kanału trocin przy otwieraniu pokrywy z noŜami następuje automatycznie. Siłowniki i silniki zamontowane zostały poza strefą oddziaływania odpadków procesu, dzięki temu zagwarantowane zostało lepsze ich chłodzenie i długa Ŝywotność. Sterowanie rolkami wprowadzającymi umieszczono w sposób gwarantujący ergonomiczny komfort pracy. Elektroniczne sterowanie prędkością posuwu minimalizuje czasy postoju związane z zakłóceniami w transporcie materiału. Przedstawicielstwo w Polsce - PFZ Kubiak - Wasilewski tel. (42) 650 86 37, 633 99 32 www.pfz.pol.pl. ________________________________________________________________________________________ WEMA PROBST Tel.: + 49 (0) 6055-918-0 WOLFGANG HOFMANN GMBH Fax: + 49 (0) 6055-918129 Fabrikstraße 3 Internet: www.wemaprobst.de 63579 Freigericht – Neuses Email: [email protected] Germany __________________________________________________________________________________________________ RHM120_140_0905