Fraser: Resa | Datum och tid (Japanska-Polska)

Transkrypt

Fraser: Resa | Datum och tid (Japanska-Polska)
Resa
Allmänt
Allmänt - Grundläggande
Japanska
Polska
助けていただけますか?
Fråga om hjälp
Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc?
英語を話せますか?
Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po
angielsku?
Fråga om en person talar engelska
_を話せますか?
Czy mówisz po _ [nazwa języka] _? [form.:] Czy mówi
Pan(i) po _ [nazwa języka] _?
Fråga om en person talar ett visst språk
_を私は話せません
Förtydliga att du inte talar ett visst språk
Nie mówię po _ [nazwa języka] _.
分かりません
Förklara att du inte förstår
Nie rozumiem.
Allmänt - Konversation
Japanska
Polska
こんにちは
Standardhälsning
Dzień dobry!
やぁ!
Informell hälsning
Cześć!
おはようございます!
Hälsning som används på morgonen
Dzień dobry!
こんばんは!
Hälsning som används på kvällen
Dobry wieczór!
Dobranoc!
おやすみなさい!
Hälsning som används då man skiljs åt på kvällen/natten eller innan man går till sängs
Sida 1
07.03.2017
Resa
Allmänt
お元気ですか?
Artigt småprat om den andra personens hälsa
Jak się masz? [form.:] Jak się Pan(i) ma?
元気です
Artigt svar på 'Hur mår du?'
Dobrze, dziękuję.
お名前はなんですか?
För att fråga efter den andra personens namn
Jak się nazywasz? [form.:] Jak się Pan(i) nazywa?
私の名前は_です
Berätta ditt namn för någon
Nazywam się ___.
どこから来ましたか?
Fråga om någons härkomst
Skąd pochodzisz? [form.:] Skąd Pan(i) pochodzi?
_から来ました
Svara med din härkomst
Pochodzę z ___.
おいくつですか?
Fråga om någons ålder
Ile masz lat? [form.:] Ile ma Pan(i) lat?
_歳です
Svara med din ålder
Mam ___ lat(a).
はい
Jakande svar
Tak
いいえ
Nekande svar
Nie
お願いします
Utfyllnadsord för att lägga till en artig ton
Proszę
はい、どうぞ!
Används när man ger något till någon
Proszę bardzo!
ありがとうございます
Tacka någon
Dziękuję.
Sida 2
07.03.2017
Resa
Allmänt
どうもありがとうございます
Starkare än ett vanligt tack
Dziękuję bardzo.
どういたしまして
Artigt svar efter att någon sagt 'tack'
Proszę bardzo! / Nie ma za co!
ごめんなさい
Be om förlåtelse för någonting
Przepraszam.
すみません
Få någons uppmärksamhet
Przepraszam.
大丈夫です
Svar på en ursäkt som du godtar
Nic się nie stało.
問題ないです
Svar på en ursäkt som du godtar
Nie ma sprawy.
気をつけて!
Varna någon om en fara
Uwaga!
お腹がすきました
Används då du är hungrig
Jestem głodny/-a.
喉が渇きました
Används då du är törstig
Chce mi się pić.
疲れました
Används då du känner dig trött
Jestem zmęczony/-a.
風邪を引きました
Används då du känner dig spyfärdig
Źle się czuję.
分かりません
Du vet inte svaret på en fråga
Nie wiem.
あなたに会えてよかったです
Miło było cię poznać. [form.:] Miło było Panią/Pana
poznać.
Artig avskedsfras efter ett första möte med någon
Sida 3
07.03.2017
Resa
Allmänt
さようなら!
Ta avsked
Do widzenia!
Allmänt - Klagomål
Japanska
Polska
クレームを言いたいと思います
Artigt sätt att påbörja ditt klagomål
Chciał(a)bym złożyć skargę.
責任者はどなたですか?
Ta reda på vem som är ansvarig
Kto tu rządzi?
これは非常に受け入れ難いことだ!
Starkt uttrycka ditt missnöje
To jest absolutnie niedopuszczalne!
お金を返してくれ!
Begära en återbetalning
Żądam zwrotu pieniędzy!
1時間以上私たちは待っています
Klaga på långa väntetider
Czekamy ponad godzinę.
Allmänt - Svordomar
Japanska
Polska
この食べ物はとてもまずい!
Ohyfsat sätt att visa missnöje över din mat
To jedzenie smakuje jak gówno!
この飲み物は小便の味がする!
Ohyfsat sätt att visa missnöje över en drink
Ten napój/drink smakuje jak szczyny!
この場所は糞だ!
Ohyfsat sätt att visa missnöje över ett etablissemang
To miejsce to obrzydliwa nora!
この車は倒壊寸前だ!
Ohyfsat sätt att visa missnöje över en bil
Ten samochód to wrak!
このサービスは最低だ!
Ohyfsat sätt att visa missnöje över servicen
Obsługa jest do dupy!
Sida 4
07.03.2017
Resa
Allmänt
これは完全なぼったくりだ!
Klaga ohyfsat över ett högt pris
To jest totalne zdzierstwo!
Gówno prawda!
これはでたらめだ!
Ohyfsat sätt att visa misstro gentemot någonting någon sagt
Kretyn/Kretynka!
お前は馬鹿な奴だ!
Förolämpa en person genom att kritisera hens intelligens
Gówno wiesz!
お前は何も知らない!
Förolämpa en person genom att kritisera hens kunskap
Odwal się!
うせろ!
Ohyfsat säga åt en person att omedelbart avlägsna sig
外でケリつけようぜ!
Utmana en person att slåss utanför ett etablissemang
Załatwmy to na zewnątrz!
Sida 5
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
07.03.2017

Podobne dokumenty