Fraser: Resa | Datum och tid (Japanska-Polska)
Transkrypt
Fraser: Resa | Datum och tid (Japanska-Polska)
Resa Allmänt Allmänt - Grundläggande Japanska Polska 助けていただけますか? Fråga om hjälp Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? 英語を話せますか? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Fråga om en person talar engelska _を話せますか? Czy mówisz po _ [nazwa języka] _? [form.:] Czy mówi Pan(i) po _ [nazwa języka] _? Fråga om en person talar ett visst språk _を私は話せません Förtydliga att du inte talar ett visst språk Nie mówię po _ [nazwa języka] _. 分かりません Förklara att du inte förstår Nie rozumiem. Allmänt - Konversation Japanska Polska こんにちは Standardhälsning Dzień dobry! やぁ! Informell hälsning Cześć! おはようございます! Hälsning som används på morgonen Dzień dobry! こんばんは! Hälsning som används på kvällen Dobry wieczór! Dobranoc! おやすみなさい! Hälsning som används då man skiljs åt på kvällen/natten eller innan man går till sängs Sida 1 07.03.2017 Resa Allmänt お元気ですか? Artigt småprat om den andra personens hälsa Jak się masz? [form.:] Jak się Pan(i) ma? 元気です Artigt svar på 'Hur mår du?' Dobrze, dziękuję. お名前はなんですか? För att fråga efter den andra personens namn Jak się nazywasz? [form.:] Jak się Pan(i) nazywa? 私の名前は_です Berätta ditt namn för någon Nazywam się ___. どこから来ましたか? Fråga om någons härkomst Skąd pochodzisz? [form.:] Skąd Pan(i) pochodzi? _から来ました Svara med din härkomst Pochodzę z ___. おいくつですか? Fråga om någons ålder Ile masz lat? [form.:] Ile ma Pan(i) lat? _歳です Svara med din ålder Mam ___ lat(a). はい Jakande svar Tak いいえ Nekande svar Nie お願いします Utfyllnadsord för att lägga till en artig ton Proszę はい、どうぞ! Används när man ger något till någon Proszę bardzo! ありがとうございます Tacka någon Dziękuję. Sida 2 07.03.2017 Resa Allmänt どうもありがとうございます Starkare än ett vanligt tack Dziękuję bardzo. どういたしまして Artigt svar efter att någon sagt 'tack' Proszę bardzo! / Nie ma za co! ごめんなさい Be om förlåtelse för någonting Przepraszam. すみません Få någons uppmärksamhet Przepraszam. 大丈夫です Svar på en ursäkt som du godtar Nic się nie stało. 問題ないです Svar på en ursäkt som du godtar Nie ma sprawy. 気をつけて! Varna någon om en fara Uwaga! お腹がすきました Används då du är hungrig Jestem głodny/-a. 喉が渇きました Används då du är törstig Chce mi się pić. 疲れました Används då du känner dig trött Jestem zmęczony/-a. 風邪を引きました Används då du känner dig spyfärdig Źle się czuję. 分かりません Du vet inte svaret på en fråga Nie wiem. あなたに会えてよかったです Miło było cię poznać. [form.:] Miło było Panią/Pana poznać. Artig avskedsfras efter ett första möte med någon Sida 3 07.03.2017 Resa Allmänt さようなら! Ta avsked Do widzenia! Allmänt - Klagomål Japanska Polska クレームを言いたいと思います Artigt sätt att påbörja ditt klagomål Chciał(a)bym złożyć skargę. 責任者はどなたですか? Ta reda på vem som är ansvarig Kto tu rządzi? これは非常に受け入れ難いことだ! Starkt uttrycka ditt missnöje To jest absolutnie niedopuszczalne! お金を返してくれ! Begära en återbetalning Żądam zwrotu pieniędzy! 1時間以上私たちは待っています Klaga på långa väntetider Czekamy ponad godzinę. Allmänt - Svordomar Japanska Polska この食べ物はとてもまずい! Ohyfsat sätt att visa missnöje över din mat To jedzenie smakuje jak gówno! この飲み物は小便の味がする! Ohyfsat sätt att visa missnöje över en drink Ten napój/drink smakuje jak szczyny! この場所は糞だ! Ohyfsat sätt att visa missnöje över ett etablissemang To miejsce to obrzydliwa nora! この車は倒壊寸前だ! Ohyfsat sätt att visa missnöje över en bil Ten samochód to wrak! このサービスは最低だ! Ohyfsat sätt att visa missnöje över servicen Obsługa jest do dupy! Sida 4 07.03.2017 Resa Allmänt これは完全なぼったくりだ! Klaga ohyfsat över ett högt pris To jest totalne zdzierstwo! Gówno prawda! これはでたらめだ! Ohyfsat sätt att visa misstro gentemot någonting någon sagt Kretyn/Kretynka! お前は馬鹿な奴だ! Förolämpa en person genom att kritisera hens intelligens Gówno wiesz! お前は何も知らない! Förolämpa en person genom att kritisera hens kunskap Odwal się! うせろ! Ohyfsat säga åt en person att omedelbart avlägsna sig 外でケリつけようぜ! Utmana en person att slåss utanför ett etablissemang Załatwmy to na zewnątrz! Sida 5 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) 07.03.2017