Wydarzenia Roku Chopinowskiego > sierpień
Transkrypt
Wydarzenia Roku Chopinowskiego > sierpień
Wydarzenia Roku Chopinowskiego > sierpień Chopin Year Events > August Patronat Honorowy nad Rokiem Chopinowskim objął Prezydent Rzeczypospolitej Polskiej Lech Kaczyński Honorary Patronage over the Chopin Year was assumed by Lech Kaczyński , President of the Republic of Poland Przedstawiamy wybór wydarzeń chopinowskich dokonany na podstawie informacji otrzymanych przez Biuro Obchodów Chopin 2010 od organizatorów z Polski i ze świata. The selection of Chopin Year events presented in this publication has been made on the basis of information submitted to the CHOPIN 2010 Celebrations Office by organisers from Poland and all over the world. Biuro nie ponosi odpowiedzialności za zmiany wprowadzone przez organizatorów po terminie 2 lipca 2010 roku. The Office shall not bear any responsibility for changes made by the organisers after 2nd July 2010. Wydarzenia – Polska / Events – Poland Katarzyna Łysek Michał Strzelecki Wydarzenia – Świat / Events – The World Jakub Szczypa Redakcja i korekta / Editor and proofreader Anna Iwanicka-Nijakowska Redakcja angielska / English version Tomasz Zymer Projekt graficzny i skład / Graphic design and DTP Tomasz Kuczma / tjfk.pl Druk / Printed by Druk-Intro S.A., Inowrocław Wydawca / Publisher Biuro Obchodów Chopin 2010 Pl. Piłsudskiego 9, 00-078 Warszawa tel. +48 22 69 20 715 www.chopin2010.pl Copyright © Biuro Obchodów Chopin 2010 2 Wstęp Introduction „Jako kompozytor jest dla mnie jednym z tych twórców, którzy w swojej muzyce zawarli właściwie wszystko, czego można oczekiwać, aby uzewnętrznić swoje emocje, odczucia, cokolwiek, co gdzieś tam w naszej głowie krąży i czasami nas męczy nadmierną obecnością. Chopin był kompozytorem urodzonym, by pisać muzykę fortepianową, dlatego jego utwory są kompozycjami absolutnie spełnionymi, pod każdym względem: technicznym i muzycznym. W partyturach Chopina można znaleźć wszystkie problemy pianistyczne. Pod tym względem jest to coś wyjątkowego. [...] "As a composer, he is for me one of those artists who comprised in their music virtually all that is needed to express emotions and feelings, all that our thoughts revolve around and that at times wearies us with its incessant presence. Chopin was a born composer of piano music, and so his compositions are perfectly accomplished in every respect: technically and musically. In Chopin's scores, a performer may find all the known problems related to piano playing. I find this utterly exceptional. [...] Though Chopin was a Pole, today he belongs to the whole world - and this is what we should be proud of." Chopin był Polakiem, ale dziś należy do całego świata – i powinniśmy być z tego dumni.” Fragment wywiadu z Piotrem Palecznym. Więcej na portalu www.chopin2010.pl Excerpts from an interview with Piotr Paleczny. Read more at: www.chopin2010.pl 3 Wstęp Polska Poland Introduction 5 1.03 – – 3.12 Wystawa Plakatu Chopinowskiego Exhibition of Chopin Posters Wystawa Plakatu Chopinowskiego to kolekcja 35 plakatów autorstwa polskich artystów grafików zaproszonych do udziału w Konkursie na Plakat Chopinowski, organizowanym w roku 2009 przez Mazowieckie Centrum Kultury i Sztuki, Akademię Sztuk Pięknych w Warszawie oraz Instytut „Sztuka Mediów”. Celem Konkursu „200-lecie urodzin Fryderyka Chopina 1810-2010” było stworzenie kolekcji plakatów upamiętniających życie i twórczość artysty. Laureatami zostali: Michał Łojewski (I nagroda), Marcin Markowski (II nagroda), Marek Freudenreich (III nagroda), a wyróżnienia otrzymali: Piotr Karczewski, Maciej Buszewicz i Maciej Mytnik. Wernisaż wystawy odbył się w dniu 200. rocznicy urodzin Fryderyka Chopina – 1 marca 2010 roku w Galerii Test w Warszawie oraz w kilkunastu innych miejscowościach. W sierpniu wystawa prezentowana będzie w Wieliszewie, Radomiu, Brochowie, Maciejowicach, Radłowie, Krakowie, Chełmnie, Raszynie i Warszawie. A collection of 35 posters by Polish graphic artists invited to participate in the Competition for a Chopin Poster organised in 2009 by the Mazovia Region Centre of Culture and Arts, Warsaw Academy of Fine Arts and the "Media Arts" Institute. The competition, whose aim was to create a collection of posters commemorating Chopin's art and work, was won by Michał Łojewski (1st prize), Marcin Markowski (2nd prize) and Marek Freudenreich (3rd prize), and the honorable mentions were: Piotr Karczewski, Maciej Buszewicz and Maciej Mytnik. The vernissage was held on the day of Chopin's birth bicentenary - 1st March 2010 - in Test Gallery in Warsaw as well as more than a dozen other cities and towns. In August, this exhibition will be presented in Wieliszew, Radom, Brochów, Maciejowice, Radłowo, Kraków, Chełmno, Raszyn and Warsaw. Organizatorzy > Mazowieckie Centrum Kultury i Sztuki, Biuro Obchodów Chopin 2010 Organisers > Mazovia Region Centre of Culture and Arts, Chopin 2010 Celebrations Office www.chopinmazowiecki.pl Dolnośląskie Lower Silesian Province 6.08 – – 14.08 DUSZNIKI ZDRÓJ 65. Międzynarodowy Festiwal Chopinowski 65th International Chopin Festival Dziewięć festiwalowych dni wypełnią jak co roku koncerty, recitale i kursy mistrzowskie. Koncert inauguracyjny w wykonaniu Piotra Palecznego – dyrektora artystycznego Festiwalu i Orkiestry www.chopin2010.pl The programme of the nine Festival days consists as in the previous years of concerts, recitals and master classes. The inaugural concert will be played by Piotr Paleczny, artistic director of the Festival and Chopin Year Events > August 7 Polska > Dolnośląskie / Kujawsko-pomorskie Filharmonii Wrocławskiej odbędzie się w hali namiotowej ustawionej w Parku Zdrojowym, pozostałe koncerty – w Dworku Chopina. Wśród zaproszonych na tegoroczny Festiwal artystów znaleźli się najwybitniejsi pianiści, laureaci Międzynarodowego Konkursu Pianistycznego im. Fryderyka Chopina: Kevin Kenner (7 sierpnia), Stanisław Bunin (8 sierpnia), Sa Chen (9 sierpnia), Dang Thai Son (9 sierpnia), Jean-Marc Luisada (13 sierpnia). Wysłuchamy także recitalu Ayako Uehary (8 sierpnia), Nelsona Goernera (11 sierpnia), rodowitej duszniczanki – Ewy Kupiec (12 sierpnia) i Fabio Bidiniego (14 sierpnia). Jak zawsze wystąpią również wybitnie utalentowani młodzi artyści, triumfatorzy prestiżowych, światowych konkursów pianistycznych: Yuja Wang – zwyciężczyni Aspen Music Festival Concerto Competition i laureatka Young Artist of the Year Award 2009 magazynu „Gramophone” (7 sierpnia), Rachel Cheung – zdobywczyni II nagrody Alessandro Casagrande International Piano Competition 2008 i IV nagrody Leeds International Pianoforte Competition 2009 (8 sierpnia), Martina Filjak – zwyciężczyni Cleveland Piano Competition 2009 (10 sierpnia), Denis Kozhukhin – zdobywca Vendome Prize 2009 (11 sierpnia), Sofya Gulyak – laureatka I nagrody Leeds International Pianoforte Competition 2009 (12 sierpnia), Seong-Jin Cho – triumfatorka Hamamatsu International Piano Competition 2009 (13 sierpnia) i Yeol Eum Son – zdobywczyni Srebrnego Medalu w Van Cliburn International Piano Competition 2009 (14 sierpnia). Odbędzie się także koncert polskich kandydatów na Konkurs Chopinowski 2010 (12 sierpnia). Towarzyszące festiwalowi Kursy Mistrzowskie poprowadzą Prof. Choong-Mo Kang (6-9 sierpnia) oraz Prof. Jerome Rose (11-14 sierpnia), natomiast wykład wygłosi Prof. Jan Ekier (10 sierpnia). Ponadto w Kościele Parafialnym odbędzie się Msza Św. w intencji Fryderyka Chopina (8 sierpnia). Organizator > Fundacja Międzynarodowych Festiwali Chopinowskich www.chopin.festival.pl 8 Wydarzenia Roku Chopinowskiego > sierpień of Wrocław Philharmonic Symphony Orchestra, in a large tent in Spa Park, while the venue for the other concerts is the Chopin House. Among the artists invited to perform during this year's Festival, there are the greatest soloists, winners of the International Fryderyk Chopin Piano Competition: Kevin Kenner (7 Aug.), Stanisław Bunin (8 Aug.), Sa Chen (9 Aug.), Dang Thai Son (9 Aug.), and Jean-Marc Luisada (13 Aug.). We will also have the opportunity to hear recitals by Ayako Uehara (8 Aug.), Nelson Goerner (11 Aug.), a native of Duszniki – Ewa Kupiec (12 Aug.) and Fabio Bidini (14 Aug.). As usual, there will also be space for performances by extremely talented young artists, winners of prestigious world piano competitions: Yuja Wang – who won the Aspen Music Festival Concerto Competition and was granted the Young Artist of the Year Award of "Gramophone" magazine for 2009 (7 Aug.), Rachel Cheung – who received the 2nd prize in the Alessandro Casagrande International Piano Competition in 2008 and 4th prize in Leeds International Pianoforte Competition in 2009 (8 Aug.), Martina Filjak – winner of Cleveland Piano Competition in 2009 (10 Aug.), Denis Kozhukhin – Vendome Prize in 2009 (11 Aug.), Sofya Gulyak – 1st prize winner in Leeds International Pianoforte Competition in 2009 (12 Aug.), Seong-Jin Cho – known for her triumph in Hamamatsu International Piano Competition in 2009 (13 Aug.) and Yeol Eum Son – winner of the Silver Medal in Van Cliburn International Piano Competition in 2009 (14 Aug.). The Festival will also present a concert of the Polish candidates for the Chopin Competition in 2010 (12 Aug.). The Festival will be accompanied by master classes taught by Prof. Choong-Mo Kang (6-9 Aug.) and Prof. Jerome Rose (11-14 Aug.) and a lecture by Prof. Jan Ekier (10 Aug.). In the Parish Church, a mass for the soul of Fryderyk Chopin will be said on 8 Aug. Organiser > Foundation of the International Chopin Festivals Poland > Lower Silesian Province / Kuyavian-Pomeranian Province 6.08 – – 1.10 DUSZNIKI ZDRÓJ Muzeum Papiernictwa | Museum of Paper Making Wystawa „A papier na którym Ci piszę jest z Reinerz (Dusznik) – Fryderyk Chopin w Dusznikach” Exhibition "The paper I'm writing on is from Reinerz (Duszniki) – Fryderyk Chopin in Duszniki" Wernisaż wystawy, dokumentującej pobyt Fryderyka Chopina i jego rodziny w Dusznikach Zdroju w 1826 roku, odbędzie się 6 sierpnia, podczas Międzynarodowego Festiwalu Chopinowskiego. Wystawie towarzyszyć będą warsztaty czerpania papieru ze znakiem wodnym, przedstawiającym postać kompozytora. The vernissage of the exhibition dedicated to Chopin and his family's stay in Duszniki Zdrój in 1826 will take place on 6 August during the International Chopin Festival. The exhibition will be accompanied by workshops on manufacturing handmade paper with a Chopin watermark. Organizatorzy > Muzeum Papiernictwa w Dusznikach Zdroju, Fundacja Międzynarodowych Festiwali Chopinowskich Organisers > Museum of Paper Making in Duszniki Zdrój, Foundation for International Chopin Festivals www.muzpap.pl Kujawsko-pomorskie Kuyavian-Pomeranian Province 16.04 – – 5.09 WŁOCŁAWEK Muzeum Ziemi Kujawskiej i Dobrzyńskiej | Kuyavy and Dobrzyń District Museum Wystawa „Kujawska muza Chopina – opowieść o Marii z Wodzińskich Orpiszewskiej (1819-1896)” Exhibition "Chopin's Kuyavian Muse – the tale of Maria Orpiszewska née Wodzińska (1819-1896)" www.chopin2010.pl Chopin Year Events > August 9 Polska > Kujawsko-pomorskie Wystawa monograficzna Marii z Wodzińskich Orpiszewskiej, pochodzącej z kujawskiego rodu narzeczonej Fryderyka Chopina. Ekspozycja przybliża jej sylwetkę, związki rodzinne, środowiska, w których bywała, szczególnie akcentując znajomość z kompozytorem. Wystawa prezentuje także prace Marii z Wodzińskich, znanej wówczas na Kujawach malarki, autorki jednego z najbardziej rozpowszechnionych wizerunków Chopina (portretu namalowanego w Marienbadzie w 1836 roku). An exhibition dedicated to Maria Orpiszewska née Wodzińska, Fryderyk Chopin's fiancée from a Kuyavian family – her personality, family relations, the environments she frequented, with particular emphasis on her acquaintance with the composer. The exhibition also presents the work of Maria née Wodzińska, a painter well known in Kuyavy in that period, the author of one of Chopin's most popular portraits (painted in Marienbad in 1836). Organizator > Muzeum Ziemi Kujawskiej i Dobrzyńskiej we Włocławku Organiser > Kuyavy and Dobrzyń District Museum in Włocławek www.muzeum.wloclawek.pl 10.06 – – 10.08 TORUŃ Galeria i Ośrodek Plastycznej Twórczości Dziecka | Children's Creative Art Centre and Gallery Wystawa prac Międzynarodowego Konkursu Plastycznego Dla Dzieci i Młodzieży „Chopin – Inspirator Wyobraźni” Exhibition of works submitted for the International Art Competition for Children and Youth "Chopin - the Inspirer of Imagination" Do udziału w konkursie, zorganizowanym z okazji 200. rocznicy urodzin Fryderyka Chopina, przystąpiły dzieci i młodzież w wieku 5-18 lat. Spośród zgłoszonych prac Jury wybrało zestaw wystawowy, będący bogatym zbiorem prac malarskich, rysunkowych i graficznych, opisujących sylwetkę, życie i twórczość kompozytora. Otwarcie wystawy (10.06) poprzedzi uroczyste podsumowanie Konkursu oraz wręczenie nagród laureatom. The participants in this competition, organised to commemorate the 200th anniversary of Fryderyk Chopin's birth, are children and teenagers aged 5 to 18. From among the submitted works, the jury has selected those to be presented at the exhibition: a large collection of paintings, drawings and graphic works dedicated to the figure, life and work of the Polish composer. The exhibition, opening on 10th June, was preceded by a competition gala, during which prizes were awarded to the winners. Organizator > Galeria i Ośrodek Plastycznej Twórczości Dziecka w Toruniu Organiser > Children's Creative Art Centre and Gallery in Toruń www.galeriadziecka-eduart.pl 10 Wydarzenia Roku Chopinowskiego > sierpień Poland > Kuyavian-Pomeranian Province 1.08 ŚWIECIE Amfiteatr | Amphitheatre Międzynarodowy Festiwal Orkiestr Dętych „NaDęty Chopin” International Brass Band Festival "NaDęty Chopin" ("Chopin Goes Brass") „NaDęty Chopin” to cykl imprez, których celem jest uwspółcześnienie klasycznej muzyki Chopina poprzez nietypowe aranżacje i interpretacje jego dzieł za pośrednictwem różnych gatunków muzyki, tj. rock, jazz, swing, reggae, folk, blues czy orkiestry dęte (big bandy). Projekt podzielony został na 3 etapy: edukacyjny (maj) i dwa konkursowe (czerwiec i sierpień), które zakończy wydanie pamiątkowej publikacji (wrzesień). Sierpniowy, ogólnopolski konkurs, organizowany jest pod hasłem „A we mnie gra Chopin”. Jego laureaci wezmą udział w koncercie galowym połączonym z koncertem gwiazdy wieczoru – Andrzeja Jagodzińskiego. "NaDęty Chopin” is a cycle of events aiming to bring Chopin's classical music closer to a contemporary audience by presenting it in untypical arrangements and interpretations derived from many different kinds of styles: rock, jazz, swing, reggae, folk, blues, or big band. The project is divided into three stages: educational in May, two competition stages in June and August, and the publication of a commemorative book in September. The national competition in August is entitled "Chopin Plays Inside Me", and its winners will take part in a gala evening concert featuring Andrzej Jagodziński. Organizator > Ośrodek Kultury, Sportu i Rekreacji w Świeciu Organiser > Centre of Culture, Sport and Entertainment in Świecie www.nadetychopin.oksir.com.pl 15.08 CHEŁMNO Kościół p.w. Wniebowzięcia Najświętszej Marii Panny | Church of the Assumption of the Holy Virgin Mary Koncert „Tęczowy Chopin” w ramach VIII Letniego Festiwalu „Muzyka w zabytkach Chełmna” Concert "Rainbow Coloured Chopin" held as part of the 8th Summer Festival "Music in Historical Chełmno" Agata Sawa – mezzosopran Wojciech Mrozek – klarnet Kwartet Prima Vista Agata Sawa – mezzo-soprano Wojciech Mrozek – clarinet Prima Vista Quartet Fryderyk Chopin Fryderyk Chopin Organizator > Urząd Miasta Chełmna Organiser > Chełmno Municipal Council www.chelmno.pl www.chopin2010.pl Chopin Year Events > August 11 Polska > Kujawsko-pomorskie / Lubelskie 15.08 NIESZAWA Prom | The ferry Koncert w ramach cyklu „Rok Fryderyka Chopina w Filharmonii Pomorskiej” Concert from the cycle "The Chopin Year in the Pomeranian Philharmonic" Paweł Kowalski – fortepian Orkiestra Kameralna Capella Bydgostiensis José Maria Florêncio – dyrygent Paweł Kowalski – piano Chamber Orchestra Capella Bydgostiensis José Maria Florêncio – conductor Fryderyk Chopin, Antonio vivaldi Fryderyk Chopin, Antonio Vivaldi Organizator > Filharmonia Pomorska im. Ignacego Jana Paderewskiego w Bydgoszczy Organiser > Ignacy Jan Paderewski Pomeranian Philharmonic in Bydgoszcz www.filharmonia.bydgoszcz.pl 15.08 SZAFARNIA Ośrodek Chopinowski | Chopin Centre Koncert „Pamięci Chopina” Concert "In Memoriam Fryderyk Chopin" Teresa Kaban – fortepian Henryk Błażej – flet Teresa Kaban – piano Henryk Błażej – flute Fryderyk Chopin, Ignacy Feliks Dobrzyński, Henryk Wieniawski Fryderyk Chopin, Ignacy Feliks Dobrzyński, Henryk Wieniawski Organizator > Ośrodek Chopinowski w Szafarni Organiser > Chopin Centre in Szafarnia www.szafarnia.art.pl 12 Wydarzenia Roku Chopinowskiego > sierpień Poland > Kuyavian-Pomeranian Province / Lublin Province Lubelskie Lublin Province 1.08 LUBLIN Sala Trybunału Koronnego | Crown Court Recital fortepianowy z cyklu „Wieczory chopinowskie na lubelskiej starówce” w ramach festiwalu „Caper Lublinensis 2010” Piano recital from the cycle "Chopin Evenings in Lublin's Old Town" held as part of the "Caper Lublinensis 2010" Festival Kevin Kenner – fortepian Teresa Księska-Falger – słowo o muzyce Kevin Kenner – piano Teresa Księska-Falger – introduction Fryderyk Chopin Fryderyk Chopin Organizator > Filharmonia im. Henryka Wieniawskiego w Lublinie Organiser > Henryk Wieniawski Philharmonic in Lublin www.filharmonialubelska.pl 8.08 LUBLIN Sala Trybunału Koronnego | Crown Court Recital fortepianowy z cyklu „Wieczory chopinowskie na lubelskiej starówce” w ramach festiwalu „Caper Lublinensis 2010” Piano recital from the cycle "Chopin Evenings in Lublin's Old Town" held as part of the "Caper Lublinensis 2010" Festival Philippe Giusiano – fortepian Teresa Księska-Falger – słowo o muzyce Philippe Giusiano – piano Teresa Księska-Falger – introduction Fryderyk Chopin, Ferenc Liszt, Aleksandr Skriabin Fryderyk Chopin , Franz Liszt, Alexander Scriabin Organizator > Filharmonia im. Henryka Wieniawskiego w Lublinie Organiser > Henryk Wieniawski Philharmonic in Lublin www.filharmonialubelska.pl www.chopin2010.pl Chopin Year Events > August 13 Polska > Lubuskie / Łódzkie Lubuskie Lubusz Province 31.07 – – 2.08 KOSTRZYN NAD ODRĄ Koncerty Chopinowskie w ramach Festiwalu „Przystanek Woodstock 2010” Chopin concerts held as part of the Festival "Woodstock Stop 2010" Z okazji 200. rocznicy urodzin Fryderyka Chopina podczas XVI Przystanku Woodstock odbędzie się szereg wydarzeń upamiętniających życie i twórczość kompozytora. Półmilionowa publiczność festiwalu będzie mogła wysłuchać legendarnych już kompozycji zarówno na dużej scenie festiwalu, jak i w kameralnej Akademii Sztuk Przepięknych w ramach cyklu „Klasyka nocą”. Dnia 31 lipca zaprezentowany zostanie projekt „Jazzowe interpretacje Chopina – Leszek Możdżer i Tymon Tymański”, a w nocy z soboty na niedzielę Leszek Możdżer wystąpi z klasycznym, solowym recitalem chopinowskim w Akademii Sztuk Przepięknych. Na tegorocznym Przystanku prezentowana będzie także instalacja przedstawiająca wielki fortepian, zaprojektowana przez lubelskiego artystę-plastyka Jarosława Koziarę. For the bicentenary of Chopin's birth, the 16th "Woodstock Stop" has prepared many events celebrating the life and work of the famous composer. Half a million people assembled for the Festival will have the opportunity to hear the already legendary compositions both on the main Festival stage and the chamber music stage in the Academy of Most Beautiful Arts (in the cycle "Classics by Night"). On 31st August, the project "Jazz Interpretations of Chopin – Leszek Możdżer and Tymon Tymański” will be presented, and on Saturday night Leszek Możdżer will play a solo classical recital in the Academy of Most Beautiful Arts. This year's "Woodstock Stop" also includes an installation in the form of a huge piano designed by the Lublin-based visual artist Jarosław Koziara. Organizatorzy > Wielka Orkiestra Świątecznej Pomocy, Złoty Melon Sp. z o.o. Organisers > The Great Orchestra of Christmas Charity, Złoty Melon Sp. z o.o. www.wosp.org.pl 14 | www.zlotymelon.pl Wydarzenia Roku Chopinowskiego > sierpień Poland > Lubusz Province / Łódź Province Łódzkie Łódź Province 1.05 – – 31.08 ŁOWICZ Muzeum w Łowiczu | Municipal Museum Wystawa „Chopin w Łowiczu” Exhibition "Chopin in Łowicz" Wystawa pamiątek związanych z Fryderykiem Chopinem prezentuje m.in. oryginalny akt chrztu kompozytora i akt zawarcia małżeństwa jego rodziców (ze zbiorów Archiwum Diecezjalnego w Łowiczu), modlitewnik z dedykacją dla Józefy Wodzińskiej, kameę z profilem Chopina według wizerunku Luigiego Islera. An exhibition of mementoes related to Fryderyk Chopin, including the original certificates of the composer's baptism and his parents' marriage (from the collection of Łowicz Diocesan Archive), a prayer book dedicated to Józefa Wodzińska, and a cameo brooch with Chopin's profile after Luigi Isler's original. Organizator > Urząd Miejski w Łowiczu Organiser > The Municipal Council of Łowicz www.lowicz.eu 7.08 | www.muzeumlowicz.pl KONSTANTYNÓW ŁÓDZKI Kościół pw. Narodzenia Najświętszej Marii Panny | Church of the Nativity of the Holy Virgin Mary Koncert „Fantazje na tematy polskie” w ramach 11. Wędrownego Festiwalu Filharmonii Łódzkiej „Kolory Polski” Concert "Fantasy on Polish Themes" held as part of the 11th Wandering Festival of Łodź Philharmonic "Colours of Poland" Janusz Olejniczak – fortepian Janusz Prusinowski Trio w składzie: Janusz Prusinowski – skrzypce, cymbały, śpiew Piotr Piszczatowski – bębenek, baraban, basy Michał Żak – flet drewniany, szałamaja Piotr Zgorzelski – basy Magdalena Wojciechowska-Żak – fortepian Janusz Olejniczak – piano Janusz Prusinowski Trio: Janusz Prusinowski – violin, dulcimer, vocals Piotr Piszczatowski – drum, baraban, bass Michał Żak – wooden flute, chalumeau Piotr Zgorzelski – bass Magdalena Wojciechowska-Żak – piano Fryderyk Chopin, muzyka ludowa Fryderyk Chopin, folk music www.chopin2010.pl Chopin Year Events > August 15 Polska > Łódzkie / Małopolskie Organizator > Filharmonia Łódzka im. Artura Rubinsteina Organiser > Arthur Rubinstein Philharmonic in Łódź www.kolorypolski.pl 8.08 ŁOWICZ Kościół OO. Pijarów pw. Matki Bożej Łaskawej i św. Wojciecha The Piarist Church of the Mother of God Full of Grace and of St Adalbert Koncert w ramach 11. Wędrownego Festiwalu Filharmonii Łódzkiej „Kolory Polski” Concert held as part of the 11th Wandering Festival of Łodź Philharmonic "Colours of Poland" Janusz Olejniczak – fortepian Orkiestra Symfoniczna Filharmonii Łódzkiej Daniel Raiskin – dyrygent Janusz Olejniczak – piano Łódź Philharmonic Symphony Orchestra Daniel Raiskin – conductor Fryderyk Chopin, Robert Schumann Fryderyk Chopin, Robert Schumann Organizator > Filharmonia Łódzka im. Artura Rubinsteina Organiser > Arthur Rubinstein Philharmonic in Łódź www.kolorypolski.pl 22.08 NIEBORÓW Park Pałacu w Nieborowie | Park around the Palace in Nieborów Koncert „Taneczny świat Chopina” w ramach 11. Wędrownego Festiwalu Filharmonii Łódzkiej „Kolory Polski” Concert "Chopin's World of Dance" held as part of the 11th Wandering Festival of Łodź Philharmonic "Colours of Poland" 16 Balet Dworski „Cracovia Danza” w składzie: Romana Agnel, Dominika Koj, Magdalena Żmuda, Krzysztof Antkowiak, Sławomir Greś, Filip Jędruch Court Ballet "Cracovia Danza": Romana Agnel, Dominika Koj, Magdalena Żmuda, Krzysztof Antkowiak, Sławomir Greś, Filip Jędruch Artur Janda – fortepian Romana Agnel, Leszek Rembowski – choreografia Artur Borkowski – ruch sceniczny Monika Polak-Luścińska – kostiumy Artur Janda – piano Romana Agnel, Leszek Rembowski – choreography Artur Borkowski – stage movement Monika Polak-Luścińska – costumes Wydarzenia Roku Chopinowskiego > sierpień Poland > Łódź Province / Lesser Poland Province W programie tańce salonowe i towarzyskie modne w Warszawie w czasach Chopina. Parlour and social dances fashionable in Chopin's Warsaw. Organizator > Filharmonia Łódzka im. Artura Rubinsteina Organiser > Arthur Rubinstein Philharmonic in Łódź www.kolorypolski.pl Małopolskie Lesser Poland Province 1.04 – – 31.12 KRAKÓW Program „Chopin w mieście” Project "Chopin in Town" Głównymi elementami programu są tzw. prysznice akustyczne, czyli nośniki multimedialne umieszczone w specjalnych kopułach i ustawione w przestrzeni miejskiej, a także projekt „Fortepiany Chopina w przestrzeni miejskiej" oraz plenerowa wystawa prac Jerzego Dudy-Gracza – „Chopinowi”. The main elements of the programme are: 1) the so-called "acoustic showers", i.e. multimedia sound carriers placed in special 'domes' and arranged in city space; 2) the project "Chopin's pianos in City Space"; 3) an outdoor exhibition of works by Jerzy DudaGracz entitled "To Chopin". Organizator > Krakowskie Biuro Festiwalowe Organiser > Kraków Festival Office www.biurofestiwalowe.pl 2.07 – – 28.08 KRAKÓW Zamek Królewski na Wawelu | Wawel Royal Castle III Festiwal „Wawel o zmierzchu – Chopinowi” 3rd Festival "Wawel at Dusk – to Chopin" Trzecia edycja festiwalu „Wawel o zmierzchu” poświęcona jest muzyce Fryderyka Chopina z okazji obchodów 200. rocznicy jego urodzin. W sierpniu na Dziedzińcu Batorego wystąpią: pianista Marek Szlezer i wiolonczelista Jan Kalinowski (6.08, 7.08), Daniel Stabrawa, Maria Zofia Stabrawa, Ewa www.chopin2010.pl The third "Wawel at Dusk" Festival, commemorating the bicentenary of Fryderyk Chopin's birth, will be dedicated to Chopin's music.. In August, the Festival in Batory Courtyard will host: the pianist Marek Szlezer and cellist Jan Kalinowski (6.08, 7.08), Daniel Stabrawa, Maria Zofia Stabrawa, Ewa Chopin Year Events > August 17 Polska > Małopolskie Szczepańska, Krzysztof Sadłowski i Marcin Koziak (13.08, 14.08) oraz duński chór Sokkelund Sangkor pod kierownictwem Mortena Schuldt-Jensena (20.08, 21.08), który zaprezentuje m.in. chóralne aranżacje utworów polskiego kompozytora. Festiwal zakończy koncert w interpretacji pianistki Marioli Cieniawy i solistów orkiestry „Harmonia Nova” (28.08). Szczepańska, Krzysztof Sadłowski and Marcin Koziak (13.08, 14.08) as well as the Danish choir Sokkelund Sangkor directed by Morten Schuldt-Jensen (20.08, 21.08), which will present choral arrangements of compositions by Chopin. The Festival will come to its close with a concert by the pianist Mariola Cieniawa and soloists of the "Harmonia Nova" orchestra (28.08). Organizatorzy > Zamek Królewski na Wawelu – Państwowe Zbiory Sztuki, Grupa Twórcza „Castello” Organisers > Wawel Royal Castle – State Collection of Art, "Castello" Art Group www.wawel.krakow.pl 24.07 – – 21.11 | www.castellogt.pl WIELICZKA Muzeum Żup Krakowskich i Kopalnia Soli | Cracow Saltworks Museum in Wieliczka „Solny Nokturn – Wieliczka 2010” "Salt Nocturne – Wieliczka 2010" Projekt „Solny Nokturn” powstał z myślą, aby w roku jubileuszowym wpisać Kopalnię Soli w Wieliczce w mapę miejsc chopinowskich – 24 lipca 1829 roku Fryderyk Chopin zwiedzał Wieliczkę, co zostało udokumentowane jego wpisem w księdze pamiątkowej Kopalni. Na interdyscyplinarny projekt złoży się szereg wydarzeń, organizowanych na przestrzeni kilku miesięcy. Od lipca do października będzie można oglądać „Wystawę Całunów Jerzego Dudy-Gracza”, namalowanych do utworów kompozytora, która stanowi oprawę plastyczną cyklu koncertów odbywających się w Komorze Warszawa. Na część muzyczną projektu „Solny Nokturn” złoży się cykl koncertowy „Chopin w czterech odsłonach”, w którym wezmą udział znani artyści i zespoły: Kevin Kenner i kwintet „Piazzoforte” (Chopin kameralnie - 24.07), Trio Andrzeja Jagodzińskiego (Chopi jazzowo - 14.08), Zespół Polski (Chopin ludowo – 4.09) oraz Waldemar Malicki i zespół „New Tango Bridge” (Chopin tangowo – 18.09). Ponadto odbędzie się plener rzeźbiarski studentów krakowskiej Akademii Sztuk Pięknych, a powstałe w jego efekcie rzeźby zostaną włączone w parkową infrastrukturę Parku św. Kingi. Ekspozycja będzie dostępna od września do października. 18 Wydarzenia Roku Chopinowskiego > sierpień The "Salt Nocturne" project puts the Salt Mine in Wieliczka back on the map of places associated with Chopin - and indeed on 24th July 1829 Fryderyk Chopin visited Wieliczka, which is borne out by his entry in the mine's memorial book. The interdisciplinary project consists of a number of events held over a period of four months. From July to October, visitors can see an exhibition of "Shrouds by DudaGracz", painted to Chopin's works as the stage set for a cycle of concerts in the "Warsaw" Chamber of the mine.. The musical component of the project is a concert cycle entitled "Chopin in Four Scenes" featuring such well known artists and ensembles as Kevin Kenner and "Piazzoforte” Quintet ("Chamber Chopin" – 24.07), Andrzej Jagodziński Trio ("Chopin Goes Jazz" – 14.08), The Polish Band ("Chopin in Folk Style" – 4.09) and Waldemar Malicki with "New Tango Bridge" ensemble (Chopin Tangos – 18.09). A sculptors' plein-air workshop will gather students from Cracow's Art Academy, and the sculptures created during the workshop will be exhibited in St Kinga Park in September and October. Poland > Lesser Poland Province Osią projektu w warstwie plastycznej jest powstanie (na zamówienie Muzeum Żup Krakowskich Wieliczka) pomnika Fryderyka Chopina, zaprojektowanego przez prof. Bronisława Chromego. Rzeźba, odlana z brązu, zostanie umieszczona na solnym postumencie w komorze Maria Teresa II. Jej odsłonięcie, połączone z wernisażem wystawy „Kopalnia wielicka w epoce Chopina” oraz koncertem galowym, odbędzie się 9 października 2010 roku. Podczas koncertu będzie miało miejsce prawykonanie trzech nowych kompozycji inspirowanych muzyką Fryderyka Chopina, napisanych specjalnie na tę okazję przez kompozytorów: Adriana Williamsa z Wielkiej Brytanii, Sylvię Filus z Francji i Jerzego Sobeńko z Polski. The visual culmination of the project is the Fryderyk Chopin monument commissioned by the Salt Mine and designed by Prof. Bronisław Chromy. This bronze sculpture will stand on a salt pedestal in the "Maria Teresa II" chamber in the mine. The unveiling of the monument will take place during the vernissage of the exhibition "Wieliczka Mine in Chopin's period" and a gala concert held on 9th October 2010. During this concert, three new compositions inspired by Chopin's music will be performed for the first time. They were composed specially for this occasion by Adrian Williams from Great Britain, Sylvia Filus from France and Jerzy Sobeńko from Poland. Organizatorzy > Muzeum Żup Krakowskich Wieliczka, Kopalnia Soli „Wieliczka – Trasa Turystyczna”, Polskie Towarzystwo Straussowskie Organisers > Cracow Saltworks Museum Wieliczka, Wieliczka Salt Mine Tourist Route, Polish Strauss Society www.muzeum.wieliczka.pl 23.08 – – 31.08 KRAKÓW Akademia Muzyczna | Music Academy XII Letnia Akademia Muzyczna 12th Summer Music Academy W roku Fryderyka Chopina, w ramach Letniej Akademii Muzycznej oprócz tradycyjnie prowadzonych kursów instrumentalnych, wokalnych i kompozytorskich odbędą się mistrzowskie kursy chopinowskie. Poprowadzą je wybitni chopiniści, m.in.: wielokrotny juror Konkursów Chopinowskich – Paul Badura-Skoda (23-27.08), laureaci Międzynarodowego Konkursu Pianistycznego im. Fryderyka Chopina w Warszawie: I nagrody w 1955 roku – Adam Harasiewicz (27-31.08), II nagrody w 1990 – Kevin Kenner (23-31.08) i II nagrody w roku 1975 – Dina Yoffe (23-26.08), a także pedagodzy Akademii Muzycznej w Krakowie. W ramach Akademii odbędą się również recitale w auli „Floriance” – Diny Yoffe (23.08) i Kevina Kennera (29.08) oraz wykonania chopinowskich dzieł – koncertów, pieśni, muzyki kameralnej przez uczestników kursów. Ponadto organizatorzy www.chopin2010.pl In the Chopin Year, the Summer Music Academy will include, apart from the traditionally organised instrumental, vocal and composition courses, also master classes on Chopin interpretation held by eminent Chopin performers, such as the many-time juror of Chopin Competitions, Paul Badura-Skoda (23-27.08), winners of the International Fryderyk Chopin Competition in Warsaw: 1st prize in 1955 – Adam Harasiewicz (27-31.08), 2nd prize in 1990 – Kevin Kenner (23-31.08) and 2nd prize in 1975 – Dina Yoffe (23-26.08), as well as academic teachers from the Academy of Music in Kraków. The Academy will also include recitals in the "Florianka" Auditorium – by Dina Yoffe (23.08) and Kevin Kenner (29.08) and performances of Chopin's concertos, songs and chamber music given by the course participants. The organisers also invite the Festival guests to Chopin Year Events > August 19 Polska > Małopolskie / Mazowieckie zapraszają na spotkanie z Adamem Harasiewiczem i Elżbietą Stefańską, która w swoim mieszkaniu przedstawi postać Haliny Czerny-Stefańskiej – laureatki I nagrody Konkursu Chopinowskiego w 1949 roku. meetings with Adam Harasiewicz and with Elżbieta Stefańska, who in her own flat will hold a presentation of the figure of Halina Czerny-Stefańska, winner of the 1st prize in the Chopin Competition in 1949. Organizator > Akademia Muzyczna w Krakowie Organiser > Academy of Music in Kraków www.amuz.krakow.pl Mazowieckie Mazovian Province 25.02 – – 20.11 WARSZAWA Stara Biblioteka Uniwersytetu Warszawskiego | University of Warsaw, Old Library Wystawa „Śladami Chopina po Uniwersytecie Warszawskim” Exhibition "In Chopin's Footsteps Round the University of Warsaw" Wystawa zorganizowana została z okazji obchodów Roku Fryderyka Chopina na Uniwersytecie Warszawskim, w miejscu szczególnie bliskim Fryderykowi Chopinowi. Jako mały chłopiec w latach 1817-1827 tu właśnie mieszkał i dorastał w akademickiej atmosferze, zaś w 1829 roku, po trzyletnich studiach muzycznych oraz wykładach historii i literatury, został absolwentem Szkoły Głównej Muzyki Uniwersytetu Warszawskiego. Wystawa pokazuje uniwersyteckie gmachy, sale audytoryjne i biblioteczne, budynki i ogrody z czasów zamieszkiwania rodziny Chopinów w oficynie Pałacu Kazimierzowskiego. Na ekspozycję złożyły się mało znane, niejednokrotnie niepublikowane wcześniej, rysunki, obrazy i ryciny. The exhibition was organised to commemorate the Chopin Year at the University of Warsaw, a place particularly dear to the heart of Fryderyk Chopin. It was here that he lived and grew up in 1817-27 in the academic environment, and it was here that in 1829, after three years of musical studies, lectures on history and on literature, he graduated from the Central Music School of the University of Warsaw. The exhibition shows the university buildings, auditoria, libraries and gardens at the time when the Chopin family lived in the annexe of the Kazimierzowski Palace – as presented on rare, frequently unpublished drawings, paintings and prints. Organizatorzy > Zakład Tradycji Antyku w Sztukach Wizualnych Instytutu Archeologii UW, Fundacja UW i Biuro Promocji UW Organisers > Chair of Ancient Traditions in Visual Arts, Institute of Archeology, University of Warsaw; Warsaw University Foundation; University of Warsaw – Promotion Office www.chopin2010.uw.edu.pl 20 Wydarzenia Roku Chopinowskiego > sierpień Poland > Lesser Poland Province / Mazovian Province 10.03 – – 15.08 WARSZAWA Muzeum Historyczne m. st. Warszawy | Historical Museum of Warsaw Wystawa „Warszawa – miasto młodości Chopina” Exhibition "Warsaw – the City of Chopin's Youth" Głównym przesłaniem wystawy jest ukazanie decydującej roli Warszawy, ważnego kulturalnego centrum w dobie poprzedzającej wybuch powstania listopadowego, w ukształtowaniu osobowości Chopina. Wiodącymi tematami ekspozycji są: „Warszawskie salony”, „Życie teatralno-muzyczne Warszawy”, „Architektura Warszawy” i „Pożegnanie z Warszawą”. Widzowie będą mogli obejrzeć obrazy ówczesny stolicy, projekty architektoniczne, plany miasta, portrety osobistości i osób z kręgu Chopina wykonane w różnych technikach, wydawnictwa z epoki, w tym druki muzyczne, autografy Józefa Elsnera, Karola Kurpińskiego i wyroby rzemiosła artystycznego. The central aim of this exhibition is to demonstrate the crucial role that Warsaw, an important cultural centre in the period before the November 1830 uprising, played in the formation of Chopin's personality. The main themes are: "Warsaw's salons", "Musical and theatrical life in Warsaw", "Warsaw's architecture", and "Farewell to Warsaw". Visitors will be able to see what Warsaw looked like in that period in architectural projects and urban plans, study portraits of important personages and people associated with Chopin, made by means of various graphic techniques, as well as period publications, including music prints, autograph copies of works by Józef Elsner and Karol Kurpiński, and handicraft. Organizator > Muzeum Historyczne m. st. Warszawy Organiser > Historical Museum of Warsaw www.mhw.pl 14.05 – – 10.10 WARSZAWA Muzeum Niepodległości | Museum of Independence Wystawa „Mazowsze w czasach Chopina” Exhibition "Mazovia in Chopin's time" Wystawa poświęcona postaci i twórczości Fryderyka Chopina prezentuje dzieł sztuki najwybitniejszych polskich malarzy, rzeźbiarzy i grafików czasów, w których żył kompozytor. Ekspozycja przedstawia obraz ówczesnego szlacheckiego dworu, rozwijającego się miasta, początki polskiego przemysłu oraz żołnierskie umundurowanie I połowy XIX wieku. Dopełnieniem prezentowanych treści są inscenizacje historycznych wnętrz, programy multimedialne, pokazy slajdów i nagrania muzyki Chopina. An exhibition dedicated to the life and work of Fryderyk Chopin, presenting the works of Poland's most eminent painters, sculptors and graphic artists of the composer's time. The exhibition depicts a landowning gentry house, the growth of cities, the beginnings of Polish industry, and soldiers' uniforms in the 1st half of the 19th century. It also reconstructs historical interiors, presents multimedia programmes and slides as well as recordings of Chopin's music. Organizator > Muzeum Niepodległości w Warszawie Organiser > Museum of Independence in Warsaw www.muzeumniepodleglosci.art.pl www.chopin2010.pl Chopin Year Events > August 21 Polska > Mazowieckie 16.06 – – 24.10 WARSZAWA Muzeum Karykatury im. Eryka Lipińskiego | Eryk Lipiński Museum of Cartoon Art and Caricature Wystawa pokonkursowa Międzynarodowego Konkursu na Rysunek Satyryczno-Humorystyczny „Uśmiech Chopina” The post-competition exhibition accompanying the International Cartoon Competition "Chopin's Smile" Na międzynarodowy konkurs na rysunek satyryczny i humorystyczny, ogłoszony z okazji Roku Chopinowskiego, zostało nadesłanych 1413 prac 552 autorów z 52 krajów świata. W grudniu 2009 roku międzynarodowe Jury pod przewodnictwem Zbigniewa Jujki zakwalifikowało do wystawy pokonkursowej 268 prac 186 autorów z 33 krajów świata. 1413 works by 552 authors from 52 countries of the world were submitted for this international competition for a satirical or humorous drawing, held as part of the Chopin Year celebrations. In December 2009, an international jury chaired by Zbigniew Jujka selected 268 entries by 186 authors from 33 countries to be presented at the exhibition. Organizatorzy > Muzeum Karykatury im. Eryka Lipińskiego w Warszawie, Biuro Obchodów CHOPIN 2010 Organisers > Eryk Lipiński Museum of Cartoon Art and Caricature in Warsaw, CHOPIN 2010 Celebrations Office www.muzeumkarykatury.pl 1.08 – – 31.08 WARSZAWA VI Międzynarodowy Festiwal Muzyczny „Chopin i jego Europa” 6th International Music Festival "Chopin and His Europe" Letni miesiąc z muzyką wypełni 58 wyjątkowych koncertów, w programie których znajdą się dzieła mistrzów baroku, klasycyzmu i romantyzmu, w wykonaniu 167 wykonawców – słynnych solistów, zespołów kameralnych, dyrygentów i orkiestr. Festiwal zainauguruje wykonanie „Mszy h-moll” Jana Sebastiana Bacha w interpretacji Akademie für Alte Musik z Berlina i światowej sławy solistów, poprzedzone „Mazurkiem f-moll” op. 68 nr 4 Chopina. Koncert odbędzie się w Bazylice św. Krzyża, a transmitowany będzie na żywo na telebimach w przestrzeni Traktu Królewskiego. Program pozostałych dni festiwalowych obfitować będzie w równie wyjątkowe wydarzenia. „Missa Solemnis” Ludwiga van Beethovena zabrzmi w interpretacji zaproszonych solistów, Orchestre des Champs-Élysèes, Collegium Vocale Gent & Accademia Chigiana Siena pod dyrekcją Philippe’a Herreweghe’a (22.08). Po raz 22 Wydarzenia Roku Chopinowskiego > sierpień During one summer month and 58 exceptional concerts, works by Baroque, Classicist and Romantic composers will be presented by 167 performers, including famous soloists, chamber ensembles, conductors and orchestras. The Festival will open with Johann Sebastian Bach's "Mass in B Minor" interpreted by Akademie für Alte Musik Berlin and world famous soloists, preceded by Chopin's "Mazurka in F Minor" op. 68 no. 4. This concert, held in St Cross Basilica, will be broadcast live onto large outdoor screens placed along Warsaw's Royal Tract. The programme abounds in other, equally exceptional events: Ludwig van Beethoven's "Missa Solemnis" will be performed by invited soloists, Orchestre des Champs-Élysèes, Collegium Vocale Gent and Accademia Chigiana Siena conducted by Philippe Herreweghe (22.08). For the first time in Poland, Vincenzo Bellini's "Norma" will be interpreted Poland > Mazovian Province pierwszy w Polsce na instrumentach z epoki zostanie wykonana „Norma” Vincenzo Belliniego, w wersji koncertowej (6.08). Z kolei fragmenty innych cenionych przez Chopina oper usłyszymy podczas koncertu „Chopin & l’opéra” (24.08). Jak zawsze zabrzmią kompozycje samego patrona Festiwalu oraz twórców Jego epoki, a także muzyka współczesna. Narodowy Instytut Fryderyka Chopina zamówił u Pawła Mykietyna nowy utwór – „Berceuse”, którego premierowego wykonania dokona słynny zespół The Tallis Scholars pod batutą Petera Phillipsa (7.08). Z kolei Agata Zubel, Uri Caine, Cezary Duchnowski, Jacek Kochan, Andrzej Bauer i Maciej Walczak zaprezentują projekt „Chopin Around” (10.08). Wśród artystów zaproszonych do udziału w tegorocznym Festiwalu znaleźli się także: Ian Hobson i Alexander Gavryluk (2.08) oraz Benjamin Grosvenor (3.08), którzy wystąpią z orkiestrą Filharmonii Wrocławskiej pod dyrekcją Jacka Kaspszyka, Nelson Goerner i Narodowa Orkiestra Symfoniczna Polskiego Radia (14.08), Paolo Giacometti i Eric Hoeprich wraz z Die Kölner Akademie pod kierownictwem Michaela Alexandra Willensa (18.08), Olli Mustonen, Lilya Zilberstein i Maciej Grzybowski z orkiestrą pod dyrekcją Michała Dworzyńskiego (19.08), Alexander Lonquich z Orchestre des ChampsÉlysèes i Philippem Herreweghem (23.08), Maria João Pires z Pavlem Gomziakovem (25.08) i z Sinfonią Varsovią pod dyrekcją Christophera WarrenaGreena (29.08), Jan Lisiecki i Sinfonia Varsovia z Howardem Shelleyem (25.08), Christiane Iven i Orchestre de Chambre de Lausanne z Christianem Zachariasem (26.08), Martha Argerich i Mischa Maisky z Sinfonią Varsovią pod batutą Kaspszyka (27.08) oraz Nelson Freire – z tą samą orkiestrą (28.08), a na zakończenie Festiwalu wystąpi Stanisław Bunin i Evgeny Bozhanov z Orkiestrą Symfoniczną Filharmonii Narodowej pod dyrekcją Antoniego Wita (30.08). Z Orkiestrą XVIII wieku pod dyrekcją Fransa Brüggena zagrają Dina Yoffe i Wojciech Świtała (29.08) oraz Thomas Zehetmair i Kristian Bezuidenhout (30.08). Il Giardino Armonico pod kierownictwem Giovanniego Antoniniego wystąpi z Dejanem Laziciem (8.08) i samodzielnie, z koncertem „Czy włoski Barok znał Chopina” (9.08). Podobnie dwukrotnie zagra Rosyjska Orkiestra Narodowa pod dyrekcją Mikhaila Pletneva – z Nikolai’em Luganskym (15.08) i w koncercie symfonicznym (16.08). www.chopin2010.pl on period instruments, in concert version (6.08). Excerpts from other operas dear to Chopin will be presented during a concert entitled "Chopin and l’opéra” (24.08). As in previous years, compositions by the Festival's patron and composers of his era will be played, as well as contemporary music, including a new piece commissioned with Paweł Mykietyn by the Fryderyk Chopin Institute - Berceuse, premiered here by the famous Tallis Scholars directed by Peter Phillips (7.08). The project "Chopin Around" will be presented by Agata Zubel, Uri Caine, Cezary Duchnowski, Jacek Kochan, Andrzej Bauer and Maciej Walczak (10.08). Among the artists invited to take part in this year's Festival, there are: Ian Hobson and Alexander Gavryluk (2.08) as well as Benjamin Grosvenor (3.08), all performing with Wrocław Philharmonic Orchestra conducted by Jacek Kaspszyk; Nelson Goerner and the National Polish Radio Symphony Orchestra (14.08); Paolo Giacometti and Eric Hoeprich with Die Kölner Akademie conducted by Michael Alexander Willens (18.08); Olli Mustonen, Lilya Zilberstein and Maciej Grzybowski with an orchestra conducted by Michał Dworzyński (19.08), Alexander Lonquich with Orchestre des ChampsÉlysèes and Philippe Herreweghe (23.08); Maria João Pires with Pavel Gomziakov (25.08) and with Sinfonia Varsovia conducted by Christopher WarrenGreen (29.08); Jan Lisiecki and Sinfonia Varsovia with Howard Shelley (25.08); Christiane Iven and Orchestre de Chambre de Lausanne with Christian Zacharias (26.08); Martha Argerich and Mischa Maisky with Sinfonia Varsovia conducted by Jacek Kaspszyk (27.08) and Nelson Freire – with the same orchestra (28.08); for the final concert of the Festival - Stanislav Bunin and Evgeny Bozhanov with Warsaw Philharmonic Orchestra conducted by Antoni Wit (30.08). Orchestra of the 18th Century conducted by Frans Brüggen will play with Dina Yoffe and Wojciech Świtała (29.08) as well as Thomas Zehetmair and Kristian Bezuidenhout (30.08). Il Giardino Armonico conducted by Giovanni Antonini will perform with Dejan Lazić (8.08) and without soloists at a concert entitled "Did the Italian Baroque Know Chopin?" (9.08) The National Orchestra of Russia will play twice under Mikhail Pletnev – with Nikolai Lugansky (15.08) and at a symphonic concert (16.08). Chopin Year Events > August 23 Polska > Mazowieckie Z solowymi recitalami fortepianowymi wystąpią: Akiko Ebi (4.08), Evgeni Koroliov (9.08), Philippe Giusiano (10.08), Jon Nakamatsu (12.08), Arcadi Volodos (12.08), Andreas Staier (14.08), Denis Matsuev (17.08), Michel Dalberto (18.08), Fou Ts’ong (19.08), Mihaela Ursuleasa (20.08), Lilya Zilberstein (21.08), Pietro de Maria (23.08) i Christian Zacharias (27.08), a z wokalnymi: Lenneke Ruiten i Rudolf Jansen (5.08), Hans Jörg Mammel i Ewa Pobłocka („Wokół polskiej i niemieckiej pieśni romantycznej” – 6.08), Christoph Prégardien z Ensemble Kontraste (11.08) i z Andreasem Staierem (13.08) oraz Aleksandra Kurzak i Daniel Wnukowski (13.08). Koncerty kameralne będą udziałem tak znamienitych wirtuozów, jak: Joshua Bell, Steven Isserlis i Dénes Várjon (7.08), Kaja Danczowska, Justyna Danczowska i Bartosz Koziak (20.08), Edicson Ruiz i Sergio Tiempo (24.08), Ewa Pobłocka i Dang Thai Son (26.08), Antonio Meneses i Menahem Pressler (28.08). W hołdzie Chopinowi zagrają także The King’s Singers (3.08), Tomasz Stańko (4.08), Paco Peña (11.08), Makoto Ozone, Anna Maria Jopek i Gregoire Maret („Road to Chopin” – 16.08), Bobby McFerrin z NDR Big Bandem („CHOPin/mcferrIN” – 17.08), Kuba Stankiewicz z Ingą Lewandowską i zespołem (21.08), Markus Stockhausen i Władysław „Adzik” Sendecki (22.08), Krzysztof Herdzin ze swoim kwintetem (24.08) oraz Eljazz Big-Band („W rytmie Chopina” – 27.08). Solo piano recitals will be given by: Akiko Ebi (4.08), Evgeni Koroliov (9.08), Philippe Giusiano (10.08), Jon Nakamatsu (12.08), Arcadi Volodos (12.08), Andreas Staier (14.08), Denis Matsuev (17.08), Michel Dalberto (18.08), Fou Ts’ong (19.08), Mihaela Ursuleasa (20.08), Lilya Zilberstein (21.08), Pietro de Maria (23.08) and Christian Zacharias (27.08); vocal recitals – by: Lenneke Ruiten and Rudolf Jansen (5.08), Hans Jörg Mammel and Ewa Pobłocka ("Around the Polish and German Romantic Song" – 6.08), Christoph Prégardien with Ensemble Kontraste (11.08) and Andreas Staier (13.08) and Aleksandra Kurzak with Daniel Wnukowski (13.08). Chamber concerts feature such great virtuosos as: Joshua Bell, Steven Isserlis and Dénes Várjon (7.08), Kaja Danczowska, Justyna Danczowska and Bartosz Koziak (20.08), Edicson Ruiz and Sergio Tiempo (24.08), Ewa Pobłocka and Dang Thai Son (26.08), Antonio Meneses and Menahem Pressler (28.08). Tributes to Chopin will be presented by The King’s Singers (3.08), Tomasz Stańko (4.08), Paco Peña (11.08), Makoto Ozone, Anna Maria Jopek and Gregoire Maret ("Road to Chopin" – 16.08), Bobby McFerrin with NDR Big Band ("CHOPin/mcferrIN" – 17.08), Kuba Stankiewicz with Inga Lewandowska and ensemble (21.08), Markus Stockhausen and Władysław "Adzik" Sendecki (22.08), Krzysztof Herdzin and his quintet (24.08) as well as Eljazz BigBand ("In the Rhythm of Chopin” – 27.08). Organizator > Narodowy Instytut Fryderyka Chopina Organiser > The Fryderyk Chopin Institute www.chopin.nifc.pl/festival 1.08 8.08 15.08 22.08 29.08 WARSZAWA Łazienki Królewskie | Royal Łazienki Park Koncerty „Pod pomnikiem Chopina w Łazienkach Królewskich” Concerts "Under the Chopin Monument in the Royal Łazienki" Towarzystwo im. Fryderyka Chopina wspólnie ze Stołeczną estradą już od 50 lat organizują letnie koncerty pod pomnikiem kompozytora w Łazienkach Królewskich w Warszawie. Koncerty odbywają się od maja do września, w każdą niedzielę o godz. 12.00 i 16.00. Podczas dziesięciu sierpniowych koncertów wystąpią: Joanna Michna i Alberto Nose (1.08), Kazimierz Gierżod i Karolina Marchlewska (8.08), 24 Wydarzenia Roku Chopinowskiego > sierpień The Fryderyk Chopin Society and the Stołeczna Estrada, cultural institution of the Capital City of Warsaw, have organised summer concerts under the Chopin Monument in the Royal Łazienki Park for the last 50 years. The concerts are held from May to September, each Sunday at 12 noon and 4 pm. The ten concerts in August will feature such artists as: Joanna Michna and Alberto Nose (1.08), Kazimierz Gierżod Poland > Mazovian Province Philippe Giusiano i Tokiko Kobayakawa (15.08), Krzysztof Jabłoński i Maria Szraiber (22.08), Jonathan Plowright i Bogdan Czapiewski (29.08). and Karolina Marchlewska (8.08), Philippe Giusiano and Tokiko Kobayakawa (15.08), Krzysztof Jabłoński and Maria Szraiber (22.08), Jonathan Plowright and Bogdan Czapiewski (29.08). Organizatorzy > Towarzystwo im. Fryderyka Chopina, Stołeczna Estrada Organisers > The Fryderyk Chopin Society, Stołeczna Estrada www.tifc.chopin.pl 1.08 8.08 15.08 22.08 29.08 BROCHÓW Bazylika św. Jana Chrzciciela | St John the Baptist Basilica Letnie Koncerty w Brochowie Summer Concerts in Brochów Bazylika św. Jana Chrzciciela w Brochowie to miejsce, gdzie 23 kwietnia 1810 roku ochrzczony został Fryderyk Chopin. Tu właśnie, w przepięknie odrestaurowanej świątyni Towarzystwo im. Fryderyka Chopina organizuje letnie koncerty. Odbywają się one w każdą niedzielę lipca i sierpnia o godz. 13.15, po głównej mszy św. Z recitalami chopinowskimi wystąpią znakomici polscy pianiści oraz uczestnicy XVI Międzynarodowego Konkursu Pianistycznego im. Fryderyka Chopina. W kolejne niedziele sierpnia zagrają: Karolina Nadolska (1.08), Jerzy Romaniuk (8.08), Marek Bracha (15.08), Joanna Różewska (22.08) i Fares Basmadji (29.08). St John the Baptist Basilica in Brochów is the place of Chopin's baptism (on 23rd April 1810). In the now beautifully renovated church, The Fryderyk Chopin Society organises summer concerts held each Sunday in July and August at 1.15 pm, after the High Mass. Eminent Polish pianists and participants in the 16th International Fryderyk Chopin Piano Competition will play Chopin recitals. In August the performers are: Karolina Nadolska (1.08), Jerzy Romaniuk (8.08), Marek Bracha (15.08), Joanna Różewska (22.08) and Fares Basmadji (29.08). Organizator > Towarzystwo im. Fryderyka Chopina Organiser > The Fryderyk Chopin Society www.tifc.pl 1.08 8.08 15.08 22.08 29.08 POWSIN Ogród Botaniczny PAN | The Botanical Gardens of the Polish Academy of Sciences XV Międzynarodowy Festiwal „Floralia Muzyczne – Muzyka w Kwiatach – Chopin i Jego Przyjaciele” 15th International Festival "Musical Floralia – Music among Flowers – Chopin and His Friends" Cykl letnich koncertów w Ogrodzie Botanicznym PAN w Warszawie Powsinie z założenia jest imprezą www.chopin2010.pl The spring and summer cycle of concerts in the PAS Botanical Gardens in Warsaw-Powsin aims Chopin Year Events > August 25 Polska > Mazowieckie promującą młodych, utalentowanych pianistów. To również okazja do wysłuchania, jak światowej sławy artyści grają utwory Fryderyka Chopina i innych romantycznych kompozytorów. Koncerty festiwalowe odbywają się od maja do września w każdą niedzielę o godz. 14.00 i 15.00 na tarasie zabytkowego dworku Fangorów, pośród okalających go krzewów ozdobnych, wiekowych dębów i lip. W kolejne niedziele sierpnia zagrają: Marek Bracha, Alicja Istigniejew (1.08), Aleksander Krukowski, Aleksander Dębicz (8.08), Agnieszka Korbecka, Tomasz Pawłowski (15.08), Joanna Ławrynowicz – fortepian, Józef Kolinek – skrzypce, Karolina Marchlewska (22.08), Jonathan Plowright (Wielka Brytania) (29.08). primarily at promoting young talented pianists, but also provides the opportunity to hear world famous artists playing the works of Fryderyk Chopin and other Romantic composers. The festival concerts are held every Sunday at 2 and 3 pm on the porch of the historical Fangor House, among the decorative bushes, age-old oaks and linden trees. In August the performers are: Marek Bracha, Alicja Istigniejew (1.08), Aleksander Krukowski, Aleksander Dębicz (8.08), Agnieszka Korbecka, Tomasz Pawłowski (15.08), Joanna Ławrynowicz – piano, Józef Kolinek – violin, Karolina Marchlewska (22.08), Jonathan Plowright (Great Britain) (29.08). Organizatorzy > Towarzystwo im. Fryderyka Chopina, Fundacja Homo et Planta, Ogród Botaniczny – Centrum Zachowania Różnorodności Biologicznej Polskiej Akademii Nauk w Powsinie Organisers > Fryderyk Chopin Society, Homo et Planta Foundation, The Botanical Gardens – Centre for the Preservation of Biological Diversity, Polish Academy of Sciences in Powsin www.tifc.chopin.pl 1.08 SANNIKI Pałac w Sannikach | www.ogrod-powsin.pl | Sanniki Palace Koncert słowno-muzyczny „Chopin. Muzyka – Poezja” Verbal-musical spectacle "Chopin. Music – Poetry" Magdalena Wojciechowska – fortepian Zespół Janusza Prusinowskiego: Janusz Prusinowski – skrzypce Michał Żak – flet Piotr Piszczatowski – perkusja Piotr Zgorzelski – wiolonczela Magdalena Wojciechowska – piano Janusz Prusinowski Ensemble: Janusz Prusinowski – violin Michał Żak – flute Piotr Piszczatowski – percussion Piotr Zgorzelski – cello Fryderyk Chopin Fryderyk Chopin Organizatorzy > Towarzystwo im. Fryderyka Chopina, Muzeum Historii Polskiego Ruchu Ludowego w Warszawie, Urząd Gminy w Sannikach, Koło TiFC w Sannikach, Pałac w Sannikach, Gminny Ośrodek Kultury w Sannikach Organisers > The Fryderyk Chopin Society, Museum of the History of Polish Popular Movements, Municipal Council in Sanniki, The Fryderyk Chopin Society Branch in Sanniki, Sanniki Palace, District Community Centre in Sanniki www.tifc.chopin.pl 26 Wydarzenia Roku Chopinowskiego > sierpień Poland > Mazovian Province 3.08 – – 22.08 WARSZAWA Kordegarda Chopin 2010 Wystawa „Chopin Weissa – Chopin młodopolski” Exhibition "Chopin by Weiss – The Chopin of the Young Poland" Wystawa obejmuje cykl rysunków Wojciecha Weissa – studia do portretu Chopina z 1899 roku, które stały się podstawą młodopolskiej ikonografii muzyka. Wystawie towarzyszy etiuda filmowa, prezentująca historię powstania portretu Chopina oraz innych jego wizerunków, stworzonych przez artystów Młodej Polski. A presentation of the cycle of drawings by Wojciech Weiss – studies for a Chopin portrait from 1899, which became a model for the iconography of Chopin as presented by the Young Poland artists. The exhibition is accompanied by a film study on the history of the Chopin portrait and of the other images of the composer created oby Young Poland artists. Organizator > Kordegarda Chopin 2010 Organiser > Kordegarda Chopin 2010 www.chopin2010.pl 5.08 12.08 19.08 26.08 WARSZAWA Kordegarda Chopin 2010 „Czwartki Muzyczne” "Musical Thursdays" Czwartki Muzyczne to cykl otwartych koncertów chopinowskich, które od 8 lipca do 9 września w każdy czwartek o godz. 18:30 odbywać się będą w Kordegardzie Chopin 2010. Program koncertów jest zróżnicowany, od mazurków i etiud, przez scherza i preludia, po polonezy, pozwalając każdemu słuchaczowi rozkoszować się bogactwem twórczości Fryderyka Chopina. Musical Thursdays - a cycle of open Chopin concerts held from 8th July to 9th September every Thursday at 6:30 pm in Kordegarda Chopin 2010. The varied concert programmes include mazurkas, études, scherzos, preludes, and polonaises, giving to every listener the opportunity to savour the wealth of Fryderyk Chopin's music. Organizator > Kordegarda Chopin 2010 Organiser > Kordegarda Chopin 2010 www.chopin2010.pl www.chopin2010.pl Chopin Year Events > August 27 Polska > Mazowieckie / Podlaskie / Pomorskie 28.08 – – 29.08 PRUSZKÓW Muzeum Starożytnego Hutnictwa Mazowieckiego | Museum of Ancient Mazovian Metallurgy Festiwal „Chopin Offbeat” Festival "Chopin Offbeat" Dwudniowy cykl czterech koncertów, odbywających się o godz. 18.00 i 20.00, prezentuje jazzowe aranżacje utworów Fryderyka Chopina w interpretacji uznanych artystów: Ingi Lewandowskiej z zespołem i pianisty Adama Makowicza (28.08) oraz Marka Bałaty z zespołem i pianisty Artura Dutkiewicza z towarzyszeniem zespołu „Janusz Prusinowski Trio” (29.08). A four-concert cycle held on two days at 6 and 8pm, presenting jazz arrangements of works by Fryderyk Chopin performed by Inga Lewandowska with ensemble and the pianist Adam Makowicz (28.08), Marek Bałata with ensemble and the pianist Artur Dutkiewicz with "Janusz Prusinowski Trio" (29.08). Organizator > Muzeum Starożytnego Hutnictwa Mazowieckiego Organiser > Museum of Ancient Mazovian Metallurgy www.mshm.pl Podlaskie Podlaskie Province 21.08 – – 28.08 BIAŁYSTOK Aula Magna Pałacu Branickich, Galeria im. Sleńdzińskich, Sala Koncertowa UMFC Aula Magna in Branicki Palace, Sleńdzińscy Gallery, F. Chopin University of Music Concert Hall II Festiwal Muzyki Dawnej im. Julitty Sleńdzińskiej „Przedchopinowskie inspiracje – muzyka dawna na instrumenty klawiszowe” 2nd Julitta Sleńdzińska Early Music Festival "Inspirations Before Chopin - Early Music for Keyboard Instruments" Z okazji obchodów 200. rocznicy urodzin Fryderyka Chopina program tegorocznej edycji festiwalu zdominuje muzyka, przeznaczona na instrumenty klawiszowe, będące przodkami fortepianu (klawesyn, wirginał, pianoforte). Podczas sześciu zaplanowanych koncertów zabrzmią utwory solowe i kameralne, powstałe w centrach muzycznych Europy XVI, XVII 28 Wydarzenia Roku Chopinowskiego > sierpień In the year of the bicentenary of Chopin's birth, the programme of the Festival will be dominated by music for the predecessors of the piano: the harpsichord, the virginal, the fortepiano. The six concerts are dedicated to solo and chamber music created in Europe's musical centres in the 16th, 17th and 18th centuries, which undeniably influenced Poland > Mazovian Province / Podlaskie Province / Pomeranian Province i XVIII wieku, które miały niezaprzeczalny wpływ na rozwój europejskiej pianistyki, a więc tradycji, w której narodziła się muzyka Chopina. Dzieła Johanna Sebastiana Bacha i jego synów: Carla Philippa Emanuela Bacha, Johanna Christiana Bacha i Wilhelma Friedemanna Bacha oraz francuskich klawesynistów, angielskich wirginalistów, twórców włoskiej formy toccaty i sonaty, a także kompozytorów klasycznych i wczesnoromantycznych zaprezentują na instrumentach historycznych znani artyści i zespoły: Collegium Spes Musica i soliści baletu dworskiego „Cracovia Danza” (21.08), klawesyniści Lilianna Stawarz (22.08), Anna Urszula Kucharska (23.08) i Nicholas Parle (26.08), pianista Mariusz Ciołko (24.08) oraz – w koncercie finałowym – Marta Boberska, Nicholas Parle i zespół Collegium Spes Musicia (28.08). Koncertom towarzyszyć będą prelekcje, kurs mistrzowski gry na klawesynie oraz warsztaty tańca historycznego. the later European piano tradition, in the context of which Chopin's music was born. The works of Johann Sebastian Bach and his sons: Carl Philipp Emanuel Bach, Johann Christian Bach and Wilhelm Friedemann Bach, as well as French harpsichordists, English virginal players, fathers of the Italian toccata and sonata, as well as Classical and early Romantic composers, will be played on historical instruments by well known artists and ensembles: Collegium Spes Musica and soloists of the Court Ballet "Cracovia Danza" (21.08), the harpsichordists: Lilianna Stawarz (22.08), Anna Urszula Kucharska (23.08) and Nicholas Parle (26.08); the pianist Mariusz Ciołko (24.08) and – in the final concert – Marta Boberska, Nicholas Parle and Collegium Spes Musicia (28.08). Concerts will be accompanied by lectures, a master class on harpsichord playing, and workshops on historical dance. Organizator > Galeria im. Sleńdzińskich w Białymstoku Organiser > Sleńdzińscy Gallery in Białystok www.slendzinski.art.pl Pomorskie Pomeranian Province 18.07 – – 14.08 GDAŃSK Polska Filharmonia Bałtycka im. Fryderyka Chopina | Fryderyk Chopin Polish Baltic Philharmonic „Chopin nad wodami Motławy” "Chopin on the Motława" Wieczorne recitale chopinowskie w blasku świec, codziennie o godz. 21, w romantycznej scenerii zabytkowego wnętrza Filharmonii Bałtyckiej, odbędą się na tarasie z widokiem na panoramę gdańskiego Starego Miasta. Muzykę Fryderyka Chopina zagrają studenci, absolwenci i profesorowie Akademii Muzycznej w Gdańsku. W sierpniu wystąpią: Bogdan Kułakowski, Sławomir Wilk, Maciej Gański, Zuzanna Lisiecka, Dominika Glapiak, Karol Garwoliński i Kordian Góra. www.chopin2010.pl Evening recitals of Chopin's music, held every night at 9 pm in the Romantic candlelit scenery of the historical Baltic Philharmonic Hall, on the terrace overlooking Gdańsk Old Town. Fryderyk Chopin's music will be played by students, graduates and professors of the Academy of Music in Gdańsk. In August we will hear: Bogdan Kułakowski, Sławomir Wilk, Maciej Gański, Zuzanna Lisiecka, Dominika Glapiak, Karol Garwoliński and Kordian Góra. Chopin Year Events > August 29 Polska > Pomorskie / Śląskie / Świętokrzyskie Organizator > Polska Filharmonia Bałtycka im. Fryderyka Chopina w Gdańsku Organiser > Polish Baltic Fryderyk Chopin Philharmonic in Gdańsk www.filharmonia.gda.pl 7.08 14.08 21.08 JASTRZĘBIA GÓRA Kościół pw. Św. Ignacego Loyoli | St Ignatius of Loyola Church Cykl koncertów „Chopin nad morzem” Concert series "Chopin on the Sea" W każdą sobotę od 30 czerwca do końca sierpnia w Kościele pw. Św. Ignacego Loyoli odbywać się będą koncerty chopinowskie z udziałem uznanych artystów z Polski i z zagranicy. W sierpniu z programem „Chopin i jego ojczyzna” wystąpią Bogdan Kułakowski i Konstanty Andrzej Kulka (7.08), a w dwie następne soboty zaprezentują się uczestnicy Kursu Mistrzowskiego Prof. Teresy Żylis-Gara (14.08 i 21.08). Each Saturday between 30th June and the end of August, concerts by recognised artists from Poland and abroad are being held in St Ignatius of Loyola Church in Jastrzębia Góra. The programme for July includes a concert entitled "Chopin and His Country" performed by Bogdan Kułakowski and Konstanty Andrzej Kulka (7.08), and two Saturday concerts by participants of Prof. Teresa Żylis-Gara's master class (14.08 and 21.08). Organizator > Kościół pw. Św. Ignacego Loyoli Organiser > St Ignatius of Loyola Church www.parafia-jastrzebiagora.pl 12.08 – – 12.09 GDYNIA Muzeum Miasta Gdyni | Municipal Museum Wystawa Andrzeja Łączyńskiego „Nokturn” Exhibition "Nocturne" by Andrzej Łączyński Instalacja przedstawia ptaki jako symbole wolności. Dwieście szpaków umieszczonych w czarnym fortepianie z otwartym skrzydłem, powstało według projektu artysty ze Szwecji – Andrzeja Łączyńskiego, we Włocławku w fabryce fajansu. Inspiracją dla artysty były poetyckie nastroje nokturnów Fryderyka Chopina. An installation showing birds as symbols of freedom – two hundred starlings on a black piano with the lid open, built according to a design by an artist from Sweden, Andrzej Łączyński, in Włocławek Earthenware Manufacture. The artist was inspired by the poetic mood of Fryderyk Chopin's nocturnes. Organizator > Muzeum Miasta Gdyni Organiser > Municipal Museum in Gdynia www.muzeumgdynia.pl 30 Wydarzenia Roku Chopinowskiego > sierpień Poland > Pomeranian Province / Silesian Province / Świętokrzyskie Province Śląskie Silesian Province 29.08 KATOWICE Akademia Muzyczna im. Karola Szymanowskiego | Karol Szymanowski Academy of Music Koncert duetu fortepianowego z cyklu „Nadzwyczajne Koncerty Chopinowskie” Piano duo concert from the cycle "Special Chopin Concerts" Ewa Pobłocka – fortepian Dang Thai Son – fortepian Ewa Pobłocka – piano Dang Thai Son – piano Fryderyk Chopin Fryderyk Chopin Organizator > Akademia Muzyczna im. Karola Szymanowskiego w Katowicach Organiser > Karol Szymanowski Academy of Music in Katowice www.am.katowice.pl Świętokrzyskie Świętokrzyskie Province 25.07 – – 31.10 KUROZWĘKI Zespól Pałacowy w Kurozwękach | Kurozwęki Palace Complex „Chopinowski labirynt w kukurydzy” "Chopin Labyrinth in Maize" „Chopinowski labirynt w kukurydzy”, stworzony na terenie Zespołu Pałacowego w Kurozwękach, to największa na świecie grafika (40 000 m2), poświęcona obchodom 200. rocznicy urodzin Fryderyka Chopina. Szlaki w labiryncie wytyczy zarys profilu i dłoni www.chopin2010.pl The "Chopin Labyrinth in Maize" on the grounds of Kurozwęki Palace Complex is the world's largest art piece (40 000 square metres) created for the bicentenary of Fryderyk Chopin's birth. The paths in the labyrinth map out the composer's profile and Chopin Year Events > August 31 Polska > Świętokrzyskie / Warmińsko-mazurskie / Wielkopolskie kompozytora. Aby ten „plakat” obejrzeć, trzeba by wzbić się w powietrze. Spacerując po labiryncie będzie można sprawdzić swą zdolność orientacji w terenie, znajomość tematyki Chopinowskiej, poprawić tężyznę fizyczną oraz spędzić czas na łonie natury. W dniu otwarcia labiryntu organizatorzy zapraszają na zabawę terenową z nagrodami. Połączenie pomysłu labiryntu w kukurydzy z Fryderykiem Chopinem to efekt wcześniejszych doświadczeń Zespołu Pałacowego w Kurozwękach i realizacji projektu „Świętokrzyskie czaruje Chopinem”. shape of his hand. To see this "poster", one needs to soar high into the air. Visitors to the labyrinth may check their knowledge about Chopin, have some physical exercise and spend time in the bosom of nature. On the opening day, the organisers invite guests to a field game with prizes. The combination of the maize labyrinth with Chopin themes derives from Kurozwęki Palace Complex earlier experiences, now applied to the bicentenary project "Świętokrzyskie Province Enchants with Chopin". Organizatorzy > Zespól Pałacowy w Kurozwękach, Europejskie Centrum Bajki w Pacanowie, Państwowa Szkoła Muzyczna w Kielcach Organisers > Kurozwęki Palace Complex, European Fairy-Tale Centre in Pacanów, State Music School in Kielce www.kurozweki.com 15.08 KUROZWĘKI Zespól Pałacowy w Kurozwękach | Kurozwęki Palace Complex Ogólnopolski Konkurs Florystyczny „Zainspirowani Chopinem” w ramach projektu „Świętokrzyskie czaruje Chopinem” National Flower Competition "Inspired by Chopin" held as part of the project "Świętokrzyskie Province Enchants with Chopin" Konkurs jest adresowany do wszystkich miłośników kwiatów. Jego przedmiotem jest wykonanie dwu prac florystycznych: głównej instalacji pt. „Zainspirowani Chopinem” oraz wiązanki ślubnej „Pachnąca ballada”. Konkursowe instalacje zostaną wyeksponowane w fosie przed pałacem. A competition addressed to all flower lovers. The participants ought to submit two flower projects: the main installation entitled "Inspired by Chopin" and a wedding bouquet – "Fragrant Ballad". The installations will be presented in the palace moat. Organizator > Zespól Pałacowy w Kurozwękach Organiser > Kurozwęki Palace Complex www.kurozweki.com 32 Wydarzenia Roku Chopinowskiego > kwiecień Poland > Świętokrzyxkie Province / Warmian-Masurian Province / Greater Poland Province Warmińsko-mazurskie Warmian-Masurian Province 1.08 8.08 15.08 22.08 RUCIANE-NIDA Muzeum Konstantego Ildefonsa Gałczyńskiego w Praniu Konstanty Ildefons Gałczyński Museum in Pranie Koncerty z cyklu „Chopin u Gałczyńskiego” Concerts from the cycle "Chopin Visits Gałczyński" Program czterech sierpniowych wieczorów wypełni poezja Konstantego Ildefonsa Gałczyńskiego w interpretacji czołowych aktorów: Andrzeja Chyry, Henryka Talara, Elżbiety Kępińskiej i Agaty Buzek oraz muzyka Fryderyka Chopina w wykonaniu pianistów Ignacego Jędrzeja Lisieckiego, Radosława Sobczaka i Artura Dutkiewicza, a także duetu Duo Polonia w składzie: Aleksandra Szwejkowska-Belica – skrzypce i Barbara Karaśkiewicz – fortepian. During four evenings in August, Konstanty Ildefons Gałczyński's poetry will be recited by leading Polish actors: Andrzej Chyra, Henryk Talar, Elżbieta Kępińska and Agata Buzek, and Chopin's music will be played by pianists: Ignacy Jędrzej Lisiecki, Radosław Sobczak and Artur Dutkiewicz, as well as Duo Polonia: Aleksandra Szwejkowska-Belica – violin and Barbara Karaśkiewicz – piano. Organizator > Muzeum K. I. Gałczyńskiego w Praniu Organiser > Konstanty Ildefons Gałczyński Museum in Pranie www.lesniczowkapranie.art.pl Wielkopolskie Greater Poland Province 8.08 15.08 22.08 29.08 ANTONIN Pałac Myśliwski Książąt Radziwiłłów | Duke Radziwiłł's Hunting Lodge VIII Letni Festiwal Muzyczny „Chopin – Paderewski” 8th Summer Music Festival "Chopin – Paderewski" Podczas czterech sierpniowych koncertów festiwalowych usłyszymy kompozycje dwóch kompozytorów, których jubileusze przypadają w 2010 roku – Fryderyka Chopina w 200. rocznicę jego urodzin The programme of the four Festival concerts in August features compositions by two composers whose anniversaries we celebrate in 2010 – Fryderyk Chopin, in the year of the bicentenary of his birth, Chopin Year Events > April 33 Polska > Wielkopolskie / Zachodniopomorskie i Ignacego Jana Paderewskiego w 150. rocznicę. Wystąpią znani artyści: Paweł Kowalski (8.08), Krzysztof Jakowicz i Robert Morawski (15.08), Lidia Grychtołówna (22.08) oraz Piotr Pławner, Izabela Pławner i Piotr Sałajczyk (29.08). Ponadto odbędzie się spotkanie z Januszem Ekiertem – autorem książki „Chopin. Biografia ilustrowana” (22.08). and Ignacy Jan Paderewski, on the 150th anniversary of his birth. We will hear such well known artists as Paweł Kowalski (8.08), Krzysztof Jakowicz and Robert Morawski (15.08), Lidia Grychtołówna (22.08), Piotr Pławner, Izabela Pławner and Piotr Sałajczyk (29.08). The Festival programme also includes a meeting with Janusz Ekiert – author of the book "Chopin. An Illustrated Biography" (22.08). Organizator > Centrum Kultury i Sztuki w Kaliszu Organiser > Centre for Culture and Art in Kalisz www.ckis.kalisz.pl 15.08 – – 20.08 POZNAŃ VII Międzynarodowy Festiwal Teatrów Tańca „Chopin i jego przyjaciele – inspiracje” 7th International Festival of Dance Theatres "Chopin and His Friends - Inspirations" Festiwal organizowany jest wspólnie z Międzynarodowymi Warsztatami Tańca Współczesnego w ramach projektu Dancing Poznan 2010. Tegoroczna edycja Festiwalu odbędzie się pod hasłem „Chopin i jego przyjaciele – inspiracje”. Na jego program złożą się przedstawienia inspirowane muzyką Chopina, przygotowane przez Teatry Tańca z Polski, a także z Norwegii, Francji czy Niemiec. The Festival is organised alongside the International Workshops of Contemporary Dance as part of the Dancing Poznan 2010 project. This year's Festival is entitled "Chopin and His Friends – Inspirations" and presents spectacles inspired by Chopin's music, prepared by dance theatres from Poland, Norway, France and Germany. Organizator > Polski Teatr Tańca Organiser > Polish Dance Theatre www.ptt-poznan.pl 16.08 – – 21.08 ŻYCHLIN VIII Ogólnopolski Plener Malarski „Inspiracje Chopinowskie” 8th National Plein Air Workshop "Chopin Inspirations" W Żychlinie koło Konina, gdzie w 1829 roku przebywał Fryderyk Chopin, odbędzie się plener plastyczny ,,Inspiracje Chopinowskie”. Zaproszeni do udziału w nim malarze stworzą obrazy w duchu obchodów Roku Chopinowskiego. Plener zainauguruje recital fortepianowy w kościele parafii ewangelickoreformowanej w Żychlinie, a zakończy wystawa prac w Pałacu Bronikowskich. 34 Wydarzenia Roku Chopinowskiego > sierpień The workshop is held in Żychlin near Konin, where Fryderyk Chopin stayed in 1829. The invited painters will paint works inspired by the Chopin Year celebrations. The workshop will be inaugurated by a piano recital in the Reformed Church in Żychlin, and will end with an exhibition of the created works in the Bronikowski Palace. Poland > Greater Poland Province / West Pomeranian Province Organizator > Centrum Kultury i Sztuki w Koninie Organiser > Centre for Culture and Art in Konin www.ckis.konin.pl Zachodniopomorskie West Pomeranian Province 26.03 – – 31.12 SZCZECIN Książnica Pomorska im. Stanisława Staszica w Szczecinie | Stanisław Staszic Pomeranian Library Wystawa „Portret Muzyka. Fryderykowi Chopinowi w 200. rocznicę urodzin” Exhibition "Portrait of a Musician. To Fryderyk Chopin on the Bicentenary of His Birth" Wystawa obejmuje piśmiennictwo na temat Fryderyka Chopina z XIX wieku, wydania jego utworów z XIX i XX wieku, archiwalne nagrania wybitnych chopinistów i inne materiały, zgromadzone w Książnicy Pomorskiej. Prezentuje również plansze z wizerunkami kompozytora z różnych okresów jego życia, utrwalone przez artystów. The exhibition presents 19th-century writings about Chopin, 19th- and 20th-century editions of Chopin's scores, archive recordings of eminent Chopin interpreters and other materials held in the Pomeranian Library. There are also the composer's portraits from various periods of his life, created by artists. Organizatorzy > Książnica Pomorska im. Stanisława Staszica w Szczecinie, Szczeciński Oddział Narodowego Banku Polskiego Organisers > Stanisław Staszic Pomeranian Library in Szczecin, Szczecin Branch of the Polish National Bank NBP www.ksiaznica.szczecin.pl 29.05 – – 29.08 SZCZECIN Park Miejski „Różanka” | "Różanka" City Park Różany Ogród Sztuki „Fryderyk i róże” Artistic Rose Garden "Fryderyk and Roses" Różany Ogród Sztuki to interdyscyplinarny letni cykl artystyczny, poświęcony w tym roku twórczości Fryderyka Chopina. W każdą sobotę i niedzielę, w Ogrodzie Różanym odbywać się będą plenerowe www.chopin2010.pl Artistic Rose Garden is an interdisciplinary summer cycle of artistic events, which this year has been dedicated to the work of Fryderyk Chopin. Every Saturday and Sunday in the Rose Garden in the Chopin Year Events > August 35 Polska > Zachodniopomorskie koncerty, w wykonaniu młodzieży i studentów szkół muzycznych oraz szczecińskich artystów. W sierpniu wystąpią m.in. zespoły: Duet Alternative i Camerata Nova (7.08), kwartet saksofonowy Sax 4 (8.08), So cool Band (14.08), formacja perkusyjna Impulse (15.08), Wojtek Rapa Quartet (21.08) i Swing Lovers (29.08). Koncertom towarzyszyć będą warsztaty plastyczne i spektakle dla dzieci w ramach cyklu pt. „Bajeczki Różaneczki” (14.08, 28.08). City Park, open-air concerts will be given by young musicians, music school students and Szczecin's artists. In August, we will hear, among others, the ensembles Duet Alternative and Camerata Nova (7.08), the saxophone quartet Sax 4 (8.08), So Cool Band (14.08), percussion group Impulse (15.08), Wojtek Rapa Quartet (21.08) and Swing Lovers (29.08). The concerts will be accompanied by graphic workshops and spectacles for children from the cycle "Rose Fables" (14.08, 28.08). Organizatorzy > SZCZECIN 2016, Szczecińska Agencja Artystyczna Organisers > SZCZECIN 2016, Szczecin Artistic Agency www.chopin.szczecin.pl 13.08 | www.szczecin2016.pl KOŁOBRZEG Scena plenerowa Regionalnego Centrum Kultury | www.saa.szczecin.pl | Outdoor stage of the Regional Centre of Culture Koncert „Rockowy Fryderyk” w ramach projektu „Na ulicy Chopina” Concert "Rocking Fryderyk" held as part of the project "In Chopin Street" zespół Oqrde zespół Screw Drivers Oqrde band Screw Drivers band Fryderyk Chopin Fryderyk Chopin Organizator > Regionalne Centrum Kultury w Kołobrzegu Organiser > Regional Centre of Culture in Kołobrzeg www.rck.kolobrzeg.eu 36 Wydarzenia Roku Chopinowskiego > sierpień Świat The World 38 Wydarzenia Roku Chopinowskiego > maj The World > Argentina / Australia Argentyna Argentina 25.08 BUENOS AIRES Palacio Paz Koncert w ramach „Chopiniana Festival” Concert held as part of the "Chopiniana Festival" Daniel Wnukowski – fortepian Daniel Wnukowski – piano Fryderyk Chopin, Robert Schumann Fryderyk Chopin, Robert Schumann Organizator > Fundación Chopiniana Organiser > Fundación Chopiniana www.fundacionchopiniana.com.ar Australia Australia 25.08 26.08 CANBERRA ANU School of Music Koncerty w ramach „Llewellyn Series” Concerts held as part of the "Llewellyn Series" Daniel de Borah – fortepian Canberra Symphony Orchestra Nicholas Milton – dyrygent Daniel de Borah – piano Canberra Symphony Orchestra Nicholas Milton – conductor Fryderyk Chopin, Johannes Brahms Fryderyk Chopin, Johannes Brahms Organizatorzy > Canberra Symphony Orchestra, Ambasada Rzeczypospolitej Polskie w Canberze Organisers > Canberra Symphony Orchestra, Embassy of the Republic of Poland in Canberra www.canberra.polemb.net www.chopin2010.pl Chopin Year Events > August 39 Świat > Austria Austria Austria 29.07 – – 29.08 „ISA. 20. Internationale Sommerakademie PragWienBudapest” Tegoroczna edycja Międzynarodowej Letniej Akademii organizowana jest pod hasłem „W miarę upływu czasu...” („As time goes by...”), stąd w programach koncertów eksponowane będą utwory inspirowane czasem. Ponadto z okazji obchodzonego Roku Chopinowskiego muzyce polskiej poświęcony zostanie cykl „Alla Polacca”, w ramach którego zaprezentowane zostaną utwory Fryderyka Chopina, Henryka Wieniawskiego, a także Krzysztofa Pendereckiego (22.08 w Reichenau i 23.08 w Baden). Kompozycje Chopina i Roberta Schumanna zabrzmią także podczas dwu koncertów w interpretacji Janusza Olejniczaka i Orkiestry Filharmonii Łódzkiej pod batutą Daniela Raiskina (14.08 w Baden i 15.08 w Eisenstadt). Czas pomiędzy koncertami wypełnią projekcie filmowe. Festiwalowi towarzyszą także kursy mistrzowskie, a dzięki współpracy z operą w Jennersdorf młodzi muzycy będą mieli możliwość zaprezentowania swoich umiejętności na wielkiej scenie. This year's International Summer Academy is entitled "As time goes by..." and focuses on compositions inspired by the concept of time. In the Chopin Year, the Academy will also include a Polish cycle - "Alla Polacca" - presenting works by Fryderyk Chopin, Henryk Wieniawski, and Krzysztof Penderecki (22.08 in Reichenau and 23.08 in Baden). Compositions by Chopin and Robert Schumann will also be played by Janusz Olejniczak and Łódź Philharmonic Symphony Orchestra conducted by Daniel Raiskin during two concerts: 14.08 in Baden and 15.08 in Eisenstadt. Between the concerts, film projections will be held. The Festival is also accompanied by master classes, and, thanks to co-operation with the Jennersdorf Opera, young musicians will have the opportunity to present their abilities on a large theatre stage. Organizatorzy > Internationale Sommerakademie PragWienBudapest (ISA), Universität für Musik und darstellende Kunst Wien Organisers > Internationale Sommerakademie PragWienBudapest (ISA), Universität für Musik und darstellende Kunst Wien www.isa-music.org 19.07 – – 28.08 SALZBURG Fundacja Mozarteum – „Wiener Saal“ | Mozarteum Foundation – "Wiener Saal" Międzynarodowy Konkurs Chopinowski Letniej Akademii Mozarteum w Salzburgu Mozarteum Summer Academy International Chopin Competition in Salzburg 40 Wydarzenia Roku Chopinowskiego > sierpień The World > Austria Z okazji 200. rocznicy urodzin Fryderyka Chopina w lipcu i sierpniu odbędzie się pierwszy Międzynarodowy Konkurs Chopinowski Letniej Akademii Uniwersytetu Mozarteum w Salzburgu (Internationaler Chopin-Wettbewerb an der Sommerakademie Mozarteum). Skierowany on jest do młodych pianistów – uczestników Internazionale Sommerakademie Mozarteum. Jego laureaci otrzymają nagrody ufundowane przez Ministra Spraw Zagranicznych RP. Przesłuchania, otwarte dla publiczności, będą się odbywały w trzech terminach (29 lipca, 12 i 26 sierpnia), a w jury zasiądą wykładowcy Mozarteum oraz zaproszeni goście. In the year of the bicentenary of Fryderyk Chopin's birth, the first Mozarteum University Summer Academy International Chopin Competition (Internationaler Chopin-Wettbewerb an der Sommerakademie Mozarteum) will be organised in Salzburg in July and August. The competition is addressed to young pianists – participants of Internazionale Sommerakademie Mozarteum. The winners will receive awards funded by the Polish Minister of Foreign Affairs. Open auditions will be held on 29th July, 12th and 26th August. The jury consists of lecturers from the Mozarteum Academy and invited guests. Organizatorzy > Universität Mozarteum Salzburg, Ambasada RP w Wiedniu Organisers > Universität Mozarteum Salzburg, Embassy of the Polish Republic in Vienna www.moz.ac.at 25.07 – – 30.08 | www.chopin2010.at SALZBURG Chopin na „Salzburger Festspiele” Chopin at "Salzburger Festspiele" Jeden z centralnych punktów programu tegorocznego Salzburger Festspiele będzie poświęcony rocznicom urodzin Fryderyka Chopina i Roberta Schumanna. Utwory polskiego kompozytora będą wykonywane przede wszystkim podczas solowych recitali, w których wezmą udział znani pianiści: Krystian Zimerman (18.08), Evgeny Kissin (30.07 i 2.08) oraz Maurizio Pollini (22.08). Będzie można również usłyszeć dwa Koncerty fortepianowe Fryderyka Chopina w wyjątkowej interpretacji Ivo Pogorelicia oraz Cameraty Salzburg pod batutą Philippe'a Herreweghe, jednego z prekursorów wykonywania muzyki klasycznej na instrumentach historycznych (28.07 i 31.07). One of the central themes of this year's Salzburger Festspiele are the birth anniversaries of Fryderyk Chopin and Robert Schumann. Chopin's music will be played mainly at solo recitals by such well known pianists as: Krystian Zimerman (18.08), Evgeny Kissin (30.07 and 2.08), Maurizio Pollini (22.08). Fryderyk Chopin's both "Piano Concertos" will be presented in the unique interpretation of Ivo Pogorelić and Camerata Salzburg conducted by Philippe Herreweghe, a pioneer of classical music interpretation on historical instruments (28.07 and 31.07). Organizatorzy > Salzburger Festspiele (Salzburger Festspielfonds) Organiser > Salzburger Festspiele (Salzburger Festspielfonds) www.salzburgerfestspiele.at www.chopin2010.pl Chopin Year Events > August 41 Świat > Austria / Czechy 8.08 OSSIACH Barocksaal des Stiftes Ossiach Koncert „Chopin in Spanien” w ramach festiwalu „Carinthischer Sommer” Concert "Chopin in Spanien" held as part of the "Carinthischer Sommer" Festival Guitar4mation w składzie: Martin Wesely – gitara Martin Schwarz – gitara Michał Nagy – gitara Petr Saidl – gitara Guitar4mation: Martin Wesely – guitar Martin Schwarz – guitar Michał Nagy – guitar Petr Saidl – guitar Fryderyk Chopin , Karol Szymanowski, Isaac Albeniz, Joaquín Rodrigo, Pat Metheny, Chick Corea, Tomás Gubitsch, Ástor Piazzolla, Alberto Ginastera Fryderyk Chopin , Karol Szymanowski, Isaac Albeniz, Joaquín Rodrigo, Pat Metheny, Chick Corea, Tomás Gubitsch, Ástor Piazzolla, Alberto Ginastera Organizator > Verein Carinthischer Sommer Organiser > Verein Carinthischer Sommer www.carinthischersommer.at 12.08 – – 15.08 | www.chopin2010.at GAMING Kartuzja | Charterhouse „XXVI Chopin-Festival in der Kartause Gaming” "26th Chopin Festival in Gaming Charterhouse" Hasłem przewodnim Festiwalu Chopinowskiego w Gaming będzie 200. rocznica urodzin Fryderyka Chopina oraz Roberta Schumanna. Cztery festiwalowe dni wypełnią koncerty muzyki obu kompozytorów, a także twórców szczególnie im bliskich w interpretacji artystów i zespołów z Austrii, Polski, Węgier i Chin. Utwory Chopina i Henryka Wieniawskiego w Kartausenkirche zagrają Janusz Olejniczak i Sándor Jávorkai wraz z Orkiestrą Filharmonii Łódzkiej pod batutą Daniela Raiskina (13.08). Dwa dni później kompozycje Chopina zaprezentuje Javorkai Trio i Wojciech Świtała. Wszyscy zaproszeni soliści wezmą również udział w nocnym wykonaniu nokturnów w barokowej bibliotece przy blasku świec (14.08). 42 Wydarzenia Roku Chopinowskiego > sierpień The leitmotif of this year's Chopin Festival in Gaming is the bicentenary of the birth of Fryderyk Chopin and Robert Schumann. On the four Festival days, we will hear music by Chopin and Schumann as well as composers particularly dear to their hearts, interpreted by artists from Austria, Poland, Hungary and China. Pieces by Chopin and Henryk Wieniawski will be interpreted in the Kartausenkirche by Janusz Olejniczak and Sándor Jávorkai with Łodź Philharmonic Symphony Orchestra conducted by Daniel Raiskin (13.08). Two days later, Javorkai Trio and Wojciech Świtała will play Chopin. All the invited soloists will also take part in a night concert consisting of nocturnes, held in a Baroque library by candlelight (14.08). The World > Austria / The Czech Republic Organizator > Internationale Chopin-Gesellschaft in Wien Organiser > Internationale Chopin-Gesellschaft in Wien www.chopin.at Czechy The Czech Republic 8.08 – – 13.08 MARIAŃSKIE ŁAŹNIE | MARIÁNSKÉ LÁZNĚ VIII Międzynarodowy Konkurs Pianistyczny im. Fryderyka Chopina w Mariańskich Łaźniach The 8th International Fryderyk Chopin Piano Competition in Mariánské Lázně Konkurs adresowany jest do młodych pianistów wszystkich narodowości w wieku do 28 lat. Przesłuchania odbędą się w dwóch etapach, a ich program obejmuje wyłącznie utwory Fryderyka Chopina. W pierwszym etapie uczestnicy są zobowiązani do wykonania dwu etiud, mazurka i jednej ballady lub Barkaroli Fis-dur op. 60, a w drugim – 40-minutowego recitalu chopinowskiego. Pianistów oceniać będzie Jury w składzie: Ivan Klánský – przewodniczący, Martin Kasík, Marina Primachenko, Janusz Olejniczak i Marián Lapšanský. The competition is addressed to young pianists of all nationalities, under the age of 28. Auditions are divided into two stages, and the programme consists exclusively of Fryderyk Chopin's works. In the first round, participants must play two études, a mazurka and one ballad or "Barcarole in F sharp major" op. 60; in the second – a 40-minute Chopin recital. The pianists' play will be assessed by a Jury: Ivan Klánský – chairman, Martin Kasík, Marina Primachenko, Janusz Olejniczak and Marián Lapšanský. Organizator > Společnost Fryderyka Chopina Organiser > Společnost Fryderyka Chopina www.chopinfestival.cz 12.08 – – 21.08 MARIAŃSKIE ŁAŹNIE | MARIÁNSKÉ LÁZNĚ 51. Festiwal Chopinowski w Mariańskich Łaźniach 51st Chopin Festival in Mariánské Lázně Festiwal Chopinowski w Mariańskich Łaźniach jest jednym z najstarszych festiwali w Republice Czeskiej. Na jego program złożą się koncerty symfoniczne, kameralne, a także recitale fortepianowe. Festiwal zainauguruje uroczysta gala z udziałem Philippe’a www.chopin2010.pl The Chopin Festival in Mariánské Lázně is one of the oldest festivals in the Czech Republic. Its programme consists of symphonic and chamber music concerts as well as piano recitals. This year's Festival will open with a solemn gala concert featuring Philippe Chopin Year Events > August 43 Świat > Czechy / Dania / Francja Guisiano i Orkiestry Praskiej Filharmonii pod batutą Jiří Bělohláveka. Następnego dnia odbędzie się koncert laureatów towarzyszącego Festiwalowi VIII Międzynarodowego Konkursu Pianistycznego im. Fryderyka Chopina w Mariańskich Łaźniach. Z recitalami wystąpią również Ivan Moravec (15.08) i Sandro di Palma (19.08). Festiwal zakończy koncert w wykonaniu amerykańskiego pianisty Erica Himy i Orkiestry Symfonicznej Zachodnich Czech z Mariańskich Łaźni pod dyrekcją Charlesa Oliviera Munroe. Artyści zagrają Koncert fortepianowy e-moll Chopina i V Symfonię Franza Schuberta. Guisiano and Prague Philharmonic Symphony Orchestra conducted by Jiří Bělohlávek. The following day, a special concert will be dedicated to the winners of the 8th International Fryderyk Chopin Piano Competition in Mariánské Lázně. Recitals will be played by Ivan Moravec (15.08) and Sandro di Palma (19.08). The Festival will come to its close with a concert given by the American pianist Eric Hima and West Bohemian Symphony Orchestra of Mariánské Lázne conducted by Charles Olivier Munroe. The artists will play Chopin's "Piano Concerto in E minor" and Franz Schubert's "Symphony No.5." Organizator > Společnost Fryderyka Chopina Organiser > Společnost Fryderyka Chopina www.chopinfestival.cz Dania Denmark 9.08 KOPENHAGA | COPENHAGEN Tivoli Koncertsalen Koncert poświęcony Fryderykowi Chopinowi i Robertowi Schumannowi Concert dedicated to Fryderyk Chopin and Robert Schumann Joshua Bell – skrzypce Steven Isserlis – wiolonczela Dénes Várjon – fortepian Joshua Bell – violin Steven Isserlis – cello Dénes Várjon – piano Fryderyk Chopin, Robert Schumann Fryderyk Chopin, Robert Schumann Organizator > Tivoli Organiser > Tivoli www.tivoli.dk 44 Wydarzenia Roku Chopinowskiego > sierpień The World > The Czech Republic / Denmark / France 18.08 KOPENHAGA | COPENHAGEN Tivoli Koncertsalen Koncert z cyklu “Pianoforte” Concert from the cycle "Pianoforte" Evgeny Kissin – fortepian Evgeny Kissin – piano Fryderyk Chopin, Robert Schumann Fryderyk Chopin, Robert Schumann Organizator > Tivoli Organiser > Tivoli www.tivoli.dk Francja France 3.03 – – 15.12 PARYŻ | PARIS Biblioteka Polska | The Polish Library Wystawa „Chopin i jego współcześni” Exhibition "Chopin and His Contemporaries" Na ekspozycję wystawy składają się dokumenty ikonograficzne, muzyczne i korespondencja, przenoszące odwiedzających w świat dziewiętnastowiecznego, paryskiego salonu muzycznego, w którym gościła młoda generacja muzyków – Fryderyk Chopin, Auguste Franchomme, Ferenc Liszt, Frédéric Kalkbrenner, Hector Berlioz i inni. Istotne miejsce wystawy poświęcone zostało także związkowi polskiego kompozytora z George Sand. Ekspozycję dopełniają trzy instrumenty historyczne m.in. fortepian Pleyela z 1845 roku. The exhibition consists of iconography, musical documents and correspondence which transport the visitors mentally into the world of 19th-century Parisian musical salon, frequented by the young generation of musicians: Fryderyk Chopin, Auguste Franchomme, Franz Liszt, Frédéric Kalkbrenner, Hector Berlioz, and others. An important section of the exhibition has been dedicated to the relationship between the Polish composer and George Sand. The exhibition also presents three historical keyboard instruments including a Pleyel piano from 1845. Organizator > Biblioteka Polska w Paryżu Organiser > The Polish Library in Paris www.bibliotheque-polonaise-paris-shlp.fr www.chopin2010.pl Chopin Year Events > August 45 Świat > Francja / Hiszpania 8.08 PARYŻ | PARIS Parc floral de Paris Recital „La Génération 1810” w ramach Festiwalu „Classique au vert 2010” Recital "La Génération 1810" held as part of the Festival "Classique au vert 2010" Jean-Claude Pennetier – fortepian Jean-Claude Pennetier – piano Fryderyk Chopin, Robert Schumann, Ferenc Liszt Fryderyk Chopin, Robert Schumann, Franz Liszt Organizator > Mikado Productions Organiser > Mikado Productions www.classiqueauvert.fr Hiszpania Spain 1.08 8.08 15.08 22.08 29.08 VALLDEMOSSA Plaza de la Cartuja, Claustro de la Cartuja „XXX Międzynarodowy Festiwal Chopinowski w Valldemossie” "30th International Chopin Festival in Valldemossa" Forma Festiwalu, opierająca się na tradycji zrodzonej w 1930 roku, nie uległa zmianie do dnia dzisiejszego. Regularnie raz w roku, w każdą niedzielę sierpnia, w korytarzach klasztornych w Valldemossie odbywają się koncerty muzyki patrona Festiwalu. W jubileuszowym Roku Chopinowskim wystąpi Iván Martín i Orquestra Simfònica de Balears „Ciutat de Palma” pod batutą Antoniego Wita (1.08) oraz pianiści: Elisso Virsaladze (8.08), Alain Planès (15.08), Wojciech Świtała (22.08) i Rafał Blechacz (29.08). The form of this Festival, dating back to 1930, has remained unchanged till our day. Once a year each Sunday in August, concerts of music by the Festival's patron are held in the cloister. In the Chopin Year, the Festival hosts Iván Martín and Orquestra Simfònica de Balears "Ciutat de Palma" conducted by Antoni Wit (1.08) as well as pianists: Elisso Virsaladze (8.08), Alain Planès (15.08), Wojciech Świtała (22.08), and Rafał Blechacz (29.08). Organizator > Associació Festivals Chopin de Valldemossa Organiser > Associació Festivals Chopin de Valldemossa www.festivalchopin.com 46 Wydarzenia Roku Chopinowskiego > sierpień The World > France / Spain 12.08 CANET DE MAR Castell Santa Florentina Recital chopinowski w ramach „XII Festival de Música Clàssica” Chopin recital held as part of the "12th Festival de Música Clàssica" Vestard Simkus – fortepian Vestard Simkus – piano Fryderyk Chopin Fryderyk Chopin Organizator > Castell Santa Florentina Organiser > Castell Santa Florentina www.santaflorentina.com 17.08 TORROELLA DE MONTGRÍ Eglésia de Sant Genís Koncert w ramach „30è Festival de Músiques de Torroella de Montgrí” Concert held as part of the "30è Festival de Músiques de Torroella de Montgrí" Alessio Bax – fortepian Orkiestra Kameralna „Amadeus” Agnieszka Duczmal – dyrygent Alessio Bax – piano "Amadeus" Chamber Orchestra Agnieszka Duczmal – conductor Karol Szymanowski, Fryderyk Chopin, Modest Musorgski, Wojciech Kilar Karol Szymanowski, Fryderyk Chopin, Modest Mussorgsky, Wojciech Kilar Organizator > Festival de Músiques de Torroella de Montgrí Organiser > Festival de Músiques de Torroella de Montgrí www.festivaldetorroella.com 19.08 TORROELLA DE MONTGRÍ Eglésia de Sant Genís Recital „Dos aniversaris romàntics: Chopin i Schumann” w ramach „30è Festival de Músiques de Torroella de Montgrí” Recital "Dos aniversaris romàntics: Chopin and Schumann" held as part of the "30è Festival de Músiques de Torroella de Montgrí" www.chopin2010.pl Chopin Year Events > August 47 Świat > Hiszpania / Litwa Joaquín Achúcarro – fortepian Joaquín Achúcarro – piano Fryderyk Chopin, Robert Schumann Fryderyk Chopin, Robert Schumann Organizator > Festival de Músiques de Torroella de Montgrí Organiser > Festival de Músiques de Torroella de Montgrí www.festivaldetorroella.com 21.08 POLLENCA Claustro del Convento de Santo Domingo Koncert z okazji 200. rocznicy urodzin Fryderyka Chopina w ramach „Festival de Pollença 2010” Concert celebrating the bicentenary of Fryderyk Chopin's birth held as part of the "Festival de Pollença 2010" Joaquín Achucarro – fortepian Joaquín Achúcarro – piano Fryderyk Chopin, Isaac Albéniz Fryderyk Chopin, Robert Schumann Organizator > Festival de Pollença Organiser > Festival de Pollença www.festivalpollenca.org | www.mallorcaquality.com/agenda-cultural-mallorca Litwa Lithuania 5.08 WILNO | VILNIUS Dziedziniec Muzeum Adama Mickiewicza | Courtyard of the Adam Mickiewicz Museum Koncert w ramach 11. Letnich Koncertów „Dookoła Chopina” Concert from the cycle of the 11th Summer Concerts "Around Chopin" 48 Gabriela Vasiliauskaitė – sopran Andrius Vasiliauskas – fortepian Gabriela Vasiliauskaitė – soprano Andrius Vasiliauskas – piano Fryderyk Chopin, Mikalojus Konstantinas Čiurlionis Fryderyk Chopin, Mikalojus Konstantinas Čiurlionis Wydarzenia Roku Chopinowskiego > sierpień The World > Spain / Lithuania Organizator > Instytut Polski w Wilnie Organiser > The Polish Institute in Vilnius www.lenkukultura.lt 12.08 WILNO | VILNIUS Kościół p.w. św. Katarzyny | Church of St Catherine Koncert z cyklu „Salonik Chopinowski w Wileńskiej Galerii Obrazów” Concert from the cycle "A Chopin Salon in Vilnius Painting Gallery" Masako Ezaki – fortepian Masako Ezaki – piano Juliusz Zarębski, Robert Schumann, Fryderyk Chopin Juliusz Zarębski, Robert Schumann, Fryderyk Chopin Organizatorzy > Instytut Polski w Wilnie, Litewskie Muzeum Sztuki Organisers > The Polish Institute in Vilnius, Lithuanian Museum of Art www.lenkukultura.lt 19.08 WILNO | VILNIUS Dziedziniec Muzeum Adama Mickiewicza | Courtyard of the Adam Mickiewicz Museum Koncert w ramach 11. Letnich Koncertów „Dookoła Chopina” Concert from the cycle of the 11th Summer Concerts "Around Chopin” Piotr Chołołowicz – akordeon Jakub Mietła – akordeon Łukasz Jaworski – akordeon Piotr Chołołowicz – accordion Jakub Mietła – accordion Łukasz Jaworski – accordion Antonio Vivaldi, Jan Sebastian Bach, Fryderyk Chopin, Astor Piazzolla Antonio Vivaldi, Jan Sebastian Bach, Fryderyk Chopin, Astor Piazzolla Organizator > Instytut Polski w Wilnie Organiser > The Polish Institute in Vilnius www.lenkukultura.lt www.chopin2010.pl Chopin Year Events > August 49 Świat > Niemcy / Rosja Niemcy Germany 10.07 – – 29.08 SCHLESWIG-HOLSTEIN „Schleswig-Holstein Musik Festival – Polen im Puls” Jubileuszowa, 25. edycja „Schleswig-Holstein Musik Festival” poświęcona została muzyce polskiej – główne jej motto to „Polen im Puls”. Festiwal obejmuje różne nurty muzyczne: muzykę klasyczną, klezmerską oraz jazz. Podczas 136 koncertów w kilkudziesięciu miejscach zostaną zaprezentowane dzieła polskich kompozytorów w wykonaniu cenionych muzyków. Z racji obchodzonego Roku Chopinowskiego w programie znajdą się także utwory Fryderyka Chopina, które zagrają m.in.: kwartet smyczkowy Apollon Musagete (16.07, 17.07 i 18.07), Tzimon Barto i Schleswig-Holstein Festival Orchester pod dyrekcją Christopha Eschenbacha (16.07), Ewa Kupiec i Sinfonia Varsovia pod kierownictwem Krzysztofa Urbańskiego (17.07 i 18.07), Stradivari Quartett (18.07), Yoko Kikuchi i Fabergé-Quintett (18.07), Pavel Kašpar (21.07), Judith Ingolfsson i Vladimir Stoupel (24.07 i 25.07), Leonie Rettig (25.07), Hubert Rutkowski (25.07), Agata Wilewska i Gérard Wyss (4.08), Waldemar Malicki (4.08), Rafał Blechacz (koncerty „Auf den Spuren Chopins” – 5.08 i 6.08), Stockholm Chamber Brass (7.08, 8.08 i 9.08), Bobby McFerrin i NDR Bigband pod kierownictwem Gila Goldsteina (specjalny program „Bobby meets Chopin” – 10.08 i 11.08), Elisabeth Leonskaja (11.08), Orkiestra Kameralna Polskiego Radia „Amadeus” pod batutą Agnieszki Duczmal (13.08), Marianna Shirinyan (15.08), Makoto Ozone (koncert „Chopin improvisiert” – 19.08), Nelson Goerner i Narodowa Orkiestra Symfoniczna Polskiego Radia w Katowicach pod dyrekcją Tadeusza Strugały (20.08) oraz JeanGuihen Queyras i Alexander Melnikov (27.08). The 25th jubilee Schleswig-Holstein Music Festival has been dedicated to Polish music - hence its title: "Polen im Puls". The Festival presents many different kinds of music: classical, klezmer, and jazz. During 136 concerts in several dozen venues, works by Polish composers will be presented by recognised musicians. In the Chopin Year, compositions by Fryderyk Chopin will be performed by: Apollon Musagete string quartet (16.07, 17.07 and 18.07), Tzimon Barto and Schleswig-Holstein Festival Orchester conducted by Christoph Eschenbach (16.07), Ewa Kupiec and Sinfonia Varsovia conducted by Krzysztof Urbański (17.07 and 18.07), Stradivari Quartett (18.07), Yoko Kikuchi and Fabergé-Quintett (18.07), Pavel Kašpar (21.07), Judith Ingolfsson and Vladimir Stoupel (24.07 and 25.07), Leonie Rettig (25.07), Hubert Rutkowski (25.07), Agata Wilewska and Gérard Wyss (4.08), Waldemar Malicki (4.08), Rafał Blechacz (concerts "Auf den Spuren Chopins" – 5.08 and 6.08), Stockholm Chamber Brass (7.08, 8.08 and 9.08), Bobby McFerrin and NDR Bigband conducted by Gil Goldstein (a special programme entitled "Bobby meets Chopin" – 10.08 and 11.08), Elisabeth Leonskaya (11.08), "Amadeus" Chamber Orchestra of the Polish Radio conducted by Agnieszka Duczmal (13.08), Marianna Shirinyan (15.08), Makoto Ozone (with the concert "Chopin improvisiert" – 19.08), Nelson Goerner and National Polish Radio Symphony Orchestra in Katowice conducted by Tadeusz Strugała (20.08), as well as Jean-Guihen Queyras and Alexander Melnikov (27.08). Organizator > Fundacja Schleswig-Holstein Musik Festival Organiser > Schleswig-Holstein Musik Festival Foundation www.shmf.de 50 Wydarzenia Roku Chopinowskiego > maj The World > Germany / Russia Rosja Russia 16.08 MOSKWA | MOSCOW Swierdłowska Państwowa Akademia | Svierdlov State Academy Recital w ramach obchodów Roku Chopinowskiego Recital held as part of the Chopin Year celebrations 26.08 Aleksander Lubiancev – fortepian Alexander Lubiantsev – piano Fryderyk Chopin Fryderyk Chopin Organizator > Swierdłowska Państwowa Akademia Organiser > Svierdlov State Academy MOSKWA | MOSCOW Państwowe Muzeum Kultury Muzycznej | State Museum of Musical Culture Recital w ramach obchodów Roku Chopinowskiego Recital held as part of the Chopin Year celebrations Dominika Glapiak – fortepian Dominika Glapiak – piano Fryderyk Chopin Fryderyk Chopin Organizator > Instytut Polski w Moskwie Organiser > The Polish Institute in Moscow www.kulturapolshi.ru www.chopin2010.pl Chopin Year Events > May 51 Świat > Stany Zjednoczone Ameryki Stany Zjednoczone Ameryki The United States of America 14.08 MICHIGAN CITY 1st Presbyterian Church Koncert „A 200th Birthday Celebration for Frederic Chopin” w ramach „Michigan City Chamber Music Festival” Concert "A 200th Birthday Celebration for Frederic Chopin" held as part of the "Michigan City Chamber Music Festival" Robert Auler – fortepian Robert Auler – piano Fryderyk Chopin, Wolfgang Amadeusz Mozart Fryderyk Chopin, Wolfgang Amadeus Mozart Organizator > Michigan City Chamber Music Festival Organiser > Michigan City Chamber Music Festival www.mccmf.org 52 Wydarzenia Roku Chopinowskiego > sierpień CHOPiN NARODOWY INSTYTUT FRYDERYKA CHOPINA z a p r a s z a i JEGO E20 UROPA 1 0 6. > mi´dzynarodowy festiwal muzyczny - 31 sierpnia > 57 koncertów > [ warszawa] > 1 ponad 2000 wykonawców > wielkie dzie∏a > wielcy wykonawcy > na instrumentach wspó∏czesnych i z epoki > > Argerich. Antonini. Bell. Bezuidenhout. Biondi. Brüggen. Bunin. Caine. Dang Thai Son. Danczowska. Fou Ts’ong. Freire. Gavrylyuk. Giusiano. Goerner. Herreweghe. Isserlis. Kaspszyk. Koroliov. Laziç. Lisiecki. Lugansky. Maisky. McFerrin. Meneses. Minkowski. Mustonen. Nakamatsu. Ozone. Pires. Pletnev. Pob∏ocka. Prégardien. Pressler. Shelley. Staier. Staƒko. Volodos. Wit. Yoffe. Zacharias. Zehetmair. Zilberstein > Akademie für Alte Musik Berlin, Cappella Amsterdam, Die Kölner Akademie, Eljazz Big-Band, Il Giardino Armonico, Ensemble Kontraste, NDR Big Band, Orchestre de Chambre de Lausanne, Orchestre des Champs-Élysées, Orkiestra Filharmonii Narodowej, Paco Peña Flamenco Company, Russian National Orchestra, Sinfonia Varsovia, The King’s Singers, The Orchestra of the 18th Century, The Tallis Scholars, Collegium Vocale Gent i inni… > www.chopin.nifc.pl s p r z e d a ˝ b i le t ó w : > www.bileteria.pl oraz od 26 lipca w kasach Filharmonii Narodowej Książka nagrodzona w konkursie „Edycja Chopin 2010” Zapraszamy do księgarń! Seria: Biografie Sławnych Ludzi Wszystko o Chopinie. Międzynarodowy Konkurs Wiedzy o Fryderyku Chopinie to projekt organizowany w ramach obchodów Roku Chopinowskiego przez Narodową Orkiestrę Symfoniczną Polskiego Radia, Centrum Kultury Katowice im. Krystyny Bochenek, Biuro Obchodów CHOPIN 2010 oraz Narodowy Instytut Fryderyka Chopina. All about Chopin. International Contest of the Knowledge about Fryderyk Chopin is a project held in celebration of the Chopin Year by the National Polish Radio Symphony Orchestra, Krystyna Bochenek Cultural Centre of Katowice, CHOPIN 2010 Celebrations Office and National Institute of Fryderyk Chopin in Warsaw. Konkurs zostanie przeprowadzony 16 i 17 października 2010 r. w Katowicach. The contest will be conducted on the 16th and 17th of the October 2010 in Katowice. Wszystkich zainteresowanych, którzy pragną sprawdzić swoją wiedzę z zakresu życia i twórczości wybitnego kompozytora, zapraszamy do zarejestrowania się na stronie internetowej: People willing to take part in the competition and test their knowledge about the life and eminent of the great composer must fill in a registration form on the website devoted to the competition: Sponsorzy i Partnerzy / Sponsors and Partners Sponsor Główny CHOPIN 2010 Main Sponsor of CHOPIN 2010 Mecenas CHOPIN 2010 Patron of CHOPIN 2010 Partnerzy Partners Patroni medialni Media patrons 64 Wydarzenia Roku Chopinowskiego > sierpień Partner Strategiczny CHOPIN 2010 Strategic Partner of CHOPIN 2010