Wydarzenia Roku Chopinowskiego > sierpień

Transkrypt

Wydarzenia Roku Chopinowskiego > sierpień
Wydarzenia Roku Chopinowskiego > sierpień
Chopin Year Events > August
Patronat Honorowy nad Rokiem Chopinowskim objął Prezydent Rzeczypospolitej Polskiej Lech Kaczyński
Honorary Patronage over the Chopin Year was assumed by Lech Kaczyński , President of the Republic of Poland
Przedstawiamy wybór wydarzeń chopinowskich
dokonany na podstawie informacji otrzymanych
przez Biuro Obchodów Chopin 2010 od organizatorów
z Polski i ze świata.
The selection of Chopin Year events presented in this
publication has been made on the basis of information
submitted to the CHOPIN 2010 Celebrations Office
by organisers from Poland and all over the world.
Biuro nie ponosi odpowiedzialności za zmiany
wprowadzone przez organizatorów po terminie
2 lipca 2010 roku.
The Office shall not bear any responsibility for changes
made by the organisers after 2nd July 2010.
Wydarzenia – Polska / Events – Poland
Katarzyna Łysek
Michał Strzelecki
Wydarzenia – Świat / Events – The World
Jakub Szczypa
Redakcja i korekta / Editor and proofreader
Anna Iwanicka-Nijakowska
Redakcja angielska / English version
Tomasz Zymer
Projekt graficzny i skład / Graphic design and DTP
Tomasz Kuczma / tjfk.pl
Druk / Printed by
Druk-Intro S.A., Inowrocław
Wydawca / Publisher
Biuro Obchodów Chopin 2010
Pl. Piłsudskiego 9, 00-078 Warszawa
tel. +48 22 69 20 715
www.chopin2010.pl
Copyright © Biuro Obchodów Chopin 2010
2
Wstęp
Introduction
„Jako kompozytor jest dla mnie jednym z tych
twórców, którzy w swojej muzyce zawarli właściwie
wszystko, czego można oczekiwać, aby uzewnętrznić
swoje emocje, odczucia, cokolwiek, co gdzieś tam
w naszej głowie krąży i czasami nas męczy nadmierną
obecnością. Chopin był kompozytorem urodzonym,
by pisać muzykę fortepianową, dlatego jego utwory
są kompozycjami absolutnie spełnionymi, pod
każdym względem: technicznym i muzycznym.
W partyturach Chopina można znaleźć wszystkie
problemy pianistyczne. Pod tym względem jest to coś
wyjątkowego. [...]
"As a composer, he is for me one of those artists
who comprised in their music virtually all that is
needed to express emotions and feelings, all that our
thoughts revolve around and that at times wearies
us with its incessant presence. Chopin was a born
composer of piano music, and so his compositions are
perfectly accomplished in every respect: technically
and musically. In Chopin's scores, a performer may
find all the known problems related to piano playing.
I find this utterly exceptional. [...]
Though Chopin was a Pole, today he belongs to the
whole world - and this is what we should be proud of."
Chopin był Polakiem, ale dziś należy do całego świata
– i powinniśmy być z tego dumni.”
Fragment wywiadu z Piotrem Palecznym.
Więcej na portalu www.chopin2010.pl
Excerpts from an interview with Piotr Paleczny.
Read more at: www.chopin2010.pl
3
Wstęp
Polska
Poland
Introduction
5
1.03 –
– 3.12
Wystawa Plakatu Chopinowskiego
Exhibition of Chopin Posters
Wystawa Plakatu Chopinowskiego to kolekcja 35
plakatów autorstwa polskich artystów grafików
zaproszonych do udziału w Konkursie na Plakat
Chopinowski, organizowanym w roku 2009 przez
Mazowieckie Centrum Kultury i Sztuki, Akademię
Sztuk Pięknych w Warszawie oraz Instytut „Sztuka
Mediów”. Celem Konkursu „200-lecie urodzin
Fryderyka Chopina 1810-2010” było stworzenie
kolekcji plakatów upamiętniających życie i twórczość
artysty. Laureatami zostali: Michał Łojewski
(I nagroda), Marcin Markowski (II nagroda), Marek
Freudenreich (III nagroda), a wyróżnienia otrzymali:
Piotr Karczewski, Maciej Buszewicz i Maciej Mytnik.
Wernisaż wystawy odbył się w dniu 200. rocznicy
urodzin Fryderyka Chopina – 1 marca 2010 roku
w Galerii Test w Warszawie oraz w kilkunastu innych
miejscowościach. W sierpniu wystawa prezentowana
będzie w Wieliszewie, Radomiu, Brochowie, Maciejowicach, Radłowie, Krakowie, Chełmnie, Raszynie
i Warszawie.
A collection of 35 posters by Polish graphic artists
invited to participate in the Competition for a Chopin
Poster organised in 2009 by the Mazovia Region
Centre of Culture and Arts, Warsaw Academy of Fine
Arts and the "Media Arts" Institute. The competition,
whose aim was to create a collection of posters
commemorating Chopin's art and work, was won by
Michał Łojewski (1st prize), Marcin Markowski (2nd
prize) and Marek Freudenreich (3rd prize), and the
honorable mentions were: Piotr Karczewski, Maciej
Buszewicz and Maciej Mytnik. The vernissage was
held on the day of Chopin's birth bicentenary - 1st
March 2010 - in Test Gallery in Warsaw as well as
more than a dozen other cities and towns. In August,
this exhibition will be presented in Wieliszew,
Radom, Brochów, Maciejowice, Radłowo, Kraków,
Chełmno, Raszyn and Warsaw.
Organizatorzy >
Mazowieckie Centrum Kultury i Sztuki,
Biuro Obchodów Chopin 2010
Organisers >
Mazovia Region Centre of Culture and Arts,
Chopin 2010 Celebrations Office
www.chopinmazowiecki.pl
Dolnośląskie
Lower Silesian Province
6.08 –
– 14.08
DUSZNIKI ZDRÓJ
65. Międzynarodowy Festiwal Chopinowski
65th International Chopin Festival
Dziewięć festiwalowych dni wypełnią jak co roku
koncerty, recitale i kursy mistrzowskie. Koncert
inauguracyjny w wykonaniu Piotra Palecznego
– dyrektora artystycznego Festiwalu i Orkiestry
www.chopin2010.pl
The programme of the nine Festival days consists
as in the previous years of concerts, recitals and
master classes. The inaugural concert will be played
by Piotr Paleczny, artistic director of the Festival and
Chopin Year Events > August
7
Polska > Dolnośląskie / Kujawsko-pomorskie
Filharmonii Wrocławskiej odbędzie się w hali
namiotowej ustawionej w Parku Zdrojowym,
pozostałe koncerty – w Dworku Chopina. Wśród
zaproszonych na tegoroczny Festiwal artystów
znaleźli się najwybitniejsi pianiści, laureaci
Międzynarodowego Konkursu Pianistycznego im.
Fryderyka Chopina: Kevin Kenner (7 sierpnia),
Stanisław Bunin (8 sierpnia), Sa Chen (9 sierpnia),
Dang Thai Son (9 sierpnia), Jean-Marc Luisada
(13 sierpnia). Wysłuchamy także recitalu Ayako
Uehary (8 sierpnia), Nelsona Goernera (11 sierpnia),
rodowitej duszniczanki – Ewy Kupiec (12 sierpnia)
i Fabio Bidiniego (14 sierpnia).
Jak zawsze wystąpią również wybitnie utalentowani
młodzi
artyści,
triumfatorzy
prestiżowych,
światowych konkursów pianistycznych: Yuja Wang
– zwyciężczyni Aspen Music Festival Concerto
Competition i laureatka Young Artist of the Year
Award 2009 magazynu „Gramophone” (7 sierpnia),
Rachel Cheung – zdobywczyni II nagrody Alessandro
Casagrande International Piano Competition
2008 i IV nagrody Leeds International Pianoforte
Competition 2009 (8 sierpnia), Martina Filjak
– zwyciężczyni Cleveland Piano Competition 2009
(10 sierpnia), Denis Kozhukhin – zdobywca Vendome Prize 2009 (11 sierpnia), Sofya Gulyak –
laureatka I nagrody Leeds International Pianoforte
Competition 2009 (12 sierpnia), Seong-Jin Cho
– triumfatorka Hamamatsu International Piano
Competition 2009 (13 sierpnia) i Yeol Eum Son –
zdobywczyni Srebrnego Medalu w Van Cliburn
International Piano Competition 2009 (14 sierpnia).
Odbędzie się także koncert polskich kandydatów
na Konkurs Chopinowski 2010 (12 sierpnia).
Towarzyszące festiwalowi Kursy Mistrzowskie poprowadzą Prof. Choong-Mo Kang (6-9 sierpnia)
oraz Prof. Jerome Rose (11-14 sierpnia), natomiast
wykład wygłosi Prof. Jan Ekier (10 sierpnia). Ponadto
w Kościele Parafialnym odbędzie się Msza Św.
w intencji Fryderyka Chopina (8 sierpnia).
Organizator >
Fundacja Międzynarodowych
Festiwali Chopinowskich
www.chopin.festival.pl
8
Wydarzenia Roku Chopinowskiego > sierpień
of Wrocław Philharmonic Symphony Orchestra, in
a large tent in Spa Park, while the venue for the other
concerts is the Chopin House. Among the artists
invited to perform during this year's Festival, there
are the greatest soloists, winners of the International
Fryderyk Chopin Piano Competition: Kevin Kenner
(7 Aug.), Stanisław Bunin (8 Aug.), Sa Chen (9 Aug.),
Dang Thai Son (9 Aug.), and Jean-Marc Luisada
(13 Aug.). We will also have the opportunity to hear
recitals by Ayako Uehara (8 Aug.), Nelson Goerner
(11 Aug.), a native of Duszniki – Ewa Kupiec (12 Aug.)
and Fabio Bidini (14 Aug.).
As usual, there will also be space for performances
by extremely talented young artists, winners of
prestigious world piano competitions: Yuja Wang
– who won the Aspen Music Festival Concerto
Competition and was granted the Young Artist
of the Year Award of "Gramophone" magazine for
2009 (7 Aug.), Rachel Cheung – who received the
2nd prize in the Alessandro Casagrande International
Piano Competition in 2008 and 4th prize in Leeds
International Pianoforte Competition in 2009
(8 Aug.), Martina Filjak – winner of Cleveland Piano
Competition in 2009 (10 Aug.), Denis Kozhukhin
– Vendome Prize in 2009 (11 Aug.), Sofya Gulyak –
1st prize winner in Leeds International Pianoforte
Competition in 2009 (12 Aug.), Seong-Jin Cho
– known for her triumph in Hamamatsu International
Piano Competition in 2009 (13 Aug.) and Yeol Eum
Son – winner of the Silver Medal in Van Cliburn
International Piano Competition in 2009 (14 Aug.).
The Festival will also present a concert of the Polish
candidates for the Chopin Competition in 2010 (12
Aug.). The Festival will be accompanied by master
classes taught by Prof. Choong-Mo Kang (6-9 Aug.)
and Prof. Jerome Rose (11-14 Aug.) and a lecture by
Prof. Jan Ekier (10 Aug.). In the Parish Church, a mass
for the soul of Fryderyk Chopin will be said on 8 Aug.
Organiser >
Foundation of the International
Chopin Festivals
Poland > Lower Silesian Province / Kuyavian-Pomeranian Province
6.08 –
– 1.10
DUSZNIKI ZDRÓJ
Muzeum Papiernictwa
|
Museum of Paper Making
Wystawa „A papier na którym Ci piszę jest z Reinerz (Dusznik)
– Fryderyk Chopin w Dusznikach”
Exhibition "The paper I'm writing on is from Reinerz (Duszniki)
– Fryderyk Chopin in Duszniki"
Wernisaż wystawy, dokumentującej pobyt Fryderyka
Chopina i jego rodziny w Dusznikach Zdroju
w 1826 roku, odbędzie się 6 sierpnia, podczas
Międzynarodowego Festiwalu Chopinowskiego.
Wystawie towarzyszyć będą warsztaty czerpania
papieru ze znakiem wodnym, przedstawiającym
postać kompozytora.
The vernissage of the exhibition dedicated to Chopin
and his family's stay in Duszniki Zdrój in 1826 will
take place on 6 August during the International
Chopin Festival. The exhibition will be accompanied
by workshops on manufacturing handmade paper
with a Chopin watermark.
Organizatorzy >
Muzeum Papiernictwa w Dusznikach Zdroju,
Fundacja Międzynarodowych Festiwali
Chopinowskich
Organisers >
Museum of Paper Making in Duszniki Zdrój,
Foundation for International Chopin Festivals
www.muzpap.pl
Kujawsko-pomorskie
Kuyavian-Pomeranian Province
16.04 –
– 5.09
WŁOCŁAWEK
Muzeum Ziemi Kujawskiej i Dobrzyńskiej
|
Kuyavy and Dobrzyń District Museum
Wystawa „Kujawska muza Chopina
– opowieść o Marii z Wodzińskich Orpiszewskiej (1819-1896)”
Exhibition "Chopin's Kuyavian Muse
– the tale of Maria Orpiszewska née Wodzińska (1819-1896)"
www.chopin2010.pl
Chopin Year Events > August
9
Polska > Kujawsko-pomorskie
Wystawa monograficzna Marii z Wodzińskich
Orpiszewskiej, pochodzącej z kujawskiego rodu
narzeczonej Fryderyka Chopina. Ekspozycja
przybliża jej sylwetkę, związki rodzinne, środowiska,
w których bywała, szczególnie akcentując
znajomość z kompozytorem. Wystawa prezentuje
także prace Marii z Wodzińskich, znanej wówczas
na Kujawach malarki, autorki jednego z najbardziej
rozpowszechnionych wizerunków Chopina (portretu
namalowanego w Marienbadzie w 1836 roku).
An exhibition dedicated to Maria Orpiszewska née
Wodzińska, Fryderyk Chopin's fiancée from
a Kuyavian family – her personality, family relations,
the environments she frequented, with particular
emphasis on her acquaintance with the composer.
The exhibition also presents the work of Maria née
Wodzińska, a painter well known in Kuyavy in that
period, the author of one of Chopin's most popular
portraits (painted in Marienbad in 1836).
Organizator >
Muzeum Ziemi Kujawskiej i Dobrzyńskiej
we Włocławku
Organiser >
Kuyavy and Dobrzyń District Museum
in Włocławek
www.muzeum.wloclawek.pl
10.06 –
– 10.08
TORUŃ
Galeria i Ośrodek Plastycznej Twórczości Dziecka
|
Children's Creative Art Centre and Gallery
Wystawa prac Międzynarodowego Konkursu Plastycznego
Dla Dzieci i Młodzieży „Chopin – Inspirator Wyobraźni”
Exhibition of works submitted for the International Art Competition
for Children and Youth "Chopin - the Inspirer of Imagination"
Do udziału w konkursie, zorganizowanym z okazji
200. rocznicy urodzin Fryderyka Chopina, przystąpiły
dzieci i młodzież w wieku 5-18 lat. Spośród zgłoszonych prac Jury wybrało zestaw wystawowy, będący
bogatym zbiorem prac malarskich, rysunkowych
i graficznych, opisujących sylwetkę, życie i twórczość
kompozytora. Otwarcie wystawy (10.06) poprzedzi
uroczyste podsumowanie Konkursu oraz wręczenie
nagród laureatom.
The participants in this competition, organised to
commemorate the 200th anniversary of Fryderyk
Chopin's birth, are children and teenagers aged
5 to 18. From among the submitted works, the jury
has selected those to be presented at the exhibition:
a large collection of paintings, drawings and graphic
works dedicated to the figure, life and work of
the Polish composer. The exhibition, opening on
10th June, was preceded by a competition gala, during
which prizes were awarded to the winners.
Organizator >
Galeria i Ośrodek Plastycznej Twórczości Dziecka
w Toruniu
Organiser >
Children's Creative Art Centre and Gallery in Toruń
www.galeriadziecka-eduart.pl
10
Wydarzenia Roku Chopinowskiego > sierpień
Poland > Kuyavian-Pomeranian Province
1.08
ŚWIECIE
Amfiteatr
|
Amphitheatre
Międzynarodowy Festiwal Orkiestr Dętych „NaDęty Chopin”
International Brass Band Festival "NaDęty Chopin"
("Chopin Goes Brass")
„NaDęty Chopin” to cykl imprez, których celem
jest uwspółcześnienie klasycznej muzyki Chopina
poprzez nietypowe aranżacje i interpretacje jego
dzieł za pośrednictwem różnych gatunków muzyki,
tj. rock, jazz, swing, reggae, folk, blues czy orkiestry
dęte (big bandy). Projekt podzielony został na 3 etapy: edukacyjny (maj) i dwa konkursowe (czerwiec
i sierpień), które zakończy wydanie pamiątkowej
publikacji (wrzesień). Sierpniowy, ogólnopolski
konkurs, organizowany jest pod hasłem „A we mnie
gra Chopin”. Jego laureaci wezmą udział w koncercie
galowym połączonym z koncertem gwiazdy wieczoru
– Andrzeja Jagodzińskiego.
"NaDęty Chopin” is a cycle of events aiming to bring
Chopin's classical music closer to a contemporary
audience by presenting it in untypical arrangements
and interpretations derived from many different
kinds of styles: rock, jazz, swing, reggae, folk, blues,
or big band. The project is divided into three stages:
educational in May, two competition stages in June
and August, and the publication of a commemorative
book in September. The national competition in
August is entitled "Chopin Plays Inside Me", and
its winners will take part in a gala evening concert
featuring Andrzej Jagodziński.
Organizator >
Ośrodek Kultury, Sportu i Rekreacji w Świeciu
Organiser >
Centre of Culture, Sport and Entertainment
in Świecie
www.nadetychopin.oksir.com.pl
15.08
CHEŁMNO
Kościół p.w. Wniebowzięcia Najświętszej Marii Panny
| Church of the Assumption of the Holy Virgin Mary
Koncert „Tęczowy Chopin” w ramach VIII Letniego Festiwalu
„Muzyka w zabytkach Chełmna”
Concert "Rainbow Coloured Chopin" held as part of the 8th
Summer Festival "Music in Historical Chełmno"
Agata Sawa – mezzosopran
Wojciech Mrozek – klarnet
Kwartet Prima Vista
Agata Sawa – mezzo-soprano
Wojciech Mrozek – clarinet
Prima Vista Quartet
Fryderyk Chopin
Fryderyk Chopin
Organizator >
Urząd Miasta Chełmna
Organiser >
Chełmno Municipal Council
www.chelmno.pl
www.chopin2010.pl
Chopin Year Events > August
11
Polska > Kujawsko-pomorskie / Lubelskie
15.08
NIESZAWA
Prom
|
The ferry
Koncert w ramach cyklu „Rok Fryderyka Chopina
w Filharmonii Pomorskiej”
Concert from the cycle "The Chopin Year
in the Pomeranian Philharmonic"
Paweł Kowalski – fortepian
Orkiestra Kameralna Capella Bydgostiensis
José Maria Florêncio – dyrygent
Paweł Kowalski – piano
Chamber Orchestra Capella Bydgostiensis
José Maria Florêncio – conductor
Fryderyk Chopin, Antonio vivaldi
Fryderyk Chopin, Antonio Vivaldi
Organizator >
Filharmonia Pomorska
im. Ignacego Jana Paderewskiego w Bydgoszczy
Organiser >
Ignacy Jan Paderewski Pomeranian
Philharmonic in Bydgoszcz
www.filharmonia.bydgoszcz.pl
15.08
SZAFARNIA
Ośrodek Chopinowski
|
Chopin Centre
Koncert „Pamięci Chopina”
Concert "In Memoriam Fryderyk Chopin"
Teresa Kaban – fortepian
Henryk Błażej – flet
Teresa Kaban – piano
Henryk Błażej – flute
Fryderyk Chopin, Ignacy Feliks Dobrzyński,
Henryk Wieniawski
Fryderyk Chopin, Ignacy Feliks Dobrzyński,
Henryk Wieniawski
Organizator >
Ośrodek Chopinowski w Szafarni
Organiser >
Chopin Centre in Szafarnia
www.szafarnia.art.pl
12
Wydarzenia Roku Chopinowskiego > sierpień
Poland > Kuyavian-Pomeranian Province / Lublin Province
Lubelskie
Lublin Province
1.08
LUBLIN
Sala Trybunału Koronnego
|
Crown Court
Recital fortepianowy z cyklu „Wieczory chopinowskie na lubelskiej
starówce” w ramach festiwalu „Caper Lublinensis 2010”
Piano recital from the cycle "Chopin Evenings in Lublin's Old Town"
held as part of the "Caper Lublinensis 2010" Festival
Kevin Kenner – fortepian
Teresa Księska-Falger – słowo o muzyce
Kevin Kenner – piano
Teresa Księska-Falger – introduction
Fryderyk Chopin
Fryderyk Chopin
Organizator >
Filharmonia im. Henryka Wieniawskiego w Lublinie
Organiser >
Henryk Wieniawski Philharmonic in Lublin
www.filharmonialubelska.pl
8.08
LUBLIN
Sala Trybunału Koronnego
|
Crown Court
Recital fortepianowy z cyklu „Wieczory chopinowskie na lubelskiej
starówce” w ramach festiwalu „Caper Lublinensis 2010”
Piano recital from the cycle "Chopin Evenings in Lublin's Old Town"
held as part of the "Caper Lublinensis 2010" Festival
Philippe Giusiano – fortepian
Teresa Księska-Falger – słowo o muzyce
Philippe Giusiano – piano
Teresa Księska-Falger – introduction
Fryderyk Chopin, Ferenc Liszt, Aleksandr Skriabin
Fryderyk Chopin , Franz Liszt, Alexander Scriabin
Organizator >
Filharmonia im. Henryka Wieniawskiego w Lublinie
Organiser >
Henryk Wieniawski Philharmonic in Lublin
www.filharmonialubelska.pl
www.chopin2010.pl
Chopin Year Events > August
13
Polska > Lubuskie / Łódzkie
Lubuskie
Lubusz Province
31.07 –
– 2.08
KOSTRZYN NAD ODRĄ
Koncerty Chopinowskie w ramach Festiwalu
„Przystanek Woodstock 2010”
Chopin concerts held as part of the Festival "Woodstock Stop 2010"
Z okazji 200. rocznicy urodzin Fryderyka Chopina
podczas XVI Przystanku Woodstock odbędzie
się szereg wydarzeń upamiętniających życie
i twórczość kompozytora. Półmilionowa publiczność
festiwalu będzie mogła wysłuchać legendarnych już
kompozycji zarówno na dużej scenie festiwalu, jak i w
kameralnej Akademii Sztuk Przepięknych w ramach
cyklu „Klasyka nocą”. Dnia 31 lipca zaprezentowany
zostanie projekt „Jazzowe interpretacje Chopina
– Leszek Możdżer i Tymon Tymański”, a w nocy
z soboty na niedzielę Leszek Możdżer wystąpi
z klasycznym, solowym recitalem chopinowskim
w Akademii Sztuk Przepięknych. Na tegorocznym
Przystanku prezentowana będzie także instalacja
przedstawiająca wielki fortepian, zaprojektowana
przez lubelskiego artystę-plastyka Jarosława Koziarę.
For the bicentenary of Chopin's birth, the 16th
"Woodstock Stop" has prepared many events
celebrating the life and work of the famous composer.
Half a million people assembled for the Festival will
have the opportunity to hear the already legendary
compositions both on the main Festival stage and
the chamber music stage in the Academy of Most
Beautiful Arts (in the cycle "Classics by Night"). On 31st
August, the project "Jazz Interpretations of Chopin
– Leszek Możdżer and Tymon Tymański” will be
presented, and on Saturday night Leszek Możdżer
will play a solo classical recital in the Academy
of Most Beautiful Arts. This year's "Woodstock Stop"
also includes an installation in the form of a huge
piano designed by the Lublin-based visual artist
Jarosław Koziara.
Organizatorzy >
Wielka Orkiestra Świątecznej Pomocy,
Złoty Melon Sp. z o.o.
Organisers >
The Great Orchestra of Christmas Charity,
Złoty Melon Sp. z o.o.
www.wosp.org.pl
14
|
www.zlotymelon.pl
Wydarzenia Roku Chopinowskiego > sierpień
Poland > Lubusz Province / Łódź Province
Łódzkie
Łódź Province
1.05 –
– 31.08
ŁOWICZ
Muzeum w Łowiczu
|
Municipal Museum
Wystawa „Chopin w Łowiczu”
Exhibition "Chopin in Łowicz"
Wystawa pamiątek związanych z Fryderykiem
Chopinem prezentuje m.in. oryginalny akt chrztu
kompozytora i akt zawarcia małżeństwa jego
rodziców (ze zbiorów Archiwum Diecezjalnego
w Łowiczu), modlitewnik z dedykacją dla Józefy
Wodzińskiej, kameę z profilem Chopina według
wizerunku Luigiego Islera.
An exhibition of mementoes related to Fryderyk
Chopin, including the original certificates of the
composer's baptism and his parents' marriage (from
the collection of Łowicz Diocesan Archive), a prayer
book dedicated to Józefa Wodzińska, and a cameo
brooch with Chopin's profile after Luigi Isler's
original.
Organizator >
Urząd Miejski w Łowiczu
Organiser >
The Municipal Council of Łowicz
www.lowicz.eu
7.08
|
www.muzeumlowicz.pl
KONSTANTYNÓW ŁÓDZKI
Kościół pw. Narodzenia Najświętszej Marii Panny
|
Church of the Nativity of the Holy Virgin Mary
Koncert „Fantazje na tematy polskie” w ramach
11. Wędrownego Festiwalu Filharmonii Łódzkiej „Kolory Polski”
Concert "Fantasy on Polish Themes" held as part of
the 11th Wandering Festival of Łodź Philharmonic "Colours of Poland"
Janusz Olejniczak – fortepian
Janusz Prusinowski Trio w składzie:
Janusz Prusinowski – skrzypce, cymbały, śpiew
Piotr Piszczatowski – bębenek, baraban, basy
Michał Żak – flet drewniany, szałamaja
Piotr Zgorzelski – basy
Magdalena Wojciechowska-Żak – fortepian
Janusz Olejniczak – piano
Janusz Prusinowski Trio:
Janusz Prusinowski – violin, dulcimer, vocals
Piotr Piszczatowski – drum, baraban, bass
Michał Żak – wooden flute, chalumeau
Piotr Zgorzelski – bass
Magdalena Wojciechowska-Żak – piano
Fryderyk Chopin, muzyka ludowa
Fryderyk Chopin, folk music
www.chopin2010.pl
Chopin Year Events > August
15
Polska > Łódzkie / Małopolskie
Organizator >
Filharmonia Łódzka im. Artura Rubinsteina
Organiser >
Arthur Rubinstein Philharmonic in Łódź
www.kolorypolski.pl
8.08
ŁOWICZ
Kościół OO. Pijarów pw. Matki Bożej Łaskawej i św. Wojciecha
The Piarist Church of the Mother of God Full of Grace and of St Adalbert
Koncert w ramach 11. Wędrownego Festiwalu
Filharmonii Łódzkiej „Kolory Polski”
Concert held as part of the 11th Wandering Festival
of Łodź Philharmonic "Colours of Poland"
Janusz Olejniczak – fortepian
Orkiestra Symfoniczna Filharmonii Łódzkiej
Daniel Raiskin – dyrygent
Janusz Olejniczak – piano
Łódź Philharmonic Symphony Orchestra
Daniel Raiskin – conductor
Fryderyk Chopin, Robert Schumann
Fryderyk Chopin, Robert Schumann
Organizator >
Filharmonia Łódzka im. Artura Rubinsteina
Organiser >
Arthur Rubinstein Philharmonic in Łódź
www.kolorypolski.pl
22.08
NIEBORÓW
Park Pałacu w Nieborowie
|
Park around the Palace in Nieborów
Koncert „Taneczny świat Chopina” w ramach 11. Wędrownego
Festiwalu Filharmonii Łódzkiej „Kolory Polski”
Concert "Chopin's World of Dance" held as part of
the 11th Wandering Festival of Łodź Philharmonic "Colours of Poland"
16
Balet Dworski „Cracovia Danza” w składzie:
Romana Agnel, Dominika Koj, Magdalena Żmuda,
Krzysztof Antkowiak, Sławomir Greś, Filip Jędruch
Court Ballet "Cracovia Danza":
Romana Agnel, Dominika Koj, Magdalena Żmuda,
Krzysztof Antkowiak, Sławomir Greś, Filip Jędruch
Artur Janda – fortepian
Romana Agnel, Leszek Rembowski – choreografia
Artur Borkowski – ruch sceniczny
Monika Polak-Luścińska – kostiumy
Artur Janda – piano
Romana Agnel, Leszek Rembowski – choreography
Artur Borkowski – stage movement
Monika Polak-Luścińska – costumes
Wydarzenia Roku Chopinowskiego > sierpień
Poland > Łódź Province / Lesser Poland Province
W programie tańce salonowe i towarzyskie modne
w Warszawie w czasach Chopina.
Parlour and social dances fashionable
in Chopin's Warsaw.
Organizator >
Filharmonia Łódzka im. Artura Rubinsteina
Organiser >
Arthur Rubinstein Philharmonic in Łódź
www.kolorypolski.pl
Małopolskie
Lesser Poland Province
1.04 –
– 31.12
KRAKÓW
Program „Chopin w mieście”
Project "Chopin in Town"
Głównymi elementami programu są tzw. prysznice
akustyczne, czyli nośniki multimedialne umieszczone
w specjalnych kopułach i ustawione w przestrzeni
miejskiej, a także projekt „Fortepiany Chopina
w przestrzeni miejskiej" oraz plenerowa wystawa
prac Jerzego Dudy-Gracza – „Chopinowi”.
The main elements of the programme are: 1) the
so-called "acoustic showers", i.e. multimedia sound
carriers placed in special 'domes' and arranged in city
space; 2) the project "Chopin's pianos in City Space";
3) an outdoor exhibition of works by Jerzy DudaGracz entitled "To Chopin".
Organizator >
Krakowskie Biuro Festiwalowe
Organiser >
Kraków Festival Office
www.biurofestiwalowe.pl
2.07 –
– 28.08
KRAKÓW
Zamek Królewski na Wawelu
|
Wawel Royal Castle
III Festiwal „Wawel o zmierzchu – Chopinowi”
3rd Festival "Wawel at Dusk – to Chopin"
Trzecia edycja festiwalu „Wawel o zmierzchu”
poświęcona jest muzyce Fryderyka Chopina z okazji
obchodów 200. rocznicy jego urodzin. W sierpniu
na Dziedzińcu Batorego wystąpią: pianista Marek
Szlezer i wiolonczelista Jan Kalinowski (6.08,
7.08), Daniel Stabrawa, Maria Zofia Stabrawa, Ewa
www.chopin2010.pl
The third "Wawel at Dusk" Festival, commemorating
the bicentenary of Fryderyk Chopin's birth, will
be dedicated to Chopin's music.. In August, the
Festival in Batory Courtyard will host: the pianist
Marek Szlezer and cellist Jan Kalinowski (6.08,
7.08), Daniel Stabrawa, Maria Zofia Stabrawa, Ewa
Chopin Year Events > August
17
Polska > Małopolskie
Szczepańska, Krzysztof Sadłowski i Marcin Koziak
(13.08, 14.08) oraz duński chór Sokkelund Sangkor
pod kierownictwem Mortena Schuldt-Jensena (20.08,
21.08), który zaprezentuje m.in. chóralne aranżacje
utworów polskiego kompozytora. Festiwal zakończy
koncert w interpretacji pianistki Marioli Cieniawy
i solistów orkiestry „Harmonia Nova” (28.08).
Szczepańska, Krzysztof Sadłowski and Marcin Koziak
(13.08, 14.08) as well as the Danish choir Sokkelund
Sangkor directed by Morten Schuldt-Jensen (20.08,
21.08), which will present choral arrangements of
compositions by Chopin. The Festival will come to its
close with a concert by the pianist Mariola Cieniawa
and soloists of the "Harmonia Nova" orchestra
(28.08).
Organizatorzy >
Zamek Królewski na Wawelu – Państwowe Zbiory
Sztuki, Grupa Twórcza „Castello”
Organisers >
Wawel Royal Castle – State Collection of Art,
"Castello" Art Group
www.wawel.krakow.pl
24.07 –
– 21.11
|
www.castellogt.pl
WIELICZKA
Muzeum Żup Krakowskich i Kopalnia Soli
|
Cracow Saltworks Museum in Wieliczka
„Solny Nokturn – Wieliczka 2010”
"Salt Nocturne – Wieliczka 2010"
Projekt „Solny Nokturn” powstał z myślą, aby
w roku jubileuszowym wpisać Kopalnię Soli w Wieliczce w mapę miejsc chopinowskich – 24 lipca
1829 roku Fryderyk Chopin zwiedzał Wieliczkę,
co zostało udokumentowane jego wpisem w księdze
pamiątkowej Kopalni. Na interdyscyplinarny projekt
złoży się szereg wydarzeń, organizowanych na
przestrzeni kilku miesięcy. Od lipca do października
będzie można oglądać „Wystawę Całunów Jerzego
Dudy-Gracza”,
namalowanych
do
utworów
kompozytora, która stanowi oprawę plastyczną cyklu
koncertów odbywających się w Komorze Warszawa.
Na część muzyczną projektu „Solny Nokturn” złoży
się cykl koncertowy „Chopin w czterech odsłonach”,
w którym wezmą udział znani artyści i zespoły: Kevin
Kenner i kwintet „Piazzoforte” (Chopin kameralnie
- 24.07), Trio Andrzeja Jagodzińskiego (Chopi jazzowo
- 14.08), Zespół Polski (Chopin ludowo – 4.09) oraz
Waldemar Malicki i zespół „New Tango Bridge”
(Chopin tangowo – 18.09). Ponadto odbędzie się
plener rzeźbiarski studentów krakowskiej Akademii
Sztuk Pięknych, a powstałe w jego efekcie rzeźby
zostaną włączone w parkową infrastrukturę Parku
św. Kingi. Ekspozycja będzie dostępna od września
do października.
18
Wydarzenia Roku Chopinowskiego > sierpień
The "Salt Nocturne" project puts the Salt Mine in
Wieliczka back on the map of places associated with
Chopin - and indeed on 24th July 1829 Fryderyk Chopin
visited Wieliczka, which is borne out by his entry in
the mine's memorial book. The interdisciplinary
project consists of a number of events held over
a period of four months. From July to October,
visitors can see an exhibition of "Shrouds by DudaGracz", painted to Chopin's works as the stage set
for a cycle of concerts in the "Warsaw" Chamber of
the mine.. The musical component of the project
is a concert cycle entitled "Chopin in Four Scenes"
featuring such well known artists and ensembles as
Kevin Kenner and "Piazzoforte” Quintet ("Chamber
Chopin" – 24.07), Andrzej Jagodziński Trio ("Chopin
Goes Jazz" – 14.08), The Polish Band ("Chopin in
Folk Style" – 4.09) and Waldemar Malicki with "New
Tango Bridge" ensemble (Chopin Tangos – 18.09).
A sculptors' plein-air workshop will gather students
from Cracow's Art Academy, and the sculptures
created during the workshop will be exhibited in
St Kinga Park in September and October.
Poland > Lesser Poland Province
Osią projektu w warstwie plastycznej jest powstanie
(na zamówienie Muzeum Żup Krakowskich Wieliczka) pomnika Fryderyka Chopina, zaprojektowanego
przez prof. Bronisława Chromego. Rzeźba, odlana z
brązu, zostanie umieszczona na solnym postumencie
w komorze Maria Teresa II. Jej odsłonięcie, połączone
z wernisażem wystawy „Kopalnia wielicka w epoce
Chopina” oraz koncertem galowym, odbędzie
się 9 października 2010 roku. Podczas koncertu
będzie miało miejsce prawykonanie trzech nowych
kompozycji inspirowanych muzyką Fryderyka
Chopina, napisanych specjalnie na tę okazję przez
kompozytorów: Adriana Williamsa z Wielkiej
Brytanii, Sylvię Filus z Francji i Jerzego Sobeńko
z Polski.
The visual culmination of the project is the Fryderyk
Chopin monument commissioned by the Salt Mine
and designed by Prof. Bronisław Chromy. This bronze
sculpture will stand on a salt pedestal in the "Maria
Teresa II" chamber in the mine. The unveiling of the
monument will take place during the vernissage of
the exhibition "Wieliczka Mine in Chopin's period"
and a gala concert held on 9th October 2010. During
this concert, three new compositions inspired by
Chopin's music will be performed for the first time.
They were composed specially for this occasion by
Adrian Williams from Great Britain, Sylvia Filus from
France and Jerzy Sobeńko from Poland.
Organizatorzy >
Muzeum Żup Krakowskich Wieliczka,
Kopalnia Soli „Wieliczka – Trasa Turystyczna”,
Polskie Towarzystwo Straussowskie
Organisers >
Cracow Saltworks Museum Wieliczka,
Wieliczka Salt Mine Tourist Route,
Polish Strauss Society
www.muzeum.wieliczka.pl
23.08 –
– 31.08
KRAKÓW
Akademia Muzyczna
|
Music Academy
XII Letnia Akademia Muzyczna
12th Summer Music Academy
W roku Fryderyka Chopina, w ramach Letniej
Akademii Muzycznej oprócz tradycyjnie prowadzonych
kursów
instrumentalnych,
wokalnych
i kompozytorskich odbędą się mistrzowskie kursy
chopinowskie. Poprowadzą je wybitni chopiniści,
m.in.: wielokrotny juror Konkursów Chopinowskich
– Paul Badura-Skoda (23-27.08), laureaci Międzynarodowego Konkursu Pianistycznego im. Fryderyka
Chopina w Warszawie: I nagrody w 1955 roku – Adam
Harasiewicz (27-31.08), II nagrody w 1990 – Kevin
Kenner (23-31.08) i II nagrody w roku 1975 – Dina Yoffe
(23-26.08), a także pedagodzy Akademii Muzycznej w
Krakowie. W ramach Akademii odbędą się również
recitale w auli „Floriance” – Diny Yoffe (23.08) i Kevina
Kennera (29.08) oraz wykonania chopinowskich
dzieł – koncertów, pieśni, muzyki kameralnej
przez uczestników kursów. Ponadto organizatorzy
www.chopin2010.pl
In the Chopin Year, the Summer Music Academy
will include, apart from the traditionally organised
instrumental, vocal and composition courses, also
master classes on Chopin interpretation held by
eminent Chopin performers, such as the many-time
juror of Chopin Competitions, Paul Badura-Skoda
(23-27.08), winners of the International Fryderyk
Chopin Competition in Warsaw: 1st prize in 1955
– Adam Harasiewicz (27-31.08), 2nd prize in 1990 –
Kevin Kenner (23-31.08) and 2nd prize in 1975 – Dina
Yoffe (23-26.08), as well as academic teachers from
the Academy of Music in Kraków. The Academy will
also include recitals in the "Florianka" Auditorium
– by Dina Yoffe (23.08) and Kevin Kenner (29.08)
and performances of Chopin's concertos, songs and
chamber music given by the course participants.
The organisers also invite the Festival guests to
Chopin Year Events > August
19
Polska > Małopolskie / Mazowieckie
zapraszają na spotkanie z Adamem Harasiewiczem
i Elżbietą Stefańską, która w swoim mieszkaniu przedstawi postać Haliny Czerny-Stefańskiej – laureatki
I nagrody Konkursu Chopinowskiego w 1949 roku.
meetings with Adam Harasiewicz and with Elżbieta
Stefańska, who in her own flat will hold a presentation
of the figure of Halina Czerny-Stefańska, winner of
the 1st prize in the Chopin Competition in 1949.
Organizator >
Akademia Muzyczna w Krakowie
Organiser >
Academy of Music in Kraków
www.amuz.krakow.pl
Mazowieckie
Mazovian Province
25.02 –
– 20.11
WARSZAWA
Stara Biblioteka Uniwersytetu Warszawskiego
|
University of Warsaw, Old Library
Wystawa „Śladami Chopina po Uniwersytecie Warszawskim”
Exhibition "In Chopin's Footsteps Round the University of Warsaw"
Wystawa zorganizowana została z okazji obchodów
Roku Fryderyka Chopina na Uniwersytecie
Warszawskim, w miejscu szczególnie bliskim
Fryderykowi Chopinowi. Jako mały chłopiec
w latach 1817-1827 tu właśnie mieszkał i dorastał
w akademickiej atmosferze, zaś w 1829 roku, po
trzyletnich studiach muzycznych oraz wykładach
historii i literatury, został absolwentem Szkoły
Głównej Muzyki Uniwersytetu Warszawskiego.
Wystawa pokazuje uniwersyteckie gmachy, sale
audytoryjne i biblioteczne, budynki i ogrody z czasów
zamieszkiwania rodziny Chopinów w oficynie Pałacu
Kazimierzowskiego. Na ekspozycję złożyły się mało
znane, niejednokrotnie niepublikowane wcześniej,
rysunki, obrazy i ryciny.
The exhibition was organised to commemorate the
Chopin Year at the University of Warsaw, a place
particularly dear to the heart of Fryderyk Chopin.
It was here that he lived and grew up in 1817-27 in the
academic environment, and it was here that in 1829,
after three years of musical studies, lectures on history
and on literature, he graduated from the Central
Music School of the University of Warsaw. The
exhibition shows the university buildings, auditoria,
libraries and gardens at the time when the Chopin
family lived in the annexe of the Kazimierzowski
Palace – as presented on rare, frequently unpublished
drawings, paintings and prints.
Organizatorzy >
Zakład Tradycji Antyku w Sztukach Wizualnych
Instytutu Archeologii UW, Fundacja UW
i Biuro Promocji UW
Organisers >
Chair of Ancient Traditions in Visual Arts,
Institute of Archeology, University of Warsaw;
Warsaw University Foundation; University
of Warsaw – Promotion Office
www.chopin2010.uw.edu.pl
20
Wydarzenia Roku Chopinowskiego > sierpień
Poland > Lesser Poland Province / Mazovian Province
10.03 –
– 15.08
WARSZAWA
Muzeum Historyczne m. st. Warszawy
|
Historical Museum of Warsaw
Wystawa „Warszawa – miasto młodości Chopina”
Exhibition "Warsaw – the City of Chopin's Youth"
Głównym przesłaniem wystawy jest ukazanie
decydującej roli Warszawy, ważnego kulturalnego
centrum w dobie poprzedzającej wybuch powstania
listopadowego, w ukształtowaniu osobowości
Chopina. Wiodącymi tematami ekspozycji są:
„Warszawskie salony”, „Życie teatralno-muzyczne
Warszawy”, „Architektura Warszawy” i „Pożegnanie
z Warszawą”. Widzowie będą mogli obejrzeć obrazy
ówczesny stolicy, projekty architektoniczne, plany
miasta, portrety osobistości i osób z kręgu Chopina
wykonane w różnych technikach, wydawnictwa
z epoki, w tym druki muzyczne, autografy Józefa
Elsnera, Karola Kurpińskiego i wyroby rzemiosła
artystycznego.
The central aim of this exhibition is to demonstrate
the crucial role that Warsaw, an important cultural
centre in the period before the November 1830
uprising, played in the formation of Chopin's
personality. The main themes are: "Warsaw's salons",
"Musical and theatrical life in Warsaw", "Warsaw's
architecture", and "Farewell to Warsaw". Visitors
will be able to see what Warsaw looked like in that
period in architectural projects and urban plans,
study portraits of important personages and people
associated with Chopin, made by means of various
graphic techniques, as well as period publications,
including music prints, autograph copies of works by
Józef Elsner and Karol Kurpiński, and handicraft.
Organizator >
Muzeum Historyczne m. st. Warszawy
Organiser >
Historical Museum of Warsaw
www.mhw.pl
14.05 –
– 10.10
WARSZAWA
Muzeum Niepodległości
|
Museum of Independence
Wystawa „Mazowsze w czasach Chopina”
Exhibition "Mazovia in Chopin's time"
Wystawa poświęcona postaci i twórczości Fryderyka
Chopina prezentuje dzieł sztuki najwybitniejszych
polskich malarzy, rzeźbiarzy i grafików czasów,
w których żył kompozytor. Ekspozycja przedstawia
obraz ówczesnego szlacheckiego dworu, rozwijającego się miasta, początki polskiego przemysłu oraz
żołnierskie umundurowanie I połowy XIX wieku.
Dopełnieniem prezentowanych treści są inscenizacje
historycznych wnętrz, programy multimedialne,
pokazy slajdów i nagrania muzyki Chopina.
An exhibition dedicated to the life and work of
Fryderyk Chopin, presenting the works of Poland's
most eminent painters, sculptors and graphic artists
of the composer's time. The exhibition depicts
a landowning gentry house, the growth of cities, the
beginnings of Polish industry, and soldiers' uniforms
in the 1st half of the 19th century. It also reconstructs
historical interiors, presents multimedia programmes
and slides as well as recordings of Chopin's music.
Organizator >
Muzeum Niepodległości w Warszawie
Organiser >
Museum of Independence in Warsaw
www.muzeumniepodleglosci.art.pl
www.chopin2010.pl
Chopin Year Events > August
21
Polska > Mazowieckie
16.06 –
– 24.10
WARSZAWA
Muzeum Karykatury im. Eryka Lipińskiego
|
Eryk Lipiński Museum of Cartoon Art and Caricature
Wystawa pokonkursowa Międzynarodowego Konkursu
na Rysunek Satyryczno-Humorystyczny „Uśmiech Chopina”
The post-competition exhibition accompanying
the International Cartoon Competition "Chopin's Smile"
Na międzynarodowy konkurs na rysunek satyryczny
i humorystyczny, ogłoszony z okazji Roku Chopinowskiego, zostało nadesłanych 1413 prac 552
autorów z 52 krajów świata. W grudniu 2009
roku międzynarodowe Jury pod przewodnictwem
Zbigniewa Jujki zakwalifikowało do wystawy pokonkursowej 268 prac 186 autorów z 33 krajów świata.
1413 works by 552 authors from 52 countries of
the world were submitted for this international
competition for a satirical or humorous drawing, held
as part of the Chopin Year celebrations. In December
2009, an international jury chaired by Zbigniew Jujka
selected 268 entries by 186 authors from 33 countries
to be presented at the exhibition.
Organizatorzy >
Muzeum Karykatury im. Eryka Lipińskiego
w Warszawie, Biuro Obchodów CHOPIN 2010
Organisers >
Eryk Lipiński Museum of Cartoon Art
and Caricature in Warsaw,
CHOPIN 2010 Celebrations Office
www.muzeumkarykatury.pl
1.08 –
– 31.08
WARSZAWA
VI Międzynarodowy Festiwal Muzyczny „Chopin i jego Europa”
6th International Music Festival "Chopin and His Europe"
Letni miesiąc z muzyką wypełni 58 wyjątkowych
koncertów, w programie których znajdą się dzieła
mistrzów baroku, klasycyzmu i romantyzmu,
w wykonaniu 167 wykonawców – słynnych solistów,
zespołów kameralnych, dyrygentów i orkiestr.
Festiwal zainauguruje wykonanie „Mszy h-moll”
Jana Sebastiana Bacha w interpretacji Akademie
für Alte Musik z Berlina i światowej sławy solistów,
poprzedzone „Mazurkiem f-moll” op. 68 nr 4 Chopina. Koncert odbędzie się w Bazylice św. Krzyża,
a transmitowany będzie na żywo na telebimach
w przestrzeni Traktu Królewskiego. Program pozostałych dni festiwalowych obfitować będzie w równie
wyjątkowe wydarzenia. „Missa Solemnis” Ludwiga
van Beethovena zabrzmi w interpretacji zaproszonych
solistów, Orchestre des Champs-Élysèes, Collegium
Vocale Gent & Accademia Chigiana Siena pod
dyrekcją Philippe’a Herreweghe’a (22.08). Po raz
22
Wydarzenia Roku Chopinowskiego > sierpień
During one summer month and 58 exceptional
concerts, works by Baroque, Classicist and Romantic
composers will be presented by 167 performers,
including famous soloists, chamber ensembles,
conductors and orchestras. The Festival will open
with Johann Sebastian Bach's "Mass in B Minor"
interpreted by Akademie für Alte Musik Berlin
and world famous soloists, preceded by Chopin's
"Mazurka in F Minor" op. 68 no. 4. This concert,
held in St Cross Basilica, will be broadcast live onto
large outdoor screens placed along Warsaw's Royal
Tract. The programme abounds in other, equally
exceptional events: Ludwig van Beethoven's "Missa
Solemnis" will be performed by invited soloists,
Orchestre des Champs-Élysèes, Collegium Vocale
Gent and Accademia Chigiana Siena conducted by
Philippe Herreweghe (22.08). For the first time in
Poland, Vincenzo Bellini's "Norma" will be interpreted
Poland > Mazovian Province
pierwszy w Polsce na instrumentach z epoki zostanie
wykonana „Norma” Vincenzo Belliniego, w wersji
koncertowej (6.08). Z kolei fragmenty innych
cenionych przez Chopina oper usłyszymy podczas
koncertu „Chopin & l’opéra” (24.08). Jak zawsze
zabrzmią kompozycje samego patrona Festiwalu oraz
twórców Jego epoki, a także muzyka współczesna.
Narodowy Instytut Fryderyka Chopina zamówił
u Pawła Mykietyna nowy utwór – „Berceuse”, którego
premierowego wykonania dokona słynny zespół The
Tallis Scholars pod batutą Petera Phillipsa (7.08).
Z kolei Agata Zubel, Uri Caine, Cezary Duchnowski,
Jacek Kochan, Andrzej Bauer i Maciej Walczak
zaprezentują projekt „Chopin Around” (10.08).
Wśród artystów zaproszonych do udziału w tegorocznym Festiwalu znaleźli się także: Ian Hobson
i Alexander Gavryluk (2.08) oraz Benjamin Grosvenor
(3.08), którzy wystąpią z orkiestrą Filharmonii
Wrocławskiej pod dyrekcją Jacka Kaspszyka, Nelson
Goerner i Narodowa Orkiestra Symfoniczna
Polskiego Radia (14.08), Paolo Giacometti i Eric
Hoeprich wraz z Die Kölner Akademie pod
kierownictwem Michaela Alexandra Willensa (18.08),
Olli Mustonen, Lilya Zilberstein i Maciej Grzybowski
z orkiestrą pod dyrekcją Michała Dworzyńskiego
(19.08), Alexander Lonquich z Orchestre des ChampsÉlysèes i Philippem Herreweghem (23.08), Maria João
Pires z Pavlem Gomziakovem (25.08) i z Sinfonią
Varsovią pod dyrekcją Christophera WarrenaGreena (29.08), Jan Lisiecki i Sinfonia Varsovia
z Howardem Shelleyem (25.08), Christiane Iven
i Orchestre de Chambre de Lausanne z Christianem
Zachariasem (26.08), Martha Argerich i Mischa
Maisky z Sinfonią Varsovią pod batutą Kaspszyka
(27.08) oraz Nelson Freire – z tą samą orkiestrą
(28.08), a na zakończenie Festiwalu wystąpi Stanisław
Bunin i Evgeny Bozhanov z Orkiestrą Symfoniczną
Filharmonii Narodowej pod dyrekcją Antoniego
Wita (30.08). Z Orkiestrą XVIII wieku pod dyrekcją
Fransa Brüggena zagrają Dina Yoffe i Wojciech
Świtała (29.08) oraz Thomas Zehetmair i Kristian
Bezuidenhout (30.08). Il Giardino Armonico pod
kierownictwem Giovanniego Antoniniego wystąpi z
Dejanem Laziciem (8.08) i samodzielnie, z koncertem
„Czy włoski Barok znał Chopina” (9.08). Podobnie
dwukrotnie zagra Rosyjska Orkiestra Narodowa pod
dyrekcją Mikhaila Pletneva – z Nikolai’em Luganskym
(15.08) i w koncercie symfonicznym (16.08).
www.chopin2010.pl
on period instruments, in concert version (6.08).
Excerpts from other operas dear to Chopin will be
presented during a concert entitled "Chopin and
l’opéra” (24.08). As in previous years, compositions
by the Festival's patron and composers of his era will
be played, as well as contemporary music, including
a new piece commissioned with Paweł Mykietyn by
the Fryderyk Chopin Institute - Berceuse, premiered
here by the famous Tallis Scholars directed by Peter
Phillips (7.08). The project "Chopin Around" will
be presented by Agata Zubel, Uri Caine, Cezary
Duchnowski, Jacek Kochan, Andrzej Bauer and
Maciej Walczak (10.08).
Among the artists invited to take part in this year's
Festival, there are: Ian Hobson and Alexander
Gavryluk (2.08) as well as Benjamin Grosvenor
(3.08), all performing with Wrocław Philharmonic
Orchestra conducted by Jacek Kaspszyk; Nelson
Goerner and the National Polish Radio Symphony
Orchestra (14.08); Paolo Giacometti and Eric
Hoeprich with Die Kölner Akademie conducted by
Michael Alexander Willens (18.08); Olli Mustonen,
Lilya Zilberstein and Maciej Grzybowski with an
orchestra conducted by Michał Dworzyński (19.08),
Alexander Lonquich with Orchestre des ChampsÉlysèes and Philippe Herreweghe (23.08); Maria
João Pires with Pavel Gomziakov (25.08) and with
Sinfonia Varsovia conducted by Christopher WarrenGreen (29.08); Jan Lisiecki and Sinfonia Varsovia
with Howard Shelley (25.08); Christiane Iven and
Orchestre de Chambre de Lausanne with Christian
Zacharias (26.08); Martha Argerich and Mischa
Maisky with Sinfonia Varsovia conducted by Jacek
Kaspszyk (27.08) and Nelson Freire – with the same
orchestra (28.08); for the final concert of the Festival
- Stanislav Bunin and Evgeny Bozhanov with Warsaw
Philharmonic Orchestra conducted by Antoni Wit
(30.08). Orchestra of the 18th Century conducted by
Frans Brüggen will play with Dina Yoffe and Wojciech
Świtała (29.08) as well as Thomas Zehetmair and
Kristian Bezuidenhout (30.08). Il Giardino Armonico
conducted by Giovanni Antonini will perform with
Dejan Lazić (8.08) and without soloists at a concert
entitled "Did the Italian Baroque Know Chopin?"
(9.08) The National Orchestra of Russia will play
twice under Mikhail Pletnev – with Nikolai Lugansky
(15.08) and at a symphonic concert (16.08).
Chopin Year Events > August
23
Polska > Mazowieckie
Z solowymi recitalami fortepianowymi wystąpią:
Akiko Ebi (4.08), Evgeni Koroliov (9.08), Philippe
Giusiano (10.08), Jon Nakamatsu (12.08), Arcadi
Volodos (12.08), Andreas Staier (14.08), Denis Matsuev
(17.08), Michel Dalberto (18.08), Fou Ts’ong (19.08),
Mihaela Ursuleasa (20.08), Lilya Zilberstein (21.08),
Pietro de Maria (23.08) i Christian Zacharias (27.08),
a z wokalnymi: Lenneke Ruiten i Rudolf Jansen
(5.08), Hans Jörg Mammel i Ewa Pobłocka („Wokół
polskiej i niemieckiej pieśni romantycznej” – 6.08),
Christoph Prégardien z Ensemble Kontraste (11.08)
i z Andreasem Staierem (13.08) oraz Aleksandra Kurzak i Daniel Wnukowski (13.08). Koncerty kameralne
będą udziałem tak znamienitych wirtuozów, jak:
Joshua Bell, Steven Isserlis i Dénes Várjon (7.08),
Kaja Danczowska, Justyna Danczowska i Bartosz
Koziak (20.08), Edicson Ruiz i Sergio Tiempo (24.08),
Ewa Pobłocka i Dang Thai Son (26.08), Antonio
Meneses i Menahem Pressler (28.08). W hołdzie
Chopinowi zagrają także The King’s Singers (3.08),
Tomasz Stańko (4.08), Paco Peña (11.08), Makoto
Ozone, Anna Maria Jopek i Gregoire Maret („Road to
Chopin” – 16.08), Bobby McFerrin z NDR Big Bandem
(„CHOPin/mcferrIN” – 17.08), Kuba Stankiewicz
z Ingą Lewandowską i zespołem (21.08), Markus
Stockhausen i Władysław „Adzik” Sendecki (22.08),
Krzysztof Herdzin ze swoim kwintetem (24.08) oraz
Eljazz Big-Band („W rytmie Chopina” – 27.08).
Solo piano recitals will be given by: Akiko Ebi (4.08),
Evgeni Koroliov (9.08), Philippe Giusiano (10.08), Jon
Nakamatsu (12.08), Arcadi Volodos (12.08), Andreas
Staier (14.08), Denis Matsuev (17.08), Michel Dalberto
(18.08), Fou Ts’ong (19.08), Mihaela Ursuleasa
(20.08), Lilya Zilberstein (21.08), Pietro de Maria
(23.08) and Christian Zacharias (27.08); vocal recitals
– by: Lenneke Ruiten and Rudolf Jansen (5.08), Hans
Jörg Mammel and Ewa Pobłocka ("Around the Polish
and German Romantic Song" – 6.08), Christoph
Prégardien with Ensemble Kontraste (11.08) and
Andreas Staier (13.08) and Aleksandra Kurzak with
Daniel Wnukowski (13.08). Chamber concerts feature
such great virtuosos as: Joshua Bell, Steven Isserlis
and Dénes Várjon (7.08), Kaja Danczowska, Justyna
Danczowska and Bartosz Koziak (20.08), Edicson Ruiz
and Sergio Tiempo (24.08), Ewa Pobłocka and Dang
Thai Son (26.08), Antonio Meneses and Menahem
Pressler (28.08). Tributes to Chopin will be presented
by The King’s Singers (3.08), Tomasz Stańko (4.08),
Paco Peña (11.08), Makoto Ozone, Anna Maria Jopek
and Gregoire Maret ("Road to Chopin" – 16.08), Bobby
McFerrin with NDR Big Band ("CHOPin/mcferrIN"
– 17.08), Kuba Stankiewicz with Inga Lewandowska
and ensemble (21.08), Markus Stockhausen and
Władysław "Adzik" Sendecki (22.08), Krzysztof
Herdzin and his quintet (24.08) as well as Eljazz BigBand ("In the Rhythm of Chopin” – 27.08).
Organizator >
Narodowy Instytut Fryderyka Chopina
Organiser >
The Fryderyk Chopin Institute
www.chopin.nifc.pl/festival
1.08
8.08
15.08
22.08
29.08
WARSZAWA
Łazienki Królewskie
|
Royal Łazienki Park
Koncerty „Pod pomnikiem Chopina w Łazienkach Królewskich”
Concerts "Under the Chopin Monument in the Royal Łazienki"
Towarzystwo im. Fryderyka Chopina wspólnie ze
Stołeczną estradą już od 50 lat organizują letnie
koncerty pod pomnikiem kompozytora w Łazienkach
Królewskich w Warszawie. Koncerty odbywają się od
maja do września, w każdą niedzielę o godz. 12.00
i 16.00. Podczas dziesięciu sierpniowych koncertów
wystąpią: Joanna Michna i Alberto Nose (1.08),
Kazimierz Gierżod i Karolina Marchlewska (8.08),
24
Wydarzenia Roku Chopinowskiego > sierpień
The Fryderyk Chopin Society and the Stołeczna
Estrada, cultural institution of the Capital City of
Warsaw, have organised summer concerts under the
Chopin Monument in the Royal Łazienki Park for
the last 50 years. The concerts are held from May to
September, each Sunday at 12 noon and 4 pm. The ten
concerts in August will feature such artists as: Joanna
Michna and Alberto Nose (1.08), Kazimierz Gierżod
Poland > Mazovian Province
Philippe Giusiano i Tokiko Kobayakawa (15.08),
Krzysztof Jabłoński i Maria Szraiber (22.08), Jonathan
Plowright i Bogdan Czapiewski (29.08).
and Karolina Marchlewska (8.08), Philippe Giusiano
and Tokiko Kobayakawa (15.08), Krzysztof Jabłoński
and Maria Szraiber (22.08), Jonathan Plowright and
Bogdan Czapiewski (29.08).
Organizatorzy >
Towarzystwo im. Fryderyka Chopina,
Stołeczna Estrada
Organisers >
The Fryderyk Chopin Society,
Stołeczna Estrada
www.tifc.chopin.pl
1.08
8.08
15.08
22.08
29.08
BROCHÓW
Bazylika św. Jana Chrzciciela
|
St John the Baptist Basilica
Letnie Koncerty w Brochowie
Summer Concerts in Brochów
Bazylika św. Jana Chrzciciela w Brochowie to
miejsce, gdzie 23 kwietnia 1810 roku ochrzczony
został Fryderyk Chopin. Tu właśnie, w przepięknie
odrestaurowanej świątyni Towarzystwo im. Fryderyka Chopina organizuje letnie koncerty. Odbywają
się one w każdą niedzielę lipca i sierpnia o godz. 13.15,
po głównej mszy św. Z recitalami chopinowskimi
wystąpią znakomici polscy pianiści oraz uczestnicy
XVI Międzynarodowego Konkursu Pianistycznego
im. Fryderyka Chopina. W kolejne niedziele sierpnia
zagrają: Karolina Nadolska (1.08), Jerzy Romaniuk
(8.08), Marek Bracha (15.08), Joanna Różewska (22.08)
i Fares Basmadji (29.08).
St John the Baptist Basilica in Brochów is the place
of Chopin's baptism (on 23rd April 1810). In the now
beautifully renovated church, The Fryderyk Chopin
Society organises summer concerts held each Sunday
in July and August at 1.15 pm, after the High Mass.
Eminent Polish pianists and participants in the 16th
International Fryderyk Chopin Piano Competition
will play Chopin recitals. In August the performers
are: Karolina Nadolska (1.08), Jerzy Romaniuk (8.08),
Marek Bracha (15.08), Joanna Różewska (22.08) and
Fares Basmadji (29.08).
Organizator >
Towarzystwo im. Fryderyka Chopina
Organiser >
The Fryderyk Chopin Society
www.tifc.pl
1.08
8.08
15.08
22.08
29.08
POWSIN
Ogród Botaniczny PAN
|
The Botanical Gardens of the Polish Academy of Sciences
XV Międzynarodowy Festiwal „Floralia Muzyczne
– Muzyka w Kwiatach – Chopin i Jego Przyjaciele”
15th International Festival "Musical Floralia
– Music among Flowers – Chopin and His Friends"
Cykl letnich koncertów w Ogrodzie Botanicznym
PAN w Warszawie Powsinie z założenia jest imprezą
www.chopin2010.pl
The spring and summer cycle of concerts in the
PAS Botanical Gardens in Warsaw-Powsin aims
Chopin Year Events > August
25
Polska > Mazowieckie
promującą młodych, utalentowanych pianistów.
To również okazja do wysłuchania, jak światowej
sławy artyści grają utwory Fryderyka Chopina
i innych romantycznych kompozytorów. Koncerty
festiwalowe odbywają się od maja do września
w każdą niedzielę o godz. 14.00 i 15.00 na tarasie
zabytkowego dworku Fangorów, pośród okalających
go krzewów ozdobnych, wiekowych dębów i lip.
W kolejne niedziele sierpnia zagrają: Marek Bracha,
Alicja Istigniejew (1.08), Aleksander Krukowski,
Aleksander Dębicz (8.08), Agnieszka Korbecka,
Tomasz Pawłowski (15.08), Joanna Ławrynowicz
– fortepian, Józef Kolinek – skrzypce, Karolina
Marchlewska (22.08), Jonathan Plowright (Wielka
Brytania) (29.08).
primarily at promoting young talented pianists, but
also provides the opportunity to hear world famous
artists playing the works of Fryderyk Chopin and
other Romantic composers. The festival concerts
are held every Sunday at 2 and 3 pm on the porch of
the historical Fangor House, among the decorative
bushes, age-old oaks and linden trees. In August
the performers are: Marek Bracha, Alicja Istigniejew
(1.08), Aleksander Krukowski, Aleksander Dębicz
(8.08), Agnieszka Korbecka, Tomasz Pawłowski
(15.08), Joanna Ławrynowicz – piano, Józef Kolinek
– violin, Karolina Marchlewska (22.08), Jonathan
Plowright (Great Britain) (29.08).
Organizatorzy >
Towarzystwo im. Fryderyka Chopina, Fundacja
Homo et Planta, Ogród Botaniczny – Centrum
Zachowania Różnorodności Biologicznej Polskiej
Akademii Nauk w Powsinie
Organisers >
Fryderyk Chopin Society, Homo et Planta
Foundation, The Botanical Gardens – Centre
for the Preservation of Biological Diversity,
Polish Academy of Sciences in Powsin
www.tifc.chopin.pl
1.08
SANNIKI
Pałac w Sannikach
|
www.ogrod-powsin.pl
|
Sanniki Palace
Koncert słowno-muzyczny „Chopin. Muzyka – Poezja”
Verbal-musical spectacle "Chopin. Music – Poetry"
Magdalena Wojciechowska – fortepian
Zespół Janusza Prusinowskiego:
Janusz Prusinowski – skrzypce
Michał Żak – flet
Piotr Piszczatowski – perkusja
Piotr Zgorzelski – wiolonczela
Magdalena Wojciechowska – piano
Janusz Prusinowski Ensemble:
Janusz Prusinowski – violin
Michał Żak – flute
Piotr Piszczatowski – percussion
Piotr Zgorzelski – cello
Fryderyk Chopin
Fryderyk Chopin
Organizatorzy >
Towarzystwo im. Fryderyka Chopina,
Muzeum Historii Polskiego Ruchu Ludowego
w Warszawie, Urząd Gminy w Sannikach,
Koło TiFC w Sannikach, Pałac w Sannikach,
Gminny Ośrodek Kultury w Sannikach
Organisers >
The Fryderyk Chopin Society, Museum
of the History of Polish Popular Movements,
Municipal Council in Sanniki, The Fryderyk
Chopin Society Branch in Sanniki, Sanniki Palace,
District Community Centre in Sanniki
www.tifc.chopin.pl
26
Wydarzenia Roku Chopinowskiego > sierpień
Poland > Mazovian Province
3.08 –
– 22.08
WARSZAWA
Kordegarda Chopin 2010
Wystawa „Chopin Weissa – Chopin młodopolski”
Exhibition "Chopin by Weiss – The Chopin of the Young Poland"
Wystawa obejmuje cykl rysunków Wojciecha Weissa
– studia do portretu Chopina z 1899 roku, które stały
się podstawą młodopolskiej ikonografii muzyka.
Wystawie towarzyszy etiuda filmowa, prezentująca
historię powstania portretu Chopina oraz innych
jego wizerunków, stworzonych przez artystów
Młodej Polski.
A presentation of the cycle of drawings by Wojciech
Weiss – studies for a Chopin portrait from 1899,
which became a model for the iconography
of Chopin as presented by the Young Poland artists.
The exhibition is accompanied by a film study on
the history of the Chopin portrait and of the other
images of the composer created oby Young Poland
artists.
Organizator >
Kordegarda Chopin 2010
Organiser >
Kordegarda Chopin 2010
www.chopin2010.pl
5.08
12.08
19.08
26.08
WARSZAWA
Kordegarda Chopin 2010
„Czwartki Muzyczne”
"Musical Thursdays"
Czwartki Muzyczne to cykl otwartych koncertów
chopinowskich, które od 8 lipca do 9 września
w każdy czwartek o godz. 18:30 odbywać się będą
w Kordegardzie Chopin 2010. Program koncertów
jest zróżnicowany, od mazurków i etiud, przez
scherza i preludia, po polonezy, pozwalając każdemu
słuchaczowi rozkoszować się bogactwem twórczości
Fryderyka Chopina.
Musical Thursdays - a cycle of open Chopin concerts
held from 8th July to 9th September every Thursday
at 6:30 pm in Kordegarda Chopin 2010. The varied
concert programmes include mazurkas, études,
scherzos, preludes, and polonaises, giving to every
listener the opportunity to savour the wealth
of Fryderyk Chopin's music.
Organizator >
Kordegarda Chopin 2010
Organiser >
Kordegarda Chopin 2010
www.chopin2010.pl
www.chopin2010.pl
Chopin Year Events > August
27
Polska > Mazowieckie / Podlaskie / Pomorskie
28.08 –
– 29.08
PRUSZKÓW
Muzeum Starożytnego Hutnictwa Mazowieckiego
|
Museum of Ancient Mazovian Metallurgy
Festiwal „Chopin Offbeat”
Festival "Chopin Offbeat"
Dwudniowy cykl czterech koncertów, odbywających
się o godz. 18.00 i 20.00, prezentuje jazzowe aranżacje
utworów Fryderyka Chopina w interpretacji uznanych artystów: Ingi Lewandowskiej z zespołem
i pianisty Adama Makowicza (28.08) oraz Marka
Bałaty z zespołem i pianisty Artura Dutkiewicza
z towarzyszeniem zespołu „Janusz Prusinowski Trio”
(29.08).
A four-concert cycle held on two days at 6 and 8pm,
presenting jazz arrangements of works by Fryderyk
Chopin performed by Inga Lewandowska with
ensemble and the pianist Adam Makowicz (28.08),
Marek Bałata with ensemble and the pianist Artur
Dutkiewicz with "Janusz Prusinowski Trio" (29.08).
Organizator >
Muzeum Starożytnego Hutnictwa Mazowieckiego
Organiser >
Museum of Ancient Mazovian Metallurgy
www.mshm.pl
Podlaskie
Podlaskie Province
21.08 –
– 28.08
BIAŁYSTOK
Aula Magna Pałacu Branickich, Galeria im. Sleńdzińskich, Sala Koncertowa UMFC
Aula Magna in Branicki Palace, Sleńdzińscy Gallery, F. Chopin University of Music Concert Hall
II Festiwal Muzyki Dawnej im. Julitty Sleńdzińskiej
„Przedchopinowskie inspiracje – muzyka dawna
na instrumenty klawiszowe”
2nd Julitta Sleńdzińska Early Music Festival "Inspirations Before
Chopin - Early Music for Keyboard Instruments"
Z okazji obchodów 200. rocznicy urodzin Fryderyka
Chopina program tegorocznej edycji festiwalu
zdominuje muzyka, przeznaczona na instrumenty
klawiszowe, będące przodkami fortepianu (klawesyn,
wirginał, pianoforte). Podczas sześciu zaplanowanych
koncertów zabrzmią utwory solowe i kameralne,
powstałe w centrach muzycznych Europy XVI, XVII
28
Wydarzenia Roku Chopinowskiego > sierpień
In the year of the bicentenary of Chopin's birth,
the programme of the Festival will be dominated
by music for the predecessors of the piano: the
harpsichord, the virginal, the fortepiano. The six
concerts are dedicated to solo and chamber music
created in Europe's musical centres in the 16th, 17th
and 18th centuries, which undeniably influenced
Poland > Mazovian Province / Podlaskie Province / Pomeranian Province
i XVIII wieku, które miały niezaprzeczalny wpływ
na rozwój europejskiej pianistyki, a więc tradycji,
w której narodziła się muzyka Chopina. Dzieła
Johanna Sebastiana Bacha i jego synów: Carla
Philippa Emanuela Bacha, Johanna Christiana Bacha i Wilhelma Friedemanna Bacha oraz francuskich
klawesynistów, angielskich wirginalistów, twórców
włoskiej formy toccaty i sonaty, a także kompozytorów
klasycznych i wczesnoromantycznych zaprezentują
na instrumentach historycznych znani artyści
i zespoły: Collegium Spes Musica i soliści baletu
dworskiego „Cracovia Danza” (21.08), klawesyniści
Lilianna Stawarz (22.08), Anna Urszula Kucharska
(23.08) i Nicholas Parle (26.08), pianista Mariusz
Ciołko (24.08) oraz – w koncercie finałowym – Marta
Boberska, Nicholas Parle i zespół Collegium Spes
Musicia (28.08). Koncertom towarzyszyć będą
prelekcje, kurs mistrzowski gry na klawesynie oraz
warsztaty tańca historycznego.
the later European piano tradition, in the context
of which Chopin's music was born. The works of
Johann Sebastian Bach and his sons: Carl Philipp
Emanuel Bach, Johann Christian Bach and Wilhelm
Friedemann Bach, as well as French harpsichordists,
English virginal players, fathers of the Italian toccata
and sonata, as well as Classical and early Romantic
composers, will be played on historical instruments
by well known artists and ensembles: Collegium Spes
Musica and soloists of the Court Ballet "Cracovia
Danza" (21.08), the harpsichordists: Lilianna Stawarz
(22.08), Anna Urszula Kucharska (23.08) and Nicholas
Parle (26.08); the pianist Mariusz Ciołko (24.08) and
– in the final concert – Marta Boberska, Nicholas
Parle and Collegium Spes Musicia (28.08). Concerts
will be accompanied by lectures, a master class on
harpsichord playing, and workshops on historical
dance.
Organizator >
Galeria im. Sleńdzińskich w Białymstoku
Organiser >
Sleńdzińscy Gallery in Białystok
www.slendzinski.art.pl
Pomorskie
Pomeranian Province
18.07 –
– 14.08
GDAŃSK
Polska Filharmonia Bałtycka im. Fryderyka Chopina
|
Fryderyk Chopin Polish Baltic Philharmonic
„Chopin nad wodami Motławy”
"Chopin on the Motława"
Wieczorne recitale chopinowskie w blasku świec,
codziennie o godz. 21, w romantycznej scenerii
zabytkowego wnętrza Filharmonii Bałtyckiej, odbędą
się na tarasie z widokiem na panoramę gdańskiego
Starego Miasta. Muzykę Fryderyka Chopina zagrają
studenci, absolwenci i profesorowie Akademii
Muzycznej w Gdańsku. W sierpniu wystąpią: Bogdan
Kułakowski, Sławomir Wilk, Maciej Gański, Zuzanna Lisiecka, Dominika Glapiak, Karol Garwoliński
i Kordian Góra.
www.chopin2010.pl
Evening recitals of Chopin's music, held every night
at 9 pm in the Romantic candlelit scenery of the
historical Baltic Philharmonic Hall, on the terrace
overlooking Gdańsk Old Town. Fryderyk Chopin's
music will be played by students, graduates and
professors of the Academy of Music in Gdańsk. In
August we will hear: Bogdan Kułakowski, Sławomir
Wilk, Maciej Gański, Zuzanna Lisiecka, Dominika
Glapiak, Karol Garwoliński and Kordian Góra.
Chopin Year Events > August
29
Polska > Pomorskie / Śląskie / Świętokrzyskie
Organizator >
Polska Filharmonia Bałtycka im. Fryderyka Chopina
w Gdańsku
Organiser >
Polish Baltic Fryderyk Chopin Philharmonic
in Gdańsk
www.filharmonia.gda.pl
7.08
14.08
21.08
JASTRZĘBIA GÓRA
Kościół pw. Św. Ignacego Loyoli
|
St Ignatius of Loyola Church
Cykl koncertów „Chopin nad morzem”
Concert series "Chopin on the Sea"
W każdą sobotę od 30 czerwca do końca sierpnia
w Kościele pw. Św. Ignacego Loyoli odbywać się
będą koncerty chopinowskie z udziałem uznanych
artystów z Polski i z zagranicy. W sierpniu z programem „Chopin i jego ojczyzna” wystąpią Bogdan
Kułakowski i Konstanty Andrzej Kulka (7.08), a w
dwie następne soboty zaprezentują się uczestnicy
Kursu Mistrzowskiego Prof. Teresy Żylis-Gara (14.08
i 21.08).
Each Saturday between 30th June and the end of
August, concerts by recognised artists from Poland
and abroad are being held in St Ignatius of Loyola
Church in Jastrzębia Góra. The programme for July
includes a concert entitled "Chopin and His Country"
performed by Bogdan Kułakowski and Konstanty
Andrzej Kulka (7.08), and two Saturday concerts by
participants of Prof. Teresa Żylis-Gara's master class
(14.08 and 21.08).
Organizator >
Kościół pw. Św. Ignacego Loyoli
Organiser >
St Ignatius of Loyola Church
www.parafia-jastrzebiagora.pl
12.08 –
– 12.09
GDYNIA
Muzeum Miasta Gdyni
|
Municipal Museum
Wystawa Andrzeja Łączyńskiego „Nokturn”
Exhibition "Nocturne" by Andrzej Łączyński
Instalacja przedstawia ptaki jako symbole wolności.
Dwieście szpaków umieszczonych w czarnym
fortepianie z otwartym skrzydłem, powstało według
projektu artysty ze Szwecji – Andrzeja Łączyńskiego,
we Włocławku w fabryce fajansu. Inspiracją dla
artysty były poetyckie nastroje nokturnów Fryderyka
Chopina.
An installation showing birds as symbols of freedom
– two hundred starlings on a black piano with the
lid open, built according to a design by an artist
from Sweden, Andrzej Łączyński, in Włocławek
Earthenware Manufacture. The artist was inspired
by the poetic mood of Fryderyk Chopin's nocturnes.
Organizator >
Muzeum Miasta Gdyni
Organiser >
Municipal Museum in Gdynia
www.muzeumgdynia.pl
30
Wydarzenia Roku Chopinowskiego > sierpień
Poland > Pomeranian Province / Silesian Province / Świętokrzyskie Province
Śląskie
Silesian Province
29.08
KATOWICE
Akademia Muzyczna im. Karola Szymanowskiego
|
Karol Szymanowski Academy of Music
Koncert duetu fortepianowego z cyklu
„Nadzwyczajne Koncerty Chopinowskie”
Piano duo concert from the cycle "Special Chopin Concerts"
Ewa Pobłocka – fortepian
Dang Thai Son – fortepian
Ewa Pobłocka – piano
Dang Thai Son – piano
Fryderyk Chopin
Fryderyk Chopin
Organizator >
Akademia Muzyczna im. Karola Szymanowskiego
w Katowicach
Organiser >
Karol Szymanowski Academy of Music
in Katowice
www.am.katowice.pl
Świętokrzyskie
Świętokrzyskie Province
25.07 –
– 31.10
KUROZWĘKI
Zespól Pałacowy w Kurozwękach
|
Kurozwęki Palace Complex
„Chopinowski labirynt w kukurydzy”
"Chopin Labyrinth in Maize"
„Chopinowski labirynt w kukurydzy”, stworzony
na terenie Zespołu Pałacowego w Kurozwękach, to
największa na świecie grafika (40 000 m2), poświęcona
obchodom 200. rocznicy urodzin Fryderyka Chopina.
Szlaki w labiryncie wytyczy zarys profilu i dłoni
www.chopin2010.pl
The "Chopin Labyrinth in Maize" on the grounds
of Kurozwęki Palace Complex is the world's largest
art piece (40 000 square metres) created for the
bicentenary of Fryderyk Chopin's birth. The paths
in the labyrinth map out the composer's profile and
Chopin Year Events > August
31
Polska > Świętokrzyskie / Warmińsko-mazurskie / Wielkopolskie
kompozytora. Aby ten „plakat” obejrzeć, trzeba by
wzbić się w powietrze. Spacerując po labiryncie będzie
można sprawdzić swą zdolność orientacji w terenie,
znajomość tematyki Chopinowskiej, poprawić
tężyznę fizyczną oraz spędzić czas na łonie natury. W
dniu otwarcia labiryntu organizatorzy zapraszają na
zabawę terenową z nagrodami. Połączenie pomysłu
labiryntu w kukurydzy z Fryderykiem Chopinem
to efekt wcześniejszych doświadczeń Zespołu
Pałacowego w Kurozwękach i realizacji projektu
„Świętokrzyskie czaruje Chopinem”.
shape of his hand. To see this "poster", one needs to
soar high into the air. Visitors to the labyrinth may
check their knowledge about Chopin, have some
physical exercise and spend time in the bosom of
nature. On the opening day, the organisers invite
guests to a field game with prizes. The combination of
the maize labyrinth with Chopin themes derives from
Kurozwęki Palace Complex earlier experiences, now
applied to the bicentenary project "Świętokrzyskie
Province Enchants with Chopin".
Organizatorzy >
Zespól Pałacowy w Kurozwękach, Europejskie
Centrum Bajki w Pacanowie, Państwowa Szkoła
Muzyczna w Kielcach
Organisers >
Kurozwęki Palace Complex, European Fairy-Tale
Centre in Pacanów, State Music School in Kielce
www.kurozweki.com
15.08
KUROZWĘKI
Zespól Pałacowy w Kurozwękach
|
Kurozwęki Palace Complex
Ogólnopolski Konkurs Florystyczny „Zainspirowani Chopinem”
w ramach projektu „Świętokrzyskie czaruje Chopinem”
National Flower Competition "Inspired by Chopin" held as part of
the project "Świętokrzyskie Province Enchants with Chopin"
Konkurs jest adresowany do wszystkich miłośników
kwiatów. Jego przedmiotem jest wykonanie dwu prac
florystycznych: głównej instalacji pt. „Zainspirowani
Chopinem” oraz wiązanki ślubnej „Pachnąca ballada”.
Konkursowe instalacje zostaną wyeksponowane
w fosie przed pałacem.
A competition addressed to all flower lovers. The
participants ought to submit two flower projects:
the main installation entitled "Inspired by Chopin"
and a wedding bouquet – "Fragrant Ballad". The
installations will be presented in the palace moat.
Organizator >
Zespól Pałacowy w Kurozwękach
Organiser >
Kurozwęki Palace Complex
www.kurozweki.com
32
Wydarzenia Roku Chopinowskiego > kwiecień
Poland > Świętokrzyxkie Province / Warmian-Masurian Province / Greater Poland Province
Warmińsko-mazurskie
Warmian-Masurian Province
1.08
8.08
15.08
22.08
RUCIANE-NIDA
Muzeum Konstantego Ildefonsa Gałczyńskiego w Praniu
Konstanty Ildefons Gałczyński Museum in Pranie
Koncerty z cyklu „Chopin u Gałczyńskiego”
Concerts from the cycle "Chopin Visits Gałczyński"
Program czterech sierpniowych wieczorów wypełni
poezja Konstantego Ildefonsa Gałczyńskiego w interpretacji czołowych aktorów: Andrzeja Chyry,
Henryka Talara, Elżbiety Kępińskiej i Agaty Buzek
oraz muzyka Fryderyka Chopina w wykonaniu
pianistów Ignacego Jędrzeja Lisieckiego, Radosława
Sobczaka i Artura Dutkiewicza, a także duetu Duo
Polonia w składzie: Aleksandra Szwejkowska-Belica –
skrzypce i Barbara Karaśkiewicz – fortepian.
During four evenings in August, Konstanty Ildefons
Gałczyński's poetry will be recited by leading Polish
actors: Andrzej Chyra, Henryk Talar, Elżbieta
Kępińska and Agata Buzek, and Chopin's music
will be played by pianists: Ignacy Jędrzej Lisiecki,
Radosław Sobczak and Artur Dutkiewicz, as well as
Duo Polonia: Aleksandra Szwejkowska-Belica – violin
and Barbara Karaśkiewicz – piano.
Organizator >
Muzeum K. I. Gałczyńskiego w Praniu
Organiser >
Konstanty Ildefons Gałczyński Museum in Pranie
www.lesniczowkapranie.art.pl
Wielkopolskie
Greater Poland Province
8.08
15.08
22.08
29.08
ANTONIN
Pałac Myśliwski Książąt Radziwiłłów
|
Duke Radziwiłł's Hunting Lodge
VIII Letni Festiwal Muzyczny „Chopin – Paderewski”
8th Summer Music Festival "Chopin – Paderewski"
Podczas czterech sierpniowych koncertów festiwalowych usłyszymy kompozycje dwóch kompozytorów, których jubileusze przypadają w 2010 roku
– Fryderyka Chopina w 200. rocznicę jego urodzin
The programme of the four Festival concerts in
August features compositions by two composers
whose anniversaries we celebrate in 2010 – Fryderyk
Chopin, in the year of the bicentenary of his birth,
Chopin Year Events > April
33
Polska > Wielkopolskie / Zachodniopomorskie
i Ignacego Jana Paderewskiego w 150. rocznicę.
Wystąpią znani artyści: Paweł Kowalski (8.08),
Krzysztof Jakowicz i Robert Morawski (15.08), Lidia
Grychtołówna (22.08) oraz Piotr Pławner, Izabela
Pławner i Piotr Sałajczyk (29.08). Ponadto odbędzie
się spotkanie z Januszem Ekiertem – autorem książki
„Chopin. Biografia ilustrowana” (22.08).
and Ignacy Jan Paderewski, on the 150th anniversary
of his birth. We will hear such well known artists as
Paweł Kowalski (8.08), Krzysztof Jakowicz and Robert
Morawski (15.08), Lidia Grychtołówna (22.08), Piotr
Pławner, Izabela Pławner and Piotr Sałajczyk (29.08).
The Festival programme also includes a meeting
with Janusz Ekiert – author of the book "Chopin. An
Illustrated Biography" (22.08).
Organizator >
Centrum Kultury i Sztuki w Kaliszu
Organiser >
Centre for Culture and Art in Kalisz
www.ckis.kalisz.pl
15.08 –
– 20.08
POZNAŃ
VII Międzynarodowy Festiwal Teatrów Tańca
„Chopin i jego przyjaciele – inspiracje”
7th International Festival of Dance Theatres
"Chopin and His Friends - Inspirations"
Festiwal organizowany jest wspólnie z Międzynarodowymi Warsztatami Tańca Współczesnego
w ramach projektu Dancing Poznan 2010. Tegoroczna
edycja Festiwalu odbędzie się pod hasłem „Chopin
i jego przyjaciele – inspiracje”. Na jego program złożą
się przedstawienia inspirowane muzyką Chopina,
przygotowane przez Teatry Tańca z Polski, a także
z Norwegii, Francji czy Niemiec.
The Festival is organised alongside the International
Workshops of Contemporary Dance as part of the
Dancing Poznan 2010 project. This year's Festival
is entitled "Chopin and His Friends – Inspirations"
and presents spectacles inspired by Chopin's music,
prepared by dance theatres from Poland, Norway,
France and Germany.
Organizator >
Polski Teatr Tańca
Organiser >
Polish Dance Theatre
www.ptt-poznan.pl
16.08 –
– 21.08
ŻYCHLIN
VIII Ogólnopolski Plener Malarski „Inspiracje Chopinowskie”
8th National Plein Air Workshop "Chopin Inspirations"
W Żychlinie koło Konina, gdzie w 1829 roku przebywał
Fryderyk Chopin, odbędzie się plener plastyczny
,,Inspiracje Chopinowskie”. Zaproszeni do udziału
w nim malarze stworzą obrazy w duchu obchodów
Roku Chopinowskiego. Plener zainauguruje recital
fortepianowy w kościele parafii ewangelickoreformowanej w Żychlinie, a zakończy wystawa prac
w Pałacu Bronikowskich.
34
Wydarzenia Roku Chopinowskiego > sierpień
The workshop is held in Żychlin near Konin,
where Fryderyk Chopin stayed in 1829. The invited
painters will paint works inspired by the Chopin Year
celebrations. The workshop will be inaugurated by
a piano recital in the Reformed Church in Żychlin,
and will end with an exhibition of the created works
in the Bronikowski Palace.
Poland > Greater Poland Province / West Pomeranian Province
Organizator >
Centrum Kultury i Sztuki w Koninie
Organiser >
Centre for Culture and Art in Konin
www.ckis.konin.pl
Zachodniopomorskie
West Pomeranian Province
26.03 –
– 31.12
SZCZECIN
Książnica Pomorska im. Stanisława Staszica w Szczecinie
|
Stanisław Staszic Pomeranian Library
Wystawa „Portret Muzyka. Fryderykowi Chopinowi
w 200. rocznicę urodzin”
Exhibition "Portrait of a Musician. To Fryderyk Chopin
on the Bicentenary of His Birth"
Wystawa obejmuje piśmiennictwo na temat
Fryderyka Chopina z XIX wieku, wydania jego
utworów z XIX i XX wieku, archiwalne nagrania
wybitnych chopinistów i inne materiały, zgromadzone
w Książnicy Pomorskiej. Prezentuje również plansze
z wizerunkami kompozytora z różnych okresów jego
życia, utrwalone przez artystów.
The exhibition presents 19th-century writings
about Chopin, 19th- and 20th-century editions of
Chopin's scores, archive recordings of eminent
Chopin interpreters and other materials held in the
Pomeranian Library. There are also the composer's
portraits from various periods of his life, created by
artists.
Organizatorzy >
Książnica Pomorska im. Stanisława Staszica
w Szczecinie, Szczeciński Oddział Narodowego
Banku Polskiego
Organisers >
Stanisław Staszic Pomeranian Library in Szczecin,
Szczecin Branch of the Polish National Bank NBP
www.ksiaznica.szczecin.pl
29.05 –
– 29.08
SZCZECIN
Park Miejski „Różanka”
|
"Różanka" City Park
Różany Ogród Sztuki „Fryderyk i róże”
Artistic Rose Garden "Fryderyk and Roses"
Różany Ogród Sztuki to interdyscyplinarny letni
cykl artystyczny, poświęcony w tym roku twórczości
Fryderyka Chopina. W każdą sobotę i niedzielę,
w Ogrodzie Różanym odbywać się będą plenerowe
www.chopin2010.pl
Artistic Rose Garden is an interdisciplinary summer
cycle of artistic events, which this year has been
dedicated to the work of Fryderyk Chopin. Every
Saturday and Sunday in the Rose Garden in the
Chopin Year Events > August
35
Polska > Zachodniopomorskie
koncerty, w wykonaniu młodzieży i studentów szkół
muzycznych oraz szczecińskich artystów. W sierpniu
wystąpią m.in. zespoły: Duet Alternative i Camerata
Nova (7.08), kwartet saksofonowy Sax 4 (8.08),
So cool Band (14.08), formacja perkusyjna Impulse
(15.08), Wojtek Rapa Quartet (21.08) i Swing Lovers
(29.08). Koncertom towarzyszyć będą warsztaty
plastyczne i spektakle dla dzieci w ramach cyklu pt.
„Bajeczki Różaneczki” (14.08, 28.08).
City Park, open-air concerts will be given by young
musicians, music school students and Szczecin's
artists. In August, we will hear, among others, the
ensembles Duet Alternative and Camerata Nova
(7.08), the saxophone quartet Sax 4 (8.08), So Cool
Band (14.08), percussion group Impulse (15.08),
Wojtek Rapa Quartet (21.08) and Swing Lovers
(29.08). The concerts will be accompanied by graphic
workshops and spectacles for children from the cycle
"Rose Fables" (14.08, 28.08).
Organizatorzy >
SZCZECIN 2016, Szczecińska Agencja Artystyczna
Organisers >
SZCZECIN 2016, Szczecin Artistic Agency
www.chopin.szczecin.pl
13.08
|
www.szczecin2016.pl
KOŁOBRZEG
Scena plenerowa Regionalnego Centrum Kultury
|
www.saa.szczecin.pl
| Outdoor stage of the Regional Centre of Culture
Koncert „Rockowy Fryderyk” w ramach projektu „Na ulicy Chopina”
Concert "Rocking Fryderyk" held as part of the project
"In Chopin Street"
zespół Oqrde
zespół Screw Drivers
Oqrde band
Screw Drivers band
Fryderyk Chopin
Fryderyk Chopin
Organizator >
Regionalne Centrum Kultury w Kołobrzegu
Organiser >
Regional Centre of Culture in Kołobrzeg
www.rck.kolobrzeg.eu
36
Wydarzenia Roku Chopinowskiego > sierpień
Świat
The World
38
Wydarzenia Roku Chopinowskiego > maj
The World > Argentina / Australia
Argentyna
Argentina
25.08
BUENOS AIRES
Palacio Paz
Koncert w ramach „Chopiniana Festival”
Concert held as part of the "Chopiniana Festival"
Daniel Wnukowski – fortepian
Daniel Wnukowski – piano
Fryderyk Chopin, Robert Schumann
Fryderyk Chopin, Robert Schumann
Organizator >
Fundación Chopiniana
Organiser >
Fundación Chopiniana
www.fundacionchopiniana.com.ar
Australia
Australia
25.08
26.08
CANBERRA
ANU School of Music
Koncerty w ramach „Llewellyn Series”
Concerts held as part of the "Llewellyn Series"
Daniel de Borah – fortepian
Canberra Symphony Orchestra
Nicholas Milton – dyrygent
Daniel de Borah – piano
Canberra Symphony Orchestra
Nicholas Milton – conductor
Fryderyk Chopin, Johannes Brahms
Fryderyk Chopin, Johannes Brahms
Organizatorzy >
Canberra Symphony Orchestra,
Ambasada Rzeczypospolitej Polskie w Canberze
Organisers >
Canberra Symphony Orchestra,
Embassy of the Republic of Poland in Canberra
www.canberra.polemb.net
www.chopin2010.pl
Chopin Year Events > August
39
Świat > Austria
Austria
Austria
29.07 –
– 29.08
„ISA. 20. Internationale Sommerakademie PragWienBudapest”
Tegoroczna edycja Międzynarodowej Letniej
Akademii organizowana jest pod hasłem „W miarę
upływu czasu...” („As time goes by...”), stąd w programach koncertów eksponowane będą utwory
inspirowane czasem. Ponadto z okazji obchodzonego
Roku Chopinowskiego muzyce polskiej poświęcony
zostanie cykl „Alla Polacca”, w ramach którego
zaprezentowane zostaną utwory Fryderyka Chopina,
Henryka Wieniawskiego, a także Krzysztofa Pendereckiego (22.08 w Reichenau i 23.08 w Baden).
Kompozycje Chopina i Roberta Schumanna zabrzmią
także podczas dwu koncertów w interpretacji Janusza
Olejniczaka i Orkiestry Filharmonii Łódzkiej pod
batutą Daniela Raiskina (14.08 w Baden i 15.08
w Eisenstadt). Czas pomiędzy koncertami wypełnią
projekcie filmowe. Festiwalowi towarzyszą także
kursy mistrzowskie, a dzięki współpracy z operą w
Jennersdorf młodzi muzycy będą mieli możliwość
zaprezentowania swoich umiejętności na wielkiej
scenie.
This year's International Summer Academy is entitled
"As time goes by..." and focuses on compositions
inspired by the concept of time. In the Chopin Year,
the Academy will also include a Polish cycle - "Alla
Polacca" - presenting works by Fryderyk Chopin,
Henryk Wieniawski, and Krzysztof Penderecki (22.08
in Reichenau and 23.08 in Baden). Compositions by
Chopin and Robert Schumann will also be played by
Janusz Olejniczak and Łódź Philharmonic Symphony
Orchestra conducted by Daniel Raiskin during two
concerts: 14.08 in Baden and 15.08 in Eisenstadt.
Between the concerts, film projections will be held.
The Festival is also accompanied by master classes,
and, thanks to co-operation with the Jennersdorf
Opera, young musicians will have the opportunity to
present their abilities on a large theatre stage.
Organizatorzy >
Internationale Sommerakademie
PragWienBudapest (ISA), Universität für Musik
und darstellende Kunst Wien
Organisers >
Internationale Sommerakademie
PragWienBudapest (ISA), Universität für Musik
und darstellende Kunst Wien
www.isa-music.org
19.07 –
– 28.08
SALZBURG
Fundacja Mozarteum – „Wiener Saal“
|
Mozarteum Foundation – "Wiener Saal"
Międzynarodowy Konkurs Chopinowski Letniej
Akademii Mozarteum w Salzburgu
Mozarteum Summer Academy International Chopin
Competition in Salzburg
40
Wydarzenia Roku Chopinowskiego > sierpień
The World > Austria
Z okazji 200. rocznicy urodzin Fryderyka
Chopina w lipcu i sierpniu odbędzie się pierwszy
Międzynarodowy Konkurs Chopinowski Letniej
Akademii Uniwersytetu Mozarteum w Salzburgu
(Internationaler Chopin-Wettbewerb an der Sommerakademie Mozarteum). Skierowany on jest do
młodych pianistów – uczestników Internazionale
Sommerakademie Mozarteum. Jego laureaci otrzymają nagrody ufundowane przez Ministra Spraw
Zagranicznych RP. Przesłuchania, otwarte dla
publiczności, będą się odbywały w trzech terminach
(29 lipca, 12 i 26 sierpnia), a w jury zasiądą wykładowcy
Mozarteum oraz zaproszeni goście.
In the year of the bicentenary of Fryderyk Chopin's
birth, the first Mozarteum University Summer
Academy International Chopin Competition
(Internationaler Chopin-Wettbewerb an der Sommerakademie Mozarteum) will be organised in
Salzburg in July and August. The competition
is addressed to young pianists – participants of
Internazionale Sommerakademie Mozarteum. The
winners will receive awards funded by the Polish
Minister of Foreign Affairs. Open auditions will
be held on 29th July, 12th and 26th August. The jury
consists of lecturers from the Mozarteum Academy
and invited guests.
Organizatorzy >
Universität Mozarteum Salzburg,
Ambasada RP w Wiedniu
Organisers >
Universität Mozarteum Salzburg,
Embassy of the Polish Republic in Vienna
www.moz.ac.at
25.07 –
– 30.08
|
www.chopin2010.at
SALZBURG
Chopin na „Salzburger Festspiele”
Chopin at "Salzburger Festspiele"
Jeden z centralnych punktów programu tegorocznego
Salzburger Festspiele będzie poświęcony rocznicom
urodzin Fryderyka Chopina i Roberta Schumanna.
Utwory polskiego kompozytora będą wykonywane
przede wszystkim podczas solowych recitali, w
których wezmą udział znani pianiści: Krystian
Zimerman (18.08), Evgeny Kissin (30.07 i 2.08) oraz
Maurizio Pollini (22.08). Będzie można również
usłyszeć dwa Koncerty fortepianowe Fryderyka
Chopina w wyjątkowej interpretacji Ivo Pogorelicia
oraz Cameraty Salzburg pod batutą Philippe'a
Herreweghe, jednego z prekursorów wykonywania
muzyki klasycznej na instrumentach historycznych
(28.07 i 31.07).
One of the central themes of this year's Salzburger
Festspiele are the birth anniversaries of Fryderyk
Chopin and Robert Schumann. Chopin's music
will be played mainly at solo recitals by such well
known pianists as: Krystian Zimerman (18.08),
Evgeny Kissin (30.07 and 2.08), Maurizio Pollini
(22.08). Fryderyk Chopin's both "Piano Concertos"
will be presented in the unique interpretation of
Ivo Pogorelić and Camerata Salzburg conducted by
Philippe Herreweghe, a pioneer of classical music
interpretation on historical instruments (28.07
and 31.07).
Organizatorzy >
Salzburger Festspiele (Salzburger Festspielfonds)
Organiser >
Salzburger Festspiele (Salzburger Festspielfonds)
www.salzburgerfestspiele.at
www.chopin2010.pl
Chopin Year Events > August
41
Świat > Austria / Czechy
8.08
OSSIACH
Barocksaal des Stiftes Ossiach
Koncert „Chopin in Spanien” w ramach festiwalu
„Carinthischer Sommer”
Concert "Chopin in Spanien" held as part of
the "Carinthischer Sommer" Festival
Guitar4mation w składzie:
Martin Wesely – gitara
Martin Schwarz – gitara
Michał Nagy – gitara
Petr Saidl – gitara
Guitar4mation:
Martin Wesely – guitar
Martin Schwarz – guitar
Michał Nagy – guitar
Petr Saidl – guitar
Fryderyk Chopin , Karol Szymanowski,
Isaac Albeniz, Joaquín Rodrigo, Pat Metheny,
Chick Corea, Tomás Gubitsch, Ástor Piazzolla,
Alberto Ginastera
Fryderyk Chopin , Karol Szymanowski,
Isaac Albeniz, Joaquín Rodrigo, Pat Metheny,
Chick Corea, Tomás Gubitsch, Ástor Piazzolla,
Alberto Ginastera
Organizator >
Verein Carinthischer Sommer
Organiser >
Verein Carinthischer Sommer
www.carinthischersommer.at
12.08 –
– 15.08
|
www.chopin2010.at
GAMING
Kartuzja
|
Charterhouse
„XXVI Chopin-Festival in der Kartause Gaming”
"26th Chopin Festival in Gaming Charterhouse"
Hasłem przewodnim Festiwalu Chopinowskiego
w Gaming będzie 200. rocznica urodzin Fryderyka
Chopina oraz Roberta Schumanna. Cztery festiwalowe dni wypełnią koncerty muzyki obu kompozytorów, a także twórców szczególnie im bliskich
w interpretacji artystów i zespołów z Austrii,
Polski, Węgier i Chin. Utwory Chopina i Henryka
Wieniawskiego w Kartausenkirche zagrają Janusz
Olejniczak i Sándor Jávorkai wraz z Orkiestrą
Filharmonii Łódzkiej pod batutą Daniela Raiskina
(13.08). Dwa dni później kompozycje Chopina
zaprezentuje Javorkai Trio i Wojciech Świtała.
Wszyscy zaproszeni soliści wezmą również udział
w nocnym wykonaniu nokturnów w barokowej
bibliotece przy blasku świec (14.08).
42
Wydarzenia Roku Chopinowskiego > sierpień
The leitmotif of this year's Chopin Festival in Gaming
is the bicentenary of the birth of Fryderyk Chopin
and Robert Schumann. On the four Festival days,
we will hear music by Chopin and Schumann as
well as composers particularly dear to their hearts,
interpreted by artists from Austria, Poland, Hungary
and China. Pieces by Chopin and Henryk Wieniawski
will be interpreted in the Kartausenkirche by
Janusz Olejniczak and Sándor Jávorkai with Łodź
Philharmonic Symphony Orchestra conducted
by Daniel Raiskin (13.08). Two days later, Javorkai
Trio and Wojciech Świtała will play Chopin. All the
invited soloists will also take part in a night concert
consisting of nocturnes, held in a Baroque library by
candlelight (14.08).
The World > Austria / The Czech Republic
Organizator >
Internationale Chopin-Gesellschaft in Wien
Organiser >
Internationale Chopin-Gesellschaft in Wien
www.chopin.at
Czechy
The Czech Republic
8.08 –
– 13.08
MARIAŃSKIE ŁAŹNIE
|
MARIÁNSKÉ LÁZNĚ
VIII Międzynarodowy Konkurs Pianistyczny im. Fryderyka Chopina
w Mariańskich Łaźniach
The 8th International Fryderyk Chopin Piano Competition
in Mariánské Lázně
Konkurs adresowany jest do młodych pianistów
wszystkich narodowości w wieku do 28 lat. Przesłuchania odbędą się w dwóch etapach, a ich program
obejmuje wyłącznie utwory Fryderyka Chopina.
W pierwszym etapie uczestnicy są zobowiązani do
wykonania dwu etiud, mazurka i jednej ballady lub
Barkaroli Fis-dur op. 60, a w drugim – 40-minutowego
recitalu chopinowskiego. Pianistów oceniać będzie
Jury w składzie: Ivan Klánský – przewodniczący,
Martin Kasík, Marina Primachenko, Janusz
Olejniczak i Marián Lapšanský.
The competition is addressed to young pianists of
all nationalities, under the age of 28. Auditions are
divided into two stages, and the programme consists
exclusively of Fryderyk Chopin's works. In the first
round, participants must play two études, a mazurka
and one ballad or "Barcarole in F sharp major" op. 60;
in the second – a 40-minute Chopin recital. The
pianists' play will be assessed by a Jury: Ivan Klánský
– chairman, Martin Kasík, Marina Primachenko,
Janusz Olejniczak and Marián Lapšanský.
Organizator >
Společnost Fryderyka Chopina
Organiser >
Společnost Fryderyka Chopina
www.chopinfestival.cz
12.08 –
– 21.08
MARIAŃSKIE ŁAŹNIE
|
MARIÁNSKÉ LÁZNĚ
51. Festiwal Chopinowski w Mariańskich Łaźniach
51st Chopin Festival in Mariánské Lázně
Festiwal Chopinowski w Mariańskich Łaźniach jest
jednym z najstarszych festiwali w Republice Czeskiej.
Na jego program złożą się koncerty symfoniczne,
kameralne, a także recitale fortepianowe. Festiwal
zainauguruje uroczysta gala z udziałem Philippe’a
www.chopin2010.pl
The Chopin Festival in Mariánské Lázně is one of the
oldest festivals in the Czech Republic. Its programme
consists of symphonic and chamber music concerts
as well as piano recitals. This year's Festival will
open with a solemn gala concert featuring Philippe
Chopin Year Events > August
43
Świat > Czechy / Dania / Francja
Guisiano i Orkiestry Praskiej Filharmonii pod
batutą Jiří Bělohláveka. Następnego dnia odbędzie
się koncert laureatów towarzyszącego Festiwalowi
VIII Międzynarodowego Konkursu Pianistycznego
im. Fryderyka Chopina w Mariańskich Łaźniach.
Z recitalami wystąpią również Ivan Moravec (15.08)
i Sandro di Palma (19.08). Festiwal zakończy koncert
w wykonaniu amerykańskiego pianisty Erica Himy
i Orkiestry Symfonicznej Zachodnich Czech z
Mariańskich Łaźni pod dyrekcją Charlesa Oliviera
Munroe. Artyści zagrają Koncert fortepianowy e-moll
Chopina i V Symfonię Franza Schuberta.
Guisiano and Prague Philharmonic Symphony
Orchestra conducted by Jiří Bělohlávek. The
following day, a special concert will be dedicated to
the winners of the 8th International Fryderyk Chopin
Piano Competition in Mariánské Lázně. Recitals
will be played by Ivan Moravec (15.08) and Sandro di
Palma (19.08). The Festival will come to its close with
a concert given by the American pianist Eric Hima and
West Bohemian Symphony Orchestra of Mariánské
Lázne conducted by Charles Olivier Munroe. The
artists will play Chopin's "Piano Concerto in E minor"
and Franz Schubert's "Symphony No.5."
Organizator >
Společnost Fryderyka Chopina
Organiser >
Společnost Fryderyka Chopina
www.chopinfestival.cz
Dania
Denmark
9.08
KOPENHAGA
|
COPENHAGEN
Tivoli Koncertsalen
Koncert poświęcony Fryderykowi Chopinowi
i Robertowi Schumannowi
Concert dedicated to Fryderyk Chopin and Robert Schumann
Joshua Bell – skrzypce
Steven Isserlis – wiolonczela
Dénes Várjon – fortepian
Joshua Bell – violin
Steven Isserlis – cello
Dénes Várjon – piano
Fryderyk Chopin, Robert Schumann
Fryderyk Chopin, Robert Schumann
Organizator >
Tivoli
Organiser >
Tivoli
www.tivoli.dk
44
Wydarzenia Roku Chopinowskiego > sierpień
The World > The Czech Republic / Denmark / France
18.08
KOPENHAGA
|
COPENHAGEN
Tivoli Koncertsalen
Koncert z cyklu “Pianoforte”
Concert from the cycle "Pianoforte"
Evgeny Kissin – fortepian
Evgeny Kissin – piano
Fryderyk Chopin, Robert Schumann
Fryderyk Chopin, Robert Schumann
Organizator >
Tivoli
Organiser >
Tivoli
www.tivoli.dk
Francja
France
3.03 –
– 15.12
PARYŻ
|
PARIS
Biblioteka Polska
|
The Polish Library
Wystawa „Chopin i jego współcześni”
Exhibition "Chopin and His Contemporaries"
Na ekspozycję wystawy składają się dokumenty
ikonograficzne,
muzyczne
i
korespondencja,
przenoszące odwiedzających w świat dziewiętnastowiecznego, paryskiego salonu muzycznego, w którym
gościła młoda generacja muzyków – Fryderyk
Chopin, Auguste Franchomme, Ferenc Liszt, Frédéric
Kalkbrenner, Hector Berlioz i inni. Istotne miejsce
wystawy poświęcone zostało także związkowi
polskiego kompozytora z George Sand. Ekspozycję
dopełniają trzy instrumenty historyczne m.in.
fortepian Pleyela z 1845 roku.
The exhibition consists of iconography, musical
documents and correspondence which transport
the visitors mentally into the world of 19th-century
Parisian musical salon, frequented by the young
generation of musicians: Fryderyk Chopin, Auguste
Franchomme, Franz Liszt, Frédéric Kalkbrenner,
Hector Berlioz, and others. An important section of
the exhibition has been dedicated to the relationship
between the Polish composer and George Sand. The
exhibition also presents three historical keyboard
instruments including a Pleyel piano from 1845.
Organizator >
Biblioteka Polska w Paryżu
Organiser >
The Polish Library in Paris
www.bibliotheque-polonaise-paris-shlp.fr
www.chopin2010.pl
Chopin Year Events > August
45
Świat > Francja / Hiszpania
8.08
PARYŻ
|
PARIS
Parc floral de Paris
Recital „La Génération 1810”
w ramach Festiwalu „Classique au vert 2010”
Recital "La Génération 1810"
held as part of the Festival "Classique au vert 2010"
Jean-Claude Pennetier – fortepian
Jean-Claude Pennetier – piano
Fryderyk Chopin, Robert Schumann, Ferenc Liszt
Fryderyk Chopin, Robert Schumann, Franz Liszt
Organizator >
Mikado Productions
Organiser >
Mikado Productions
www.classiqueauvert.fr
Hiszpania
Spain
1.08
8.08
15.08
22.08
29.08
VALLDEMOSSA
Plaza de la Cartuja, Claustro de la Cartuja
„XXX Międzynarodowy Festiwal Chopinowski w Valldemossie”
"30th International Chopin Festival in Valldemossa"
Forma Festiwalu, opierająca się na tradycji zrodzonej
w 1930 roku, nie uległa zmianie do dnia dzisiejszego.
Regularnie raz w roku, w każdą niedzielę sierpnia,
w korytarzach klasztornych w Valldemossie odbywają się koncerty muzyki patrona Festiwalu. W jubileuszowym Roku Chopinowskim wystąpi Iván
Martín i Orquestra Simfònica de Balears „Ciutat de
Palma” pod batutą Antoniego Wita (1.08) oraz pianiści:
Elisso Virsaladze (8.08), Alain Planès (15.08), Wojciech
Świtała (22.08) i Rafał Blechacz (29.08).
The form of this Festival, dating back to 1930, has
remained unchanged till our day. Once a year each
Sunday in August, concerts of music by the Festival's
patron are held in the cloister. In the Chopin Year, the
Festival hosts Iván Martín and Orquestra Simfònica
de Balears "Ciutat de Palma" conducted by Antoni
Wit (1.08) as well as pianists: Elisso Virsaladze (8.08),
Alain Planès (15.08), Wojciech Świtała (22.08), and
Rafał Blechacz (29.08).
Organizator >
Associació Festivals Chopin de Valldemossa
Organiser >
Associació Festivals Chopin de Valldemossa
www.festivalchopin.com
46
Wydarzenia Roku Chopinowskiego > sierpień
The World > France / Spain
12.08
CANET DE MAR
Castell Santa Florentina
Recital chopinowski w ramach „XII Festival de Música Clàssica”
Chopin recital held as part of the "12th Festival de Música Clàssica"
Vestard Simkus – fortepian
Vestard Simkus – piano
Fryderyk Chopin
Fryderyk Chopin
Organizator >
Castell Santa Florentina
Organiser >
Castell Santa Florentina
www.santaflorentina.com
17.08
TORROELLA DE MONTGRÍ
Eglésia de Sant Genís
Koncert w ramach „30è Festival de Músiques
de Torroella de Montgrí”
Concert held as part of the "30è Festival de Músiques
de Torroella de Montgrí"
Alessio Bax – fortepian
Orkiestra Kameralna „Amadeus”
Agnieszka Duczmal – dyrygent
Alessio Bax – piano
"Amadeus" Chamber Orchestra
Agnieszka Duczmal – conductor
Karol Szymanowski, Fryderyk Chopin,
Modest Musorgski, Wojciech Kilar
Karol Szymanowski, Fryderyk Chopin,
Modest Mussorgsky, Wojciech Kilar
Organizator >
Festival de Músiques de Torroella de Montgrí
Organiser >
Festival de Músiques de Torroella de Montgrí
www.festivaldetorroella.com
19.08
TORROELLA DE MONTGRÍ
Eglésia de Sant Genís
Recital „Dos aniversaris romàntics: Chopin i Schumann”
w ramach „30è Festival de Músiques de Torroella de Montgrí”
Recital "Dos aniversaris romàntics: Chopin and Schumann"
held as part of the "30è Festival de Músiques de Torroella de Montgrí"
www.chopin2010.pl
Chopin Year Events > August
47
Świat > Hiszpania / Litwa
Joaquín Achúcarro – fortepian
Joaquín Achúcarro – piano
Fryderyk Chopin, Robert Schumann
Fryderyk Chopin, Robert Schumann
Organizator >
Festival de Músiques de Torroella de Montgrí
Organiser >
Festival de Músiques de Torroella de Montgrí
www.festivaldetorroella.com
21.08
POLLENCA
Claustro del Convento de Santo Domingo
Koncert z okazji 200. rocznicy urodzin Fryderyka Chopina
w ramach „Festival de Pollença 2010”
Concert celebrating the bicentenary of Fryderyk Chopin's birth
held as part of the "Festival de Pollença 2010"
Joaquín Achucarro – fortepian
Joaquín Achúcarro – piano
Fryderyk Chopin, Isaac Albéniz
Fryderyk Chopin, Robert Schumann
Organizator >
Festival de Pollença
Organiser >
Festival de Pollença
www.festivalpollenca.org
|
www.mallorcaquality.com/agenda-cultural-mallorca
Litwa
Lithuania
5.08
WILNO
|
VILNIUS
Dziedziniec Muzeum Adama Mickiewicza
|
Courtyard of the Adam Mickiewicz Museum
Koncert w ramach 11. Letnich Koncertów „Dookoła Chopina”
Concert from the cycle of the 11th Summer Concerts "Around Chopin"
48
Gabriela Vasiliauskaitė – sopran
Andrius Vasiliauskas – fortepian
Gabriela Vasiliauskaitė – soprano
Andrius Vasiliauskas – piano
Fryderyk Chopin,
Mikalojus Konstantinas Čiurlionis
Fryderyk Chopin,
Mikalojus Konstantinas Čiurlionis
Wydarzenia Roku Chopinowskiego > sierpień
The World > Spain / Lithuania
Organizator >
Instytut Polski w Wilnie
Organiser >
The Polish Institute in Vilnius
www.lenkukultura.lt
12.08
WILNO
|
VILNIUS
Kościół p.w. św. Katarzyny
|
Church of St Catherine
Koncert z cyklu „Salonik Chopinowski w Wileńskiej Galerii Obrazów”
Concert from the cycle "A Chopin Salon in Vilnius Painting Gallery"
Masako Ezaki – fortepian
Masako Ezaki – piano
Juliusz Zarębski, Robert Schumann,
Fryderyk Chopin
Juliusz Zarębski, Robert Schumann,
Fryderyk Chopin
Organizatorzy >
Instytut Polski w Wilnie,
Litewskie Muzeum Sztuki
Organisers >
The Polish Institute in Vilnius,
Lithuanian Museum of Art
www.lenkukultura.lt
19.08
WILNO
|
VILNIUS
Dziedziniec Muzeum Adama Mickiewicza
|
Courtyard of the Adam Mickiewicz Museum
Koncert w ramach 11. Letnich Koncertów „Dookoła Chopina”
Concert from the cycle of the 11th Summer Concerts "Around Chopin”
Piotr Chołołowicz – akordeon
Jakub Mietła – akordeon
Łukasz Jaworski – akordeon
Piotr Chołołowicz – accordion
Jakub Mietła – accordion
Łukasz Jaworski – accordion
Antonio Vivaldi, Jan Sebastian Bach,
Fryderyk Chopin, Astor Piazzolla
Antonio Vivaldi, Jan Sebastian Bach,
Fryderyk Chopin, Astor Piazzolla
Organizator >
Instytut Polski w Wilnie
Organiser >
The Polish Institute in Vilnius
www.lenkukultura.lt
www.chopin2010.pl
Chopin Year Events > August
49
Świat > Niemcy / Rosja
Niemcy
Germany
10.07 –
– 29.08
SCHLESWIG-HOLSTEIN
„Schleswig-Holstein Musik Festival – Polen im Puls”
Jubileuszowa, 25. edycja „Schleswig-Holstein Musik
Festival” poświęcona została muzyce polskiej – główne
jej motto to „Polen im Puls”. Festiwal obejmuje różne
nurty muzyczne: muzykę klasyczną, klezmerską
oraz jazz. Podczas 136 koncertów w kilkudziesięciu
miejscach zostaną zaprezentowane dzieła polskich
kompozytorów w wykonaniu cenionych muzyków.
Z racji obchodzonego Roku Chopinowskiego
w programie znajdą się także utwory Fryderyka
Chopina, które zagrają m.in.: kwartet smyczkowy
Apollon Musagete (16.07, 17.07 i 18.07), Tzimon
Barto i Schleswig-Holstein Festival Orchester pod
dyrekcją Christopha Eschenbacha (16.07), Ewa
Kupiec i Sinfonia Varsovia pod kierownictwem
Krzysztofa Urbańskiego (17.07 i 18.07), Stradivari
Quartett (18.07), Yoko Kikuchi i Fabergé-Quintett
(18.07), Pavel Kašpar (21.07), Judith Ingolfsson
i Vladimir Stoupel (24.07 i 25.07), Leonie Rettig
(25.07), Hubert Rutkowski (25.07), Agata Wilewska i
Gérard Wyss (4.08), Waldemar Malicki (4.08), Rafał
Blechacz (koncerty „Auf den Spuren Chopins” – 5.08
i 6.08), Stockholm Chamber Brass (7.08, 8.08 i 9.08),
Bobby McFerrin i NDR Bigband pod kierownictwem
Gila Goldsteina (specjalny program „Bobby meets
Chopin” – 10.08 i 11.08), Elisabeth Leonskaja (11.08),
Orkiestra Kameralna Polskiego Radia „Amadeus”
pod batutą Agnieszki Duczmal (13.08), Marianna
Shirinyan (15.08), Makoto Ozone (koncert „Chopin
improvisiert” – 19.08), Nelson Goerner i Narodowa
Orkiestra Symfoniczna Polskiego Radia w Katowicach
pod dyrekcją Tadeusza Strugały (20.08) oraz JeanGuihen Queyras i Alexander Melnikov (27.08).
The 25th jubilee Schleswig-Holstein Music Festival
has been dedicated to Polish music - hence its title:
"Polen im Puls". The Festival presents many different
kinds of music: classical, klezmer, and jazz. During
136 concerts in several dozen venues, works by
Polish composers will be presented by recognised
musicians. In the Chopin Year, compositions by
Fryderyk Chopin will be performed by: Apollon
Musagete string quartet (16.07, 17.07 and 18.07),
Tzimon Barto and Schleswig-Holstein Festival
Orchester conducted by Christoph Eschenbach
(16.07), Ewa Kupiec and Sinfonia Varsovia conducted
by Krzysztof Urbański (17.07 and 18.07), Stradivari
Quartett (18.07), Yoko Kikuchi and Fabergé-Quintett
(18.07), Pavel Kašpar (21.07), Judith Ingolfsson and
Vladimir Stoupel (24.07 and 25.07), Leonie Rettig
(25.07), Hubert Rutkowski (25.07), Agata Wilewska
and Gérard Wyss (4.08), Waldemar Malicki (4.08),
Rafał Blechacz (concerts "Auf den Spuren Chopins"
– 5.08 and 6.08), Stockholm Chamber Brass (7.08,
8.08 and 9.08), Bobby McFerrin and NDR Bigband
conducted by Gil Goldstein (a special programme
entitled "Bobby meets Chopin" – 10.08 and 11.08),
Elisabeth Leonskaya (11.08), "Amadeus" Chamber
Orchestra of the Polish Radio conducted by Agnieszka
Duczmal (13.08), Marianna Shirinyan (15.08), Makoto
Ozone (with the concert "Chopin improvisiert"
– 19.08), Nelson Goerner and National Polish
Radio Symphony Orchestra in Katowice conducted
by Tadeusz Strugała (20.08), as well as Jean-Guihen
Queyras and Alexander Melnikov (27.08).
Organizator >
Fundacja Schleswig-Holstein Musik Festival
Organiser >
Schleswig-Holstein Musik Festival Foundation
www.shmf.de
50
Wydarzenia Roku Chopinowskiego > maj
The World > Germany / Russia
Rosja
Russia
16.08
MOSKWA
|
MOSCOW
Swierdłowska Państwowa Akademia
|
Svierdlov State Academy
Recital w ramach obchodów Roku Chopinowskiego
Recital held as part of the Chopin Year celebrations
26.08
Aleksander Lubiancev – fortepian
Alexander Lubiantsev – piano
Fryderyk Chopin
Fryderyk Chopin
Organizator >
Swierdłowska Państwowa Akademia
Organiser >
Svierdlov State Academy
MOSKWA
|
MOSCOW
Państwowe Muzeum Kultury Muzycznej
|
State Museum of Musical Culture
Recital w ramach obchodów Roku Chopinowskiego
Recital held as part of the Chopin Year celebrations
Dominika Glapiak – fortepian
Dominika Glapiak – piano
Fryderyk Chopin
Fryderyk Chopin
Organizator >
Instytut Polski w Moskwie
Organiser >
The Polish Institute in Moscow
www.kulturapolshi.ru
www.chopin2010.pl
Chopin Year Events > May
51
Świat > Stany Zjednoczone Ameryki
Stany Zjednoczone Ameryki
The United States of America
14.08
MICHIGAN CITY
1st Presbyterian Church
Koncert „A 200th Birthday Celebration for Frederic Chopin”
w ramach „Michigan City Chamber Music Festival”
Concert "A 200th Birthday Celebration for Frederic Chopin"
held as part of the "Michigan City Chamber Music Festival"
Robert Auler – fortepian
Robert Auler – piano
Fryderyk Chopin, Wolfgang Amadeusz Mozart
Fryderyk Chopin, Wolfgang Amadeus Mozart
Organizator >
Michigan City Chamber Music Festival
Organiser >
Michigan City Chamber Music Festival
www.mccmf.org
52
Wydarzenia Roku Chopinowskiego > sierpień
CHOPiN
NARODOWY INSTYTUT FRYDERYKA CHOPINA
z a p r a s z a
i JEGO
E20
UROPA
1
0
6.
>
mi´dzynarodowy
festiwal
muzyczny
- 31 sierpnia > 57 koncertów >
[ warszawa] > 1
ponad
2000 wykonawców > wielkie dzie∏a > wielcy
wykonawcy > na instrumentach wspó∏czesnych i z epoki >
> Argerich. Antonini. Bell. Bezuidenhout.
Biondi. Brüggen. Bunin. Caine.
Dang Thai Son. Danczowska. Fou Ts’ong.
Freire. Gavrylyuk. Giusiano. Goerner.
Herreweghe. Isserlis. Kaspszyk. Koroliov.
Laziç. Lisiecki. Lugansky. Maisky. McFerrin.
Meneses. Minkowski. Mustonen. Nakamatsu.
Ozone. Pires. Pletnev. Pob∏ocka. Prégardien.
Pressler. Shelley. Staier. Staƒko. Volodos.
Wit. Yoffe. Zacharias. Zehetmair. Zilberstein
> Akademie für Alte Musik Berlin, Cappella Amsterdam, Die Kölner Akademie,
Eljazz Big-Band, Il Giardino Armonico, Ensemble Kontraste, NDR Big Band,
Orchestre de Chambre de Lausanne, Orchestre des Champs-Élysées, Orkiestra Filharmonii
Narodowej, Paco Peña Flamenco Company, Russian National Orchestra, Sinfonia Varsovia,
The King’s Singers, The Orchestra of the 18th Century, The Tallis Scholars,
Collegium Vocale Gent i inni…
> www.chopin.nifc.pl
s p r z e d a ˝ b i le t ó w : > www.bileteria.pl oraz od 26 lipca w kasach Filharmonii Narodowej
Książka nagrodzona
w konkursie
„Edycja Chopin 2010”
Zapraszamy
do księgarń!
Seria: Biografie Sławnych Ludzi
Wszystko o Chopinie. Międzynarodowy
Konkurs Wiedzy o Fryderyku Chopinie
to projekt organizowany w ramach
obchodów Roku Chopinowskiego
przez Narodową Orkiestrę Symfoniczną
Polskiego Radia, Centrum Kultury
Katowice im. Krystyny Bochenek,
Biuro Obchodów CHOPIN 2010 oraz
Narodowy Instytut Fryderyka Chopina.
All about Chopin. International Contest
of the Knowledge about Fryderyk Chopin
is a project held in celebration of
the Chopin Year by the National Polish
Radio Symphony Orchestra, Krystyna
Bochenek Cultural Centre of Katowice,
CHOPIN 2010 Celebrations Office
and National Institute of Fryderyk
Chopin in Warsaw.
Konkurs zostanie przeprowadzony
16 i 17 października 2010 r. w Katowicach.
The contest will be conducted on the 16th
and 17th of the October 2010 in Katowice.
Wszystkich zainteresowanych, którzy
pragną sprawdzić swoją wiedzę z zakresu
życia i twórczości wybitnego kompozytora,
zapraszamy do zarejestrowania się
na stronie internetowej:
People willing to take part in the
competition and test their knowledge
about the life and eminent of the great
composer must fill in a registration form
on the website devoted to the competition:
Sponsorzy i Partnerzy / Sponsors and Partners
Sponsor Główny CHOPIN 2010
Main Sponsor of CHOPIN 2010
Mecenas CHOPIN 2010
Patron of CHOPIN 2010
Partnerzy
Partners
Patroni medialni
Media patrons
64
Wydarzenia Roku Chopinowskiego > sierpień
Partner Strategiczny CHOPIN 2010
Strategic Partner of CHOPIN 2010

Podobne dokumenty