ostrzeżenie
Transkrypt
ostrzeżenie
Instrukcja użytkowania i spis części Modele: Przeczytaj uważnie instrukcję zanim rozpoczniesz pracę z maszyną Przeczytaj uważnie informacje o bezpieczeństwie zanim rozpoczniesz pracę z maszyną www.tomcat.pl WSTĘP Instrukcja jest dołączona do każdej nowej maszyny. Zapoznanie się z instrukcją pozwoli operatorowi na uzyskanie najwyższej wydajności takich maszyn jak szorowarka, zamiatarka, polerka oraz szorowarka oscylacyjna wyprodukowanych przez firmę RPS. Należy uważnie przeczytać instrukcję przed użyciem i serwisowaniem urządzenia. Maszyna zapewni znakomitą wydajność, ale najlepsze efekty przy minimalnych kosztach uzyska się jeśli: Maszyna jest regularnie konserwowana- instrukcja dotycząca konserwacji prewencyjnej dołączona do maszyny Maszyna jest obsługiwana z należytą ostrożnością i uwagą Maszyna jest konserwowana przy użyciu części zapasowych producenta CEL I TREŚĆ INSTRUKCJI SPIS TREŚCI: Powie Ci gdzie szukać informacji w instrukcji. KOMUNIKATY BEZPIECZEŃSTWA: Rozdział zawiera ważne informacje dotyczące zagrożenia lub niebezpiecznego użytkowania maszyny. Poziomy zagrożeń zostały zidentyfikowane w postaci kategorii: uszkodzenia maszyny lub zagrożeń dla zdrowia użytkownika lub poważnych zagrożeń prowadzących do śmierci. ELEMENTY STERUJĄCE/ CZĘŚCI MASZYNY: Pokaże Ci różne elementy sterujące i ich właściwości. USTAWIANIE MASZYNY: Powie Ci jak ustawić maszynę, od rozpakowania po instalowanie padów. OBSŁUGA MASZYNY: Rozdział ten jest po to, aby zaznajomić operatora z obsługą i funkcjami urządzenia. KONSERWACJA: Ten rozdział zawiera opis czynności prewencyjnych w celu utrzymania maszyny i jej elementów w dobrej kondycji. Są one wymieniowe według następującego porządku: - Pady szorujące - Harmonogram napraw - Wykrywanie i usuwanie usterek maszyny ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW: Lista powszechnych problemów, które mogą wystąpić. SPECYFIKACJE MASZYNY: Opisuje specyfikacje różnych części maszyny. FORMULARZ INSTALACYJNY MASZYNY: Powinien zostać wypełniony i przefaksowany na nr 1-866-632-6961 lub wysłany na stronę www.rpscorporation.com . WARUNKI GWARANCJI: Opisuje pokrycie kosztów, wykluczenia oraz ograniczenia dotyczące gwarancji. CZĘŚCI: Widok złożeniowy maszyny wraz z częściami wymiennymi podlegającymi zużyciu UWAGA: Numer seryjny maszyny znajduję się z tyłu kierownicy. SPIS TREŚCI Wprowadzenie 2 Cel i treść instrukcji 2 Spis treści 3 Komunikaty bezpieczeństwa 4 Elementy sterujące 6 Ustawianie maszyny 7 Instalowanie padów EDGE 7 Lista czynności do wykonania przed czyszczeniem 7 Obsługa – Szorowanie 7 Obsługa maszyny 7 Konserwacja 8 Codzienna konserwacja 8 Cotygodniowa konserwacja 8 Comiesięczna konserwacja 8 Coroczna konserwacja 8 Przechowywanie maszyny 8 Karta serwisowa 9 Ładowanie baterii / EDGE – dotyczy tylko modelu bezprzewodowego 11 Ładowanie baterii zewnętrznej 11 Poradnik konserwacji baterii/ EDGE – dotyczy tylko modelu bezprzewodowego 12 Bezpieczeństwo 12 Sprawdzanie i czyszczenie 12 Przechowywanie 12 Uzupełnienie elektrolitu 12 Informacje o silniku 13 Diagram AC 14 Rozwiązywanie problemów 15 Specyfikacje maszyny 16 Części zużywalne 17 Pady oraz papiery ścierne – EDGE 17 Pady diamentowe EDGE do polerowania marmuru i lastryko 17 Zestawy izolatorów do wymiany 18 Dobór cieczy czyszczącej 19 Uruchomienie maszyny / Podbicie karty gwarancyjnej 21 Standardowa warunki gwarancji 22 DZIAŁ CZĘŚCI Wersje kierownicy 24 Montaż podstawy szorującej maszyny 25 Płyty obciążające podstawę szorującą 26 Zbiornik i kierownica 27 Izolowane uchwyty 28 KOMUNIKATY BEZPIECZEŃSTWA W poniższej instrukcji znajdziesz cztery typy informacji przypominających o bezpieczeństwie: OSTRZEŻENIE „Ostrzeżenie” wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację, której jeśli się nie uniknie może doprowadzić do śmierci lub poważnego uszkodzenia ciała. UWAGA! „Uwaga” wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację, której jeśli się nie uniknie może doprowadzić do mniejszych lub umiarkowanych obrażeń ciała, bądź uszkodzenia maszyny lub obiektów znajdujących się w pobliżu. Symbol „uwaga” może również zostać użyty w celu ostrzeżenia przed niebezpiecznymi czynnościami. PRZESTROGA „Przestroga” wskazuje na informacje uważane za ważne, jednak nie związane z niebezpieczeństwem. Ten symbol może odnosić się do uszkodzenia mienia lub ostrzeżenia na temat gwarancji. Bezpieczeństwo twoje i innych jest bardzo ważne. Obsługiwanie maszyny w bezpieczny sposób jest wielką odpowiedzialnością. NIE OBSŁUGIWAĆ MASZYNY, JEŻELI: nie zostałeś przeszkolony i nie posiadasz uprawnień do obsługi nie przeczytałeś i nie zrozumiałeś instrukcji PODCZAS OBSŁUGIWANIA MASZYNY: usuń luźne przedmioty z podłogi, które mogłyby zostać odrzucone przez pad oscylujący ręce i stopy trzymaj z daleko od padu oscylującego nie obsługuj tej maszyny w miejscu, gdzie znajdują się ciecze łatwopalne zachowaj ostrożność podczas manewrowania blisko ścian PRZED ODDALENIEM SIĘ OD MASZYNY: WYŁĄCZ maszynę i odłącz przewód zasilający PRZED SERWISOWANIEM MASZYNY: odłącz przewód zasilający 4 OSTRZEŻENIE Nie obsługuj tej maszyny w pobliżu paliw, rozpuszczalników, środków łatwopalnych do polerowania podłóg, rozcieńczalników, pyłu drzewnego oraz żadnych innych środków łatwopalnych. Zapalniczki, piece gazowe ze stałym płomieniem, urządzenia elektryczne i wszystkie inne źródła zapłonu powinny być wyłączone lub unikane. Obszary pracy powinny być dobrze wywietrzone. OSTRZEŻENIE W celu uniknięcia porażenia prądem, nie obsługuj maszyny jeśli została wystawiona na działanie deszczu lub maszyna jest zawilgocona. OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE W celu uniknięcia porażenia prądem, nie obsługuj maszyny w pobliży gniazdek elektrycznych przypodłogowych. OSTRZEŻENIE W celu uniknięcia porażenia prądem, odłącz przewód zasilający przed dopasowaniem wysokości kierownicy lub wymiany padu. OSTRZEŻENIE Zawsze wyłączaj maszynę oraz odłącz przewód zasilający przed pozostawieniem jej bez opieki. Nie pozwól, aby nieprzeszkolone osoby obsługiwały maszynę. OSTRZEŻENIE Ta maszyna waży ponad 59kg. Nie próbuj podnosić maszyny samodzielnie. Do podniesienia maszyny potrzebne są dwie osoby. OSTRZEŻENIE Zawsze noś ochronne okulary podczas obsługiwania maszyny w celu uniknięcia obrażeń oka spowodowanych przez odłamki wyrzucone spod padu oscylującego. OSTRZEŻENIE Nigdy nie obsługuj maszyny pod wpływem alkoholu lub narkotyków. Nie pozwól nikomu poniżej 18-tego roku życia na obsługiwanie maszyny. OSTRZEŻENIE W celu uniknięcia porażenia prądem, nie ciągnij za przewód zasilający, aby przesunąć maszynę lub wyciągnąć przewód z gniazdka elektrycznego. OSTRZEŻENIE Stosuj ubranie ochronne. Trzymaj ręce, stopy i luźne elementy ubrania z daleka od ruszających się części maszyny. OSTRZEŻENIE Zawsze noś maskę przeciwpyłową podczas obsługiwania maszyny w celu uniknięcia wdychania kurzu wytworzonego przez pad oscylujący. Wdychanie kurzu wytworzonego przez maszynę może powodować poważne problemy z drogami oddechowymi. OSTRZEŻENIE Nie usuwaj, nie przemalowuj ani nie niszcz nalepek ostrzegawczych. Jeśli nalepki ostrzegawcze ulegną zniszczeniu, zadzwoń pod numer 33 816 22 20, aby otrzymać darmowy zestaw nalepek. OSTRZEŻENIE W celu uniknięcia porażenia prądem, zawsze trzymaj przewód zasilający z daleka od padu oscylującego, a także utrzymuj go w dobrej kondycji. Zawsze przewieszaj przewód zasilający przez maszynę. UWAGA! UWAGA! W celu uniknięcia osobistego obrażenia i/lub uszkodzenia maszyny, osoby podnoszące maszynę powinny jedną ręką trzymać za uchwyty do podnoszenia przy podstawie maszyny, a drugą za kierownicę. Przechyl maszynę na kółka i transportuj ją powoli i ostrożnie. Nie obsługuj maszyny, jeśli jakiekolwiek części zostały uszkodzone lub usunięte. UWAGA! Zawsze unoś i zablokuj kierownicę we właściwej pozycji przed próbą podniesienia maszyny. Zawsze pozostawiaj pad na maszynie przed przetransportowaniem maszyny w celu uniknięcia zniszczenia powierzchni czołowej padu. UWAGA! Przeróbki maszyny mogą skutkować uszkodzeniem ciała lub zniszczeniem własności, oraz UNIEWAŻNIĄ gwarancję. UWAGA! Zawsze odłączaj przewód zasilający i owijaj go wokół kierownicy i zaczepu przewodu zasilającego przed próbą podniesienia maszyny. ELEMENTY STERUJĄCE 1. UCHWYT KIEROWNICY Obite piankowym materiałem uchwyty kierownicy zapewniają wygodne trzymanie. 2. DŹWIGNIA KONTROLUJĄCA POZIOM ROZTWORU (OPCJONALNY) Kontroluje przepływ roztworu ( w dół – otwarcie przepływu, w górę – zamknięcie przepływu) 3. GŁÓWNY WŁĄCZNIK SIECIOWY (OPCJONALNY) Włącza i wyłącza maszynę 4. PRZEWÓD ZASILAJĄCY Długość kabla wynosi ok. 15m 5. LICZNIK GODZIN PRACY (OPCJONALNY) Pokazuje całkowitą ilość godzin używania maszyny 6. SPUST KIEROWNICY Naciskając spust uruchamia się silnik 7. ZBIORNIK ROZTWORU WODNEGO Prawie pięciolitrowy zbiornik roztworu wodnego, który pozwala na dostarczenie wody do podstawy szorującej maszyny. 8. OBROTOWY ZACZEP Obracaj zaczep w celu łatwego zwinięcia i rozwinięcia przewodu sieciowego. 9. UCHWYTY DO PODNOSZENIA (OPCJONALNY) Pozwalają dwóm osobom podnieść maszynę 10. PŁYTY OBCIĄŻAJĄCE Z OTWORAMI (OPCJONALNY) Płyty obciążające o wadze 5,5kg lub 10kg przy użyciu różnych padów oraz różnym zastosowaniu 11. OSŁONA NA KURZ (OPCJONALNY) Osłona wokół podstawy szorującej maszyny pomaga kontrolować kurz i wodę podczas używania maszyny ZAKŁADANIE PADÓW EDGE OBSŁUGA MASZYNY LISTA CZYNNOŚCI DO WYKONANIA PRZED CZYSZCZENIEM Przeczytaj i zrozum rozdział dotyczący komunikatów bezpieczeństwa na stronach 3 i 4 przed przystąpieniem do obsługi maszyny. W celu założenia lub wymiany padu: OSTRZEŻENIE 1. Przed założeniem lub wymianą jakiegokolwiek padu, odłącz maszynę od źródła zasilania. 2. 4. Zablokuj uchwyt (A) w pionowej pozycji 3. (patrz poniżej). 6. Sprawdź i upewnij się, że są dostępne do użycia gniazdka elektryczne lub przedłużacze z rozgałęźnikami. 7. Sprawdź stan padów oraz szczotek. 8. Jeśli na podłodze która ma zostać wyczyszczona znajdują się odłamki, wstępnie zamieć podłogę. OBSŁUGA- CZYSZCZENIE 1. Przenieś maszynę na miejsce pracy. Nigdy nie transportuj, ani nie przechowuj maszyny bez padu, który będzie chronił chwytak padu. 2. Sprawdź pad. Jeśli grubość została zredukowana do mniej niż pół cala (1,27cm), wymień pad. Pad będzie zależny od potrzeby zastosowania, skontaktuj się ze swoim lokalnym sprzedawcą w celu dobrania odpowiednich padów. 5. Przechyl maszynę do tyłu, by kierownica oparła się na podłodze (patrz poniżej). 5. 6. Usuń obecny pad i załóż nowy- upewnij się, że posiadasz właściwy pad do maszyny tego typu 7. Mocno dociśnij pad do podstawy. 8. Z powrotem postaw maszynę w pozycji pionowej. OSTRZEŻENIE Nigdy nie umieszczaj agresywnych padów (Maroon Prep, Dominator HD Strip, itp.) bezpośrednio na chwytak padu. Zawsze używaj czerwonego lub niebieskiego padu, aby chronić chwytak padu przed uszkodzeniem. 3. Podłącz przewód zasilający maszyny do źródła zasilania. Podczas czyszczenia powierzchni poruszaj się z dala od źródła zasilania. Pomoże to uniknąć zaplątania przewodu, jak również zmniejszy potrzebę przemieszczania się do innych źródeł zasilania. 4. Dopasuj uchwyty kierownicy do wygodnej pozycji. Zablokuj kierownicę w tej pozycji. Najlepsze pozycja do obsługiwania maszyny jest wtedy, gdy kierownica jest na wysokości ramion, umożliwia to obsługiwanie maszyny w komfortowy sposób. Utrzymuj maszynę równo na podłodze dla łatwości obsługi. Podwyższanie lub obniżanie kierownicy może spowodować ściąganie maszyny na prawo lub na lewo oraz nierówny nacisk na powierzchnię padu. Neutralna pozycja kierownicy zapewni neutralną obsługę i jednakowy kontakt padu z powierzchnią. Ściśnij spust kierownicy obiema rękami, aby uruchomić maszynę. Puść spust kierownicy, aby wyłączyć maszynę. OSTRZEŻENIE Puszczenie spustu kierownicy natychmiast zatrzyma maszynę. KONSERWACJA CODZIENNA KONSERWACJA 1. 2. 3. 4. 5. Zdejmij czyste pady/szczotki. Nigdy nie używaj zabrudzonych padów/szczotek podczas czyszczenia. Wymień pady/szczotki, kiedy są zapełnione brudem/osadem. Dokładnie przepłucz i osusz zbiornik oraz wypłucz kanał doprowadzający do podstawy szorującej (Jeśli jest to możliwe do zastosowania w twoim modelu). Sprawdź przewód odkurzacza, czy nie znajdują się w nim żadne obiekty, które utrudniałyby przepływ powietrza. Przetrzyj maszynę, jeśli jest taka potrzeba. Użyj środka czyszczącego, który nie powoduje ścierania oraz nie-rozpuszczalnikowego lub czystej, wilgotnej szmatki. Przechowuj na czystym terenie. COTYGODNIOWA KONSERWACJA 1. 2. Wytrzep pady EDGE. Dokładnie przepłucz i osusz zbiornik. W celu całkowitego wypłukania jakichkolwiek roztworów chemicznych w przewodach prowadzących roztwór napełnij ponownie zbiornik kilkoma litrami ciepłej, czystej wody, uruchom maszynę i poczekaj, aż zbiornik będzie pusty. COMIESIĘCZNA KONSERWACJA 1. 2. Sprawdź głowicę szorującą pod katem zużycia. Sprawdź maszynę, czy nie ma wycieków wody, luźnych nakrętek i śrub. COROCZNA KONSERWACJA Wezwij swojego lokalnego sprzedawcę, w celu przeprowadzenia corocznej konserwacji. PRZECHOWYWANIE MASZYNY 1. 2. Upewnij się, że dokładnie wypłukałeś zbiornik. W celu całkowitego wypłukania jakichkolwiek roztworów chemicznych w przewodach prowadzących roztwór napełnij ponownie zbiornik kilkoma litrami ciepłej, czystej wody, uruchom maszynę i poczekaj, aż zbiornik będzie pusty. Przechyl podstawę szorującą maszyny, aby złagodzić nacisk na chwytak padu lub pady przez dłuższy okres czasu. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW PROBLEM PRZYCZYNA Brak podłączenia do źródła prądu Maszyna się nie uruchamia Wadliwy włącznik Niskie napięcie wynikające ze zbyt długiego lub zbyt krótkiego przedłużacza Maszyna działa nieregularnie Wadliwy włącznik kierownicy Wadliwe, niskie napięcie silnika Bezpiecznik/wyłącznik automatyczny – uruchamia się samoczynnie Maszyna ściąga mocno w jedną stronę Maszyna jest głośniejsza, niż była od nowości Niskie napięcie ROZWIĄZANIE Sprawdź podłączenie do źródła zasilania Skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą zajmującym się serwisowa Użyj przedłużacza – nie dłuższego niż 7,5m Skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą zajmującym się serwisowaniem Skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą zajmującym się serwisowaniem Pozwól, aby silnik ostygł. Czerwony przycisk po stronie silnika to wyłącznik automatyczny, który powoduje resetowanie, gdy jest wciśnięty. Zlikwiduj przedłużacz Umieść przewód zasilający bliżej miejsca pracy Wezwij elektryka, aby sprawdził napięcie prądu zmiennego Zużyły się gumowe izolatory Wymień izolatory Zużyły się gumowe izolatory Zużył się mimośród Wymień izolatory Wymień mimośród URUCHAMIANIE MASZYNY/REJESTRACJA GWARANCJI Sprzedawca:………………………………………………….. Zamontowana przez:………………………………….…………………………….. Lokalizacja (miasto, województwo):………………………………………………………………………..………………………………………………. Data montażu:…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. Użytkownik docelowy:………………………………………………………………………..…………………………………………………………………… Osoba kontaktowa:……………………………………………………………………………..………………………………………………………………….. Adres…………………………………………. Miasto/województwo………… ……………..……………Kod pocztowy……………………..….. Telefon………… ……………………………Fax……………………………..……………………….Email…………………………………………………….. Model…………………………………………….Numer seryjny…………………………..………… Licznik godzin pracy…………………………. Przedstawiciel klienta otrzymał instrukcję dotyczącą obsługi następujących urządzeń oraz ich właściwości: SZOROWARKI: Napełnienie zbiornika roztworu, widoczny przewód prowadzący do zbiornika, wąż odprowadzający lub zawór do przepłukania oraz warunki zamarzania Ustawianie elementów sterujących oraz operacji, podwójne szorowanie, opóźnienie podnoszenia wycieraczek, Czerwona dioda High Recovery, włącznik i czasomierz odkurzacza Instalacja i zdejmowanie osłony oraz padów i szczotek Ustawienie bocznej wycieraczki i zasłony Zawór zbiornika i filtr (czyszczenie i wyjmowanie) Obsługa wyświetlacza LCD, 4 godziny pomiaru (włącznik, szczotka, napęd, odkurzacz) Właściwość przechylenia zbiornika – do tyłu, tylko i wyłącznie gdy oba zbiorniki są opróżnione Zdejmowanie gumowego przewodu i szukanie zatkanych punktów POLERKI: Przeszkol klienta i zademonstruj poprawne zdejmowanie i wymianę padu polerującego Sprawdź nacisk padu oraz zakres właściwej obsługi w celu uniknięcia uruchomienia automatycznego wyłącznika ZAMIATARKI: Zademonstruj prawidłowe zdejmowanie oraz wymianę szczotki głównej oraz szczotek bocznych Zademonstruj metodę czyszczenia filtra kurzu, opróżnianie zbiornika z odpadkami oraz prawidłową instalację Zademonstruj prawidłową obsługę szczotki głównej i dźwigni szczotek bocznych oraz zaznacz, że należy pozostawić szczotki w pozycji pionowej Nie obsługuj maszyny w miejscach, gdzie utrzymuje się woda MASZYNY EDGE: Szorowarki EDGE muszą posiadać swoje izolatory oraz należy wymieniać licznik godzin pracy co 250 godzin użytkowania Klient jest świadomy że chwytak padu nie zostanie objęty gwarancją jeżeli zostanie uszkodzony na skutek niewłaściwego użytkowania lub będzie używany w bezpośrednim kontakcie z podłożem WSZYSTKIE MASZYNY: Sprawdzanie właściwego poziomu elektrolitu w baterii, comiesięczna kontrola stanu elektrolitu oraz sprawdź czy zacisk baterii jest prawidłowo dokręcony (moment dokręcenia: 13,50 Nm) Sterowanie hamulcem postojowym operacja ładowania – klient zdaje sobie sprawę, że baterie mają ograniczoną żywotność (liczba cykli) – ponowne ładowania = 1 cykl Dopasowanie siedzenia oraz kierownicy Klient przeczytał i rozumie wykaz WARNINGS/CAUTIONS (ostrzeżeń/uwag) znajdujących się w instrukcji obsługi Przewodniki w formie plakatu utrzymania baterii i maszyny powieszone w miejscu widocznym i przeglądnięte Strona internetowa producenta jest dobrym źródłem informacji (filmy i dokumenty odnośnie utrzymania maszyny) (dodatkowa możliwość zapisania się na kwartalnego newsletter-a) Instrukcje obsługi maszyny oraz części zostały dostarczone, przejrzane, zrozumiane i potwierdzone działania prewencyjne odnośnie utrzymania maszyny co każde 100 godzin pracy zrobiony zapis w rejestrze utrzymania (rejestr dostępny online i/lub w instrukcji) Zamontowana przez (czytelnie):……………………………………………..…………..Podpis……………….………………………..…………………………….. . Przedstawiciel klienta (czytelnie)...…………………………………………….………..Podpis…………………....…………………………………………..…….. Kupujący zgadza się na pokrycie kosztów wszelkich napraw, ustawień oraz dodatkowego szkolenia które narzuca producent (jest wyłączone z warunków gwarancji). STANDARDOWE WARUNKI GWARANCJI Firma RPS zapewnia, że maszyny, części oraz akcesoria będą pozbawione defektów w określony poniżej czasie. Gwarancja zostanie udzielona przez firmę RPS według własnego uznania i jest podstawą do końcowego roszczenia oraz do przeglądu części przez firmę RPS i jej dostawców. Ta polityka gwarancyjna obowiązuje od 01.01.2013 i jest podstawą do zmiany jednostek produkcji w przyszłości. POKRYCIE KOSZTÓW, WYKLUCZENIA, OGRANICZENIA Pokrycie: Wszystkie sprzedane modele (z wyjątkiem Floor Machines: 1 rok na części / 6 miesięcy pracy maszyny / Brak przemieszczania maszyny) Części: 36 miesięcy / 1500 godzin na licznik „Power On” Praca: 12 miesięcy Ruch urządzenia(przemieszczenie): 3 miesiące (maksymalnie 150 mil) Zbiorniki polietylenowe: 7 lat (woda nie może przekroczyć 135F/57C)/ 3 000 godzin Części od producenta sprzętu: 90 dni gwarancji na nowe części Ważność: Kompletnie wypełniony formularz dostawy maszyny (online lub przez fax) jest zaprotokołowany w firmie RPS. Maszyna jest serwisowana przez upoważnionych pracowników. Ograniczenie: Gwarancja będzie ważna od daty instalacji maszyny u klienta docelowego lub 6 miesięcy po wysyłce towaru z firmy RPS do dystrybutora, jeżeli nie została w tym czasie sprzedana. Gwarancja obejmuje wszystkie części maszyny z wyjątkiem normalnie zużywających się części. Do tych wyjątków należą: - izolatory EDGE/ ORBITZ (średnio 250 godzin) - pióra wycieraczek, osłony i zasłony - kółka samonastawne, kółka wycieraczek, zderzaki - lampy (strob, reflektory, żarówki) - łańcuchy i paski - filtry, wyświetlacze, worki odkurzacza - szczotki silnika, osłona komutatora - miotły, szczotki, pady, ustawiacze padów - węże i tuby - koła napędowe, pompowane koła i rolki - gumowe uszczelki podłogowe - silniki odkurzacza z widocznym zawilgoceniem, zgromadzeniem się zanieczyszczeń lub powyżej 400 godzin - baterie (patrz poniżej) - NIE OBJĘTE: Rutynowa konserwacja, ustawienia lub uszkodzone części wynikające z nadużycia, zaniedbania, niewłaściwego użytkowania maszyny lub braku planowanej „codziennej, cotygodniowej i comiesięcznej” konserwacji zgodnie z wydanymi przez nas arkuszami dotyczącymi zapisu konserwacji. ZBIORNIKI POLIETYLENOWE: 7 lat ochrony odnośnie wycieków wynikających z wad materiału dostarczonego przez producenta lub jakości wykonania. Gwarancja na zbiornik jest nieważna, jeżeli używano cieczy o temperaturze wyższej niż 135F/ 57C.