Karta charakterystyki
Transkrypt
Karta charakterystyki
Strona: 1/7 Karta charakterystyki zgodnie z rozporządzeniem nr 1907/2006/WE, artykuł 31 Data druku: 09.08.2012 Numer wersji 2 Zmieniono dnia: 09.08.2012 1. Identyfikacja substancji, wzgl. mieszanki i producenta 1.1 Identyfikacja produktu Nazwa handlowa Düfa Universal-Abbeizer [zmywacz uniwersalny] 1.2 Ważne, zidentyfikowane zastosowanie substancji lub mieszanki oraz zastosowania, które są odradzane Zastosowanie substancji/mieszanki: zmywacz 1.3 Szczegóły dotyczące dostawcy, który udostępnia kartę charakterystyki Producent / dostawca MEFFERT AG Sandweg 15 tel. + 49 (0) 671 / 870-0 55543 Bad Kreuznach fax +49 (0) 671 / 870-397 Informacja: e-mail: [email protected] 1.4 Numer w nagłych przypadkach Tel. 0800 / 63 33 37 82 Pon.-pt. godz. 7.30-20.00, sob. 9.00-20.00 Jednostka ds. doradztwa w sprawach objawów zatrucia, Bonn +49 (0) 228/19240 2. Możliwe zagrożenia 2.1 Zaklasyfikowanie substancji lub mieszanki Zaklasyfikowanie zgodnie z dyrektywą 67/548/EWG lub 1999/45/WE R10-66-67: Łatwopalny. Wielokrotny kontakt może prowadzić do spierzchnięcia i popękania skóry. Opary mogą spowodować senność i odurzenie. Szczególne informacje o zagrożeniu dla człowieka i środowiska: Produkt musi być obowiązkowo oznakowany na podstawie metody obliczeniowej ”Ogólnej dyrektywy WE dla klasyfikacji preparatów” w aktualnie obowiązującej wersji. Przy dłuższym lub wielokrotnym kontakcie ze skórą może dojść do zapalenia skóry wskutek odtłuszczającego działania rozpuszczalnika. Działa naroktyzująco. System klasyfikacji: Klasyfikacja odpowiada aktualnym listom WE, została jednak uzupełniona danymi z literatury fachowej i danymi firmowymi. 2.2 Elementy oznakowania Oznakowanie zgodnie z dyrektywami EOG: Produkt jest zaklasyfikowany i oznakowany zgodnie z dyrektywami WE / rozporządzeniem o substancjach niebezpiecznych. Zwroty R: 10 Łatwopalny 66 Wielokrotny kontakt może prowadzić do spierzchnięcia i popękania skóry. 67 Opary mogą powodować senność i odurzenie Zwroty S: 2 Nie może się dostać w ręce dzieci. 23 Nie wdychać oparów. 24/25 Unikać kontaktu z oczami i skórą. 28 W przypadku kontaktu ze skórą natychmiast wypłukać dużą ilością wody z mydłem. 29/56 Nie dopuścić do dostania się do kanalizacji; ten produkt oraz jego opakowanie oddać do punktu utylizacji odpadów problematycznych. 37/39 Przy pracy nosić odpowiednie rękawiczki ochronne i okulary ochronne / maskę. 46 W przypadku połknięcia natychmiast zasięgnąć porady lekarskiej i pokazać opakowanie lub etykietę. 51 Używać tylko w obszarach dobrze wentylowanych . 2.3 Pozostałe zagrożenia Wyniki oceny PBT oraz vPvB PBT Nie znajduje zastosowania. vPvB Nie znajduje zastosowania 3. Informacja o składzie produktu 3.2 Charakterystyka chemiczna: mieszanki Opis: Mieszanka wymienionych niżej substancji z nieszkodliwymi dodatkami. (Kontynuacja na stronie 2) Strona: 2/7 Karta charakterystyki zgodnie z rozporządzeniem nr 1907/2006/WE, artykuł 31 Data druku: 09.08.2012 Numer wersji 2 Zmieniono dnia: 09.08.2012 Nazwa handlowa: Düfa Universal-Abbeizer (Kontynuacja ze strony 1) Składniki niebezpieczne: CAS: 123-86-4 EINECS: 204-658-1 Nr w rejestrze: 01-2119485493-29 CAS: 67-68-5 EINECS: 200-664-3 CAS: 64742-48-9 EINECS: 265-150-3 CAS: 78-93-3 EINECS: 201-159-0 Nr w rejestrze: 02-2119752535-35 CAS: 69011-36-5 Octan n-butylu R10-66-67 Flam. Liq. 3, H226, STOT SE 3, H336 Metylosulfotlenek Substancja, dla której obowiązuje wspólnotowa wartość graniczna dla ekspozycji w miejscu pracy Nafta (ropa naftowa), uwodorniona, ciężka Xn R65 R66 Asp. Tox. 1, H304 2-butanon Xi R36; F R11 R66-67 Flam. Liq. 2, H225; Eye irrit. 2, H319; STOT SE 3, H336 Oksoalkohol C13 z 5 EO Xi R41 Eye Dam. 1, H318 25-100% 25-50% 1-<3% < 2,5% < 2,5% Skład zgodnie z rozporządzeniem o detergentach 648/2004/WE Węglowodory alifatyczne, tenzydy niejonowe Dodatkowe wskazówki: < 5% Brzmienie podanych wskazówek dotyczących zagrożenia można znaleźć w rozdziale 16. 4. Środki pierwszej pomocy 4.1 Opis środków pierwszej pomocy Po wdechu: Świeże powietrze, w razie dolegliwości skonsultować się z lekarzem. Po kontakcie ze skórą: Natychmiast dokładnie wyczyścić wodą z mydłem i dobrze wypłukać. Przesiąkniętą odzież natychmiast usunąć. Po kontakcie z oczami: Oczy z otwartymi powiekami płukać kilka minut pod bieżącą wodą. Po połknięciu: W przypadku połknięcia natychmiast zasięgnąć porady lekarskiej i pokazać opakowanie lub etykietę. 4.2 Najważniejsze ostre i występujące z opóźnieniem objawy i skutki Brak innych ważnych informacji. 4.3 Wskazania do natychmiastowej pomocy lekarskiej lub specjalnego leczenia Brak innych ważnych informacji. 5. Działania w celu opanowania pożaru 5.1 Środki gaśnicze Odpowiednie środki gaśnicze: Dwutlenek węgla (CO2) , proszek gaśniczy lub mgławicowy strumień wody. Większe pożary gasić mgławicowym strumieniem wody lub pianą odporną na działanie alkoholu. Środki gaśnicze niewłaściwe ze względów bezpieczeństwa: Woda w pełnym strumieniu. 5.2 Szczególne zagrożenie spowodowane przez substancję lub mieszankę: Brak innych ważnych informacji. 5.3. Wskazówki dotyczące opanowania pożaru Szczególne wyposażenie ochronne: Nie są konieczne żadne szczególne działania. 6. Wskazówki odnośnie przypadkowego wycieku 6.1 Środki bezpieczeństwa odnoszące się do osób, wyposażenie ochronne i postępowanie w nagłych przypadkach Nosić wyposażenie ochronne. Nie dopuszczać osób bez środków ochronnych . 6.2 Środki ochrony środowiska: Nie dopuścić do przedostania się do kanalizacji lub do wód powierzchniowych. 6.3 Metody i materiał do zbierania i czyszczenia: Zbierać materiałem wiążącym ciecz (piasek, ziemia okrzemkowa, środek wiążący kwasy, uniwersalny środek wiążący, trociny). (Kontynuacja na stronie 3) Strona: 3/7 Karta charakterystyki zgodnie z rozporządzeniem nr 1907/2006/WE, artykuł 31 Data druku: 09.08.2012 Numer wersji 2 Zmieniono dnia: 09.08.2012 Nazwa handlowa: Düfa Universal-Abbeizer (Kontynuacja ze strony 2) Zadbać o dostateczną wentylację. 6.4 Wskazanie na inne ustępy. Informacje na temat bezpiecznego używania patrz ustęp 7. Informacje na temat osobistego wyposażenia ochronnego patrz ustęp 8. Informacje na temat utylizacji patrz ustęp 13. 7. Obchodzenie się z substancją i przechowywanie 7.1 Środki ochronne w celu bezpiecznego użytkowania Pojemniki przechowywać szczelnie zamknięte. Zadbać o dobrą wentylację/aspirację w miejscu pracy. Wskazówki odnośnie ochrony przeciwpożarowej i przeciwwybuchowej: Trzymać z dala od źródeł zapłonu - nie palić. Podejmować działania przeciwko naładowaniom elektrostatycznym. 7.2 Warunki bezpiecznego przechowywania z uwzględnieniem działań ubocznych Przechowywanie: Wymogi odnośnie pomieszczeń i pojemników: Brak specjalnych wymogów. Wskazówki dotyczące wspólnego magazynowania: nie wymagane Dalsze informacje odnośnie warunków przechowywania: Pojemniki przechowywać szczelnie zamknięte Klasa przechowywania: 3 Klasyfikacja zgodnie z rozporządzeniem w sprawie bezpieczeństwa w czasie pracy (BetrSichV): Produkt łatwopalny. 7.3 Specyficzne zastosowania finalne Brak innych ważnych informacji. 8. Ograniczenie i nadzór ekspozycji / Wyposażenie ochrony osobistej Dodatkowe informacje odnośnie kształtowania instalacji technicznych Brak dalszych danych; patrz punkt 7. 8.1 Parametry podlegające kontroli Składniki z wartościami granicznymi, które należy kontrolować pod względem stężenia w miejscu pracy 123-86-4 octan n-butylu Maks. stężenie w miejscu pracy 480 mg/m3, 100 ml/m3 67-68-5 metylosulfotlenek Maks. stężenie w miejscu pracy 160 mg/m3, 50 ml/m3 64742-48-9 nafta (ropa naftowa), uwodorniona, ciężka Maks. stężenie w miejscu pracy Porównaj ust. Xb TRGS 900 Wartość graniczna w miejscu pracy 600 mg/m3 78-93-3 2-butanon Wartość graniczna w miejscu pracy 600 mg/m3, 200 ml/m3 1 (I); DFG, EU, H, Y Uwagi dodatkowe: Za podstawę służyły listy obowiązujące w czasie sporządzania. 8.2 Ograniczenie i nadzór ekspozycji Osobiste wyposażenie ochronne: Ogólne środki ochrony i higieny: Przestrzegać zasad zawodowych. Przed przerwami i przy zakończeniu pracy umyć ręce. Nie wdychać gazów/oparów/aerozoli. Ochrona dróg oddechowych: Przy krótkotrwałym lub niewielkim obciążeniu stosować odpowiedni sprzęt filtrujący; przy intensywnym obciążeniu lub dłuższej ekspozycji stosować aparat ochronny z niezależnym doprowadzeniem powietrza. Należy zachowywać wartości maks. stężenia w miejscu pracy. Ochrona rąk: Rękawice ochronne / odporne na rozpuszczalniki Materiał na rękawice ochronne Kauczuk butylowy Zalecana grubość materiału: ≥ 0,7mm Czas przebicia materiału rękawic ochronnych Wartość dla permeacji: poziom ≥ 60 min Ustalony czas przebicia materiału zgodnie z EN 374 część II nie został określony w warunkach praktycznych. Zaleca się zatem maks. czas noszenia odpowiadający 50% czasu przebicia materiału. (Kontynuacja na stronie 4) Strona: 4/7 Karta charakterystyki zgodnie z rozporządzeniem nr 1907/2006/WE, artykuł 31 Data druku: 09.08.2012 Numer wersji 2 Zmieniono dnia: 09.08.2012 Nazwa handlowa: Düfa Universal-Abbeizer (Kontynuacja ze strony 3) Ochrona oczu: Ściśle przylegające okulary ochronne. 9. Właściwości fizyczne i chemiczne 9.1 Dane dotyczące podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych Dane ogólne Wygląd: Forma: płynna Kolor: zielony Zapach: charakterystyczny Próg zapachu: Nie określono. Wartość pH: Nie określono. Zmiana stanu Temperatura topnienia / zakres topnienia Nie określono. Temperatura wrzenia/zakres wrzenia 124-245°C Punkt zapłonu: 27 0C Łatwopalność (w postaci stałej, gazowej): Nie znajduje zastosowania. Temperatura zapłonu: 240 0C Temperatura rozpadu: Nie określono. Samozapłon: Produkt nie jest samozapalny. Zagrożenie wybuchowe: Produkt nie zagraża wybuchem, jednak możliwe jest tworzenie mieszanek parowych/powietrznych zagrażających wybuchem. Granice wybuchowości: dolna: 1,8 Vol % górna: 10,4 Vol % Ciśnienie pary przy 20°C: 13 hPa Gęstość przy 20°C: 0,986 g/cm3 Gęstość względna Nie określono. Gęstość pary Nie określono. Szybkość parowania Nie określono Rozpuszczalność w / mieszalność z wodą: niemieszalny wzgl. słabo mieszalny Współczynnik podziału (n-oktanol/woda): Nie określono. Lepkość: dynamiczna: Nie określono. kinematyczna przy 23°C: > 60 s (ISO 2431:1993, 6mm) 9.2 Pozostałe dane Brak innych ważnych informacji. 10. Stabilność i reaktywność 10.1 Reaktywność 10.2 Stabilność chemiczna Warunki których należy unikać: Brak rozkładu przy użyciu zgodnym z przeznaczeniem. 10.3 Możliwość niebezpiecznych reakcji Brak znanych niebezpiecznych reakcji. 10.4 Warunki których należy unikać: Brak innych ważnych informacji. 10.5 Materiały nietolerowane: Brak innych ważnych informacji. 10.6 Niebezpieczne produkty rozpadu: brak (Kontynuacja na stronie 5) Strona: 5/7 Karta charakterystyki zgodnie z rozporządzeniem nr 1907/2006/WE, artykuł 31 Data druku: 09.08.2012 Numer wersji 2 Zmieniono dnia: 09.08.2012 Nazwa handlowa: Düfa Universal-Abbeizer (Kontynuacja ze strony 4) 11. Informacje toksykologiczne 1.1 Informacje o działaniu toksykologicznym Ostra toksyczność: Pierwotne działanie drażniące: na skórę: Dłuższy lub powtarzający się kontakt ze skórą może wywołać podrażnienia. na oczy: brak działania drażniącego Uczulanie: Działanie uczulające nie znane 12. Informacje ekologiczne 12.1 Toksyczność Toksyczność wodna Brak innych ważnych informacji. 12.2 Trwałość i zdolność do rozkładu Brak innych ważnych informacji. 12.3 Potencjał bioakumulacji Brak innych ważnych informacji. 12.4 Mobilność w ziemi Brak innych ważnych informacji. Dalsze uwagi ekologiczne: Uwagi ogólne: Zawarty w tym preparacie tenzyd spełnia (zawarte w tym preparacie tenzydy spełniają) wymogi biodegradacji, ustalone w rozporządzeniu (WE) nr 648/2004 w sprawie detergentów. Potwierdzające to dokumenty muszą być przygotowane do wglądu dla właściwych urzędów państw członkowskich i udostępniane tylko na ich bezpośrednią prośbę lub na prośbę producenta detergentu. Klasa zagrożenia wody 1 (autoklasyfikacja): małe zagrożenie dla wody Nie dopuścić do przedostania się w formie nierozcieńczonej lub w większych ilościach do wód gruntowych, wód lub kanalizacji. 12.5 Wyniki oceny substancji PBT i vPvB PBT: Nie znajduje zastosowania. vPvB: Nie znajduje zastosowania. 12.6 Pozostałe szkodliwe działania Brak innych ważnych informacji. 13. Informacje dotyczące utylizacji 13.1 Proces zagospodarowania odpadów Zalecenie: Nie wolno utylizować razem z odpadami domowymi. Nie dopuścić do przedostania się do kanalizacji. Zanieczyszczone opakowania: Zalecenie: Utylizacja zgodnie z przepisami urzędowymi. 14. Informacje dotyczące transportu - 14.1 Numer UN - ADR, ADN - IMDG, IATA odpada UN1263 -14.2 Zgodne z przepisami określenie wysyłki - ADR, ADN - IMDG, IATA -14.3 Klasy zagrożenia w transporcie - ADR, ADN, IMDG - Klasa - IATA - Class - Tabliczka ostrzegawcza: odpada PAINT RELATED MATERIAL odpada 3 płynne substancje łatwopalne 3 (Kontynuacja na stronie 6) Strona: 6/7 Karta charakterystyki zgodnie z rozporządzeniem nr 1907/2006/WE, artykuł 31 Data druku: 09.08.2012 Numer wersji 2 Zmieniono dnia: 09.08.2012 Nazwa handlowa: Düfa Universal-Abbeizer (Kontynuacja ze strony 5) - 14.4 Grupa opakowań - ADR, IMDG - ADR - IATA odpada III - 14.5 Zagrożenia dla środowiska: - substancja zanieczyszczająca środowisko morskie nie - 14.6 Szczególne środki bezpieczeństwa dla stosującego Nie znajduje zastosowania. - 14.7 Transport towarów masowych zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL 73/78 i zgodnie z kodem IBC Nie znajduje zastosowania. - Transport/dalsze informacje: - ADR - Uwagi: Towar nieszkodliwy w pojemnikach o pojemności maks. 450 litrów. - IMDG - Uwagi: Towar nieszkodliwy w pojemnikach o pojemności maks. 30 litrów 15. Przepisy prawne - 15.1 Przepisy dotyczące bezpieczeństwa, ochrony zdrowia i środowiska/specyficzne przepisy prawne dla substancji lub mieszanek - Przepisy krajowe: Klasyfikacja zgodnie z rozporządzeniem w sprawie bezpieczeństwa w czasie pracy (BetrSichV): Produkt łatwo palny - Instrukcja techniczna dotycząca powietrza: Klasa Udział w % NK 96,4 - Klasa zagrożenia dla wody: WGK 1 (autoklasyfikacja): substancja będąca małym zagrożeniem dla wody - Pozostał przepisy, ograniczenia i rozporządzenia w sprawie zakazu - BGR 190 (zasady dla zastosowania sprzętu ochronny dróg oddechowych - BGR 192 (zasady dla zastosowania ochrony oczu i twarzy) - BGR 195 (zasady dla zastosowania rękawic ochronnych) - 15.2 Ocena bezpieczeństwa substancji Nie przeprowadzono oceny bezpieczeństwa substancji. 16. Pozostałe dane Informacje oparte są na aktualnym stanie naszej wiedzy, nie stanowią jednak zapewnienia właściwości produktu i nie uzasadniają umownego stosunku prawnego. Odnoszą się tylko do opisanego produktu i nie mogą już obowiązywać, jeżeli produkt ten jest używany razem z innymi materiałami lub w procesie przetwarzania. Stosujący musi się sam przekonać, że wszystkie informacje są odpowiednie i kompletne dla danego zastosowania. - Ważne zwroty H225 Płyn i opary są bardzo łatwopalne. H226 Płyn i opary są łatwopalne. H304 Może być śmiertelny przy połknięciu i wniknięciu w drogi oddechowe. H318 Powoduje poważne uszkodzenie oczu. H319 Powoduje poważne podrażnienie oczu. H336 Może wywołać uczucie senności i odurzenia. R10 Łatwopalny. R11 Bardzo łatwopalny. R36 Podrażnia oczy. R41 Niebezpieczeństwo poważnego uszkodzenia oczu. R65 Szkodliwy dla zdrowia: przy połknięciu może spowodować uszkodzenie płuc. R66 Powtarzający się kontakt może prowadzić do szorstkości i popękania skóry. (Kontynuacja na stronie 7) Strona: 7/7 Karta charakterystyki zgodnie z rozporządzeniem nr 1907/2006/WE, artykuł 31 Data druku: 09.08.2012 Numer wersji 2 Zmieniono dnia: 09.08.2012 Nazwa handlowa: Düfa Universal-Abbeizer (Kontynuacja ze strony 6) R67 Opary mogą wywołać uczucie senności i odurzenia. Dział wystawiający kartę charakterystyki: Wydział ds. techniki 0671/870-301 Osoba kontaktowa: [email protected] - * Informacje zmienione w odniesieniu do wersji pierwotnej