306 510 391 105 - 001 - 17/08 Fiat Ducato Kasten, Bus
Transkrypt
306 510 391 105 - 001 - 17/08 Fiat Ducato Kasten, Bus
........................................................................................................5 Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung..................................................5 ........................................................................................................8 Instructions de montage : Installation électrique pour dispositif d’attelage ...................................8 ........................................................................................................11 Installation instructions: Electrical system for towing hitch ..........................................................11 ........................................................................................................14 Istruzioni per l'installazione: Impianto elettrico per il gancio di traino ................................................14 ........................................................................................................17 Inbouwinstructie: Elektrische installatie voor trekhaak ......................................................17 .........................................................................................................20 Instrucciones de montaje: instalación eléctrica para el dispositivo de remolque...........................20 .........................................................................................................23 Instrução de montagem: Instalação eléctrica para equipamento de reboque ..............................23 .........................................................................................................26 ������� ������������: ������ι�� �����µ� �ι� ������µ� ��µ��������...................................26 .........................................................................................................29 Návod k montáži: Elektrické za�ízení pro záv�sné za�ízení ................................................29 .........................................................................................................32 Monteringsanvisning: Elsystem för släp .....................................................................................32 .........................................................................................................35 Szerelési útmutató: A vonószerelvény villamos berendezése...............................................35 .........................................................................................................38 Instrukcja monta�owa: Instalacja elektryczna dla sprz�gu przyczepowego ..............................38 306 510 391 105 - 001 - 17/08 Fiat Ducato Kasten, Bus DIN 11446 2 306 510 391 105 - 001 - 17/08 Min. 5 W grün Max. 42 W 8 schwarz noir / / gelb jaune -- schwarz noir 11 12 13 -- gelb jaune rouge vert 10 rot Min. 5 W grau/ gris/ noir gray/blac grigio / Max. 20 W schwarz k nero 7 9 Min. 5 W schwarz/ noir/roug black/red nero / Max. 42 W rot e rosso 6 black -- black / yellow yellow red green nero -- nero / giallo giallo rosso verde gris/roug gray/ red grigio / e rosso Min. 5 W grau/rot Max. 20 W nero / verde nero 5 black/ green black Min. 5 W schwarz/ noir/vert Max. 21 W grün schwarz noir bianco nero / bianco 4 3 white Min. 5 W weiß Max. 42 W 2 blanc black / white Min. 5 W schwarz/ noir / Max. 21 W weiß blanc 1 Leistung / Power �erno zelená �erno bílá zwart -- zwart / geel geel rood groen grijs / zwart zwart / rood negro / rojo gris/rojo negro / verde negro blanco �erno -- �erno / žlutá žlutá �ervená zelená negro -- negro / amarillo amarillo rojo verde šedo�ern gris / á negro �erno �ervená grijs/rood šedo �ervená zwart/ groen zwart wit zwart/wit �ernobílá negro / blanco preto -- preto / amarelo amarelo �ierna biela µ���� -- µ���� / ������� ������� szaro / sivá / �ervená czerwony czarno / zielony czarno bia�y czarno / bia�y svart -- zielony szaro / czarny žltá �ierna -- czarno -- czarno / �ó�ty �ó�ty �ervená czerwony svart /gul �ierna / žltá gul röd zelená grå/svart sivá / �ierna svart/röd �ierna / czarno / �ervená czerwony grå/röd ������� grön vermelho ������� verde ���� / µ���� preto / µ���� / vermelho ������� cinza / preto svart vit svart / vit �ierna / biela µ���� / svart/grö �ierna/ ������� n zelená µ���� ��υ�� µ���� / ��υ�� cinza / ���� / vermelho ������� preto / verde preto branco preto / branco Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung Fiat Ducato Kasten, Bus Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung WESTFALIA S.I.A.R.R. Fiat 306 510 300 107 8876 46 216 861 Fiat Ducato Kasten, Bus 46 216 862 Fiat Ducato Kasten, Bus 306 510 300 113 4 5 6 12 7 11 8 1 2 3 9 10 1 3. 2. 2. 2 Fiat Ducato Kasten, Bus 1. 306 510 391 105 - 001 - 17/08 3 Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung 1 2 3 4 5 10 6 7 9 8 3 4 306 510 391 105 - 001 - 17/08 Fiat Ducato Kasten, Bus Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung Wichtige Hinweise Vor Arbeitsbeginn die Einbauanleitung lesen. Der Elektroeinbausatz darf nur von qualifiziertem Fachpersonal eingebaut werden. Vorsicht – Batterie abklemmen! Beschädigung der KFZ-Elektronik, elektronisch gespeicherte Daten können verloren gehen. Vor Arbeitsbeginn den Fehlerspeicher auslesen. Ggf. ein Ruhestrom-Erhaltungsgerät verwenden. Vor dem Bohren sicherstellen, dass sich keine Gegenstände, wie z.B. Leitungen, hinter den Verkleidungen befinden. Blanke Karosseriestellen, wie z.B. gebohrte Löcher, entgraten und anschließend mit einem Rostschutzmittel versiegeln. Hinweis Bei der Montage auf folgende Punkte besonders achten: • Leitungen dürfen weder eingeklemmt noch beschädigt sein. • Alle Dichtungselemente ordnungsgemäß anbringen. • Die Steckdosendichtung muss auf dem Isolierschlauch positioniert werden und nicht auf den Einzeladern. • Leitungen so verlegen, dass diese weder am Fahrzeug scheuern noch abknicken. • Leitungen nicht in unmittelbarer Nähe der Abgasanlage verlegen. • Steuergeräte so anbringen, dass keine Feuchtigkeit eindringen kann. Der Kabelanschluss soll immer nach unten zeigen. Bei Anhängerbetrieb wird die Nebelschlussleuchte des Zugfahrzeugs abgeschaltet. Bei Anhängern ohne Nebelschlussleuchte muss diese nachgerüstet werden. Eine zweite Nebelschlussleuchte am Anhänger vermeidet Fehlermeldungen im CheckControlsystem. Der Ausfall einer Blinkleuchte, auch am Anhänger, wird durch die Erhöhung der Blinkfrequenz angezeigt. Es ist keine zusätzliche Blinkkontrolle notwendig. Zur Adaption auf eine 7-pol. Anhängersteckvorrichtung entsprechenden Adapter benutzen. Der Adapter ist im Fachhandel unter der Westfalia Artikelnummer 300 100 320 113 erhältlich. Ein Steckdosenadapter darf nur im Anhängerbetrieb genutzt werden. Nach dem Anhängerbetrieb den Steckdosenadapter entfernen. Die Prüfung der Anhängerfunktionen mit einem Anhänger oder einem Prüfgerät mit Belastungswiderständen durchführen. Technische Änderungen vorbehalten! Fiat Ducato Kasten, Bus 306 510 391 105 - 001 - 17/08 5 Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung Pos. Bezeichnung Kabel Anschluss am Fahrzeug 1 Anschluss-Dauerplus rt Fußraum der Fahrerkabine 2 Dauerplus-Erweiterungssatz rt, ge, sw/ge oberhalb linker Rückleuchte 3 Anhängersteuermodul oberhalb linker Rückleuchte 4 Relais für Nebelleuchte oberhalb linker Rückleuchte 5 Masseanschluss M6 6 Adapteranschluss linke Rückleuchte 7 Kabel-Durchführung Heckabschluß links 8 Kontakteinsatz 13-polig Steckdosenhalteblech 9 Anschluss-Einparkhilfe 10 Adapteranschluss rechte Rückleuchte sw oberhalb linker Rückleuchte 6p/8p. bn/ws linke Rückleuchte 1p. Steuergerät für Einparkhilfe unter rechter Rückleuchte 6p/8p. rechte Rückleuchte Elektroeinbausatz einbauen 1. Minusklemme der Batterie abklemmen. 2. Folgende Abdeckungen und Verkleidungen ggf. entfernen: - Rechte und linke Verkleidung der Rückleuchten - Kabel-Durchführung auf der linken Seite öffnen - Linke Seitenholmverkleidung (B-Säule) - Links die Fußbodenverkeidung und Batterieabdeckung 3. Das Leitungsende durch die fahrzeugseitige Kabel-Durchführung (Abb. 1/9) auf der linken Seite, ausgehend vom Kofferraum, nach außen zum Steckdosenhalteblech (Abb. 1/10) verlegen. 4. Leitungslänge zur Steckdose anpassen. Steckdose montieren 5. Steckdosendichtung aufziehen und den Leitungsstrang gemäß der Steckdosenbelegung am Steckdosengehäuse (Abb. 1/10) anschließen und die Gummidichtung an die Steckdose heranschieben. 6. Die Steckdose mit den beiliegenden Schrauben und Muttern am Steckdosenhalteblech (Abb. 1/10) festschrauben. Rückleuchten und Anhängermodul anschließen 7. Steckverbindung der linken Rückleuchte (Abb. 1/8) trennen und mit den passenden Gegenstücken des Leitungsstranges verbinden. Stecker müssen einrasten. 8. Die schwarzen Leitungen mit der Ringöse an dem fahrzeugseitigen Massepunkt (Abb. 1/7) anschließen. 9. Den 12-poligen und 18-poligen Stecker auf das Anhängersteuermodul (Abb. 1/6) aufstecken. 10. Das Anhängersteuermodul (Abb. 1/6) mit Klettband und der mitgelieferten Befestigungsschraube im linken Holm oberhalb der Rückleuchte befestigen. 6 306 510 391 105 - 001 - 17/08 Fiat Ducato Kasten, Bus Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung 11. Das beiliegende Minirelais (Abb. 1/5) in den Relaissockel einstecken. Den Relaissockel mit Kabelbindern am Leitungsstrang befestigen. 12. Das Leitungsende mit den beiden Steckern (Kennzeichnung rechts) oberhalb der Hecktüren zur rechten Rückleuchte (Abb. 1/12) verlegen. 13. Steckverbindung der rechten Rückleuchte (Abb. 1/12) trennen und mit den passenden Gegenstücken des Leitungsstranges verbinden. Stecker müssen einrasten. Besonderheiten bei Fahrzeugen mit Einparkhilfe (EPH) Bei Fahrzeugen mit EPH besteht die Möglichkeit, die EPH bei Anhängerbetrieb inaktiv zu schalten. 14. Die braun/weiße Leitung (Abb. 1/11) nahe der rechten Rückleuchte zum Steuergerät der EPH verlegen und am 8-poligen Stecker auf Pin 6 anschließen. 15. Nur für 13-polige Anhängersteckdose. Über den 3-poligen Stecker für die Dauerplus-Vorbereitung (Abb. 1/4.) können folgende Funktionen nachgerüstet werden: - "Dauerplus" Westfalia Artikelnummer 300 027 300 113 und - "Ladeleitung " Westfalia Artikelnummer 300 028 300 113 Spannungsversorgung anschließen Die Spannungsversorgung wird direkt vom der Batterie abgenommen. 16. Die rot/blaue Leitung entlang des Dachholmes zur B- Säule (Türpfosten) und von dort hinab zum Boden verlegen. Leitung unterhalb des Bodenbelages zum Batteriekasten (Abb. 1/3) mittig verlegen. 17. Die Flachsteckhülse der rot/blauen Leitung aus dem Leitungsstrang, und der beiliegenden roten Einzelleitung, in den Sicherungshalter (Abb. 1/1 und Abb. 2) einrasten, Verriegelung schließen. 18. Die rote Einzelleitung am Pluspol der Batterie anschließen (Abb. 1/2). 19. Sicherung (Abb. 2) einsetzen. Hinweis Auf ausreichende Zugentlastung und einwandfreie Befestigung des Sicherunghalters (Abb. 1/1) und den Steckverbindungen achten. Funktion prüfen 20. Masse der Fahrzeugbatterie wieder anschließen. 21. Die Anhängerfunktionen mit einem geeigneten Prüfgerät (mit Belastungswiderständen) oder mit einem Anhänger prüfen. 22. Alle Leitungen mit Kabelbindern befestigen. 23. Alle ausgebauten Teile wieder einbauen. Fiat Ducato Kasten, Bus 306 510 391 105 - 001 - 17/08 7 Instructions de montage : Installation électrique pour dispositif d’attelage Instructions de montage : Installation électrique pour dispositif d’attelage Remarques importantes Avant de commencer l'intervention, lire les instructions d'installation. L'installation du module électronique ne doit être réalisée que par des techniciens qualifiés. Attention – débrancher la batterie ! Endommagement de l'électronique du véhicule, les données enregistrées électroniquement peuvent être perdues. Extraire la mémoire des erreurs avant de commencer l'intervention. Le cas échéant, utiliser un dispositif de maintien de courant permanent. Avant de commencer à percer, s'assurer que rien ne se trouve derrière le revêtement, comme des fils par exemple. Ebarber les endroits de la carrosserie qui sont polis, comme par exemple les trous alésés, puis appliquer de l'antirouille. Remarque Observer avec attention les points suivants lors du montage : • Les fils ne doivent pas être endommagés ou pincés. • Installer tous les joints dans l'ordre établi. • Le joint de la prise de courant doit être placé sur la gaine isolante et non sur un conducteur unique. • Disposer les fils de façon à ce qu'ils ne puissent pas frotter sur le véhicule ou se rompre. • Ne pas placer les fils à proximité immédiate du système d'échappement. • Brancher le dispositif de commande de manière à ce que l’humidité ne puisse pas s’infiltrer. Le raccord de câbles doit toujours être dirigé vers le bas. Pour les attelages sans feu anti-brouillard arrière, il faut en installer. Toute panne d'un clignotant, également au niveau de l'attelage, est indiquée par une augmentation de la fréquence de clignotement. Aucun dispositif de contrôle supplémentaire des clignotants n'est nécessaire. Un deuxième feu antibrouillard arrière sur l'attelage évite les messages d'erreur dans le système Check-Control. Pour l’adaptation sur un dispositif d’attelage à 7 pôles, il faut utiliser l’adaptateur approprié. L’adaptateur est disponible dans les magasins spécialisés sous le numéro d’article Westfalia 300 100 320 113. Un adaptateur de prise femelle ne doit être utilisé que pour le fonctionnement de l'attelage. Retirer cet adaptateur une fois que l'attelage n'est plus utilisé. Tester le fonctionnement de l'attelage avec un attelage ou un dispositif de contrôle avec une résistance fixe. Sous réserve de modifications techniques ! 8 306 510 391 105 - 001 - 17/08 Fiat Ducato Kasten, Bus Instructions de montage : Installation électrique pour dispositif d’attelage Pos. Description Câble Connexion sur le véhicule 1 Connexion Plus permanent rouge Espace au niveau des pieds dans la cabine conducteur 2 Extension plus permanent rouge, jaune, noir/jaune au dessus du feu arrière gauche 3 Module de commande du dispositif d'attelage au dessus du feu arrière gauche 4 Relais pour le feu antibrouillard au dessus du feu arrière gauche 5 Connexion de la masse M6 6 Connexion adaptateur feu arrière gauche 7 Conduite du câble Bordure arrière gauche 8 Contact 13 pôles Tôle de retenue de la prise 9 Connexion aide au stationnement 10 Connexion adaptateur feu arrière droit noir au dessus du feu arrière gauche 6p/8p. marron/blanc Feu arrière gauche 1p. Dispositif de commande pour l'aide au stationnement sous le feu arrière droit 6p/8p. Feu arrière droit Installation du module électronique 1. Débrancher la borne négative de la batterie. 2. Le cas échéant, retirer les revêtements et garnitures suivants : - Revêtement gauche et droit des feux arrière - Ouvrir le passe-câble côté gauche - Revêtement du longeron latéral gauche (colonne B) - A gauche, le revêtement au niveau des pieds et le couvercle de la batterie 3. Faire passer l'extrémité du fil via le passage du câble côté véhicule (Fig. 1/9) du côté gauche, en partant du coffre à bagages vers l'extérieur, jusqu'à la tôle de retenue de la prise (Fig. 1/10). 4. Adapter la longueur de fil à la prise. Montage de la prise 5. Remonter le joint de la prise de courant et connecter le conducteur de fils dans le bâti de la prise (Fig. 1/10) comme indiqué au paragraphe Affectation de la prise de courant et faire glisser vers le bas le joint en caoutchouc sur la prise. 6. Fixer la prise sur la tôle de retenue de la prise (Fig. 1/10) avec les vis et écrous fournis. Brancher les feux arrière et le module pour l'attelage 7. Séparer la fiche de connexion du feu arrière gauche (Fig. 1/8) et la brancher sur la fiche adaptée du conducteur de fils. Les connecteurs doivent s'insérer. 8. Raccorder les fils de couleur noire avec des anneaux sur le point matériel du côté du véhicule (Fig. 1/7). 9. Mettre la fiche à 12 pôles et 18 pôles sur le module de commande de l'attelage (Fig. 1/6). Fiat Ducato Kasten, Bus 306 510 391 105 - 001 - 17/08 9 Instructions de montage : Installation électrique pour dispositif d’attelage 10. Fixer le module de commande du dispositif d'attelage (Fig. 1/6) avec une bande velcro et les vis de fixation fournies dans le longeron arrière gauche au dessus du feu arrière. 11. Insérer le mini-relais fourni (Fig. 1/5) dans le socle de relais. Fixer le socle du relais avec des attaches-câbles sur le conducteur de fil. 12. Faire passer l'extrémité du fil avec les deux connecteurs (marque droit) au dessus des portes arrière vers le feu arrière droit (Fig. 1/12). 13. Séparer la fiche de connexion du feu arrière droit (Fig. 1/12) et la brancher sur la fiche adaptée du conducteur de fils. Les connecteurs doivent s'insérer. Particularités pour les véhicules équipés d'un système d'aide au stationnement (EPH) Pour les véhicules équipés d'un système EPH, il est possible de désactiver le système EPH lors de l'utilisation de l'attelage. 14. Faire passer le fil marron/blanc (Fig. 1/11) près du feu arrière droit jusqu'au dispositif de commande du système EPH et le raccorder sur la fiche 8 pôles sur la broche 6. 15. Uniquement pour la prise de courant de l'attelage à 13 pôles. Les fonctions suivantes peuvent être installées via le connecteur 3 pôles pour la préparation du plus permanent (Fig. 1/4). - "Plus permanent " numéro d'article Westfalia 300 027 300 113 et - " Fil de charge " numéro d'article Westfalia 300 028 300 113 Raccorder l'alimentation électrique L'alimentation électrique est prélevée directement sur la batterie. 16. Placer le fil rouge/bleu le long du longeron du toit jusqu'à la colonne B (montants de porte) puis vers le bas jusqu'au sol. Placer le fil au milieu sous le revêtement de sol jusqu'au coffre de batterie (Fig. 1/3). 17. Insérer le contact femelle du fil rouge/bleu du conducteur de fils et du fil rouge unique joint dans le porte-fusibles (Fig. 1/1 et Fig. 2), fermer le verrouillage. 18. Brancher le fil unique de couleur rouge sur le pôle positif de la batterie (Fig. 1/2). 19. Insérer le fusible (Fig.2). Remarque Vérifier que la décharge de traction est suffisante et que le porte-fusibles (Fig. 1/1) ainsi que les fiches de connexion sont correctement fixés. Vérifier le fonctionnement 20. Reconnecter la masse de la batterie du véhicule. 21. Vérifier le fonctionnement de l'attelage avec un dispositif de contrôle adéquat (avec résistance fixe) ou avec un attelage. 22. Fixer tous les fils avec des attaches-câbles. 23. Remonter toutes les pièces qui ont été démontées. 10 306 510 391 105 - 001 - 17/08 Fiat Ducato Kasten, Bus Installation instructions: Electrical system for towing hitch Installation instructions: Electrical system for towing hitch Important notes Read the installation manual prior to starting work. The electrical kit should only be installed by qualified personnel. Caution – Disconnect the battery! Danger of damage to the vehicle’s electronic system. Data which are stored electronically may get lost. Read out the fault storage prior to starting work. Use a closed-circuit current conservation unit if necessary. Make sure prior to drilling that no objects such as cables, for example, are located behind the covers. Deburr any bare body parts, like bore holes, and seal them with the help of some rust inhibitor. Note During installation, special attention has to be paid to the following points: • Cables may not be pinched or damaged. • All sealing elements have to be installed properly. • The socket gasket has to be positioned on the insulating sleeve and not on the individual wires. • Lay the cables such that they do not rub on the vehicle and are not bent. • Do not lay any cables near the exhaust system. • Install the controller such that it is protected against the intrusion of moisture. The cable connection should always face downward. In the case of trailers without rear fog lamps, a rear fog lamp has to be retrofitted. When a direction indicator lamp fails, also on the trailer, this is indicated by a higher flashing frequency. No additional direction indicator check is necessary. A second rear fog lamp on the trailer prevents fault signals in the check-control system. Use a corresponding adapter to adapt the system to a 7-pin trailer socket. The adapter is available in specialist shops under the Westfalia part no. 300 100 320 113. An electrical socket adapter may only be used in conjunction with a trailer. Remove the socket adapter when the trailer is no longer used. Correct trailer operation has to be checked using a trailer or a test instrument with load resistors. Subject to technical changes! Fiat Ducato Kasten, Bus 306 510 391 105 - 001 - 17/08 11 Installation instructions: Electrical system for towing hitch Item Name Wire Connecting point on vehicle 1 Constant plus connection red Footwell in driver’s cab 2 Constant plus extension kit red, yellow, black/yellow Above left-hand tail light 3 Trailer control module Above left-hand tail light 4 Relay for fog light Above left-hand tail light 5 M6 ground connection 6 Left-hand tail light adaptor connection 7 Cable leadthrough Rear panel, left side 8 13-pin contact insert Socket holder plate 9 Parking distance control system brown/white connection 1p. Parking distance control unit under righthand tail light 10 Right-hand tail light adaptor connection 6p/8p. Right-hand tail light black Above left-hand tail light 6p/8p. Left tail light Installing the electrical kit 1. Disconnect the negative battery terminal. 2. If necessary, remove the following covers and panels: - Right-hand and left-hand covering of the tail lights - Open the cable leadthrough on the left side - Left-hand side-spar covering (B-pillar) - Floor covering and battery cover on the left side 3. Starting in the luggage trunk, lead the cable end through the vehicle's cable leadthrough (Fig. 1/9) on the left side to the outside to the socket holder plate (Fig. 1/10). 4. Cut the cable leading to the socket to size. Installing the socket 5. Fit the socket gasket and connect the cable harness to the socket housing in accordance with the pin assignment plan (Fig. 1/10) and push the rubber grommet against the socket. 6. Screw the socket onto the socket holder plate (Fig. 1/10) using the supplied screws and nuts. Connecting the tail lights and the trailer module 7. Disconnect the plug-in connector of the left tail light (Fig. 1/8) and connect it to the matching counterparts on the cable harness. Make sure that the plugs lock firmly into place. 8. Connect the black wires with the eyelet to the vehicle’s ground point (Fig. 1/7). 9. Plug the 12-pin plug and the 18-pin plug into the trailer control module (Fig. 1/6). 10. Fasten the trailer control module (Fig. 1/6) in the left-hand pillar above the tail light using some velcro tape and the supplied fastening screw. 12 306 510 391 105 - 001 - 17/08 Fiat Ducato Kasten, Bus Installation instructions: Electrical system for towing hitch 11. Insert the supplied miniature relay (Fig. 1/5) into the relay socket. Secure the relay socket on the cable harness using cable ties. 12. Lay the cable end with the two connectors (marking on the right) above the rear doors to the right-hand tail light (Fig. 1/12). 13. Disconnect the plug-in connector of the right-hand tail light (Fig. 1/12) and connect it to the matching counterparts on the cable harness. Make sure that the plugs lock firmly into place. Special information concerning vehicles with parking distance control (PDC) On vehicles with PDC it is possible to deactivate the PDC for trailer operation. 14. Lay the brown/white cable (Fig. 1/11) near the right-hand tail light to the PDC control unit and connect it to the 8-pin plug on pin 6. 15. Only for 13-pin trailer socket. Using the 3-pin connector for the constant plus extension kit (Fig. 1/4), the following functions can be retrofitted: - “Constant plus” Westfalia part number 300 027 300 113 and - “Charging lead” Westfalia part number 300 028 300 113 Connecting the power supply Power is picked up directly from the battery. 16. Lay the red/blue cable along the roof spar to the B-pillar (door post) and from there down to the floor. Lay the cable under the floor covering centrally to the battery box (Fig. 1/3). 17. Let the quick-connect receptacle of the red/blue cable of the cable harness and the one of the supplied single red cable lock into place in the fuse holder (Fig. 1/1 and Fig. 2) and close the latch. 18. Connect the separate red cable to the positive battery terminal (Fig. 1/2). 19. Insert fuse (Fig. 2). Note Ensure sufficient strain relief and correct installation of the fuse holder (Fig. 1/1) and of the plug-in connectors. Checking correct operation 20. Reconnect the ground of the vehicle’s battery. 21. Check the trailer function with the help of a suitable test instrument (with load resistors) or with the help of a trailer. 22. Secure all cables using cable ties. 23. Reattach any parts removed for installation. Fiat Ducato Kasten, Bus 306 510 391 105 - 001 - 17/08 13 Istruzioni per l'installazione: Impianto elettrico per il gancio di traino Istruzioni per l'installazione: Impianto elettrico per il gancio di traino Note importanti Prima di iniziare i lavori, leggere le istruzioni di montaggio. Il kit elettrico deve essere montato solo da personale qualificato. Attenzione – Staccare la batteria! Danni all'elettronica del veicolo, i dati memorizzati possono essere persi. Prima di iniziare consultare la memoria degli errori. Se necessario, utilizzare un apparecchio di mantenimento della corrente di riposo. Prima di forare assicurarsi che dietro al rivestimento non ci siano oggetti, come per es. cablaggi. Togliere dai punti di carrozzeria nudi, come per es. dai bordi dei fori la bava e proteggerli con dell'antiruggine. Nota Durante il montaggio prestare molta attenzione a quanto segue: • I cavi non devono essere bloccati o danneggiati. • Posizionare tutte le guarnizioni a regola d'arte. • La guarnizione della presa deve essere posizionata sulla guaina isolante e non sui singoli fili. • Posare i cablaggi in modo tale, che non sfreghino contro il veicolo e non risultino piegati. • Non posare i cablaggi nelle immediate vicinanze dell'impianto gas di scarico. • Montare le centraline in modo tale che non possa entrare umidità. Il collegamento del cavo deve essere sempre rivolto verso il basso. In caso di rimorchi non corredati di luce retronebbia, questa dovrà essere montata. Il guasto al lampeggiante direzionale, viene indicato anche al rimorchio con l'aumento dell'intermittenza. Non è necessario altro dispositivo di controllo del lampeggio. L’impiego di una seconda luce retronebbia sul rimorchio permette di evitare messaggi di errore nel sistema Check-Control. Per l'adattamento ad una presa per rimorchio a 7 poli, utilizzare un opportuno adattatore. L'adattatore può essere acquistato da rivenditori specializzati indicando il codice di articolo Westfalia 300 100 320 113. La presa adattatore può essere usata solo in presenza del rimorchio. Staccando il rimorchio togliere anche la presa-adattatore. Verificare le funzioni con il rimorchio stesso oppure un dispositivo di misurazione con resistenze di carico. Con riserva di modifiche tecniche! 14 306 510 391 105 - 001 - 17/08 Fiat Ducato Kasten, Bus Istruzioni per l'installazione: Impianto elettrico per il gancio di traino Pos. Definizione Cavo Collegamento sul veicolo 1 Collegamento positivo permanente rosso Vano piedi della cabina conducente 2 Kit di ampliamento positivo continuo rosso, giallo, nero/giallo Sopra il fanale posteriore sinistro 3 Modulo di comando rimorchio Sopra il fanale posteriore sinistro 4 Relè per fendinebbia Sopra il fanale posteriore sinistro 5 Collegamento a massa M6 6 Adattatore fanale posteriore sinistro 7 Passaggio cavi Lato posteriore sinistro 8 Contatto ad innesto 13 poli Lamiera portapresa 9 Collegamento sistema di assistenza per il parcheggio 10 Adattatore fanale posteriore destro nero Sopra il fanale posteriore sinistro 6p/8p. marrone/bianco 1p. 6p/8p. Fanale posteriore sinistro Centralina di comando sistema di assistenza per il parcheggio sotto il fanale posteriore destro Fanale posteriore destro Montaggio del kit elettrico 1. Staccare il morsetto negativo dalla batteria. 2. Togliere eventualmente le seguenti coperture e rivestimenti: - Rivestimento destro e sinistro delle luci di retromarcia - Aprire il passacavi sul lato sinistro. - Rivestimento del longherone laterale sinistro (montante B) - A sinistra il rivestimento del fondo e la copertura della batteria 3. Infilare il terminale del fascio di cavi attraverso il foro di passaggio del veicolo (fig. 1/9) sul lato sinistro, partendo dal bagagliaio, verso l'esterno fino alla lamiera portapresa (fig. 1/10). 4. Adattare la lunghezza dei cavi alla distanza della presa. Montaggio della presa 5. Inserire la guarnizione della presa e collegare il fascio di cavi come da schema occupazione presa (fig. 1/10) ed avvicinare la guarnizione di gomma alla presa. 6. Fissare la presa al supporto (fig. 1/10) mediante le viti ed i dadi forniti. Collegamento delle luci di posizione posteriori e del modulo del rimorchio 7. Togliere la spina dal fanale posteriore sinistro (fig. 1/8) e collegarla alla relativa controparte adatta del fascio di cavi. Le spine devono innestarsi in posizione. 8. Collegare i cavi neri corredati degli occhielli alla massa del veicolo (fig. 1/7). 9. Inserire lo spinotto a 12 poli ed a 18 poli sul modulo di comando rimorchio (fig. 1/6). Fiat Ducato Kasten, Bus 306 510 391 105 - 001 - 17/08 15 Istruzioni per l'installazione: Impianto elettrico per il gancio di traino 10. Con l'apposito nastro a velcro e la vite in dotazione fissare il modulo di comando rimorchio (fig. 1/6) nel longherone sinistro sopra il fanale posteriore. 11. Inserire il minirelè (fig. 1/5) nel suo supporto. Fissare il portarelè con le fascette stringicavo al fascio di cavi. 12. Posare il terminale del cavo con le due spine (contrassegno "destra") sopra le porte posteriori fino al fanale posteriore destro (fig. 1/12). 13. Togliere la spina dal fanale posteriore destro (fig. 1/12) e collegarla alla relativa controparte adatta del fascio di cavi. Le spine devono innestarsi in posizione. Particolarità per veicoli corredati di aiuto al parcheggio (EPH) In caso di veicoli con EPH esiste la possibilità di escludere la EPH in caso di impiego di rimorchi. 14. Portare il cavo marrone/bianco (fig. 1/11) vicino al fanale posteriore destro alla centralina dell'EPH e collegarlo al pin 6 della spina a 8 poli. 15. Solo per presa del rimorchio a 13 poli: Mediante lo spinotto a 3 poli per la preparazione del positivo permanente (fig. 1/4) si possono realizzare a posteriori le seguenti funzioni: - "Positivo permanente" Westfalia codice articolo 300 027 300 113, e - "Cavo di carica" Westfalia codice articolo 300 028 300 113 Collegamento dell'alimentazione elettrica L'alimentazione elettrica viene derivata direttamente dalla batteria. 16. Posare il conduttore rosso/blu lungo il longherone del tetto fino al montante B (stipite della porta) e da qui verso il basso fino al fondo. Posare il conduttore al centro del rivestimento del fondo verso la batteria (fig. 1/3). 17. Inserire la spina piatta del conduttore rosso/blu del fascio di cavi e del conduttore singolo rosso nel portafusibili (fig. 1/1 e fig. 2) e chiudere il bloccaggio. 18. Collegare il conduttore rosso al polo positivo della batteria (fig. 1/2). 19. Applicare il fusibile (fig. 2). Nota Prestare attenzione allo scarico della trazione e fissaggio idoneo del portafusibili (fig. 1/1) e del connettore a spina. Verifica del funzionamento 20. Ricollegare la massa della batteria del veicolo. 21. Verificare il funzionamento del rimorchio mediante dispositivo idoneo (con resistenze di carico) o collegando il rimorchio stesso. 22. Fissare tutti i cavi con fascette stringicavo. 23. Rimontare tutte le parti smontate precedentemente. 16 306 510 391 105 - 001 - 17/08 Fiat Ducato Kasten, Bus Inbouwinstructie: Elektrische installatie voor trekhaak Inbouwinstructie: Elektrische installatie voor trekhaak Belangrijke opmerkingen Lees voor begin van de werkzaamheden de montagehandleiding door. De elektrische montageset mag uitsluitend worden gemonteerd door gekwalificeerd personeel. Pas op – accu afklemmen! Beschadiging van de voertuigelektronica, elektronisch bewaarde gegevens kunnen verloren gaan. Voor begin van de werkzaamheden het foutgeheugen uitlezen. Zo nodig een ruststroom-behoudgedeelte gebruiken. Zorg voor het boren ervoor dat zich geen voorwerpen zoals b.v. leidingen achter de bekleding bevinden. Blanke carrosserieonderdelen zoals boringen, moeten worden ontbraamd en aansluitend worden verzegeld met een roestbeschermend middel. Opmerking Let bij de montage vooral op de volgende punten: • Leidingen mogen noch worden ingeklemd noch beschadigd. • Alle dichtingselementen goed bevestigen. • De stopcontactpakking moet op de isolatieslang worden geplaatst en niet op de enkelvoudige aders. • Leidingen zo leggen dat deze noch aan het voertuig wrijven noch knikken. • Leidingen niet in de directe buurt van de uitlaatinstallatie leggen. • Regeleenheden zodanig monteren dat geen vocht naar binnen kan dringen. De kabelaansluiting moet altijd naar beneden wijzen. Bij aanhangers zonder mistachterlamp moet deze achteraf worden geïnstalleerd. Wanneer een richtingaanwijzer uitvalt, ook op de aanhanger, wordt dit aangegeven door het verhogen van de knipperfrequentie. Een aanvullende controle van de richtingsaanwijzers is niet nodig. Een tweede mistachterlamp op de aanhanger voorkomt foutmeldingen in het Check-Control systeem. Ter aanpassing aan een 7-pol. aanhanger-insteekinrichting een passende adapter gebruiken. De adapter is verkrijgbaar in de vakhandel onder het Westfalia artikelnummer 300 100 320 113. Een adapter voor de contactdoos mag uitsluitend worden gebruikt bij het rijden met aanhanger. Daaropvolgend de adapter verwijderen. Controleer de aanhangerfuncties door het aansluiten aan een aanhanger of m.b.v. een testapparaat met belastingsweerstanden. Technische wijzigingen voorbehouden! Fiat Ducato Kasten, Bus 306 510 391 105 - 001 - 17/08 17 Inbouwinstructie: Elektrische installatie voor trekhaak Pos. Aanduiding Kabel Aansluiting op het voertuig 1 Aansluiting continu-plus rd voetenruimte van de bestuurderscabine 2 Continu plus uitbreidingsset rd, ge, zw/ge boven de linker achterlamp 3 Besturingsmodule aanhanger boven de linker achterlamp 4 Relais voor mistlamp boven de linker achterlamp 5 Massa-aansluiting M6 6 Adapteraansluiting linker achterlamp 7 Kabeldoorvoer achterpaneel, links 8 Contact-inzetstuk 13-polig stopcontact-montageplaat 9 Aansluiting parkeerhulp 10 Adapteraansluiting rechter achterlamp zw boven de linker achterlamp 6p/8p. bn/wt linker achterlamp 1p. regelapparaat voor de parkeerhulp beneden de rechter achterlamp 6p/8p. rechter achterlamp Elektrische montageset inbouwen 1. Minpool van de accu afklemmen. 2. De volgende afdekkingen en bekledingen indien nodig verwijderen: - Rechter en linker bekleding van de achterlampen - Kabeldoorvoer aan de linkerkant openen - Bekleding van de linker zijstijl (B-stijl) - Aan de linkerkant: vloerbekleding en accuafdekking 3. Het uiteinde van de kabel aan de linkerkant door de kabeldoorvoer van het voertuig leggen (afb. 1/9). Daarbij van de kofferbak uitgaan en de kabel naar buiten naar de stopcontactbevestigingsplaat (afb. 1/10) leggen. 4. Lengte van de leiding naar het stopcontact aanpassen. Montage van het stopcontact 5. Pakking van het stopcontact plaatsen en de kabelbundel overeenkomstig het aansluitschema stopcontact op het huis van het stopcontact (afb. 1/10) aansluiten en de rubberen pakking tegen het stopcontact schuiven. 6. Het stopcontact vastschroeven met de meegeleverde schroeven en moeren op de stopcontact-montageplaat (afb. 1/10). Achterlampen en aanhangermodule aansluiten 7. Insteekverbinding van het linker achterlicht (afb. 1/8) scheiden en met de passende contradelen van de kabelbundel verbinden. Stekkers moeten inklikken. 8. De zwarte leidingen met het ringoog op het massapunt van het voertuig (afb. 1/7) aansluiten. 9. De 12-polige en 18-polige stekker op de aanhanger-besturingsmodule (afb. 1/6) opsteken. 18 306 510 391 105 - 001 - 17/08 Fiat Ducato Kasten, Bus Inbouwinstructie: Elektrische installatie voor trekhaak 10. De besturingsmodule van de aanhanger (afb. 1/6) aan de linker stijl bevestigen – boven de achterlamp. Hierbij gebruik maken van klittenband en de bijgesloten bevestigingsschroef. 11. Het meegeleverde minirelais (afb. 1/5) in de relaisvoet insteken. Relaisvoet met kabelbinders aan leidingbundel bevestigen. 12. Het kabeluiteinde met de twee stekkers (markering rechts) boven de achterdeuren naar de rechter achterlamp (afb. 1/12) leggen. 13. Insteekverbinding van het rechter achterlicht (afb. 1/12) scheiden en met de passende contradelen van de kabelbundel verbinden. Stekkers moeten inklikken. Bijzonderheden bij voertuigen met parkeerhulp Bij voertuigen met parkeerhulp bestaat de mogelijkheid deze gedurende het rijden met aanhangwagen te deactiveren. 14. De bruin/witte leiding (afb. 1/11) vlak bij de rechter achterlamp naar het regelapparaat van de parkeerhulp leggen en de 8-polige stekker op pin 6 aansluiten. 15. Alleen voor het 13-polige aanhanger-stopcontact. Door middel van de 3-polige stekker voor de continu-plus voorbereiding (afb. 1/4) kunnen de volgende functies ook achteraf worden geïnstalleerd. - "Continu plus" Westfalia artikelnummer 300 027 300 113 en - "Laadleiding" Westfalia artikelnummer 300 028 300 113 Voedingsspanning aansluiten De voedingsspanning wordt direct door de accu gevoed. 16. De rood/blauwe leiding langs de dakstijl eerst naar de B-stijl (deurstijl ) leggen en vandaar naar beneden toe (vloer). Leiding beneden de vloerbedekking naar de accukast (afb. 1/3) leggen. De leiding daarbij in het midden leggen. 17. De platte stekkerhuls van de rood/blauwe leiding uit de kabelbundel en de meegeleverde rode enkelvoudige leiding in de zekeringhouder (afb. 1/1 en afb. 2) inklikken. Vervolgens de vergrendeling sluiten. 18. De rode enkelvoudige leiding op de pluspool van de accu (afb. 1/2) aansluiten. 19. Zekering (afb. 2) plaatsen. Opmerking Let op voldoende snoerontlasting en correcte bevestiging van de zekeringhouder (afb. 1/1) en de steekverbindingen. Functie controleren 20. De massa van de accu weer aansluiten. 21. De aanhangerfuncties m.b.v. een geschikt testapparaat (met belastingsweerstanden) of met een aanhanger controleren. 22. Alle kabels met kabelbinders bevestigen. 23. Alle gedemonteerde onderdelen weer plaatsen. Fiat Ducato Kasten, Bus 306 510 391 105 - 001 - 17/08 19 Instrucciones de montaje: instalación eléctrica para el dispositivo de remolque Instrucciones de montaje: instalación eléctrica para el dispositivo de remolque Informaciones importantes Por favor, lea las instrucciones de montaje, antes de comenzar el trabajo. La instalación del juego eléctrico se deberá efectuar, exclusivamente, por el personal técnico calificado. Atención – ¡Desembornar la batería! Daño de la electrónica del vehículo y peligro de perder datos electrónicamente almacenados. Extraer los datos de la memoria de errores, antes de comenzar el trabajo. Utilizar un aparato de mantenimiento de corriente de reposo, si es necesario. Asegúrese, antes de taladrar, de que no se encuentran objetos detrás de los revestimientos (como, p. ej.: cables). Rebabar puntos bruñidos de la carrocería (como, p. e.j.: agujeros taladrados) y sellarlos a continuación mediante un anticorrosivo. Nota Sírvase observar especialmente, durante el montaje, las siguientes instrucciones: • Cuidar de que no se aprieten y no se dañen los cables y conductores. • Todos los elementos de junta deben montarse correctamente. • La junta de la caja de enchufe debe ser posicionada sobre la manguera aislante, no sobre los conductores individuales. • Tender los cables de tal forma que no puedan doblarse o perforarse por rozamiento en el vehículo. • No tender los cables en la inmediata proximidad del sistema de escape. • Instalar los aparatos de mando de tal forma que se impida la entrada de humedad. La conexión de cable debe apuntar siempre hacia abajo. Si el remolque no dispone de una luz antiniebla trasera, hay que montarla posteriormente. Fallos de las lámparas de luz intermitente, también las del remolque, se señalarán por aumento de la frecuencia de intermitentes. No se necesita un control adicional de las luces intermitentes. Una segunda luz antiniebla trasera instalada en el remolque evita mensajes de error en el sistema de chequeo y control. Para la adaptación a un caja de enchufe de 7 polos para cable del remolque, hay que utilizar el adaptador correspondiente. El adaptador se vende en el comercio especializado, bajo el número de artículo de Westfalia 300 100 320 113. Un adaptador para cajas de enchufe se admitirá sólo cuando se utilice un remolque. Después de desenganchar el remolque, desmontar el adaptador. Controlar las funciones del remolque (mediante un remolque o un aparato de comprobación con resistores de carga). ¡Reservadas todas las modificaciones técnicas! 20 306 510 391 105 - 001 - 17/08 Fiat Ducato Kasten, Bus Instrucciones de montaje: instalación eléctrica para el dispositivo de remolque Pos. Denominación Cable Conexión al vehículo 1 Conexión – positivo permanente rj Parte baja de la cabina del conductor 2 Juego de positivo permanente (juego de ampliación) rj, am, ne/am Encima de la luz trasera izquierda 3 Módulo de control para el remolque Encima de la luz trasera izquierda 4 Relé para la luz antiniebla Encima de la luz trasera izquierda 5 Conexión a masa M6 6 Adaptador luz trasera izquierda 7 Orificio de paso para cables Parte trasera izquierda 8 Elemento de contacto, de 13 polos Chapa de fijación para la caja de enchufe 9 Enchufe - ayuda para aparcar 10 Adaptador luz trasera derecha ne Encima de la luz trasera izquierda 6p/8p. mn/bl Luz trasera izquierda 1p. Aparato de control para la ayuda para aparcar (debajo de la luz trasera derecha) 6p/8p. Luz trasera derecha Cómo instalar el juego eléctrico 1. Desconectar el borne negativo de la batería. 2. Si es necesario, desmontar los siguientes revestimientos y tapas: - Revestimientos derecho e izquierdo de las luces traseras - Abrir el orificio de paso para cables (en el lado izquierdo) - Revestimiento izquierdo del larguero lateral (columna B) - A la izquierda: el revestimiento del suelo y la tapa de la batería 3. Colocar el terminal del cable a través del orificio de paso para cables del vehículo (Fig. 1/9) (en el lado izquierdo), partiendo del maletero y, al exterior, hacia la chapa de sujeción del enchufe (Fig. 1/10). 4. Ajustar la longitud del cable (hacia la caja de enchufe). Cómo montar la caja de enchufe 5. Colocar la junta para la caja de enchufe, conectar el tramo de cables según la Asignación de los conductores de la caja de enchufe (Fig. 1/10) y aproximar (empujando) la junta de goma a la caja de enchufe. 6. Atornillar la caja de enchufe a la chapa de sujeción (Fig. 1/10), mediante los tornillos y tuercas suministrados. Cómo conectar las luces traseras y el módulo de remolque 7. Separar la conexión de enchufe de la luz trasera izquierda (Fig. 1/8) y conectarla con las piezas opuestas correspondientes del tramo de cables. Los conectores tienen que engatillarse. 8. Conectar los conductores negros, mediante el anillo, al punto de conexión a masa del vehículo (Fig. 1/7). Fiat Ducato Kasten, Bus 306 510 391 105 - 001 - 17/08 21 Instrucciones de montaje: instalación eléctrica para el dispositivo de remolque 9. Colocar el enchufe de 12 polos y el enchufe de 18 polos sobre el módulo de control para el remolque (Fig. 1/6). 10. Fijar el módulo de control para el remolque (Fig. 1/6), mediante la cinta de velcro y el tornillo de fijación adjunto, en el larguero izquierdo encima de la luz trasera. 11. Introducir el minirelé acompañado (Fig. 1/5) en el zócalo correspondiente. Fijar el zócalo del relé, mediante ataduras de cables, en el tramo de cable. 12. Colocar por encima de las puertas traseras el terminal del cable con los dos conectores (marca derecha), hacia la luz trasera derecha (Fig. 1/12). 13. Separar la conexión de enchufe de la luz trasera derecha (Fig. 1/12) y conectarla con las piezas opuestas correspondientes del tramo de cables. Los conectores tienen que engatillarse. Particularidades en vehículos con ayuda para aparcar (APA) En vehículos con APA existe la posibilidad de desactivar la APA, cuando se utiliza un remolque. 14. Tender el conductor marrón/blanco (Fig. 1/11) en la proximidad de la luz trasera derecha y hacia el aparato de mando de la APA y conectarlo al Pin 6 del enchufe de 8 polos. 15. Sólo para la caja de enchufe de 13 polos para el remolque. El conector tripolar para la preparación del positivo permanente (Fig. 1/4) sirve para poder añadir posteriormente las siguientes funciones: - "Positivo permanente " número de artículo de Westfalia 300 027 300 113 en - "Cable de carga" número de artículo de Westfalia 300 028 300 113 Cómo conectar la alimentación de corriente La alimentación de corriente se tomará directamente de la batería. 16. Colocar el conductor rojo/azul a lo largo del larguero de techo, hacia la columna B (jamba de puerta) y, desde allí, al suelo del vehículo. Colocar el cable, en el centro y por debajo de la moqueta, hacia la caja de la batería (Fig. 1/3). 17. Hacer engatillar en el portafusible (Fig. 1/1 y Fig. 2) el manguito enchufable del conductor rojo/azul del tramo de cable y del conductor individual rojo adjunto y cerrar el dispositivo de enclavamiento. 18. Conectar el conductor individual rojo al polo positivo de la batería (Fig. 1/2). 19. Insertar el portafusible (Fig. 2). Nota Cuidar de una descarga suficiente de tracción y de la fijación correcta del portafusible (Fig. 1/1) y de las conexiones enchufables. Control del funcionamiento 20. Remontar el cable de masa de la batería del vehículo. 21. Controlar las funciones del remolque mediante un aparato de comprobación apropiado (con resistores de carga) o un remolque. 22. Fijar todos los cables mediante ataduras de cables. 23. Remontar todos los componentes desmontados. 22 306 510 391 105 - 001 - 17/08 Fiat Ducato Kasten, Bus Instrução de montagem: Instalação eléctrica para equipamento de reboque Instrução de montagem: Instalação eléctrica para equipamento de reboque Informações importantes Precedindo o serviço ler a instrução de montagem. O kit eléctrico deve ser montado somente por pessoal qualificado. Cuidado – Desconectar bateria! Danos na electrónica do veículo, dados armazenados electronicamente podem se perder. Verificar arquivo de falhos antes de iniciar o trabalho. Se necessário, utilizar uma caixa de manutenção de corrente de repouso. Antes de usar furadeira, verificar se há objetos, como p. ex. uma fiação, detrás os revestimentos. Partes expostas da carroçaria, como, por exemplo, furos, devem ser rebarbadas e em seguida seladas com material anticorrosivo. Indicação Quanto a montagem, observar em especial os seguintes pontos: • Fios não devem estar amassados ou danificados. • Colocar todos os elementos de vedação conforme indicação. • A vedação da tomada deve ser posicionada no tubo flexível de isolação e não sobre os fios. • Distribuir fios de tal maneira que eles não encostem nas partes do veículo nem dobram. • Não colocar fios muito próximo à instalação de descarga. • Paineis de comando devem ser instalados de tal maneira que se evite a infiltração de humidade. Os conectores devem sempre estar virados para baixo. Quanto à reboques sem lanterna de neblina, esta deve ser instalada. A falha em uma luz intermitente, também no reboque, é indicada através o aumento da frequência do piscador. Não há necessidade de controlador adicional do pisca-pisca. Uma segunda lanterna traseira de neblina no reboque evita mensagens de erro ao sistema de Check-Control. Para a adaptação para um dispositivo de acoplamento de reboque, utilizar um adaptador adequado. O adaptador pode ser adquirido em lojas especializadas sob o número de artigo da Westfalia 300 100 320 113. Um adaptador de tomada pode ser utilizado somente durante o uso do reboque. Remover o adaptador de tomada depois do funcionamento com reboque. Executar o teste das funções do reboque com um reboque ou com um medidor provido de resistências de carga. Sujeito a alterações técnicas! Fiat Ducato Kasten, Bus 306 510 391 105 - 001 - 17/08 23 Instrução de montagem: Instalação eléctrica para equipamento de reboque Pos. Designação Cabo Conexão ao veículo 1 Ligação do positivo permanente vm Compartimento dos pés na cabina do condutor 2 Kit de ampliação para o positivo vm, am, pr/br permanente por cima da lanterna traseira esquerda 3 Módulo de comando do reboque por cima da lanterna traseira esquerda 4 Relé para lanterna de neblina por cima da lanterna traseira esquerda 5 Ligação à massa M6 6 Conexão de adaptador lanterna traseira esquerda 7 Duto de fiação Fim da traseira, à esquerda 8 Inserto de contacto 13 pólos Chapa de suporte da tomada 9 Conexão ajuda de estacionar 10 Conexão de adaptador lanterna traseira direita pr por cima da lanterna traseira esquerda 6p/8p. ct/br Lanterna traseira esquerda 1p. Aparelho de comando da ajuda de estacionar em baixo da lanterna traseira direita 6p/8p. Lanterna traseira direita Montagem do kit eléctrico 1. Desligar o cabo de terra da bateria. 2. Eventualmente retirar seguintes revestimentos: - Revestimentos direito e esquerdo das lanternas traseiras - Abrir o duto de fiação do lado esquerdo - Revestimento das longarinas laterais esquerdo (coluna B) - À esquerda o revestimento do piso e o revestimento da bateria 3. Instalar a extremidade do cabo do lado do veículo a partir do porta-malas, à esquerda, através do duto de cabos (fig. 1/9), puxando-o para fora, para a chapa de suporte da tomada (fig. 1/10). 4. Adequar o comprimento do cabo para a tomada. Montar tomada 5. Colocar a vedação da tomada e conectar o conjunto de fios de acordo com a ocupação da tomada na caixa da tomada (fig. 1/10) e colocar a vedação de borracha em posição. 6. Parafusar a tomada com os parafusos e porcas fornecidos na chapa de suporte (fig. 1/10). Ligar as lanternas traseiras e o módulo do reboque 7. Desconectar os conectores abaixo da lanterna traseira esquerda (fig. 1/8) e conectá-los com as respectivas partes correspondentes do conjunto de fios. As fichas devem engatar. 8. Conectar os fios pretos com o olhal redondo à um ponto de terra da carroçaria (fig. 1/7). 9. Conectar o plugue de 12 pólos e de 18 pólos ao módulo de comando do reboque (fig. 1/6). 24 306 510 391 105 - 001 - 17/08 Fiat Ducato Kasten, Bus Instrução de montagem: Instalação eléctrica para equipamento de reboque 10. Fixar o módulo de direcção do reboque (fig. 1/6) com fita e com o parefuso fornecido no espaço do canto esquerdo, acima da lanterna traseira. 11. Encaixar o mini-relé adjunto (fig. 1/5) no soquete de relé. Fixar o soquete de relés com fixadores de fios no cordão de fios. 12. Colocar a extremidade do cabo (marcação na direita) por cima das portas traseiras até a lanterna traseira direita (fig. 1/12). 13. Desconectar os conectores abaixo da lanterna traseira direita (fig. 1/12) e conectá-los com as respectivas partes correspondentes do conjunto de fios. As fichas devem engatar. Particularidades dos veículos com ajuda de estacionar (EPH) Os veículos com EPH oferecem a possibilidade de desactivar a EPH em caso de funcionamento com reboque. 14. Instalar o fio castanho/branco (fig. 1/11) nas proximidades da lanterna de marcha ré direita para oaparelho de comando da EPH e ligá-lo à ficha de 8 pólos no pino 6. 15. Só para tomada de 13 pólos do reboque. Através da ficha de 3 pólos para a preparação do positivo permanente (fig. 1/4), as funções a seguir podem ser implementadas posteriormente: - "Positivo permanente", n.° de artigo da Westfalia 300 027 300 113 e - "cabo de carregamento" n.° de artigo Westfalia 300 028 300 113 Ligar a alimentação de tensão A alimentação de tensão é tomada directamente da bateria. 16. Instalar o cabo vermelho/azul ao longo da longarina do tejadilho para a coluna B (coluna da porta) e da lá para o piso. Instalar o cabo por baixo do revestimento do piso para a caixa da bateria (fig. 1/3). 17. Engatar o conector chato do fio vermelho/azul do conjunto de fios e o fio vermelho individual (fig. 2/1 e fig. 2) no suporte de segurança, fechar o travamento. 18. Ligar o fio vermelho individual ao pólo positivo da bateria (fig. 1/2). 19. Colocar o fusível (fig. 2). Indicação Observar para que o suporte de segurança (fig. 1/1) e os encaixes não fiquem expostos a forças de tracção e que estejam fixados firmemente. Verificar funcionamento 20. Religar pólo negativo da bateria do veículo. 21. Verificar as funções do reboque com um medidor adequado (provido de resistências de carga) ou um reboque. 22. Fixar todos os fios com fixador de fios. 23. Remontar todas as partes desmontadas. Fiat Ducato Kasten, Bus 306 510 391 105 - 001 - 17/08 25 ������� ������������: ������ι�� �����µ� �ι� ������µ� ��µ�������� ������� ������������: ������ι�� �����µ� �ι� ������µ� ��µ�������� ��µ���ι��� ��������ι� ���� ��� ������ ��� �������� ������ �� ��������� ��� ������� ������������. O ���������� �������µ�� ������������ ����������� �� ����������� µ��� ��� �������υµ��� ������ ���������. ������� – ����������� ��� µ�������! ����� ��υ ������������ �υ���µ���� ��υ �υ��������υ, ����µ��� ��υ ���υ� �������υ��� ����������� µ����� �� ������. ���� ��� ������ ��� �������� �������� ��� �������υ�� ����µ����. ������µ���� �����µ�������� µ�� �υ���υ� ���������� ��υ ���µ���� ���µ���. ���� �� �������� �����������, ��� ��� υ�����υ� �������µ���, ���� �.�. ������� ���� ��� ��� ����������. ��������� �� ������ ��� �� �υµ�� ��µ��� ��υ �µ���µ����, ���� �.�. �� �����µ���� ������, ��� ��� �υ������ ��������� �� µ� ��� ����������� µ���. �����ι�� ���� �� �υ���µ������� ������ �� ������� υ���� �� �����υ�� ��µ���: • �� ������� ��� ������ �� ����� µ����µ��� � ����µ���. • ��� �� �������� �������������� ������ �� ������������ �����. • � ������������� ��� ������ ������ �� ����������� ����� ��� µ������� ������ ��� ��� ����� ���υ� µ�µ���µ���υ� �������. • ����������� �� ������� ����, ���� �� µ�� ��������� ���� ��� ���µ� � �� �������υ�. • ��� ����������� �� ������� ���� ����� ��� �����µ� ��� ����µ����. • ����������� ��� µ������ ������υ ����, ���� �� µ�� µ����� �� ���������� υ������. � ������� ��� �������� ������ �� ������� ����� ���� �� ����. ��� �� �υµ������ �� �������υ� ���� ���� �µ�����, ������ �� �� ���µ���υ����� �� ��� υ������. � ����� ���� ����, ���µ� ��� ��� �υµ�υ����µ��� ���µ�, ������� ��������� µ� ��� ������ ��� �υ�������� �����µ��� ��υ ����. ��� ����� ����������� ������� �������� ������� ��� ����. �� ��� ������� ���� ��� �µ����� ��� �υµ����� ������������ µ���µ��� ����µ���� ��� �����µ� ������υ Check-Control. ��� ��� ������µ��� �� µ�� 7-������ ������� �υ����µ�υ �υµ������ �����µ�������� ���� ��������� ������µ����. � ������µ����� ���������� ��� ������ �������µ��� µ� ��� ����µ� ��������� Westfalia 300 100 320 113. � ������µ����� ������ ����������� �� �����µ�������� µ��� ��� �����υ���� �υµ��������. ���� �� �����υ���� �υµ��������, ���µ�������� ��� ������µ���� ������. ����µ���������� ��� ������ ��� �����υ����� �υµ�������� µ� µ�� �υµ����� � µ� µ�� �υ���υ� ������υ µ� ����������� ������υ. �� ��� ��������� �������� �������! 26 306 510 391 105 - 001 - 17/08 Fiat Ducato Kasten, Bus ������� ������������: ������ι�� �����µ� �ι� ������µ� ��µ�������� ���� ���µ���� �����ι� ������� ��� ���µ� 1 ������� µ���µ�υ ������� ����. ����� ��� ������ ��� ��µ���� ��υ ������ 2 �������µ�� ��������� µ���µ�υ ������� ����., ����., µ����/����. ����� ��� �� �������� ���� ��� 3 ������� �������� �υµ������ ����� ��� �� �������� ���� ��� 4 ���� ��� ����� �µ����� ����� ��� �� �������� ���� ��� 5 ������� ������� M6 6 ������� ������µ���� �������� ���� ��� 7 �����υ�� �������υ ���� ����� �������� 8 13-������ �������� ������ ��µ����� �υ��������� ��υ ��� 9 ������� �υ���µ���� ��������� ����µ�υ��� 10 ������� ������µ���� ���� ���� ��� µ����/��υ. ����� ��� �� �������� ���� ��� 6p/8p. ����/��υ�� �������� ���� ��� 1p. ������ ������υ ��� �� �����µ� ��������� ����µ�υ��� ���� ��� �� ���� ���� ��� 6p/8p. ���� ���� ��� ���������� ������ι��� �����ι�µ�� ������������ 1. ����υ������ ��� �������� ��������� ��� µ��������. 2. ���µ�������� �� ���� ����µµ��� ��� ���������� ��υ ������µ���� υ�����υ�: ����� ��� �������� �����υ�� ��� ���� ����� ������� �� �����υ�� ��υ �������υ ���� �������� ���υ��. �������� ��� �����υ�� ��� ���υ����� ������� (�������� ������ �) �������� ��� �����υ�� ��υ ������υ ��� �� ���υµµ� ��� µ�������� 3. ������� �� ����� ��υ �������υ µ��� ��� �� �����υ�� ��υ �������υ ��� �υ�������� (���. 1/9) ���� �������� ���υ��, ���������� ��� �� ���� ��� ������υ��, ���� �� ��� ��� ��µ����� �υ��������� ��� ����� (���. 1/10). 4. ������µ���� �� µ���� ��υ �������υ ���� �����. �����µ������� ��� ������ 5. ������� �� ������������� ��� ������, �υ������ ��� �������� ��� �������� ��µ���� µ� �� �υ����µ������ ��� ������ ��� ���υ��� ��� ������ (���. 1/10) ��� ������� �� ���������� ������������� ���� �����. 6. ������� ���� ��� ����� µ� ��� �������µ�� ����� ��� �� ����µ���� ��� ��µ����� �υ��������� ��� ������ (���. 1/10). ������� �ω� ���ω ���ω� ��ι ��� µ������ ��µ�������� 7. ����υ������ �� �υ�µ����µ��� ������� ���� ��� �� ���� �������� ��� (���. 1/8) ��� �υ������ ��� µ� �� ���������� ��µ���� ��� ��������� ��� ��������. �� ������µ�� ������ �� ��������υ�. 8. �υ������ �� µ���� ������� µ� �� ����υ�������� ������ ��� ��µ��� ������� ��� ��� ���υ�� ��υ �υ��������υ (���. 1/7). Fiat Ducato Kasten, Bus 306 510 391 105 - 001 - 17/08 27 ������� ������������: ������ι�� �����µ� �ι� ������µ� ��µ�������� 9. ����������� �� 12-������ ��� 18-������ ������µ� ����� ��� µ����� ������υ ��� �υµ������ (���. 1/6). 10. ��������� �� µ����� ������υ ��� �υµ������ (���. 1/6) µ� �υ��������� ������ ��� µ� ��� �υ��µµ���� ����� ��������� ���� �������� ������ ����� ��� �� ���� ���. 11. ����������� �� �������µ� µ���-���� (���. 1/5) ��� ���� ����. ��������� ��� υ������ ��υ ���� ���� �������� ��� �������� µ� ����µ��� ��������. 12. ����������� �� ����� ��υ �������υ µ� ��υ� ��� �υ����µ�υ� (��µ���� �����) ����� ��� ��� ���� ������ ���� �� ���� ���� ��� (���. 1/12). 13. ����υ������ �� �υ�µ����µ��� ������� ���� ��� �� ���� ���� ��� (���. 1/12) ��� �υ������ ��� µ� �� ���������� ��µ���� ��� ��������� ��� ��������. �� ������µ�� ������ �� ��������υ�. ��ι�ι��������� ���µ��ω� µ� �����µ� ��������� ����µ����� (���) ��� ���µ��� µ� ��� ����� �υ���� � �������������� ��υ ��� ���� �� �����υ���� �υµ��������. 14. ����������� �� ����/��υ�� ������� (���. 1/11) ����� ��� ���� ���� ��� ���� �� µ����� ������υ ��� ��� �υ������ �� ���� 8-������ ������µ� ���� ����� 6. 15. ���� ��� 13-������ υ������ �υµ��������. ���� ��υ 3-������� �υ����µ�υ ��� ��� �������µ���� ��υ µ���µ�υ ������� (���. 1/4.) µ������ �� µ������������� �� �����υ��� �����υ�����: "����µ� ������", ����µ�� ��������� Westfalia 300 027 300 113 ��� "������� ��������" ����µ�� ��������� Westfalia 300 028 300 113 ������� ��� ����������� ����� � ���������� ����� ��µ������� ���υ����� ��� ��� µ�������. 16. ����������� �� �������/µ��� ������� ���� µ���� ��� ������� ��� ������ ���� ��� �������� ������ � (���������� ������) ��� ��� ���� ���� �� ���� ��� ������. ����������� �� ������� ��� µ��� ���� ��� ��� �����υ�� ��υ ������υ ���� �� ������� ��� µ�������� (���. 1/3). 17. ��������� ��� ������υ�µ��� �υ�µ����µ��� υ������ ��υ �������υ/µ��� �������υ ��� ��� �������� ��� �������� ��� �� �υ��µµ��� ������� ��������� ������� ���� ������������� (���. 1/1 ��� ���. 2), ������� ��� ��������. 18. �υ������ �� ������� ��������� ������� ��� ������ ���� ��� µ������� (���. 1/2). 19. ����������� ��� �������� (���. 2). �����ι�� �������� ��� ������ µ����� ��� ����� ��� ��� ����� �������� ��υ ������������� (���. 1/1) ��� ��� �υ�µ����µ���� �υ����µ��. ������� ��ι�������� 20. �υ������ ���� �� ������ ��� µ�������� ��υ ���µ����. 21. ������� ��� �����υ����� �υµ�������� µ� µ�� ��������� �υ���υ� ������υ (µ� ����������� ������υ) � µ� µ�� �υµ�����. 22. ��������� ��� �� ������� µ� ����µ��� ��������. 23. ���������������� ��� �� ����υ���µ�����µ��� ������µ���. 28 306 510 391 105 - 001 - 17/08 Fiat Ducato Kasten, Bus Návod k montáži: Elektrické za�ízení pro záv�sné za�ízení Návod k montáži: Elektrické za�ízení pro záv�sné za�ízení D�ležitá upozorn�ní P�ed za�átkem práce si p�e�t�te návod k montáži. Elektrickou sadu smí instalovat pouze kvalifikovaný odborný personál. Pozor – odpojte akumulátor! Poškození elektroniky motorového vozidla, p�ípadná ztráta elektronicky do pam�ti uložených dat. P�ed za�átkem práce vy�t�te pam�� poruch. Eventuáln� použijte p�ístroj na udržování klidového proudu. P�ed vrtáním se ujist�te, že se za obložením nenachází žádné p�edm�ty jako nap�. vedení. Odstra�te ot�epy z holých �ástí karosérie jako nap�. u vyvrtaných otvor�, a poté je nat�ete antikorozním prost�edkem. Upozorn�ní P�i montáži m�jte na z�eteli p�edevším následující body: • Vedení nesmí být usk�ípnuta nebo poškozena. • Instalujte �ádn� všechny t�snicí prvky. • T�sn�ní zásuvky musí být umíst�no na izola�ní hadici a ne na jednotlivých žilách. • Vodi�e instalujte tak, aby se ned�ely o vozidlo nebo se nenalomily. • Vodi�e neve�te v bezprost�ední blízkosti výfuku. • �ídicí jednotky p�ipevn�te tak, aby do nich nemohla vniknout vlhkost. Kabelová p�ípojka musí vždy ukazovat dol�. U p�ív�s� bez koncového sv�tla do mlhy, musíte toto sv�tlo dodate�n� instalovat. Selhání funkce ukazatele sm�ru jízdy, i na p�ív�su, je signalizováno zvýšením frekvence blikání. Není zapot�ebí žádné dodate�né kontroly blikání. Druhé koncové sv�tlo do mlhy p�ív�su zabra�uje chybovým hlášením kontrolního systému. K p�izp�sobení na sedmipólovou zástr�ku pro p�ív�s používejte p�íslušný adaptér. Adaptér lze obstarat v odborných prodejnách maloobchodu pod �íslem výrobku Westfalia 300 100 320 113. Adaptér zásuvky se smí používat pouze p�i jízd� s p�ív�sem. Po ukon�ení jízdy s p�ív�sem, adaptér zásuvky odstra�te. Funkce p�ív�su kontrolujte p�ímo s p�ív�sem nebo pomocí kontrolního p�ístroje se zat�žovacími odpory. Technické zm�ny vyhrazeny! Fiat Ducato Kasten, Bus 306 510 391 105 - 001 - 17/08 29 Návod k montáži: Elektrické za�ízení pro záv�sné za�ízení Pol. Ozna�ení Kabel Svorka ve vozidle 1 Svorka trvalého kladného pólu �ervený Prostor pro nohy v kabin� �idi�e 2 Rozši�ovací sada trvalého kladného pólu �ervený, žlutý, �ernožlutý Nad levým koncovým sv�tlem 3 �ídící modul p�ív�su Nad levým koncovým sv�tlem 4 Relé sv�tla do mlhy Nad levým koncovým sv�tlem 5 Ukost�ení M6 6 Svorka adaptéru levé zadní sv�tlo 7 Kabelová pr�chodka Zadní st�na zavazadlového prostoru vlevo 8 Dotyková vložka 13-pólová Plechový držák zásuvky 9 P�ípoj pom�cky pro parkování 10 Svorka adaptéru pravé zadní sv�tlo �erný Nad levým koncovým sv�tlem 6p/8p. Levé koncové sv�tlo hn�dobílý 1p. �ídicí jednotka pom�cky pro parkování pod pravým zadním sv�tlem 6p/8p. Pravé koncové sv�tlo Instalace elektrické sady 1. Odpojte svorku negativního pólu akumulátoru. 2. V daném p�ípad� odstra�te následující kryty a obložení: - pravé a levé obložení koncových sv�tel - otev�ít kabelovou pr�chodku na levé stran� - levé obložení bo�ního nosníku (B sloupek) - vlevo ochranu podlahy a kryt baterie 3. Konec vodi�e protáhn�te otvorem pro kabel na levé stran� vozidla (obr. 1/9) sm�rem ze zavazadlového prostoru k plechovému držáku zásuvky (obr. 1/10). 4. Upravte délku kabelu k zásuvce. Montáž zásuvky 5. Nasa�te t�sn�ní zásuvky, p�ipojte svazek fázových vodi�� podle uspo�ádání na krytu zásuvky (obr. 1/10), a p�isu�te pryžové t�sn�ní k zásuvce. 6. Pomocí p�iložených šroub� a matic p�išroubujte zásuvku pevn� na plechový držák (obr. 1/10). P�ipojení koncových sv�tel a modulu p�ív�su 7. Rozpojte zástr�ku levého koncového sv�tla (obr. 1/8) a spojte ji s vhodnými prot�jšky svazku fázových vodi��. Konektory musí zasko�it. 8. �erná vedení s koncovým o�kem p�ipojte k uzem�ovacímu bodu vozidla (obr. 1/7). 9. 12- a 18-pólovou zástr�ku spojte s �ídicím modulem p�ív�su (obr. 1/6). 10. �ídicí modul p�ív�su (obr. 1/6) p�ipevn�te pomocí suchého zipu a p�iloženého p�íchytného šroubu v levém nosníku nad koncovým sv�tlem. 11. P�iložené minirelé (obr. 1/5) vsa�te do patky relé. Patku relé p�ipevn�te pomocí stahovacích spon na kabely ke svazku fázových vodi��. 30 306 510 391 105 - 001 - 17/08 Fiat Ducato Kasten, Bus Návod k montáži: Elektrické za�ízení pro záv�sné za�ízení 12. Konec kabelu s ob�ma zástr�kami (ozna�ení vpravo) ve�te nad zadními dve�mi k pravému koncovému sv�tlu (obr. 1/12). 13. Rozpojte zástr�ku pravého koncového sv�tla (obr. 1/12) a spojte ji s vhodnými prot�jšky svazku fázových vodi��. Konektory musí zasko�it. Zvláštnosti u vozidel s pom�ckou pro parkování (EPH) U vozidel s EPH, m�žete EPH pro provoz s p�ív�sem deaktivovat. 14. Hn�dobílý vodi� (obr. 1/11) nedaleko pravého koncového sv�tla ve�te k �ídicí jednotce pom�cky pro parkování a p�ipojte jej k vývodu 6 8-pólového konektoru. 15. Pouze pro 13-pólové zásuvky pro p�ipojení kabelu p�ív�su: Pomocí 3-pólového konektoru pro p�ípravu trvalého kladného pólu (obr. 1/4) je možno instalovat dodate�n� následující funkce: - "trvalý kladný pól" sortimentní �íslo Westfalia 300 027 300 113 nad - "nabíjecí kabel" sortimentní �íslo Westfalia 300 028 300 113 P�ipojení p�ívodu proudu Napájené nap�tí se odebírá p�ímo z baterie. 16. �ervenomodrý kabel ve�te podél nosníku st�echy k B sloupku (sloupek dve�í) a odsud sm�rem dol� k podlaze. Kabel ve�te uprost�ed pod podlahovou krytinou ke sk�í�ce pro baterii (obr. 1/3). 17. Plochou nástr�ku �ervenomodrého vodi�e ze svazku fázových vodi�� a p�iložené �ervené díl�í žíly spojte s pouzdrem na pojistku (obr. 1/1 a obr. 2) až zasko�í, zav�ete aretaci. 18. P�ipojte �ervenou díl�í žílu ke kladnému pólu baterie (obr. 1/2). 19. Vložte pojistku (obr. 2). Upozorn�ní Dbejte na dostate�né tažné odleh�ení a bezvadné p�ipevn�ní pojistkového pouzdra (obr. 1/1) a konektorových spojení. Kontrola funkce 20. Ukost�ete op�t baterii vozidla. 21. Funkce p�ív�su p�ekontrolujte vhodným kontrolním p�ístrojem (se zat�žovacími odpory), nebo prost�ednictvím p�ív�su. 22. Všechna vedení p�ipevn�te kabelovými svorkami. 23. Všechny vymontované díly op�t zamontujte. Fiat Ducato Kasten, Bus 306 510 391 105 - 001 - 17/08 31 Monteringsanvisning: Elsystem för släp Monteringsanvisning: Elsystem för släp Viktiga anvisningar Läs monteringsanvisningen före arbetets början. Inbyggnadssatsen får endast monteras av behörig personal. Försiktigt – Koppla loss batteriet! Risk för skador i fordonselektroniken, elektroniskt sparade uppgifter kan gå förlorade. Läs av buffertminnet före arbetets början. Använd ev. underhållsladdning. Kontrollera att inte föremål, t.ex. kablar ligger bakom klädseln innan borrhålen borras. Grada av blanka karosseriställen, t.ex. borrhål och behandla med rostskyddsmedel. Upozornenie Pri montáži dbajte predovšetkým na to, aby: • nedošlo k zacviknutiu alebo poškodeniu vedení. • tesniace prvky boli riadne namontované. • tesnenie zásuvky sedelo na izolácii káblového zväzku a nie na jednotlivých žilách. • sa vedenia neodierali o vozidlo a aby sa nelámali. • vedenia neležali v bezprostrednej blízkosti výfukového systému. • riadiace prvky boli chránené proti vnikaniu vlhkosti. Vstupný otvor pre kábel má vždy smerova� nadol. Dragfordonets dimstrålkastare inaktiveras vid tillkopplad släpvagn. Montera en dimstrålkastare på släpvagnen om sådan saknas. Ein icke fungerande körriktningsvisare indikeras med snabb blinkande lampa, även för släpvagn. Ytterligare kontroll av körriktningsvisare är inte nödvändig. En extra dimstrålkastare på släpvagnen förhindrar felmeddelanden i kontrollsystemet. Använd motsvarande adapter för installation till 7-polig släpvagnsuttag. Adapter finns tillgänglig i handeln, Westfalia art.nr 300 100 320 113. En adapter för stickkontakten får endast användas när släpvagnen är tillkopplad. Demontera adaptern när släpvagnen kopplas loss. Kontrollera släpvagnsfunktionen med tillkopplad släpvagn eller kontrollutrustning med belastningsmotstånd. Tekniska ändringar förbehålles. 32 306 510 391 105 - 001 - 17/08 Fiat Ducato Kasten, Bus Monteringsanvisning: Elsystem för släp Pos. Beteckning Kabel Anslutning vid fordonet 1 Anslutning permanent plus rd Hyttens fotutrymme 2 Permanent plus tilläggssats rd, gu, sv/gu ovanför det vänstra baklyset 3 Styrningsmodul för släp ovanför det vänstra baklyset 4 Relä för dimmljus ovanför det vänstra baklyset 5 Jordningsanslutning M6 6 Adapteranslutning vänster baklyse 7 Kabelgenomföring Bakre vänstra fordonsdel 8 Kontaktinsats 13polig Hållplåt för uttag 9 Anslutning parkeringshjälp 10 Adapteranslutning höger baklyse svart ovanför det vänstra baklyset 6p/8p. vänster baklyse br/vt 1p. Styranordningen för parkeringshjälp under höger baklyse 6p/8p. höger balyse Montera elektroinbyggnadssats 1. Koppla loss batteriets minuspol. 2. Ta ev. bort följande luckor och förklädnader. - Balysenas högra och vänstra förklädnader - Öppna kabelgenomföringen på vänster sida - Vänster B-stolpes förklädnad - Förklädnaden i fotutrymmet på vänster sida och batterikåpan 3. Dra kabelknippet genom fordonets kabelhål (fig. 1/9), på vänster sida från bagageutrymmet, utåt till uttagets hållarplåt (fig. 1/10). 4. Anpassa ledningarnas längd till uttaget. Montera stickkontakt 5. Dra fast stickkontaktens packning och anslut kabelknippet enligt Stickkontaktens beläggning till stickkontaktshuset (fig. 1/10). Skjut in gummipackningen mot stickkontakten. 6. Skruva fast stickkontakten på hållarplåten med bifogade skruvar och muttrar (fig. 1/10). Ansluta baklysen och släpvagnsmodulen 7. Dra ur kontakten för vänster baklykta (fig. 1/8) och anslut till därför avsedd kontakt i kabelknippet. Kontakterna måste haka i ordentligt. 8. Anslut de svarta kablarna med öglor till jord på fordonssidan (fig. 1/7). 9. Anslut den 12-poliga och den 18-poliga kontakten till släpvagnens styrmodul (fig. 1/6). 10. Fäst släpvagnsmodulen (fig. 1/6) med kardborreband och medlevererad skruv ovanför det vänstra baklyset. 11. Anslut bifogade minireläer (fig. 1/5) till reläplinten. Fäst reläplinten med kabelklämmor på kabelknippet. Fiat Ducato Kasten, Bus 306 510 391 105 - 001 - 17/08 33 Monteringsanvisning: Elsystem för släp 12. Dra kabelm med de båda kontakterna (markering höger) ovanför bakdörrarna till höger baklykta (fig. 1/12). 13. Dra ur kontakten för höger baklykta (fig. 1/12) och anslut till därför avsedd kontakt i kabelknippet. Kontakterna måste haka i ordentligt. Att beakta vid fordon med parkeringshjälp Möjlighet finns att inaktivera parkeringshjälpen när släpvagnen kopplas till. 14. Dra den brun/vita ledningen (fig. 1/11) nära det högra baklyset till styrenheten för EPH och anslut den till den 8-poliga kontakten på pin 6. 15. Endast för 13-poliga släpvagnskontakter. Via den 3poliga kontakten för förberedningen av permanentplus (fig. 1/4) kan följande funktioner anslutas i efterhand: - "Permanentplus" Westfalia artikelnummer 300 025 300 113 och - "Laddningsledning" Westfalia artikelnummer 300 028 300 113 Ansluta spänningsförsörjning Spänningsförsörjningen hämtas direkt från batteriet. 16. Lägg den röd/blåa ledningen längs taket till B-stolpen och därifrån ner till golvet. Lägg ledningen i mitten under golvbeläggningen till batterilådan (fig. 1/3). 17. Haka i hylsan för den röd/blåa ledning i kabelknippet och den separat bifogade röda kabeln i säkringshållaren (fig. 1/1 resp. fig. 2), lås arreteringen. 18. Skruva fast den separata röda kabeln på batteriets pluspol (fig. 1/2). 19. Sätt in säkringen (fig. 2). Hänvisning Kontrollera att säkringshållaren (fig. 1/1) och förbindelserna har tillräckligt dragavlastning och sitter stadigt. Kontrollera funktion 20. Anslut batterijorden igen. 21. Kontrollera släpvagnsfunktionen med tillkopplad släpvagn eller kontrollutrustning med belastningsmotstånd. 22. Fäst upp samtliga kablar med kabelklämmor. 23. Montera demonterade delar. 34 306 510 391 105 - 001 - 17/08 Fiat Ducato Kasten, Bus Szerelési útmutató: A vonószerelvény villamos berendezése Szerelési útmutató: A vonószerelvény villamos berendezése Fontos figyelmeztetések A szerelési útmutatót a munka megkezdése el�tt olvassuk el. A beépíthet� villamos készletet kizárólag erre képesített szakember szerelheti fel. Figyelem – az akkumulátort kapcsoljuk le! A gépjárm� elektronikája károsodik; az elektronikusan tárolt adatok elveszhetnek. A hibamemóriát a munka megkezdése el�tt olvassuk le. Adott esetben alkalmazzunk egy nyugalmi áramú megtartó készüléket. Fúrás el�tt ellen�rizzük, hogy a burkolatok mögött ne legyen semmilyen tárgy, mint pl. vezeték. A karosszéria csupasz helyeit, mint pl. fúrólyukak, sorjátlanítsuk, azután korróziógátló szerrel vonjuk be. Figyelmeztetés Szerelés közben fokozottan ügyeljünk a következ� pontokra: - A vezetékeket nem szabad beszorítani vagy sérteni. - Az összes tömíté elemet szabályszer�en szereljük fel. A dugaszoló aljzat tömítését a szigetel� töml�re helyezzük, és ne az egyes erekre. - A vezetékeket úgy fektessük, hogy ne súrlódjanak a járm�vön, és ne törjenek le. - A kipufogó berendezés közvetlen közelében ne fektessünk vezetékeket. - A vezérl� készülékeket úgy helyezzük el, hogy nedvesség ne hatolhasson be. A kábelcsatlakozás mindig lefelé mutasson. Amennyiben az utánfutó nem rendelkezik hátsó ködlámpával, ezt utólagosan fel kell szerelni. Ha valamelyik irányjelz�lámpa, akár az utánfutón is, nem m�ködik, akkor ezt a villanás frekvenciájának felgyorsulása jelzi. Az irányjelz�k egyéb ellen�rzésére nincs szükség. Az utánfutón lév� második hátsó ködlámpával elkerülhet�k a hibajelek a vezérlést ellen�rz� rendszerben (check control system). A 7 sarkú utánfutó-dugaszberendezés illesztéséhez használjunk megfelel� adaptert. Az adaptert a Westfalia 300 100 320 113-as cikkszámmal a szakkereskedelemben lehet beszerezni. A dugaszoló aljzat adapterét csak utánfutó használata esetén szabad alkalmazni. Ha már nem használunk utánfutót, távolítsuk el a dugaszoló aljzat adapterét. Az utánfutó funkcióit utánfutóval, vagy terhel� ellenállással rendelkez� ellen�rz� készülékkel ellen�rizzük. M�szaki változtatások joga fenntartva! Fiat Ducato Kasten, Bus 306 510 391 105 - 001 - 17/08 35 Szerelési útmutató: A vonószerelvény villamos berendezése Tétel Megnevezés Kábel Csatlakoztatás a járm�vön 1 Állandó plusz csatlakozás piros Vezet�kabin lábtere 2 Állandó plusz kiegészít� készlet piros, sárga, fekete/sárga A bal hátsó lámpa felett 3 Utánfutó vezérlési modulja A bal hátsó lámpa felett 4 Ködlámpa relé A bal hátsó lámpa felett 5 Testcsatlakozás M6 6 A bal hátsó lámpa adaptercsatlakozása 7 Kábelátvezetés Far zárórész, baloldalt 8 13-pólusú érintkez� betét Dugaszoló aljzatot tartó lemez 9 Beparkolás-segít� csatlakozása 10 A jobb hátsó lámpa adaptercsatlakozása fekete A bal hátsó lámpa felett 6p/8p. barna/fehér Bal hátsó lámpa 1p. Beparkolás-segít� vezérl�egység a jobb hátsó lámpa alatt 6p/8p. Jobb hátsó lámpa A beépíthet� villamos készlet szerelése 1. Az akkumulátor mínusz kapcsát kapcsoljuk le. 2. Ha szükséges, akkor távolítsuk el a következ� befedéseket és burkolatokat: - A jobb és a bal hátsó lámpa burkolatát - A kábelátvezetést nyissa a bal oldalon. - Bal oldaltartó burkolatát (B-oszlop) - Baloldalt a padló burkolatot és az akkumulátor befedést 3. A vezeték végét a csomagtartóban kezdve baloldalt a járm�vön lév� kábelátvezetésen (1/9. ábra) keresztül kifelé a dugaszoló aljzatot tartó lemezre fektessük (1/10. ábra). 4. Illessze a vezeték hosszát a dugaszoló aljzathoz. A dugaszoló aljzat szerelése 5. A dugaszoló aljzat tömítését helyezzük el, a kábelköteget a dugaszoló aljzat beosztásának megfelel�en csatlakoztassuk a dugaszoló aljzat tokjához (1/10. ábra), majd a gumitömítést nyomjuk a dugaszoló aljzathoz. 6. A dugaszoló aljzatot a hozzátartozó csavarokkal és anyákkal rácsavarjuk a dugaszoló aljzatot tartó lemezre (1/10. ábra). A hátsó lámpa és az utánfutómodul csatlakoztatása 7. A bal hátsó lámpa dugaszoló csatlakozót (1/8. ábra) oldjuk fel, aztán kössük össze a kábelköteg megfelel� ellenpárjával. A dugós csatlakozóknak be kell kattanniuk. 8. A fekete vezetékeket a gy�r�szemmel csatlakoztassuk a járm�vön lév� testelési pontra (1/7. ábra). 36 306 510 391 105 - 001 - 17/08 Fiat Ducato Kasten, Bus Szerelési útmutató: A vonószerelvény villamos berendezése 9. A 12-pólusú és a 18-pólusú dugós csatlakozót dugjuk fel az utánfutó vezérlési moduljára (1/6. ábra). 10. Az utánfutó vezérlési modulját (1/6. ábra) tép�zár-szalaggal és a hozzátartozó rögzít� csavarral rögzítsük a bal tartón a hátsó lámpa felett. 11. A hozzátartozó minirelét (1/5. ábra) dugjuk a reléaljzatba. A reléaljzatot kábelköt�kkel rögzítsük a kábelkötegre. 12. A vezeték végét mindkét dugós csatlakozóval együtt (jelölés jobboldalt) a hátsó ajtók felett a jobb hátsó lámpához (1/12. ábra) fektessük. 13. A jobb hátsó lámpa dugaszoló csatlakozót (1/12. ábra) oldjuk fel, aztán kössük össze a kábelköteg megfelel� ellenpárjával. A dugós csatlakozóknak be kell kattanniuk. Különleges tudnivalók a beparkolás-segít�vel (EPH) felszerelt járm�vek esetén A beparkolás-segít�vel (EPH) felszerelt járm�vek esetén megvan az a lehet�ség, hogy az elektronikus beparkolás-segít�t az utánfutó használata közben inaktívvá kapcsoljuk. 14. A jobb hátramenet-lámpa közelében lév� barna/fehér vezetéket (1/11. ábra) fektessük az elektronikus beparkolás-segít� vezérl� készülékéhez, majd a 8-pólusos dugós csatlakozón kössük rá az 6-ös pontjára. 15. Csak az utánfutó 13-pólusos dugaszoló aljzata esetén. Az állandó plusz el�készítéséhez tartozó 3-pólusú dugós csatlakozó (1/4. ábra) segítségével a következ� funkciók utólag felszerelhet�ek: - "állandó plusz" Westfalia cikkszám 300 027 300 113 és - "tölt�vezeték" Westfalia cikkszám 300 028 300 113 A feszültségellátás csatlakoztatása A feszültségellátást közvetlenül az akkumulátorról veszi le. 16. A piros/kék vezetéket a B-oszlophoz (ajtó oszlop) vezet� tet�tartó mentén és onnan lefelé a padló felé fektessük. A vezetéket a padlóburkolat alatt az akkumulátor doboz irányába (1/3. ábra) középre fektessük. 17. A kábelkötegben lév� piros/kék vezeték, valamint a mellékelt egyeres piros vezeték lapos dugaszoló hüvelyét kattintsuk be a biztosítótartóba (1/1. ábra és 2. ábra), zárjuk a reteszelést. 18. Az egyeres piros vezetéket csavarjuk rá az akkumulátor pozitív sarkára(1/2. ábra). 19. Helyezzük be a biztosítót (2. ábra). Figyelmeztetés Ügyeljünk a biztosítótartó kielégít� húzóteher-mentesítésére és a kifogástalan rögzítésére, valamint a dugaszoló csatlakozókra! A m�ködés ellen�rzése 20. A járm�akkumulátor testelését újra kössük rá. 21. Az utánfutó funkcióit utánfutóval, vagy erre alkalmas (terhel� ellenállással rendelkez�) ellen�rz� készülékkel ellen�rizzük. 22. Az összes vezetéket kábelköt�kkel rögzítsük. 23. Az összes kiépített alkatrészt szereljük vissza. Fiat Ducato Kasten, Bus 306 510 391 105 - 001 - 17/08 37 Instrukcja monta�owa: Instalacja elektryczna dla sprz�gu przyczepowego Instrukcja monta�owa: Instalacja elektryczna dla sprz�gu przyczepowego Wa�ne informacje Przed podj�ciem pracy nale�y zapozna� si� z instrukcj� monta�u. Elektryczny zestaw monta�owy mo�e zosta� zamontowany jedynie przez wykwalifikowanych fachowców. Uwaga – nale�y od��czy� zaciski akumulatora! Mo�liwo�� uszkodzenia systemów elektronicznych pojazdu, dane, znajduj�ce si� w systemach pami�ci elektronicznych, mog� ulec zniszczeniu. Przed podj�ciem pracy nale�y wyczyta� pami�� zak�óce� i usterek pojazdu. W razie konieczno�ci zastosowa� urz�dzenie do zachowywania informacji uk�adu elektroniki w przypadku przerwania dop�ywu pr�du. Przed wywierceniem otworów upewni� si� o tym, aby za obudow� nie znajdowa�y si� �adne przedmioty, przyk�adowo wi�zki przewodów. Niepokryte miejsca karoserii, przyk�adowo wywiercone otwory, wyczy�ci� od zadziorów i nast�pnie utrwali� przy pomocy �rodków przeciwkorozyjnych. Wskazówka Podczas monta�u nale�y zwróci� szczególn� uwag� na nast�puj�ce punkty: • nie wolno zaciska� lub uszkadza� przewodów. • wszystkie elementy uszczelniaj�ce musz� zosta� zamontowane w poprawny sposób. • uszczelka gniazdka wtykowego musi zosta� za�o�ona na w��u izolacyjnym a nie na poszczególnych �y�ach kabla. • przewody nale�y uk�ada� w taki sposób, aby nie dosz�o do ich przetarcia lub zagi�cia. • przewodów nigdy nie uk�ada� w bezpo�rednim s�siedztwie systemu wydechowego. • urz�dzenia sterownicze montowa� w taki sposób, aby uniemo�liwi� wnikanie wilgoci. Przy��cze kablowe musi zawsze wskazywa� w kierunku do do�u. W przypadku przyczep bez tylnego pozycyjnego �wiat�a przeciwmgielnego nale�y o�wietlenie tego rodzaju domontowa�. Awaria kierunkowskazu, tak�e na przyczepie, zostaje sygnalizowana przez podwy�szenie cz�stotliwo�ci migania. Nie wymaga si� dodatkowej kontroli kierunkowskazów. Druga tylna lampa przeciwmgielna na przyczepie zapobiega pojawianiu si� meldunków usterek w systemie kontrolnym. W celu dostosowania do 7 – biegunowej wtyczki zaczepu stosowa� odpowiedni adapter. Adapter ten jest dost�pny w handlu bran�owym pod numerem artyku�u firmy Westfalia 300 100 320 113. Adapter do gniazdka wtykowego mo�e zosta� zastosowany jedynie wraz z przyczep�. Po odczepieniu przyczepy nale�y tak�e usun�� adapter do gniazdka wtykowego. Sprawdzian funkcji dzia�ania przyczepy przeprowadza� przy pomocy przyczepy lub przyrz�du kontrolnego z oporno�ci� obci��enia. Zastrzegamy sobie mo�liwo�� wprowadzenia zmian technicznych! 38 306 510 391 105 - 001 - 17/08 Fiat Ducato Kasten, Bus Instrukcja monta�owa: Instalacja elektryczna dla sprz�gu przyczepowego Poz. Oznakowanie Kabel Przy��cze przy samochodzie 1 Przy��cze plus sta�y czerwony Przestrze� pod�ogowa kabiny kierowcy 2 Zestaw do pod��czenia wi�zki przewodów z plusem sta�ym czerwony, �ó�ty, czarno/�ó�ty Powy�ej lewej tylnej lampy 3 Modu� uk�adu sterowania przyczepy Powy�ej lewej tylnej lampy 4 Przeka�nik dla lampy przeciwmgielnej Powy�ej lewej tylnej lampy 5 Pod��czenie masy M6 6 Przy��cze adaptera lewa lampa tylna 7 Przej�cie kabla Zako�czenie tylnej cz��ci pojazdu strona lewa 8 Wk�ad kontaktowy 13 – sto biegunowy Blacha umocowania gniazdka wtykowego 9 Pod��czenie systemu pomocy przy parkowaniu 10 Przy��cze adaptera prawa lampa tylna czarny Powy�ej lewej tylnej lampy 6p/8p. br�zowo/bia�y 1p. 6p/8p. Lewa lampa tylna Urz�dzenie steruj�ce dla systemu pomocy przy parkowaniu poni�ej prawej lampy tylnej Prawa lampa tylna Monta� elektrycznego zestawu monta�owego 1. Od��czy� zacisk minusowy akumulatora. 2. Usun�� w razie konieczno�ci nast�puj�ce pokrycia i obudowy: - Os�ona lewej i prawej lampy tylnej - Otworzy� przebicie dla kabla po lewej stronie - Lewa os�ona s�upka bocznego (s�upek B) - Os�ona pod�ogi po stronie lewej i pokrycie akumulatora 3. Ko�cówk� kabla u�o�y� przez otwór przeprowadzenia kabla (ilustracja 1/9) po lewej stronie, wychodz�c od strony baga�nika, na zewn�trz do blachy umocowania gniazdka wtykowego (ilustracja 1/10). 4. Dostosowa� d�ugo�� przewodu do odleg�o�ci gniazdka. Monta� gniazdka wtykowego 5. Naprowadzi� uszczelk� gniazdka i pod��czy� wi�zk� przewodów wed�ug schematu ob�o�enia gniazdka na korpusie gniazdka (ilustracja 1/10), nast�pnie dosun�� uszczelk� gumow� do gniazdka. 6. Przymocowa� gniazdko wtykowe przy pomocy za��czonych �rub i nakr�tek do blachy umocowania gniazdka wtykowego (ilustracja 1/10). Pod��czy� lampy tylne i modu� uk�adu sterowania przyczepy 7. Od��czy� po��czenie wtykowe lewej lampy tylnej (ilustracja 1/8) i po��czy� z przystosowanym do tego celu pod��czeniem wi�zki przewodów. Wtyczki musz� zaz�bi� si�. 8. Czarne przewody pod��czy� przy pomocy uchwytu pier�cieniowego z punktem masy samochodu (ilustracja 1/7). Fiat Ducato Kasten, Bus 306 510 391 105 - 001 - 17/08 39 Instrukcja monta�owa: Instalacja elektryczna dla sprz�gu przyczepowego 9. Pod��czy� 12 – sto i 18 – sto biegunow� wtyczk� do modu�u uk�adu sterowania przyczepy (ilustracja 1/6). 10. Przymocowa� modu� uk�adu sterowania przyczepy (ilustracja 1/6) przy pomocy ta�my samoprzylepnej i za��czonej �ruby monta�owej na lewym s�upku powy�ej lampy tylnej. 11. Za��czony mini – przeka�nik (ilustracja 1/5) wprowadzi� do coko�a przeka�nika. Cokó� przeka�nika przymocowa� przy pomocy z��czy kablowych do wi�zki przewodów. 12. Ko�cówk� przewodu z dwoma wtyczkami (z oznakowaniem strona prawa) u�o�y� powy�ej drzwi tylnych do prawej lampy tylnej (ilustracja 1/12). 13. Od��czy� po��czenie wtykowe prawej lampy tylnej (ilustracja 1/12) i po��czy� z przystosowanym do tego celu pod��czeniem wi�zki przewodów. Wtyczki musz� zaz�bi� si�. Osobliwo�ci w przypadku pojazdów z systemem pomocy w parkowaniu (EPH) W pojazdach, wyposa�onych w system pomocy w parkowaniu EPH, istnieje mo�liwo�� od��czenia systemu EPH w trybie eksploatacji ich wraz z przyczep�. 14. Br�zowo/bia�y przewód (ilustracja 1/11) u�o�y� w pobli�u prawej lampy tylnej do urz�dzenia sterowniczego systemu pomocy w parkowaniu EPH i pod��czy� 8 - biegunow� wtyczk� do z��cza 6. 15. Jedynie w przypadku 13 – sto biegunowego gniazdka wtykowego do pod��czenia przyczepy. Przy pomocy 3 – biegunowej wtyczki dla uk�adu pod��czenia z plusem sta�ym (ilustracja 1/4) mo�na poszerzy� zakres funkcji o nast�puj�ce funkcje: - "plus sta�y", numer artyku�u firmy Westfalia 300 027 300 113 w - "przewód do �adowania" numer artyku�u firmy Westfalia 300 028 300 113 Pod��czy� zasilanie w napi�cie elektryczne Napi�cie zostaje pobierane bezpo�rednio od akumulatora. 16. U�o�y� przewód czerwono/niebieski wzd�u� s�upka dachu do s�upka B (s�upek drzwi) i st�d w dó� do pod�ogi. Przewód u�o�y� pod wyk�adzin� pod�ogi �rodkowo do schowka na akumulator (ilustracja 1/3). 17. Zaz�bi� p�ask� tulejk� wtykow� czerwono/niebieskiego przewodu z wi�zki przewodów i do��czonego czerwonego przewodu pojedynczego w uchwycie zabezpieczaj�cym (ilustracja 2), zamkn�� blokad�. 18. Pod��czy� czerwony pojedynczy przewód do bieguna dodatniego akumulatora (ilustracja 1/2). 19. Za�o�y� bezpiecznik (ilustracja 2). Wskazówka Uwa�a�, aby schowek na bezpieczniki (ilustracja 1/1) zosta� zamontowany w poprawny sposób z uwzgl�dnieniem wystarczaj�cego odci��enia od si� rozci�gaj�cych, tak�e dla po��cze� wtykowych. Sprawdzian sposobu dzia�ania 20. Ponownie pod��czy� mas� akumulatora pojazdu. 21. Sprawdzi� funkcj� przyczepy z zastosowaniem stosownego przyrz�du kontrolnego (z oporno�ci� obci��enia) lub przy pomocy przyczepy. 22. Umocowa� wszystkie przewody przy pomocy z��czy kablowych. 23. Zamontowa� ponownie wszystkie wymontowane cz��ci. 40 306 510 391 105 - 001 - 17/08 Fiat Ducato Kasten, Bus