Territorialism and Identity

Transkrypt

Territorialism and Identity
INSTYTUT SLAWISTYKI POLSKIEJ AKADEMII NAUK
INSTITUTE OF SLAVIC STUDIES POLISH ACADEMY OF SCIENCES
STUDIUM EUROPY WSCHODNIEJ UNIWERSYTETU WARSZAWSKIEGO
CENTRE FOR EAST EUROPEAN STUDIES WARSAW UNIVERSITY
Terytorializm i tożsamość
Territorialism and Identity
Warsztat edukacyjny
Educational Workshop
28-30 Listopada
November 28-30
PONIEDZIAŁEK 28 LISTOPADA
MONDAY 28 NOVEMBER
10:15 – 12:05
Otwarcie spotkania (Opening of the workshop)
Jan Malicki, Zbigniew Greń, Jolanta Sujecka
Przedpołudniowy moduł edukacyjny
Morning session
Moderator of the morning session –
Wojciech Józef Burszta i Jan Malicki
Joanna Kurczewska, O istotności i nieistotności granic. Dwa spojrzenia na przestrzeń. Przestrzeń jako wartość kulturowa i polityczna
(On the Significance and insignificance of boarders: Two views on
territory. Territory as a cultural and political value)
Ferid Muhić, Topografia świadomości. Wyspiarskość i kontynentalność w bałkańskich modelach kulturowych
(Topography of consciousness; the peninsular and the continental in
the cultural patterns of the Balkans)
Mykoła Riabczuk, Czy poszerzyła się Druga Pospolita do granic
Pierwszej we współczesnej Ukrainie? Polityczne wybory i huntingtonowskie podziały – krytyczne spojrzenie
(Did the Second Rzecz Pospolita expand to the borders of the First RP
in contemporary Ukraine as a result of political choices? – a critical
look)
Jerzy Axer, Filohellenizm i tożsamość europejska (XVIII – XX wiek)
(Filohellenism and European Identity)
12:05 – 12:20
Przerwa na kawę (Coffee break)
2 / 10
12:20 – 13:40
Kwiryna Handke, Językowe wyznaczniki terytorialnej tożsamości
(Linguistic markers of territorial identity)
Andrzej Szpociński, Kultury bliskie i dalekie
(Close cultures, distant cultures)
Katica Kjulavkova, O różnorodności identyfikacji na przykładzie
kultury macedońskiej
(Immanent diversity of Identity. Macedonian example)
Małgorzata Melchior, Zakorzenienie w miejscu, zakorzenienie
w pamięci. Na przykładzie tożsamości polsko-żydowskiej
(Rooting in a place, rooting in memory).
13:40 – 14:40
Dyskusja (Discussion)
14:40 – 15:40
Przerwa na obiad (Lunch break)
15:40 – 16:40
Popołudniowy moduł edukacyjny
Afternoon session
Moderator of the afternoon session – Anna Zielińska
Wojciech Burszta, Metonimiczne i metaforyczne wymiary tożsamości
(Identity. The metonymical and metaphorical dimension)
Barbara Törnkvist-Plewa, Identyfikacje kulturowe i narodowe
na pograniczach. Refleksje nad modelem identyfikacji w Kultury
narodowe u korzeni Antoniny Kłoskowskiej
(Cultural and national identifications in border areas: Reflections on
the model of identification in Kultury narodowe u korzeni by Antonina
Kloskowska)
Anna Engelking, Wokół białoruskiej „tutejszości”. Pytania stare
i nowe
3 / 10
(Around the Belarus "local identity”: Questions old and new)
16:40 – 16:55
Przerwa na kawę (Coffee break)
16:55 – 17:55
Krzysztof Jaskułowski, Konsumowanie narodowego terytorium.
Tożsamość, terytorium i kultura popularna
(Consuming National Territory: Identity, territory and popular
culture)
Aleksandra Hnatiuk, Gente Ruthenus, natione Polonus – dzieje
sformułowania
(Gente Ruthenus, natione Polonus: history of the expression)
Jolanta Sujecka, Slavia Balcanica, Slavia Meridionalia, Slavia
Macedonica. Trzy aspekty przestrzeni albo próba typologii miejsc
(Slavia Balcanica. Slavia Meridionalia, Slavia Macedonica: Three
aspects of the time-space continuum or the typology of sites)
17:55 – 18:55
Dyskusja (Discussion)
4 / 10
WTOREK 29 LISTOPADA
TUESDAY 29 NOVEMBER
Przedpołudniowy moduł edukacyjny
Morning session
Moderator of the morning session – Konstanty Gebert
9:30 – 11:00
Mila Santova, Konstrukcje tożsamości i pamięci zbiorowej - trzy
przykłady miast europejskich: Bansko(Bułgaria), Binche (Belgia)
i Piza (Włochy)
(Construction de l'identité collective et memoire - trois exemples
européens)
Jan Rychlik, Tożsamość ludności Macedonii Piryńskiej i Słowacji
Morawskiej [Przykłady różnych sposobów kształtowania się
tożsamości terytorialnej]
(Identity of the People of Pirin Macedonia, Moravia and Moravian
Slovakia [examples of different ways Territorial Identity can be
formed])
Nikolay Aretov, Granice tego, co bułgarskie z perspektywy
wewnętrznej i zewnętrznej w XIX wieku
(The boundaries of the Bulgarian: A look from inside and outside.
Z. Stoyanov and K. Jireche)
Rigels Halili, „To nasze, a to ich” kształt ziem albańskich w pismach
Mid`hata Frashëriego „Słowianie i Albańczycy” i „Kwestia Epiru”
(This belongs to us, that belongs to them”. Albanian Lands in the
writings of Mid`hat Frashe)
11:00 – 11:15
Przerwa na kawę (Coffee break)
5 / 10
11:15 – 12:20
Christian Voss, Wielka Macedonia jako „mental map” w XX i XXI
wieku
(The Great Macedonia as a „Mental map” in the 20th and 21st
centuries)
Jerzy Molas, Między Wielką Serbią, Chorwacją i Bośnią a małą
ojczyzną – ślady tożsamości terytorialnej w nieistniejącym języku
(Between Great Serbia, Croatia and Herzegovina and a small
homeland: traces of territorial identity in a language which no longer
exists)
Nataša Avramovska, Czasoprzestrzeń i tożsamość w kulturze
(“To come to the world to come to the language”. The time-space
continuum and identity in culture)
12:20 – 13:20
Dyskusja (Discussion)
13:20 – 15:00
Przerwa na obiad (Lunch break)
15:00 – 16:00
Popołudniowy moduł edukacyjny
Afternoon session
Moderator of the afternoon session – Anna Engelking
Biljana Sikimić, Nowe pogranicze na Bałkanach i mniejszość
cygańska Banyash/Karavash
(The new Balkan frontiers and Banyash/Karavlach minority)
Adam Balcer, Romowie, Ashkali, Egipcjanie - ludność pochodzenia
romskiego w Kosowie w poszukiwaniu tożsamości
(Romanies, Ashkhali, Egiptians – Kosovo inhabitants of Romany
origin in search of identity)
6 / 10
Marcin Lubaś, Nijazi Limanoski o Islamie i tożsamości narodowej
macedońskojęzycznych muzułmanów
(Nijazi Limanoski and National Identity of the macedonian Speaking
Muslims)
16:00 – 16:20
Przerwa na kawę (coffee break)
16:20 – 17:20
Jolanta Mindak-Zawadzka, O „tutejszości” na pograniczu
albańsko-słowiańskim
(On “local identity” on the Albanian-Slavic border)
Tanja Petrović, Serbowie w słoweńskim regionie Bela Krajina:
Między terytorium, narodowością a państwem
(Serbs in the Slovenian Region of Bela Krajina: Between territory,
nation and state)
Magda Lubańska, Sąsiedztwo w systemie koegzystencji
muzułmańsko-prawosławnej społeczności lokalnej w Rodopach
(Neighbourliness in the system of Muslim-Orthodox Christian
coexistence of the local community of the Rodop mountains)
17.20 – 18.20
Dyskusja (Discussion)
7 / 10
ŚRODA 30 LISTOPADA
WEDNESDAY 30 NOVEMBER
Przedpołudniowy moduł edukacyjny
The morning educational seminar
Moderators of the morning session –
Jolanta Sujecka, Aleksandra Hnatiuk
9:30 – 10:30
Lilla Moroz-Grzelak, Specyfika pogranicza Bośni i Hercegowiny
a kwestia tożsamości bośniackiej
(Characteristic features of the borderland between Bosnia and
Herzegovina and the question Bosnian Identity)
Agnieszka Gucka, Świadomość przynależności etnicznej
mieszkańców Vojnoj Krajiny (Pogranicza wojskowego) od XVII w.
Rys historyczny
(Ethnic awareness of the population of Vojna Krajina (The Military
Border) since 17th century: a historic outline.)
Danuta Bartkowiak, Kotor – klucz do polityki bałkańskiej. Etniczne
i polityczne problemy Kotoru (XIX/XX w.)
(Kotor – the key to the Balkan policy. Ethnic and political problems of
Kotor in XIX/XX Century)
10:35 – 10:50
Przerwa na kawę (Coffee break)
10:50 – 11:30
Anna Wylegała, Tożsamość młodych rosyjskojęzycznych Polaków we
współczesnym Lwowie: czy regionalizm?
(Young Russian-speaking Poles in contemporary Lviv: a case of
regional identity)
8 / 10
Longin Graczyk, Tożsamość poza terytorium? Mniejszości etniczne
w wirtualnej przestrzeni.
(Identity outside a territory? Ethnic minority in a virtual space
continuum)
11.30 – 12.30
Dyskusja i podsumowanie warsztatu
Discussion and round-up of the Workshop
9 / 10
INFORMACJE
Państwu Referentom przypominamy, że mają około 20 minut na swoje
wystąpienie.
Przewidujemy druk referatów. Przygotowane teksty o objętości do 15 stron
znormalizowanego tekstu w formie wydruku komputerowego wraz z dyskietką, w programie MS WORD (wersja 6.0 lub nowsza) prosimy przesyłać najlepiej do 31 grudnia 2005 r. na adres:
Jolanta Sujecka
Instytut Slawistyki PAN
ul. Bartoszewicza 1 B/17
00-337 Warszawa
lub na adres mailowy: [email protected]
INFORMATION
Dear Participants, we would like to inform you that you have about 20
minutes for your lecture.
We intend to print the lectures. The papers in hard copy (not longer than 15
pages standardized text in MS WORD version 6.0 or newer) should be sent
to the organizers at the address given bellow by December 31 2005.
The address for correspondence:
Jolanta Sujecka
Institute of Slavic Studies
Polish Academy of Sciences
1 B/17, Bartoszewicza str.
00-337 Warsaw
or e-mail address: [email protected]
10 / 10

Podobne dokumenty