Dokumentacja programu IsisASCII
Transkrypt
Dokumentacja programu IsisASCII
Program IsisASCII UNESCO Maj 2004 Wersja 0.95 Dokumentacja 1.005 Programista Davide Storti Przekład z języka angielskiego Michał Ostrowski (IMBiGS) Spis treści 1. Instalacja i wymagania ................................ ................................ ............................... 3 2. Możliwości importowania ................................ ................................ ............................ 4 3. Interfejs IsisASCII ................................ ................................ ................................ .........5 3.1. Zakładka General separators................................ ................................ ................................ ......... 6 3.2. Zakładka Field separators ................................ ................................ ................................ ............. 7 3.3, Zakładka Subfield separators ................................ ................................ ................................ ........ 7 3.4. Zakładka Other options ................................ ................................ ................................ ................. 8 3.5. Zakładka Filter................................ ................................ ................................ ............................... 8 3.6. Przykłady fitrowania ................................ ................................ ................................ .................... 10 4. Zachowywanie i odtwarzanie para metrów importowania ................................ ........... 11 5. Uruchomienie procesu importowania ................................ ................................ .........12 6. Dalsza edycja ................................ ................................ ................................ ............. 13 7. Wnioski................................ ................................ ................................ ....................... 13 Przykład 1. Importowanie danych z bazy MS A ccess (plików CSV i TXT) ..................... 14 A. Eksportowanie danych z pakietu MS Access................................ ................................ .................. 14 B. Konfiguracja programu IsisASCII ................................ ................................ ................................ ...14 Przykład 2. Importowanie rekordów ze znacznikami ................................ ...................... 16 A. Konfiguracja programu IsisASCII ................................ ................................ ................................ ...16 -2- 1. Instalacja i wymagania Program IsisASCII jest rozpowszechniany bezpłatnie na zasadzie licencji Powszechnej Licencji Publicznej GNU (http://www.gnu.org/licenses/licenses.html ) i może być pobrany z oficjalnej witryny internetowej CDS/ISIS utrzymywanej przez UNESCO: http://www.unesco.org/isis Plik IsisAsciiSetup.zip (nazwa może ulec zmianie) zawiera program instalacyjny, który zainstaluje automatycznie niezbędne składniki na docelowym komputerze. IsisASCII działa w systemach operacyjnych Windows 95 i nowszych. Nie działa na wcześniejszych wersjach systemu Windows. Program instalacyjny zainstaluje też ISISDLL, współdzielony składnik umożliwiający zarządzanie bazami CDS/ISIS, który został opracowany przez UNESCO i BIREME . Ten plik zostanie skopiowany do katalogu systemu Windows (jego nazwa zależy od wykorzystywanej wersji systemu). Program IsisASCII napisano w języku Microsoft Visual Basic 6.0*, a jego kod źródłowy można pobrać z witryny UNESCO o podanym wyżej adresie . Niestety, język Visual Basic nie gwarantuje wysokiej wydajności aplikacji. Sugestie dotyczące modyfikacji i ulepszeń w programie IsisASCII można przesyłać do UNESCO na adres [email protected] UNESCO DOSTARCZA IsisASCII TAKIM JAKI JEST, BEZ GWARANCJI ŻADNEGO RODZAJU, JAKKOLWIEK WYRAŻANEJ LUB IMPLIKOWANEJ, WLICZAJĄC W TO LECZ NIE OGRANICZAJĄC SIĘ DO PRZYDATNOŚCI TEGO PROGRAMU DO JAKIEGOKOLWIEK SZCZEGÓLNEGO ZASTOSOWANIA. CAŁKOWITE RYZYKO ZARÓWNO DOTYCZĄCE JAKOŚCI JAK I DZIAŁANIA IsisASCII CIĄŻY NA JEGO UŻYTKOWNIKU. W ŻADNYM WYPADKU UNESCO ANI DYSTRYBUTOR NIE BĘDZIE ODPOWIADAĆ ZA ŻADNE STRATY, WLICZAJĄC W TO UTRACONE ZYSKI LUB INNE ZNISZCZENIA PRZYPADKOWE CZY BEDĄCE KONSEKWENCJAMI UŻYCIA ALBO Z NIEMOŻNOŚCI UŻYCIA IsisASCII. Ten program jest wolnym oprogramowaniem – może on być dystrybuowany i/lub modyfikowany zgodnie z warunkami Powszechnej Licencji Publicznej GNU opublikowanej przez Free Software Foundation w wersji 2 lub jednej z następnych. Program ten jest rozpowszechniany w przekonaniu, że może on być użyteczny, ale BEZ ŻADNYCH GWARANCJI udzielonych ani bezpośrednio ani pośrednio, w szczególności nie gwarantuje się jego CECH HANDLOWYCH ani PRZYDATNOŚCI DO ŻADNEGO OKREŚLONEGO ZASTOSOWANIA. Więcej szczegółów zawiera Powszechna Licencja Publiczna GNU. Licencja ta jest dystrybuowana wraz z programem. Kopię licencji można też uzyskać od: Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330 Boston, MA 02111-1307 USA * Microsoft i Visual Basic to znaki towarowe zarejestrowane przez Microsoft Corp -3- 2. Możliwości importowania Program IsisASCII umożliwia importowanie do baz danych CDS/ISIS szerokiego zakresu typów plików ASCII. Plik ASCII to plik zawierający dane tekstowe, które mogą być sformatowane na różne sposoby. IsisASCII obsługuje m.in. pliki następujących typów. Typ 1: Każde pole zapisane w jednym lub większej liczbie wierszy i separator rekordu ** ** TITLE CDS/ISIS Reference manual AUTHORS UNESCO; CI/INF Division ** TITLE IDAMS Getting Started AUTHORS UNESCO; CI/INF Division ** Typ 2: Każdy rekord w osobnym wierszu, pola oddzielane średnikiem, powtórzenia oddzielane znakiem | CDS/ISIS Reference manual;UNESCO|INF Division IDAMS Getting Started;UNESCO|INF Division Typ 3: Każdy rekord w osobnym wierszu, pola ujęte w cudzysłowy, rozdzielane przecinkami, powtórzenia oddzielane znakami | "CDS/ISIS Reference manual","UNESCO|INF Division" "IDAMS Getting Started","UNESCO|INF Division" Powyżej przedstawiono przykłady formatowanych plików, które mogą być przetworzone przez IsisASCII. W ogólności IsisASCII obsługuje następujące pliki tekstowe: Pliki z symbolami rozdzielającymi: każdy rekord w osobnym wierszu, pola oddzielane wyróżnionym znakiem separatora. Brak pola jest sygnalizowany przez brak odstępu między dwoma separatorami. Pliki z symbolami rozdzielającymi: rekordy są oddzielane separującymi sekwencjami znaków; jeden rekord może być zapisany w kilku wierszach. Pola są oddzielane znakiem separatora. Brak pola jest sygnalizowany przez br ak odstępu między dwoma separatorami. Pola oznaczone przedrostkami lub wskaźnikami: rekordy są oddzielane separującą sekwencją znaków umieszczoną na początku wiersza. Pola zaczynają się specjalną sekwencją znaków, zwaną przedrostkiem lub wskaźnikiem, a każdej sekwencji zostanie przypisany osobny wyróżnik. Jedno pole może zostać zapisane w kilku wierszach. Każdemu polu można przypisać działanie, w tym takie jak Pomiń to pole. Dodatkowo program oferuje specjalne możliwości, takie jak: - obsługa podpól: jeśli separator w polu określa podpole, IsisASCII może przypisać podpolu literę, przy czym k olejnym podpolom zostaną przypisane kolejne litery zgodnie z porządkiem alfabetycznym; . - przy importowaniu plików z symbolami rozdzielającymi można określić kolejność wyróżników pól, - usuwanie zbędnych spacji. -4- 3. Interfejs IsisASCII Po wywołaniu IsisASCII pojawia się następujący ekran: Ekran jest podzielony na dwie części: górny panel ma 6 zakładek z parametrami importowania, u dołu ekranu są widoczne przyciski umożliwiające obsługę formularzy z parametrami importowania oraz uruchomienie procesu importowania. Poszczególne zakładki umożliwiają: określenie separatora rekordów i ewentualnie ogólnego separatora pól (zakładka General separators), specyfikację sekwencji znaków identyfikujących poszczególne pola (zakładka Field separators) określenie sposobu obsługi podpól (zakładka Sub-fields separators) ustalenie innych parametrów umożliwiających dostrojenie importowania (zakładka Other options) filtrowanie danych wejściowych i importowanie tylko danych spełniających zadane kryterium (zakładka Filter) wyświetlenie winiety programu (zakładka About). -5- 3.1. Zakładka General separators Ta zakładka ma następujący wygląd: W rubryce Records należy podać separator rekordów. Wstępnie zdefiniowane są następujące wartości tego parametru: - znak końca akapitu (ang. paragraph mark) - pusty wiersz (ang. blank line) - znak ASCII o kodzie xx Dostępne są też następujące elementy: pole wyboru Single field records można oznaczyć w celu zapisania zawartości całego rekordu wejściowego w jednym polu rekordu CDS/ISIS, rubryka Field separator służy do określenia ogólnego separatora pola, dotyczącego wszystkich pól w pliku wejściowym (patrz przykład 1 opisujący importowanie plików typu CSV i TXT), rubryka Repetition separator umożliwia określenie ogólnej sekwencji znaków oddzielających wystąpienia pól w pliku wejściowym, rubryka Start numbering tags from jest używana do automatycznego przypisywania wyróżników polom pobranym z rekordów wejściowych, pole wyboru Tag sequence given by field level separators należy oznaczyć, gdy wyróżniki pól i ich kolejność zostały określone w zakładce Field separators, dwie rubryki Field delimiters służą do określenia odpowiednio lewego (left) i prawego (right) ogranicznika pola; ograniczniki te są usuwane z pliku wejściowego, co jest bardzo użyteczne, np. gdy zawartość pola jest ujęta w cudzysłowy (patrz przykład 1 opisujący importowanie plików typu CSV i TXT). -6- 3.2. Zakładka Field separators Ta zakładka ma następujący wygląd: W tej zakładce można określić reguły (ang. rules) obsługi pól, które są identyfikowane przy pomocy ciągów znaków. Każdemu z pól przypisuje się w rubryce Action działanie z następującego wykazu: - importuj (Import) - importuj pole zawarte w wielu wierszach (Import append multiple lines) - pomiń pole (Skip field) - zapytaj użytkownika (Ask User - to działanie nie jest dostępne) - zaimportuj jako numer MFN (Record MFN - to działanie nie jest dostępne) W rubryce Character sequence wpisuje się ciąg znaków identyfikujących określone pole (Uwaga: ten ciąg musi być umieszczony na początku wiersza, dopuszczalne jest występowanie przed nim spacji). W rubryce Assign to tag podaje się wyróżnik pola CDS/ISIS, w którym zostaną zapisane dane poprzedzone tą sekwencją znaków. W rubryce Action określa działanie podejmowane, gdy dopasowany zostanie podany ciąg znaków. Przyciski Add i Remove umożliwiają dodawanie i usuwanie reguł. Patrz przykład 2 “Importowanie rekordów ze znacznikami”. 3.3, Zakładka Subfield separators Ta zakładka ma następujący wygląd: -7- W celu obsługi podpól należy oznaczyć pole wyboru Apply subfields rules. W wyniku tego zostaną uaktywnione następujące elementy: W rubryce Separator podaje się ciąg znaków stosowany jako separator podpól W rubryce Start naming subfields from określa się literę stosowaną w identyfikatorze pierwszego podpola. Wypełnienie rubryki Apply to the following fields only ogranicza stosowanie reguł dotyczących podpól tylko do pól o podanych wyróżnikach, np.: 100 120 24 69 3.4. Zakładka Other options Ta zakładka ma następujący wygląd: W tej zakładce są dostępne następujące ustawienia: Append lines if indented at least by n chars - w przypadku pól wejściowych dzielonych na wiersze można zażądać, aby importowane były tylk o wiersze kontynuacji zawierające na początku przynajmniej podaną liczbę spacji. Oznaczając pole wyboru Character conversion poleca się wykonanie automatycznej konwersji znaków na wejściu - dostępne konwersje to ANSI OEM (Windows DOS) i OEM ANSI (DOS Windows). Oznaczenie pola wyboru Trim spaces at original line beginning powoduje pomijanie spacji na początku wierszy pliku wejściowego. Oznaczenie pola wyboru Trim field left spaces powoduje usuwanie spacji między ogranicznikiem pola i jego zawartością. Oznaczenie pola wyboru Trim spaces at line end powoduje pomijanie spacji na końcu wierszy. Pola wyboru Field separators are always followed by a blank należy oznaczyć, gdy po każdej sekwencji znaków identyfikującej pole występuje spacja. Pole wyboru Add a blank line at EOL if necessary trzeba oznaczyć np. w przypadku importowania rekordów dzielonych na wiersze. Pole wyboru Allow empty records oznacza się, gdy akceptowane są puste rekordy. W rubryce Maximum number of records to import podaje się ograniczenie liczby przetwarzanych rekordów. 3.5. Zakładka Filter Filtrowanie umożliwia: -8- wybór importowanych rekordów, modyfikację zawartości importowanego rekordu przy użyciu opracowanego przez BIREME języka aktualizacji pól. Zakładka Filter wygląda następująco: i zawiera następujące elementy: Pole wyboru Apply filter oznacza się w celu filtrowania rekordów podczas importowania. W miejscu tekstu Type format here należy wpisać definicję filtru w postaci formatu CDS/ISIS. Gdy oznaczy się pole Accept record if format returns, w poniższej rubryce trzeba wpisać tekst wynikowy dla rekordów wybieranych do importowania i wówczas format będący filtrem powinien generować podany tekst dla wszystkich akceptowanych rekordów. Pole Accept format output as input oznacza się, gdy tekst wynikowy formatu zawiera polecenia języka aktualizacji pól BIREME. W języku tym są dostępne następujące komendy: D usuń rekord (logicznie) d* usuń wszystkie pola rekordu Dtt usuń wszystkie wystąpienia pola tt dtt/n usuń n-te wystąpienie pola tt att#tekst# dodaj tekst jako nowe wystąpienie pola tt (zamiast # można użyć każdego innego znaku, który nie występuje w podanym tekście) htt n tekst dodaj tekst o długości n znaków jako nowe wystąpienie pola tt Użycie komend języka aktualizacji pól pozwala na modyfikację pól wejściowych i na dodawanie nowych pól o stosownej zawartości. Komendy usuwania pól pozwalają nawet na usunięcie wszystkich pól rekordu. Ważne uwagi dotyczące filtrowania Jeśli zostaną wykryte błędy w tekście wynikowym formatu zawierającym polecania języka aktualizacji pól, to zawartość rekordów wejściowych nie będzie zmieniona. Ta wersja programu IsisASCII nie korzysta z tablicy ISISUC.TAB używanej przez system CDS/ISIS. Dlatego też przy badaniu zawartości pól istotna jest wielkość liter. Z tego powodu rezultaty użycia poniższych formatów będą różne: if v24:'school' then 'ok' fi if v24:'School' then 'ok' fi -9- 3.6. Przykłady filtrowania W poniższym przykładzie podczas importowania są akceptowane tylko rekordy zawierające słowo City w polu 100. Dla rekordów spełniających ten warunek format generuje tekst wynikowy ok i dlatego podano ten tekst jako wymagany w celu akceptacji rekordu. W kolejnym przykładzie pokazano, jak rekordy mogą być filtrowane przy użyciu ję zyka aktualizacji pól BIREME. Ponieważ format generuje tekst d*, gdy pole 100 nie zawiera słowa City, to wszystkie pola takiego rekordu są usuwane i dlatego rekord ten nie będzie importowany (o ile nie oznaczono pola wyboru Allow empty records). - 10 - W poniższym przykładzie do importowanych rekordów jest dodawane pole 24, jeśli pole to nie występuje w danych wejściowych: Jeśli brak jest pola 24, to format generuje tekst a24#added field# co jest poleceniem utworzenia wystąpienia pola 24 o zawartości added field. 4. Zachowywanie i odtwarzanie parametrów importowania Program IsisASCII umożliwia zachowanie bieżących parametrów importowania w pliku o rozszerzeniu CAI i odczytanie takiego pliku w celu użycia tych parametrów w późniejszym terminie. Po ustaleniu wszystkich niezbędnych parametrów należy użyć przycisku Save, który jest umieszczony u dołu okna programu. Spowoduje to wyświetlenie okienka, w którym należy wskazać nazwę pliku: Parametry importowania są zapisywane w pliku tekstowym o rozszerzeniu CAI, który przechowuje dane dotyczące: separatorów ogólnych, obsługi pól identyfikowanych przy pomocy ciągów znaków, obsługi podpól, usuwania spacji. - 11 - Użycie pewnych parametrów automatycznie wyklucza użycie innych parametrów. W pliku o rozszerzeniu CAI nie są zapisywane następujące dane: - nazwa pliku wejściowego, - nazwa pliku wyjściowego, - dane dotyczące sposobu importowania danych do bazy CDS/ISIS, - stosowany plik dziennika. Pliki CAI są zgodne wstecz. Obecna wersja to: 003 5. Uruchomienie procesu importowania Po ustaleniu wartości wszystkich parametrów zaleca się ich zachowanie przy użyciu przycisku Save. W celu przejścia do importowania należy kliknąć widoczny u dołu okna przycisk Import!: Pojawi się okno dialogowe, w którym należy podać nazwę pliku wejściowego (ang. Input file name) i nazwę wyjściowej bazy CDS/ISIS (ang. Output CDS/ISIS database): Gdy tylko zostanie wybrany plik wejściowy, Isis ASCII wczyta i wyświetli jego pierwszych 30 wierszy. Uwaga: IsisASCII zapisuje importowane rekordy bezpośrednio w wybranej bazie danych, nie korzystając z pośrednich plików ISO. Można albo utworzyć bazę danych zamazując jej istniejącą zawartość (ang. Create/Overwrite a database) albo dopisać nowe rekordy na końcu istniejącej bazy (ang. Append to existing database). Jeśli tworzona jest nowa baza danych, program automatycznie utworzy tablicę FDT i domyślny format . W przypadku istniejącej bazy danych można zlecić programowi utworzenie tablicy FDT, która zastąpi tablicę istniejącą. Trzeba w tym celu oznaczyć pole wyboru Rewrite FDT accordingly, ale zaleca się ostrożne korzystanie z tej możliwości . - 12 - Na początku wskazane jest utworzenie nowej bazy, co pozwoli sprawdzić wyniki procedury importowania bez zmiany zawartości docelowej bazy danych. Można też polecić odnotowywanie działań programu IsisASCII w pliku dziennika, oznaczając pole wyboru Log operations. Aby rozpocząć importowanie, należy kliknąć przycisk OK. Podczas przetwarzania w głównym oknie jest widoczny wskaźnik przebiegu importowania: Można przerwać importowanie naciskając przycisk Stop. Po zakończeniu importowania można użyć systemu CDS/ISIS dla Windows (dowolna wersja) lub DOS w celu sprawdzenia efektów przetwarzania. Uwaga: jeśli rekordy będą dodawane na końcu istniejącej bazy albo istniejąca zawartość bazy zostanie zamazana, przed przystąpieniem do importowania jest wysoce wskazane sporządzenie kopii bezpieczeństwa przetwarzanej bazy. W celu sporządzenia kopii wystarczy skopiować pliki: baza.mst baza.xrf gdzie baza jest nazwą bazy danych przeznaczonej do przetwarzania. 6. Dalsza edycja Nie zawsze program IsisASCII da dokładnie takie rezultaty, jakich oczekiwał użytkownik. Czasami niezbędne może być dalsze przetwarzanie zaimportowanych danych przy zastosowaniu tablic FST z parametrami przeformatowania, które zostaną użyte do wyeksportowania i ponownego importowania danych w pożądanym formacie. To rozwiązanie może okazać się potrzebne, jeśli np. trzeba: rozdzielić zawartość pola na kilka pól; połączyć różne wystąpienia pola w pole pojedyncze; dodać do każdego wystąpienia znaki < oraz > i w takiej postaci deskryptory zapisać w polu pojedynczym; rozdzielić wystąpienia pola zapisując każde z nich w osobnym polu. Więcej informacji o przeformatowywaniu z użyciem tablicy FST zawiera dokumentacja użytkowa systemu CDS/ISIS. 7. Wnioski Jest oczywiste, że IsisASCII nie obsługuje wszystkich formatów ASCII. Jednakże oprogramowanie to spełniło większość potrzeb, które wystąpiły w centrali UNESCO. Z pewnością w przyszłości zostanie ono rozbudowane oraz być może zostanie ulepszona jego wydajność. Dostępny jest kod źródłowy programu, więc użytkownicy mogą sami usuwać problemy lub wprowadzać modyfikacje. Jeśli ktoś chciałby udostępnić wyniki swej pracy UNESCO, jest proszony o wysłanie listu na adres [email protected] . - 13 - Przykład 1. Importowanie danych z bazy MS Access (pliki CSV i TXT) Ten przykład ilustruje jak uzyskać z MS Access plik ASCII z polami rozdzielonymi ogranicznikami (ang. ASCII delimited file) i jak skonfigurować IsisASCII w celu zaimportowania tych danych do bazy CDS/ISIS. A. Eksportowanie danych z pakietu MS Access Przypuśćmy, że mamy następującą bazę danych w MS Access: Aby wyeksportować dane do pliku tekstowego: należy wybrać z menu Plik pozycję Eksportuj…; pojawi się okno eksportowania danych pakietu Access; w rubryce Zapisz jako typ należy wybrać pozycję Pliki tekstowe; w rubryce Nazwa pliku należy podać nazwę pliku wynikowego (np. wydruk.txt) i kliknąć przycisk Eksportuj; 5. pojawi się okno kreatora eksportu tekstu; 6. jako Format eksportu należy wybrać Ograniczony; 7. kliknąć przycisk Zaawansowane i w rubryce Ogranicznik pola wybrać pozycję zawierającą średnik; 8. sprawdzić, czy cudzysłów jest wybrany jako Kwalifikator tekstu, i kliknąć przycisk Dalej; 9. sprawdzić nazwę i położenie pliku wynikowego; należy podkreślić, że niezależnie od wybr anego rozszerzenia (txt lub csv), utworzony zostanie plik tekstowy ASCII; 10. w celu wykonania eksportowania należy kliknąć przycisk Zakończ. 1. 2. 3. 4. Po zakończeniu zleconej operacji można edytować plik wydruk.txt przy pomocy Notatnika sy stemu Windows: B. Konfiguracja programu IsisASCII Przeanalizujmy zawartość wydruk.txt. 1. Każdy wiersz zawiera pojedynczy rekord. 2. Kolejne pola są oddzielone od siebie średnikami. 3. Każde pole jest zawarte w cudzysłowach. - 14 - Wykorzystując te trzy obserwacje możemy zacząć konfigurowanie programu IsisASCII. Dla tego typu pliku ASCII wystarczy ustalenie parametrów z pierwszej zakładki General separators: Zwróćmy uwagę, że MS Access nie obsługuje pól i podpól powtarzalnych. 1. Należy wskazać, że separatorem rekordów jest znak końca akapitu (ang. paragraph mark), bo każdy rekord jest zapisany w osobnym wierszu. 2. W rubryce Field Separator należy wpisać średnik, bo poszczególne pole są oddzielane od siebie średnikami. To uaktywni rubryki dla lewego i prawego ogranicznika pól. 3. Jako lewy i prawy ogranicznik pola (ang. field delimiter) należy podać znak cudzysłowu, bo każde pole jest zawarte w cudzysłowach. Następnie można zachować parametry importowania przy użyciu przycisku Save i kliknąć Import!, by rozpocząć procedurę importowania. - 15 - Jako nazwę pliku wejściowego należy podać wydruk.txt oraz wskazać wynikową bazę CDS/ISIS. Uwaga: Jeśli baza jest uzupełniana lub zamazywana, zaleca się utworzenie tymczasowej bazy danych dla sprawdzenia poprawności procedury importowania. Należy kliknąć OK, by rozpocząć import owanie. IsisASCII ostrzega przed zatarciem istniejącej bazy danych. Do sprawdzenia zawartości wynikowej bazy można użyć systemu CDS/ISIS dla Windows lub DOS. W systemie WinISIS należy wybrać format wyświetlani a ALL, aby zobaczyć wszystkie pola rekordu. Przykład 2. Importowanie rekordów ze znacznikami Ten przykład pokaże jak skonfigurować program IsisASCII w celu zaimportowania plików zawierających pola opatrzone znacznikami, tak jak w następującym formacie: $$ AL AB CC $$ AL AB Pole AL1 Pole AB1 Pole CC1 Pole AL2 Pole AB2: to pole jest bardzo długie i dzieli się na dwa wiersze CC Pole CC2 $$ … A. Konfiguracja programu IsisASCII W powyższym formacie separatorem rekordów jest ciąg znaków $$, a pola docelowe są identyfikowane przy użyciu przedrostków . W wierszu, który zaczyna się od ciągu znaków AL, jest podana zawartość pola AL itd. Zwróćmy uwagę, że zawartość jednego z pól jest zapisana w dwu wierszach. Na początku należy w zakładce General separators wskazać, że separatorem rekordów jest ciąg znaków $$: Następnie w zakładce Field separators należy podać importowane pola, przypisując im odpowiednie wyróżniki: AL -> 20 AB -> 25 CC -> 30 - 16 - Dla każdego pola trzeba określić podejmowane działanie. Ponieważ plik wejściowy zawiera pola zapisane w wielu wierszach, należy wybrać działanie Import append multiple lines. Uwaga: w wykazie definiującym wyróżniki i przypisane im separatory identyfikujące sekwencje znaków nie są kończone spacją. Czasami można rozpoznać, że pola są dzielone na wiersze, ponieważ wiersze kontynuacji zaczynają się grupą spacji. W naszym przykładzie: $$ AL Pole AL2 AB Pole AB2: to pole jest bardzo długie rozdzielone na dwa wiersze CC Pole CC2 … występują trzy spacje na początku drugiego wiersza pola AB, co wskazuje że jest to wiersz kontynuacji zawartości pola. Do tego celu służy stosowna rubryka występująca w zakładce Other options: Aby uniknąć zaliczania do zawartości pola spacji występujących po sekwencji znaków identyfikującej pole, należy oznaczyć pole wyboru Field separators are always followed by a blank: - 17 - Następnie można zachować parametry importowania przy użyciu przycisku Save i kliknąć Import!, by rozpocząć procedurę importowania. Należy podać nazwę pliku wejściowego oraz wskazać wynikową bazę CDS/ISIS. Uwaga: Jeśli baza jest uzupełniana lub zamazywana, zaleca się utworzenie tymczasowej bazy danych dla sprawdzenia poprawności procedury importowania. Należy kliknąć OK, by rozpocząć importowanie. IsisASCII ostrzega przed zatarciem istniejącej bazy danych. Do sprawdzenia zawartości wynikowej bazy można użyć systemu CDS/ISIS dla Windows lub DOS. - 18 -