Instrukcja Aeris 350 Standard dla uzytkownika

Transkrypt

Instrukcja Aeris 350 Standard dla uzytkownika
AERIS 350 Standard
Instrukcja obsługi
Wszystkie prawa zastrzeŜone. Niniejsza instrukcja obsługi została przygotowana z duŜą starannością.
Mimo to wydawca nie ponosi odpowiedzialności za szkody z powodu brakujących lub błędnych danych
zawartych w tej instrukcji.
Aeris 350 Standard - Instrukcja obsługi – wersja 13.07.2009r
Strona 2
Spis treści
1. Wprowadzenie ……………………………………………………………………………………………………………...
4
1.1. Przedmowa ……………………………………...……………………………………………….………………
4
1.2. Oznaczenie CE ……………………………...….………………………………………………………………
4
1.3. Gwarancja i odpowiedzialność ………………….……………………………………………………………..
4
1.3.1. Uwagi ogólne .…………………………………………………………………………………….…
4
1.3.2. Warunki gwarancji …….……………………………………………………………………………
4
1.3.3. Odpowiedzialność ……..………………………………………………………………...…………
5
1.4. Bezpieczeństwo …………………………………………………………………………………………………
5
1.4.1. Przepisy bezpieczeństwa….…………………………………………………………………….…
5
1.4.2. Zasady i środki bezpieczeństwa ………….…………………………………………….………...
5
1.4.3. UŜyte symbole ……………..……………………………………………………………..………...
5
2. Wskazówki dla uŜytkownika …………………..…………………………………………………………………………
5
2.1 Definicje ……………………...……………………………………………………………………………………
5
2.1.1. Wentylacja zrównowaŜona ..………………………………………………………………………
6
2.1.2. Odzysk ciepła ………………………………….……………………………………………………
6
2.1.3. Bypass ……………………………..…...…………………………………………………………...
6
2.1.4. Zabezpieczenie antyzamroŜeniowe .……………………………………………………………..
6
2.1.5. Nagrzewnica wstępna ……………………………………………………...………………………
7
2.1.6. Zabezpieczenie kominowe …...……………………………………………………………………
7
2.2. Dostępne systemy sterowania …………………………………………………………………………………
7
2.2.1. Sterownik na obudowie centrali ...………………………………………………………………...
7
2.2.2. Odczytywanie i ustawianie temperatury komfortowej …….…………………………………….
8
2.3.3. Włączanie i wyłączanie wentylatora nawiewnego i wywiewnego ..……………………………
8
2.3.3. Przełącznik trójstopniowy SA 0-3V ……………………………….....……………………………
8
2.5. Obsługa centrali przez uŜytkownika ………………………………..…………………………………………
10
2.5.1. Czyszczenie lub wymiana filtra …………………………………….......…………………………
10
2.6.Komunikaty o błędach ……………….………………………………..…………………………………………
11
2.6.1. Komunikaty na wyświetlaczu …….…………….......………………………………………..……
12
2.6.2. Co robić w przypadku komunikatu? …………...…….…………….......…………………………
12
3. Opis pracy rekuperatora Aeris 350 ………………………………………………………………………………..
3.1. Budowa centrali wentylacyjnej …………………………………………………………………………………
13
13
3.1.1. Sposób funkcjonowania rekuperatora ……………………………………………………………
14
4. Specyfikacja techniczna …………………………………………………………………….…………………………....
15
5. Wymiary centrali wentylacyjnej Aeris 350 ………………………………………………………………………..
16
6. Deklaracja zgodności ……………………………………………………………………………………………………...
17
Aeris 350 Standard - Instrukcja obsługi – wersja 13.07.2009r
Strona 3
1. Wprowadzenie.
Niniejszy rozdział zawiera ogólne informacje dotyczące urządzenia Aeris 350 Standard.
Gratulacje! Staliście się państwo posiadaczami rekuperatora serii Aeris 350.
śyczymy Państwu komfortu i satysfakcji z uŜytkowania urządzenia.
1.1. Przedmowa.
Niniejsza instrukcja obsługi składa się, oprócz tego rozdziału, z:
•
Rozdziału dla uŜytkownika
•
Rozdziału ze specyfikacjami technicznymi
Przed uruchomieniem urządzenia proszę uwaŜnie zapoznać się z instrukcja obsługi.
- UŜytkownik – rozdziały 1 do 3
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera wszelkie informacje pomocne do bezpiecznej obsługi i konserwacji urządzenia
Aeris 350. Poza tym moŜe słuŜyć równieŜ za podręcznik do prac serwisowych, dzięki czemu mogą być one
realizowane w sposób odpowiedzialny. Urządzenie jest poddawane ciągłym ulepszeniom i zmianom rozwojowym,
dlatego moŜe okazać się, iŜ Państwa urządzenie będzie nieznacznie odbiegać od opisu przedstawionego
w niniejszej instrukcji.
Niniejsza instrukcja obsługi stworzona została z duŜą starannością. Jednak nie upowaŜnia to do prawa pochodnego.
Firma zastrzega sobie prawo naniesienia zmian w instrukcji obsługi w kaŜdej chwili, bez uprzedniej informacji.
1.2. Oznaczenie CE.
Urządzenie nosi nazwę Aeris 350. W przypadku Aeris 350 chodzi o system wentylacji zrównowaŜonej z odzyskiem
ciepła dla energooszczędnej wentylacji budynku.
Rok produkcji Aeris 350 znajdziecie Państwo na tabliczce znamionowej urządzenia.
1.3. Gwarancja i odpowiedzialność.
1.3.1. Uwagi ogólne.
Producent zapewnia dobrą jakość i sprawne działanie centrali wentylacyjnej przy uŜywaniu jej zgodnie
z przeznaczeniem i zaleceniami zawartymi w niniejszej instrukcji. Gwarancja obowiązuje wyłącznie w przypadku
udokumentowania przeprowadzonej instalacji zgodnie z naszymi zaleceniami, przez autoryzowanego instalatora.
1.3.2. Warunki gwarancji.
Producent udziela gwarancji na sprawne działanie centrali wentylacyjnej Aeris 350. Okres gwarancji wynosi 24
miesiące od daty pierwszego uruchomienia, lecz nie więcej niŜ 25 miesięcy od daty sprzedaŜy. Roszczenia
gwarancyjne dotyczą wyłącznie materiałów i/lub błędów konstrukcyjnych, które wystąpiły w okresie gwarancyjnym.
W przypadku wystąpienia roszczeń gwarancyjnych centrala wentylacyjna nie moŜe być zdemontowana przed
uzyskaniem wcześniejszego pisemnego zezwolenia producenta. Na części zamienne producent udzieli tylko wtedy
gwarancji, kiedy części te zainstalowane będą przez autoryzowany serwis producenta.
Gwarancja wygasa, gdy:
• przekroczony zostanie czas gwarancji;
• urządzenie uŜytkowane było bez filtrów lub z mocno zanieczyszczonymi filtrami
• zamontowane zostaną części niedostarczone przez producenta;
• urządzenie było uŜytkowane niezgodnie z zaleceniami, wprowadzone zostaną niezatwierdzone zmiany lub
modyfikacje urządzenia;
Aeris 350 Standard - Instrukcja obsługi – wersja 13.07.2009r
Strona 4
1.3.3. Odpowiedzialność.
Aeris 350 stworzono do zastosowania w systemach wentylacji nawiewno-wywiewnej. KaŜde inne zastosowane tego
urządzenia traktowane będzie jako uŜytkowanie niezgodne z zaleceniami producenta i moŜe doprowadzić do
uszkodzenia rekuperatora lub powstania szkód w jego otoczeniu. Za szkody wynikłe z tego tytułu producent nie
ponosi odpowiedzialności.
Producent nie ponosi odpowiedzialność za szkody powstałe w wyniku:
- nieprzestrzegania zaleceń bezpieczeństwa, obsługi, montaŜu i konserwacji zawartych w niniejszej instrukcji
- wbudowania innych części niŜ oryginalne, dostarczane przez producenta, pełna odpowiedzialność za stosowanie
takich części ponosi instalator.
- normalnego zuŜycia materiałów w trakcie uŜytkowania.
1.4. Bezpieczeństwo.
1.4.1. Przepisy bezpieczeństwa.
NaleŜy zawsze przestrzegać zasad bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji. Nieprzestrzeganie ich moŜe
doprowadzić do zagroŜenia zdrowia osób obsługujących urządzenie lub do uszkodzenia urządzenia lub instalacji.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
MontaŜ instalacji wentylacyjnej oraz rekuperatorów serii Aeris 350 powinien odbywać się zgodnie
z przepisami dotyczącymi wentylacji pomieszczeń mieszkalnych oraz zgodnie z ogólnymi przepisami
budowlanymi, przepisami dotyczącymi zasilania, jak równieŜ normami instalacyjnymi oraz BHP.
MontaŜ oraz uruchomienie urządzenia moŜe zostać wykonane jedynie przez przeszkolonego,
koncesjonowanego instalatora posiadającego odpowiednie uprawnienia.
NaleŜy bezwzględnie przestrzegać opisanych w niniejszej instrukcji zaleceń dotyczących bezpieczeństwa,
ostrzeŜeń, uwag i przepisów.
Instrukcję naleŜy przechowywać stale w pobliŜu urządzenia.
NaleŜy bezwzględnie przestrzegać zasad dotyczących okresowego czyszczenia lub wymiany filtrów, jak
równieŜ zasad czyszczenia anemostatów nawiewnych i wywiewnych.
NaleŜy regularnie kontrolować funkcje bezpieczeństwa pod kątem ich sprawności działania.
Specyfikacje zawarte w tym dokumencie nie mogą być zmieniane przez instalatora bądź uŜytkownika.
Niedopuszczalne są jakiekolwiek przeróbki urządzeń typu Aeris 350!
Urządzenie moŜe zostać podłączone wyłącznie do źródła prądu zmiennego!
1.4.2. Zasady i środki bezpieczeństwa.
•
•
Otwarcie urządzenia bez odpowiednich narzędzi jest niemoŜliwe.
Dotykanie przekładni i łopatek wentylatora ręką jest zabronione. Dlatego urządzenie powinno zostać
podłączone z odpowiednim systemem kanałów wentylacyjnych.
1.4.3. UŜyte symbole.
W niniejszej instrukcji występują następujące symbole:
PROSIMY O SZCZEGÓLNĄ UWAGĘ
NIEBEZPIECZEŃSTWO:
- uszkodzenia urządzenia
- ryzyko dla uŜytkownika
- spowodowanie niepoprawnej pracy urządzenia jeśli wskazówki nie będą poprawnie
zastosowane.
2.Wskazówki dla uŜytkownika.
W rozdziale tym zawarte są wskazówki w jaki sposób naleŜy korzystać z rekuperatora Aeris 350.
2.1. Definicje.
Aeris 350 dysponuje następującymi funkcjami:
- wentylacja zrównowaŜona
- odzysk ciepła
- bypass
- zabezpieczenie antyzamroŜeniowe
- zabezpieczenie kominowe
W kolejnych podrozdziałach funkcje te zostaną kolejno przybliŜone.
Aeris 350 Standard - Instrukcja obsługi – wersja 13.07.2009r
Strona 5
2.1.1. Wentylacja zrównowaŜona.
Aeris 350 zapewnia wentylację zrównowaŜoną nawiewno-wywiewną. Jest to najbardziej optymalny oraz
ekonomicznie opłacalny sposób wentylacji budynków. W takim systemie wentylacji powietrze zanieczyszczone i
zuŜyte z pomieszczeń takich jak kuchnia, łazienka, toaleta i podobnych jest usuwane i jednocześnie identyczna
ilość czystego powietrza jest nawiewana do pokoi, jadalni i sypialni. Przepływ powietrza pomiędzy poszczególnymi
pomieszczeniami jest zachowany za pomocą nieszczelności drzwi (podcięcie drzwi lub elementy przepływu
powietrza). Cyrkulacja powietrza jest zachowana.
NaleŜy zwrócić uwagę, czy szczeliny pod drzwiami lub kratki drzwiowe nie zostały przypadkowo
uszczelnione przez np. gumy w drzwiach lub dywany. Takie uszczelnienie uniemoŜliwi funkcjonowanie
systemu.
System zrównowaŜonej wentylacji składa się z:
•
Urządzenia Aeris 350 (A),
•
System przewodów doprowadzających powietrze z zewnątrz (B) oraz usuwających powietrze zuŜyte (C),
•
Anemostatów nawiewnych w pokojach, salonie i sypialniach (D)
•
Anemostatów wywiewnych w kuchni, łazience, toalecie, garderobie i spiŜarni (E)
2.1.2. Odzysk ciepła.
Oprócz zrównowaŜonej wymiany powietrza zuŜytego i świeŜego, Aeris 350 zapewnia przekazywanie ciepła dzięki
wymiennikowi przeciwprądowemu. W ten sposób przekazywane jest około 95% ciepła z powietrza usuwanego, a
powietrze nawiewane ma temperaturę zbliŜona do temperatury wewnątrz pomieszczeń.
2.1.3. Bypass.
Aeris 350 zapewnia dodatkowo moŜliwość tzw. „swobodnego chłodzenia” poprzez skierowanie w okresie letnim
chłodniejszego nocnego, zewnętrznego powietrza bezpośrednio do pomieszczeń z pominięciem wymiennika ciepła
(gdy baypass jest otwarty na wyświetlaczu pojawia się symbol kropki
). Zapewnia takŜe wywiew ciepłego
powietrza z wnętrza budynku bezpośrednio na zewnątrz. Proces ten moŜliwy jest dzięki wbudowanemu bypassowi.
Bypass uŜywany jest głównie latem. W tym okresie chłodniejsze powietrze (lub powietrze z GWC) wprowadzane
bezpośrednio do budynku. Bypass funkcjonuje całkowicie automatycznie. Jedynym parametrem, jaki naleŜy określić
jest tzw. temperatura komfortowa w budynku.
Proszę pamiętać, aby zimą temperatura komfortowa nie była ustawiona poniŜej temperatury poŜądanej
w budynku.
JeŜeli zimą temperatura komfortowa ustawiona będzie poniŜej poŜądanej temperatury w budynku, moŜe
dojść do sytuacji, Ŝe bypass pozostanie w pozycji otwartej, oznaczać to będzie utratę energii cieplnej
i nawiew chłodnego powietrza.
2.1.4. Zabezpieczenie antyzamroŜeniowe.
Aeris 350 wyposaŜony jest w system antyzamroŜeniowy. System ten zabezpiecza wymiennik ciepła przed
zamarzaniem. Ryzyko zamarzania występuje zimą podczas długotrwałych, silnych mrozów. Aeris 350 wyposaŜony
jest standardowo w automatycznie regulowany układ antyzamroŜeniowy, który w przypadku długotrwałych mrozów
na krótko redukuje obroty wentylatora nawiewnego, dzięki czemu kondensat wykraplający się wewnątrz
wymiennika nie ulega zamarzaniu. Opcjonalnie w Aeris 350 montowana jest nagrzewnica wstępna, załączająca się
na krótko podczas bardzo silnych mrozów. Jej zaletą jest moŜliwość zachowania ciągłej wentylacji zrównowaŜonej
w okresie długich mrozów – nie ma wówczas konieczności redukowania obrotów wentylatora nawiewnego i ilość
nawiewanego do pomieszczeń powietrza pozostaje stała.
Aeris 350 Standard - Instrukcja obsługi – wersja 13.07.2009r
Strona 6
2.1.5. Nagrzewnica wstępna.
Wszystkie urządzenia typu CA 350 z oznaczeniem „VV” są wyposaŜone w nagrzewnicę wstępną.
W przypadku nagrzewnicy wstępnej chodzi o element grzewczy, zamontowany w rekuperatorze na kanale
powietrza czerpanego z zewnątrz, który zapobiega zamarzaniu skroplin w wymienniku. Nagrzewnica wstępna
załącza się na krótko, podgrzewając zimne powietrze zewnętrzne podczas silnych mrozów. Jej zaletą jest
moŜliwość zachowania ciągłej wentylacji zrównowaŜonej w okresie długich mrozów – nie ma wówczas
konieczności redukowania obrotów wentylatora nawiewnego a ilość nawiewanego do pomieszczeń powietrza
pozostaje stała. Nagrzewnica załącza się i wyłącza automatycznie.
2.1.6. Zabezpieczenie kominowe.
Aeris 350 wyposaŜony jest w dodatkowe zabezpieczenie kominowe. Jego działanie polega na zabezpieczeniu
przed powstaniem nierównomierności w pracy nawiewu i wywiewu (pod lub nadciśnienia w budynku).
Zabezpieczenie kominowe działa w pełni automatycznie.
Funkcja ta wykorzystywana jest w domach
wyposaŜonych w kominek, gdzie istnieje ryzyko zasysania dymu z komina do salonu. Przy aktywnym
zabezpieczeniu kominowym nie ma moŜliwości wyłączenia wentylatora wywiewnego i nawiewnego za pomocą
sterownika/panelu.
2.2. Dostępne systemy sterowania.
Urządzenie Aeris 350 Standard współpracuje z następującymi sterownikami:
- sterownik na obudowie centrali
- przełącznik trójstopniowy SA 0-3V
- przełącznik bezprzewodowy RFZ.
Kolejne rozdziały zawierają opisy sterowników.
2.2.1. Sterownik na obudowie centrali
Urządzenie moŜna obsługiwać za pomocą zamontowanego na nim cyfrowego wyświetlacza.
PoniŜej znajduje się opis poszczególnych funkcji panelu sterującego.
- Wybór Menu
- w górę
- Zatwierdzanie wprowadzonych zmian
- w dół
- Nawiew wył. (sygnalizuje dioda LED)
- Nawiew wył. (sygnalizuje dioda LED)
- Ustawianie i odczyt temperatury komfortu
- Niski poziom wentylacji (uŜywany podczas niskiego zapotrzebowania na wentylację)
- Sredni poziom wentylacji (uŜywany podczas normalnego zapotrzebowania na wentylację)
- Wysoki poziom wentylacji (uŜywany podczas kąpieli, gotowania oraz gdy zaŜyczymy sobie dodat.
wentylację)
- Symbol menu
- Kod awarii
- bypassu otwarty
Aeris 350 Standard - Instrukcja obsługi – wersja 13.07.2009r
Strona 7
2.2.2. Odczytywanie i ustawianie temperatury komfortowej.
Temperatura komfortowa moŜe zostać odczytana ale takŜe ustawiona za pomocą sterownika na obidowie
rekuperatora.
Temperatura komfortowa to temperatura, przy której rekuperator Aeris 350:
(a) UŜywa wymiennika ciepła do odzyskiwania ciepła z powietrza usuwanego;
(b) Załącza bypass (dzięki czemu omija wymiennik ciepła), aby w danym momencie nie następowała wymiana
ciepła między strumieniami powietrza nawiewanego i wywiewanego.
MoŜecie Państwo zarówno odczytać temperaturę komfortową, jak równieŜ ustawić wybraną temperaturę. Aeris 350,
po ustawieniu, będzie starał się utrzymać tą temperaturę. Proces ten jest automatyczny.
2.2.3. Włączanie i wyłączanie wentylatora nawiewanego i wywiewanego.
Za pomocą sterownika na wyświetlaczu moŜliwe jest włączenie i wyłączenie wentylatora nawiewanego.
W tym celu naleŜy:
Wcisnąć i przytrzymać klawisz
aby wyłączyć wentylator nawiewny.
Funkcja ta uŜywana jest podczas tzw. „wietrzenia wiosennego”, kiedy okna są otwarte. ŚwieŜe powietrze nie jest
wtedy nawiewane przez anemostaty, ale przez otwarte okna i drzwi. Pracuje tylko wentylator wywiewny.
Wcisnąć i przytrzymać klawisz
aby włączyć wentylator nawiewny (aktywna wentylacja zrównowaŜona).
2.2.4 Przełącznik trójstopniowy SA 0-3V
Przełącznik trójstopniowy słuŜy do ustawiania w urządzeniu Aeris poziomu wentylacji. Przełącznik moŜe być
zamontowany w dowolnym miejscu w mieszkaniu np. kuchni czy w salonie.
Ustawianie wentylacji za pomocą przełącznika trójstopniowego.
Za pomocą przełącznika trójstopniowego moŜna ustawić 3 poziomy wentylacji.
- poziom 1 →
- poziom 2 →
- poziom 3 →
oznaczającym STAN NISKI
uŜywany
podczas
niskiego
zapotrzebowania na wentylację,
oznaczającym STAN ŚREDNI
- uŜywany podczas normalnego
zapotrzebowania na wentylację,
oznaczającym STAN WYSOKI
- uŜywany podczas gotowania,
mycia się i kiedy zaŜyczymy
sobie dodatkową wentylację
Proszę nie pozostawiać wyłączonych wentylatorów dłuŜej niŜ 12 godzin. Chodzi tu o ustawianie manualne,
w przypadku którego nie jest przywracany tryb automatyczny.
Menu P1
> Status ustawień menu P2
Podmenu
P11
P12
P13
P14
P15
P16
Opis
Czy Menu 21 jest obecnie aktywne?
Czy Menu 22 jest obecnie aktywne?
Czy Menu 23 obecnie aktywne?
Czy Menu 24 obecnie aktywne?
Czy Menu 25 jest obecnie aktywne?
Czy Menu 26 jest obecnie aktywne?
Aeris 350 Standard - Instrukcja obsługi – wersja 13.07.2009r
Regulacje wentylacji
Aktywowane/ nie aktywowane
Tak (1) / Nie (0)
Tak (1) / Nie (0)
Tak (1) / Nie (0)
Tak (1) / Nie (0)
Tak (1) / Nie (0)
Tak (1) / Nie (0)
Strona 8
Menu P2 > Ustawianie opóźnień czasowych
Podmenu
P21
Opcja niedostępna w tej wersji
urządzenia.
P22
Opcja niedostępna w tej wersji
urządzenia.
P23
Uwaga
Tylko dla urządzeń z przełącznikiem
3-stopniowym.
P24
P25
Uwaga
Tylko dla urządzeń ze zdalnym
sterowaniem RFZ. (opcja)
P26
Uwaga
Tylko dla urządzeń ze zdalnym
sterowaniem RFZ. (opcja)
P27
Opcja niedostępna w tej wersji
urządzenia.
Wartości opóźnień
Opis
Opóźnienie włączenia przełącznika
łazienkowego (aby włączyć
najwyŜszy stopień).
• 'x' minut po włączeniu przełącznika
łazienkowego Aeris 350 przełącza
się na najwyŜszy stopień.
Opóźnienie wyłączenia przełącznika
łazienkowego (aby powrócić do trybu
auto).
• 'x' minut po włączeniu przełącznika
łazienkowego Aeris 350 powraca do
trybu pracy auto
• Opóźnienie wyłączenia dla 3.
stopnia wentylacji (przewietrzanie).
• Po krótkim włączeniu 3 stopnia (<
3 Sek.), i przełączeniu na 2 lub 1
stopień, rekuperator pozostaje na
najwyŜszym poziomie wentylacji na
‘X’ minut i po upływie tego czasu
powraca do trybu pracy ustawionego
na przełączniku trójstopniowym.
Jeśli w tym czasie nastąpi obsługa
za pomocą przełącznika
trójstopniowego lub zdalnego
sterowania RFZ, Aeris 350 przejdzie
bezpośrednio na ustawiony stopień
wentylacji.
OstrzeŜenie dotyczące filtra
• UŜytkownik moŜe tu podać, kiedy
powinien pojawić się komunikat o
zanieczyszczonym filtrze
Opóźnienie wyłączenia dla 3. stopnia
wentylacji.
Aeris 350 po wciśnięciu na krótko
(mniej niŜ 2 sekundy) „ikony zegara”
na przełączniku RFZ ma załączyć
najwyŜszy stopień wentylacji na ‘X’
minut i po upływie tego czasu
powraca do trybu pracy ustawionego
wcześniej.
MoŜliwość ustawienia 1-20 minut.
Opóźnienie wyłączenia dla 3 stopnia
wentylacji
Aeris 350 po wciśnięciu na dłuŜej niŜ
2 sekundy „ikony zegara” załącza
najwyŜszy stopień wentylacji na ‘X’
minut i po upływie tego czasu
powraca do trybu pracy ustawionego
wcześniej. MoŜliwość ustawienia 10120 minut.
Brak dostępu
Aeris 350 Standard - Instrukcja obsługi – wersja 13.07.2009r
Wartość
minim.
Wartość
maks.
Wartość
domyślna
0 min
15 min
0 min
0 Min
120 Min
30 Min
0 min
120 min
30 min
10
tygodni
26
tygodni
16
tygodni
1 min
20 min
10 min
10 min
120 min
30 min
0 min
120 min
30 min
Strona 9
Menu P9 > Status aktywnych ustawień (z menu P5)
Zabezpieczenie kominowe
P91
Funkcja bypassu
Otwarty (1) / Zamknięty (0)
P94
Sterowanie 0-10V
TAK (1) / NIE (0)
P95
Zabezpieczenie antyzamroŜeniowe (standard lub nagrzewnica
wstępna)
Brak dostępu
P97
Opis
Status ustawień wentylacji
Aktywowane / Nieaktywowane
TAK (1) / NIE (0)
Podmenu
P90
TAK (1) / NIE (0)
TAK (1) / NIE (0)
2.5. Obsługa centrali przez uŜytkownika
Jako uŜytkownik moŜecie Państwo dokonać w urządzeniu Aeris 350 następujących prac:
• wyczyścić lub wymienić filtr.
W poniŜszych podrozdziałach czynności te zostały krótko opisane.
Jeśli czynności te nie będą regularnie przeprowadzane , powstanie niebezpieczeństwo, Ŝe Aeris 350 będzie
funkcjonował nieprawidłowo.
2.5.1. Czyszczenie lub wymiana filtra.
Aeris 350 jest seryjnie wyposaŜony w dwa filtry.
Czyszczenie filtrów wielokrotnego uŜytku
Aby tego dokonać naleŜy, postępować zgodnie podanymi wskazówkami:
• Wyjąć wtyczkę z gniazdka 230V celem odcięcia zasilania.
• Usunąć uchwyty (A).
• Wyjąć filtry z urządzenia Aeris 350.
•
Wyczyścić filtr (B) odkurzaczem na wolnych obrotach.
•
•
Wsunąć ponownie filtry (B) do centrali i zamontować uchwyty (A)
WłoŜyć ponownie wtyczkę do gniazdka 230V.
Aeris 350 Standard - Instrukcja obsługi – wersja 13.07.2009r
Strona 10
Wymiana filtrów wielokrotnego uŜytku.
Aby dokonać wymiany filtrów, naleŜy postępować zgodnie podanymi wskazówkami:
• Wyjąć wtyczkę z gniazdka 230V celem odcięcia zasilania.
• Usunąć uchwyty (A).
•
•
•
Wyjąć filtry z urządzenia Aeris 350.
Wsunąć nowy filtr do centrali i zamontować uchwyty (A)
WłoŜyć ponownie wtyczkę do gniazdka 230V.
Wymiana filtrów jednorazowych
W wypadku, gdy filtry jednorazowe wymagają wymiany, postępuj zgodnie z podanymi wskazówkami:
• Wyjąć wtyczkę z gniazdka 230V celem odcięcia zasilania.
• Wyjąć filtry (A) z urządzenia Aeris 350.
•
zdjąć zaciski (C) mocujące filtry płócienne do ramki
•
wyjąć płótna filtrujące (D) z ramki (F)
•
•
•
•
włoŜyć nowy materiał filtrujący (E) do ramki filtra (F).
zamocować ponownie zaciski (C).
włoŜyć ponownie filtry (A) do urządzenia Aeris 350
włoŜyć ponownie wtyczkę do gniazdka 230V.
Zaleca się kontrolę filtrów raz na trzy miesiące oraz ewentualną wymianę.
2.6.
Komunikaty o błędach.
Komunikat o błędach urządzenia Aeris 350 jest wskazany:
- na wyświetlaczu znajdującym się na obudowie urządzenia za pomocą kodu,
W poniŜszych punktach zostaną one dokładniej opisane.
Aeris 350 Standard - Instrukcja obsługi – wersja 13.07.2009r
Strona 11
2.6.1. Komunikaty na wyświetlaczu.
W przypadku komunikatu na wyświetlaczu sterownika (na obudowie rekuperatora) pojawia się kod awarii
składający się z litery 'A' lub 'E' z odpowiednią cyfrą np. „A 2”.
2.6.2. Co robić w przypadku komunikatu?
W przypadku pojawienia się komunikatu proszę skontaktować się z instalatorem. Proszę zanotować kod, który
pojawił się na wyświetlaczu sterownika. Proszę równieŜ zanotować typ Państwa rekuperatora, moŜna go
odnaleźć na tabliczce znamionowej w górnej części urządzenia. Wtyczka musi zawsze pozostawać w gniazdku
chyba, Ŝe zajdzie konieczność wyłączenia rekuperatora w przypadku powaŜnej usterki, czyszczenia lub wymiany
filtra oraz z innych waŜnych powodów. NaleŜy unikać wyłączania rekuperatora na dłuŜszy czas.
Po wyłączeniu urządzenia mieszkanie nie będzie wentylowane mechanicznie. MoŜe to doprowadzić do
powstania problemów z wilgocią i pleśnią. Dlatego nie naleŜy dopuszczać do wyłączania urządzenia Aeris
na długi czas.
Aeris 350 Standard - Instrukcja obsługi – wersja 13.07.2009r
Strona 12
3. Opis pracy rekuperatora Aeris 350.
W niniejszym rozdziale opisana zostanie budowa centrali wentylacyjnej Aeris 350 oraz jej
funkcjonowanie.
3.1. Budowa centrali wentylacyjnej.
Standardowa konfiguracja urządzenia Aeris 350 obejmuje:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Obudowa zewnętrzna (A) z powlekanej blachy stalowej
Obudowa wewnętrzna(B) z wysokowartościowego polipropylenu (E)PP
Ruchome króćce przyłączeniowe (C) na kanały powietrzne
Dwa filtry (D) klasy EU4 / G4 do oczyszczania powietrza
Dwa silniki na prąd stały (E) o wysokim stopniu wydajności
Wymiennik ciepła (F) o sprawności 95%.
Sterownik (G) na obudowie rekuperatora do sterowania i odczytu danych.
Puszka wewnętrzna z płytą główną (H) przyłączami wentylatorów, bypassu, czujników temperatury (od T1
do T4),
Tabliczka znamionowa (I)
Odprowadzenie skroplin (J)
Tabliczka z informacją (K) o wersji rekuperatora (prawa lub lewa)
Wtyczka (L) na 230V
Sterownik z wyświetlaczem (M) na obudowie rekuperatora
Aeris 350 Standard - Instrukcja obsługi – wersja 13.07.2009r
Strona 13
3.1.1. Sposób funkcjonowania rekuperatora.
Urządzenie Aeris 350 zostało skonstruowane i wyprodukowane jako jednostka do wentylacji zrównowaŜonej
pomieszczeń mieszkalnych. Chodzi tu o dwa strumienie powietrza, które w sposób higieniczny i niezaleŜny od
siebie wymieniają swoja energię cieplną.
•
•
•
•
•
•
•
•
zuŜyte powietrze (B) jest wywiewane przez wentylator (A) na przykład z kuchni, toalety, łazienki
i garderoby,
poprzez wymiennik ciepła (C) zostaje przekazane ciepło z powietrza wywiewanego (zuŜytego) do
powietrza nawiewanego (czystego). Jeśli został wbudowany wymiennik wilgoci (opcja), oprócz ciepła do
powietrza nawiewanego przekazana zostaje wilgoć z powietrza wywiewanego.
wentylator (D) pobiera z zewnątrz świeŜe powietrze poprzez wymiennik ciepła
świeŜe, podgrzane w wymienniku powietrze z zewnątrz, zostaje doprowadzone do pokoi, sypialni (F)
w międzyczasie ochłodzone powietrze zuŜyte z kuchni, toalety, łazienki i garderoby zostaje
odprowadzone na zewnątrz (G)
bypass (H) umoŜliwia odprowadzane na zewnątrz powietrza zuŜytego z pominięciem wymiennika
ciepła, tak, Ŝe ciepło nie jest oddawane do powietrza świeŜego.
nagrzewnica wstępna (I) umoŜliwia podgrzanie powietrza czerpanego z zewnątrz w przypadku
średniego
i ostrego mrozu gwarantując wentylacja zrównowaŜona z odzyskiem ciepła
nagrzewnica wtórna (J) (opcja urządzenie montowane na kanale za rekuperatorem) podgrzewa
dodatkowo powietrze doprowadzane (po tym jak zostało wstępnie podgrzane w wymienniku ciepła),
zanim zostanie wprowadzone do pomieszczeń mieszkalnych.
Aeris 350 Standard - Instrukcja obsługi – wersja 13.07.2009r
Strona 14
4. Specyfikacja techniczna.
Stopnie wentylacji
Stopień wentylacji
Qv
3
STAN NISKI
100m /h przy 45 Pa
STAN ŚREDNI
150m /h przy 105 Pa
STAN W YSOKI
225m /h przy 195 Pa
MAKSYMALNY
Wartość
16W – 0,18A
3
42W – 0,39A
3
106W – 0,87A
3
241W – 1,78A
350m /h przy 225 Pa
Zasilanie
Zasilanie
230V / 50Hz
Współczynnik mocy cos φ
0,54 – 0,60
Poziom hałasu wentylatora nawiewnego
Stopień wentylacji
Qv
Wartość
STAN NISKI
100m /h przy 45 Pa
50,2 db(A)
STAN ŚREDNI
150m /h przy 105 Pa
3
3
60,0 db(A)
3
68,9 db(A)
3
74,8 db(A)
STAN W YSOKI
225m /h przy 195 Pa
MAKSYMALNY
350m /h przy 225 Pa
Poziom hałasu wentylatora wywiewnego
Stopień wentylacji
Qv
Wartość
STAN NISKI
100m /h przy 45 Pa
40,8 db(A)
STAN ŚREDNI
150m /h przy 105 Pa
3
3
48,3 db(A)
3
53,7 db(A)
3
61,1 db(A)
STAN W YSOKI
225m /h przy 195 Pa
MAKSYMALNY
350m /h przy 225 Pa
Dane ogólne
Materiał wymiennika ciepła
Polystyren
Materiał okładziny wewnętrznej
PP / PA / PA
Sprawność wymiennika
95 %
Waga centrali
39 kg
Aeris 350 Standard - Instrukcja obsługi – wersja 13.07.2009r
Strona 15
5. Wymiary centrali wentylacyjnej Aeris 350.
Aeris 350 Standard - Instrukcja obsługi – wersja 13.07.2009r
Strona 16
6. Deklaracja zgodności.
J.E. Stork Ventilatoren B.V.
Lingenstraat 2
8028 PM Zwolle-NL
Tel.: +31 038-4296911
Fax: +31 038-4225694
Rejestr sądowy Zwolle 05022293
Deklaracja zgodności WE
Opis urządzenia:
urządzenie przeznoczone do wentylacji z odzyskiem ciepła
z serii Aeris / Aeris 350
Są zgodne z następującymi dyrektywami:
Dyrektywą maszynową (98/37/WE)
Dyrektywą niskonapięciową (93/68/EWG) (98/37/EG)
Dyrektywą dotyczącą kompatybilności elektromagnetycznej
(89/336/EWG)
Zwolle, 5 luty 2008
J.E. Stork Ventilatoren B.V.
E v Heuveln,
Dyrektor naczelny
Rekuperatory Sp. z o.o.
ul. Rudzka 9-11
54-427 Wrocław
Phone: +48 (0) 71 352-78-28
Fax: +48 (0) 71 352-78-30
Internet: www.rekuperatory.pl
E-mail: [email protected]
Aeris 350 Standard - Instrukcja obsługi – wersja 13.07.2009r
Strona 17

Podobne dokumenty