KOMUNIKAT PRASOWY Sprawy ogólne

Transkrypt

KOMUNIKAT PRASOWY Sprawy ogólne
PL
RADA
UNII EUROPEJSKIEJ
11021/10
(OR. en)
PRESSE 174
PR CO 10
KOMUNIKAT PRASOWY
3022. posiedzenie Rady
Sprawy ogólne
Luksemburg, 14 czerwca 2010 r.
Przewodniczący Miguel Ángel MORATINOS, hiszpański minister spraw
zagranicznych i współpracy
Diego LÓPEZ GARRIDO, hiszpański sekretarz stanu do
spraw europejskich
PRASA
Rue de la Loi 175
B – 1048 BRUKSELA
Tel.: +32 (0)2 281 8914 / 6319
Faks: +32 (0)2 281 8026
[email protected] http://www.consilium.europa.eu/Newsroom
11021/10
1
PL
14.VI.2010
Główne wyniki posiedzenia Rady
Rada osiągnęła porozumienie w sprawie projektu rozporządzenia mającego na celu wprowadzenie
europejskiej inicjatywy obywatelskiej; dzięki niej obywatele UE będą mogli zwracać się
o przygotowywanie wniosków ustawodawczych dotyczących konkretnych kwestii. Rada poprosiła
prezydencję o rozpoczęcie negocjacji z Parlamentem Europejskim, tak by przyjęcie rozporządzenia
mogło nastąpić w pierwszym czytaniu.
Wspomniana inicjatywa – jedna z najwaŜniejszych innowacji Traktatu z Lizbony – pozwoli
obywatelom zwracać się do Komisji o przedkładanie wniosków ustawodawczych, jeŜeli pod daną
prośbą podpisze się co najmniej milion osób pochodzących z wielu państw członkowskich.
W projekcie rozporządzenia przedstawiono procedury i warunki realizacji inicjatywy obywatelskiej.
Rada przyjęła konkluzje w następujących sprawach
–
spójność gospodarcza i społeczna w UE;
–
najbardziej oddalone regiony UE;
–
wspólne praktyki w zakresie pomocy konsularnej i koordynacja kryzysowa;
–
polityka morska.
Rada zatwierdziła równieŜ w imieniu UE podpisanie zmienionej umowy z Kotonu – umowy
o partnerstwie zawartej przez UE z państwami AKP
11021/10
2
PL
14.VI.2010
SPIS TREŚCI1
UCZESTNICY....................................................................................................................................4
OMAWIANE PUNKTY
EUROPEJSKA INICJATYWA OBYWATELSKA............................................................................6
PRZYGOTOWANIA DO CZERWCOWEGO POSIEDZENIA RADY EUROPEJSKIEJ................7
EUROPEJSKA SŁUśBA DZIAŁAŃ ZEWNĘTRZNYCH................................................................8
SPÓJNOŚĆ GOSPODARCZA I SPOŁECZNA .................................................................................9
Sprawozdanie na temat polityki spójności ...........................................................................................9
Regiony najbardziej oddalone ............................................................................................................13
INNE ZATWIERDZONE PUNKTY
SPRAWY OGÓLNE
–
Zintegrowana polityka morska – konkluzje Rady ..................................................................................................15
SPRAWY ZAGRANICZNE
–
Wspólne praktyki w zakresie pomocy konsularnej i koordynacja kryzysowa – konkluzje Rady...........................15
EUROPEJSKA POLITYKA BEZPIECZEŃSTWA I OBRONY
–
Sprawozdanie roczne na temat szkoleń w ramach EPBiO i związanych z EPBiO ................................................16
POLITYKA ROZWOJOWA
–
Umowa o partnerstwie AKP – UE.........................................................................................................................16
TRANSPORT
–
Wymagania bezpieczeństwa w sektorze kolejowym .............................................................................................17
1
JeŜeli deklaracje, konkluzje lub rezolucje zostały przez Radę formalnie przyjęte, jest to zaznaczone w
tytule danego punktu, a tekst jest umieszczony w cudzysłowie.
Dokumenty, do których odesłano w tekście, są dostępne na internetowej stronie Rady
(http://www.consilium.europa.eu).
Gwiazdką oznaczono akty przyjęte wraz z oświadczeniami do protokołu Rady przeznaczonymi do
wiadomości publicznej; oświadczenia te moŜna znaleźć na wyŜej wspomnianej internetowej stronie Rady
lub uzyskać z biura prasowego.
11021/10
3
PL
14.VI.2010
UCZESTNICY
Belgia:
Steven VANACKERE
Jean DE RUYT
wicepremier oraz minister spraw zagranicznych i reform
instytucjonalnych
sekretarz stanu do spraw zagranicznych przy ministrze
spraw zagranicznych, odpowiedzialny za przygotowania
do objęcia prezydencji w UE
stały przedstawiciel
Bułgaria:
Nikolaj MŁADENOW
minister spraw zagranicznych
Republika Czeska:
Jan KOHOUT
Viteslav GREPL
wicepremier, minister spraw zagranicznych
dyrektor generalny, Ministerstwo Spraw Zagranicznych
Dania:
Lene ESPERSEN
minister spraw zagranicznych
Olivier CHASTEL
Niemcy:
Guido WESTERWELLE
Werner HOYER
minister spraw zagranicznych
sekretarz stanu, Federalne Ministerstwo Spraw
Zagranicznych
Estonia:
Urmas PAET
minister spraw zagranicznych
Irlandia:
Micheál MARTIN
minister spraw zagranicznych
Grecja:
Dimitris DROUTSAS
Spyros KOUVELIS
wiceminister spraw zagranicznych
wiceminister spraw zagranicznych
Hiszpania:
Miguel Ángel MORATINOS CUYAUBÉ
Diego LÓPEZ GARRIDO
minister spraw zagranicznych i współpracy
sekretarz stanu do spraw europejskich
Francja:
Bernard KOUCHNER
minister spraw zagranicznych i europejskich
Włochy:
Franco FRATTINI
Ferdinando NELLI FEROCI
minister spraw zagranicznych
stały przedstawiciel
Cypr:
Markos KYPRIANOU
Andreas MAVROYIANNIS
minister spraw zagranicznych
stały przedstawiciel
Łotwa:
Aivis RONIS
Elita KUZMA
minister spraw zagranicznych
ambasador, Ministerstwo Spraw Zagranicznych
Litwa:
Audronius AŽUBALIS
Evaldas IGNATAVIČIUS
minister spraw zagranicznych
wiceminister, Ministerstwo Spraw Zagranicznych
Luksemburg:
Jean ASSELBORN
wicepremier, minister spraw zagranicznych i imigracji
Węgry:
János MARTONYI
Gábor IVÁN
minister spraw zagranicznych
stały przedstawiciel
Malta:
Tonio BORG
wicepremier, minister spraw zagranicznych
Niderlandy:
Maxime VERHAGEN
Tom de BRUIJN
minister spraw zagranicznych
stały przedstawiciel
11021/10
4
PL
14.VI.2010
Austria:
Michael SPINDELEGGER
Hans-Dietmar SCHWEISGUT
federalny minister spraw europejskich
i międzynarodowych
stały przedstawiciel
Polska:
Radosław SIKORSKI
Paweł WOJCIECHOWSKI
minister spraw zagranicznych
podsekretarz stanu, Ministerstwo Spraw Zagranicznych
Portugalia:
Luís AMADO
Pedro LOURTIE
minister spraw zagranicznych
sekretarz stanu do spraw europejskich
Rumunia:
Teodor BACONSCHI
Doru COSTEA
minister spraw zagranicznych
sekretarz stanu do spraw międzynarodowych
Słowenia:
Samuel ŽBOGAR
Dragoljuba BENČINA
minister spraw zagranicznych
sekretarz stanu, Ministerstwo Spraw Zagranicznych
Słowacja:
Miroslav LAJČÁK
Olga ALGAYEROVÁ
minister spraw zagranicznych
sekretarz stanu, Ministerstwo Spraw Zagranicznych
Finlandia:
Astrid THORS
minister ds. migracji i spraw europejskich
Szwecja:
Carl BILDT
minister spraw zagranicznych
Zjednoczone Królestwo:
William HAGUE
sekretarz do spraw zagranicznych
Komisja:
Maroš ŠEFČOVIČ
Johannes HAHN
Laszlo ANDOR
wiceprzewodniczący
członek Komisji
członek Komisji
11021/10
5
PL
14.VI.2010
OMAWIANE PUNKTY
EUROPEJSKA INICJATYWA OBYWATELSKA
Rada osiągnęła porozumienie w sprawie podejścia ogólnego do projektu rozporządzenia, które ma
umoŜliwiać obywatelom UE występowanie o przygotowanie wniosków ustawodawczych
dotyczących konkretnej kwestii.
Rada poprosiła prezydencję o rozpoczęcie negocjacji z Parlamentem Europejskim na podstawie
podejścia ogólnego, tak by przyjęcie rozporządzenia mogło nastąpić w pierwszym czytaniu.
Wspomniana inicjatywa – jedna z najwaŜniejszych innowacji Traktatu z Lizbony – pozwoli
obywatelom zwracać się do Komisji o przedkładanie wniosków ustawodawczych, jeŜeli pod daną
prośbą podpisze się co najmniej milion osób pochodzących z wielu państw członkowskich.
Szczegóły moŜna znaleźć w komunikacie prasowym 11099/10.
11021/10
6
PL
14.VI.2010
PRZYGOTOWANIA DO CZERWCOWEGO POSIEDZENIA RADY EUROPEJSKIEJ
Rada przeanalizowała projekt konkluzji z posiedzenia Rady Europejskiej zaplanowanego na
17 czerwca; projekt przygotował przewodniczący Rady Europejskiej Herman Van Rompuy we
współpracy z prezydencją hiszpańską i z Komisją.
Wśród kwestii, które omówi Rada Europejska i które przedstawiono w projekcie porządku obrad
z uwagami wydanym w maju (dok. 9282/10), są:
–
zatrudnienie i wzrost gospodarczy: przyjęcie strategii „Europa 2020”;
–
G-20: przygotowania do szczytu w Toronto;
–
polityka rozwojowa: milenijne cele rozwoju ONZ;
–
zmiana klimatu.
Oczekuje się, Ŝe przewodniczący Herman Van Rompuy przedstawi równieŜ okresowe
sprawozdanie na temat prac grupy zadaniowej ds. zarządzania gospodarczego, której przewodniczy
na wniosek Rady Europejskiej i która zebrała się juŜ dwukrotnie.
Projekt konkluzji Rady zostanie zmieniony w świetle dyskusji na posiedzeniu Rady.
11021/10
7
PL
14.VI.2010
EUROPEJSKA SŁUśBA DZIAŁAŃ ZEWNĘTRZNYCH
Rada podsumowała postępy w negocjacjach z Parlamentem Europejskim dotyczących projektu
decyzji w sprawie ustanowienia Europejskiej SłuŜby Działań Zewnętrznych i zapowiedziała kolejne
kroki, które zostaną podjęte w najbliŜszych tygodniach.
BieŜące prace dotyczą przede wszystkim funkcjonowania i organizacji ESDZ oraz niezbędnych
zmian w rozporządzeniu finansowym i regulaminie pracowniczym UE.
Utworzenie ESDZ jest jedną z najwaŜniejszych zmian wprowadzonych przez Traktat z Lizbony,
który wszedł w Ŝycie 1 grudnia. Ma doprowadzić do uczynienia działań zewnętrznych UE bardziej
spójnymi i skutecznymi oraz zwiększyć tym samym wpływy UE na świecie.
ESDZ będzie wspierać Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki
Bezpieczeństwa w wykonywaniu mandatu. SłuŜba ta będzie współpracować ze słuŜbami
dyplomatycznymi państw członkowskich i będzie się składać z urzędników odpowiednich działów
Sekretariatu Generalnego Rady i Komisji, jak równieŜ z personelu delegowanego przez krajowe
słuŜby dyplomatyczne państw członkowskich.
Rada osiągnęła porozumienie co do głównych kwestii na posiedzeniu 26 kwietnia.
11021/10
8
PL
14.VI.2010
SPÓJNOŚĆ GOSPODARCZA I SPOŁECZNA
Sprawozdanie na temat polityki spójności
Rada zapoznała się z przedstawionym przez Komisję sprawozdaniem z realizacji unijnej polityki
spójności gospodarczej i społecznej w okresie programowania 2007–2013 i przyjęła poniŜsze
konkluzje:
„RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
PRZYPOMINAJĄC, Ŝe wspieranie spójności gospodarczej, społecznej i terytorialnej oraz
solidarności między państwami członkowskimi jest jednym z celów Unii Europejskiej zapisanych
w art. 3 Traktatu o Unii Europejskiej,
PRZYWOŁUJĄC rozporządzenie Rady (WE) nr 1083/2006 z dnia 11 lipca 2006 r. ustanawiające
przepisy ogólne dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego
Funduszu Społecznego oraz Funduszu Spójności, a w szczególności art. 30 ust. 3 tego
rozporządzenia, zgodnie z którym Rada powinna przeanalizować sprawozdanie strategiczne
w najkrótszym moŜliwym terminie po jego publikacji.
ODNOTOWUJĄC, Ŝe polityka spójności – pomimo utrudnień w jej realizacji wynikających ze
zmieniających się warunków ekonomicznych – okazała się instrumentem adekwatnym do
elastycznego i skutecznego podjęcia wyzwań społeczno-ekonomicznych powstałych w wyniku
kryzysu finansowego, a jednocześnie dalszego ukierunkowywania działań na cele średnioi długoterminowe; drzemie w niej potencjał wniesienia wkładu w przyszłą sytuację społecznoekonomiczną po kryzysie;
PRZYWOŁUJĄC konkluzje Rady Europejskiej z dnia 25 i 26 marca 2010 r., zgodnie z którymi
wszystkie wspólne polityki, w tym polityka spójności, będą musiały wspierać strategię „Europa
2020”, oraz znaczenie promowania spójności gospodarczej, społecznej i terytorialnej, takŜe przez
rozwijanie infrastruktury, aby przyczynić się do powodzenia tej nowej strategii,
ODNOTOWUJĄC udokumentowane osiągnięcia polityki spójności w całej Europie oraz wartość
dodaną, jaką moŜe ona wnieść w strategię Europa 2020, takŜe poprzez zapewnianie
odpowiedzialności za wspólne cele europejskie na wszystkich szczeblach zarządzania oraz przez
przestawianie propozycji odpowiednio dostosowanych i zintegrowanych rozwiązań dla kaŜdego
z terytoriów,
11021/10
9
PL
14.VI.2010
Z APROBATĄ PRZYJMUJE sprawozdanie strategiczne Komisji oraz konkluzje i zalecenia,
o których w nim mowa, zachęcając do polityki bardziej ukierunkowanej na wyniki, podkreślając
adekwatność i trafność uzgodnionych strategii, takŜe w kontekście kryzysu gospodarczego
i finansowego;
Z ZADOWOLENIEM ODNOTOWUJE, Ŝe wybrano juŜ projekty stanowiące 27% wartości
całkowitej kwoty środków finansowych przeznaczonych na politykę spójności w latach 2007–2013,
po ok. 18 miesiącach aktywnej realizacji, dzięki rzeczywistemu zwiększeniu tempa od ostatniego
kwartału roku 2009, oraz Ŝe to średnie tempo selekcji projektów jest utrzymywane bez znacznych
odchyleń w przypadku trzech spośród obecnych celów – konwergencji, konkurencyjności
regionalnej i zatrudnienia oraz europejskiej współpracy terytorialnej – które obejmują wszystkie
regiony europejskie;
ODNOTOWUJE, Ŝe zgodnie ze strategicznym sprawozdaniem około 230 mld EUR z całkowitej
kwoty 347 mld EUR zostało przeznaczonych na zatwierdzone programy operacyjne związane
z inwestycjami w operacje zgodne ze strategią lizbońską i strategią Europa 2020 oraz WYRAśA
ZADOWOLENIE z tego, Ŝe selekcja w zakresie tych priorytetów postępuje w tempie podobnym
lub nieco szybszym niŜ w przypadku innych działań;
ODNOTOWUJE, Ŝe lepsza koncentracja zasobów polityki spójności moŜe sprawić, Ŝe w istotny
sposób przyczyni się ona do wspierania konkurencyjności, innowacji i zatrudnienia w UE;
ODNOTOWUJE jednakŜe pewne opóźnienia w selekcji projektów w waŜnych dziedzinach, takich
jak sektor kolei, niektóre inwestycje w dziedzinie energii i środowiska, gospodarka cyfrowa,
włączenie społeczne lub dobre rządy i budowanie zdolności oraz ZWRACA SIĘ w związku z tym
do odnośnych państw członkowskich o prowadzenie dalszych prac nad poprawą sytuacji w zakresie
selekcji projektów w tych konkretnych dziedzinach;
Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE starania poczynione przez państwa członkowskie w celu
opracowania krajowych sprawozdań strategicznych przedstawiających wyniki realizacji – zarówno
pod kątem jakościowym, jak i ilościowym – programów prowadzonych w ramach polityki
spójności;
Z APROBATĄ PRZYJMUJE sprawozdanie strategiczne jako waŜne osiągnięcie, które powinno
w przyszłości ułatwić ocenę skuteczności polityki spójności w osiąganiu europejskich celów
strategicznych oraz ODNOTOWUJE, Ŝe sprawozdanie to stwarza okazję do omówienia w Radzie
wyników i osiągnięć polityki spójności, jej moŜliwego wkładu w inne cele europejskie oraz wpływu
innych polityk na spójność gospodarczą, społeczną i terytorialną;
11021/10
10
PL
14.VI.2010
PODKREŚLA, Ŝe do wsparcia mechanizmów udoskonalania polityki w celu optymalizacji jej
wpływu konieczna jest ocena kolejnych okresów programowania, i dlatego ZWRACA SIĘ do
państw członkowskich o kontynuację działań związanych z oceną i sprawozdawczością,
a w szczególności o pozyskiwanie większej ilości danych potwierdzających skutki polityki
spójności;
PODKREŚLA potrzebę dalszego zwiększania koordynacji polityki spójności z innymi politykami
unijnymi i krajowymi, by tam, gdzie to konieczne, zwiększyć skuteczność w osiąganiu wspólnych
celów w bardziej skoordynowany sposób;
PODKREŚLA, Ŝe polityka spójności dowiodła swojej wartości i musi odgrywać waŜną rolę
w strategii „Europa 2020”, gdyŜ polityka ta sprzyja zmianom strukturalnym w całej Europie
i wspiera główne priorytety w zakresie inwestycji;
PODKREŚLA cenne doświadczenia zebrane podczas określania przeznaczenia środków oraz
potrzebę skoncentrowania działań w regionach na ograniczonej liczbie priorytetów, aby zapewnić
ich namacalne skutki, oraz przyznania państwom członkowskim takiego zakresu elastyczności, by
mogły one dobrać kombinację polityki fiskalnej i monetarnej, która będą najlepiej odpowiadać ich
specyficznym potrzebom i zasobom; ZWRACA SIĘ takŜe do państw członkowskich i Komisji
o prowadzenie prac zmierzających do ulepszenia obecnych mechanizmów koncentracji;
ZWRACA SIĘ do Komisji o zbadanie wszystkich moŜliwości poprawy koordynacji i dalszego
uproszczenia polityki spójności w celu usprawnienia procedur programowania, zarządzania
i kontroli oraz zmniejszenia zbędnych obciąŜeń administracyjnych, z uwzględnieniem zasad
proporcjonalności i pomocniczości, zgodnie z zasadami naleŜytego zarządzania finansami, by
umoŜliwić szybkie i skuteczne korzystanie z budŜetu UE;
ZACHĘCA do podejmowania wszelkich działań zmierzających do poprawy jakości sprawozdań
strategicznych dotyczących realizacji programów prowadzonych w ramach polityki spójności,
w tym do wykorzystywania i uwzględniania w sprawozdaniach ograniczonej liczby wspólnych
podstawowych wskaźników juŜ na poziomie programów, aby ułatwiać porównywanie i dostarczyć
informacji do wykorzystania w przyszłych sprawozdaniach na szczeblu krajowym i unijnym;
ZACHĘCA Komisję do dalszego badania moŜliwości w dziedzinie inŜynierii finansowej w celu
zwiększenia efektu dźwigni i skutków polityki spójności oraz uzyskania jak najlepszych efektów
wybranych projektów;
PODKREŚLA prawdziwą wartość dodaną przyjęcia jednego podejścia strategicznego oraz
wspólnych zasad wykonawczych dla Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Funduszu
Spójności i Europejskiego Funduszu Społecznego, w ogólnych ramach polityki spójności;
11021/10
11
PL
14.VI.2010
ZWRACA SIĘ do wszystkich zainteresowanych stron o dalsze prowadzenie rozmów na temat
spójności gospodarczej, społecznej i terytorialnej, zwłaszcza jeśli chodzi o uproszczenie oraz w celu
zabezpieczenia koniecznych – oprócz juŜ dostępnych unijnych zasobów budŜetowych –
publicznych środków finansowych na szczeblu krajowym, regionalnym lub lokalnym, oraz
o zapewnienie stosowania skutecznych systemów zarządzania;
OCZEKUJE publikacji w roku 2010 komunikatów Komisji, które mają dotyczyć wkładu polityki
spójności w strategię „Europa 2020”, oraz przedstawienia przez Komisję wniosków w kontekście
piątego sprawozdania w sprawie spójności;
Bez uszczerbku dla przyszłych ram finansowych RADA:
-
PODKREŚLA potrzebę stałego prowadzenia ogólnounijnej debaty nad kwestiami
politycznymi i strategicznymi związanymi z polityką spójności w celu uzgodnienia
wspólnej interpretacji jej strategicznych celów i zasad realizacji, PRZYPOMINAJĄC, Ŝe
choć polityka spójności koncentruje się na regionach najmniej zamoŜnych, to powinna
nadal wspierać konkurencyjność, innowacje, zatrudnienie i spójność gospodarczą,
społeczną i terytorialną w Unii Europejskiej;
-
PRZYPOMINA doświadczenia zebrane podczas stosowania systemów tymczasowych
i ODNOTOWUJE, Ŝe ewentualne dyskusje powinny uwzględniać istniejące systemy
tymczasowe, między innymi w celu dąŜenia do podobnego traktowania regionów
w podobnych sytuacjach, co pozwala takŜe na skuteczną organizację programów;
-
PRZYPOMINA, Ŝe polityka spójności, przez swoje programy współpracy terytorialnej
oraz wielowarstwowy system zarządzania na zasadzie wspólnego zarządzania, sprzyja
integracji ponadgranicznej i transnarodowej oraz wymianie dobrych praktyk;
WZYWA Komisję do przedstawienia wniosków dotyczących nowych przepisów prawnych
przyszłej polityki w takich terminach, które pozwolą na rzeczywiste rozpoczęcie realizacji nowych
programów od 1 stycznia 2014 roku;
OCZEKUJE drugiej fazy sprawozdawczości strategicznej dotyczącej realizacji programów
prowadzonych w ramach polityki spójności w myśl rozporządzenia Rady (WE) nr 1083/2006; faza
ta będzie miała miejsce w latach 2012–2013”.
11021/10
12
PL
14.VI.2010
Regiony najbardziej oddalone
Komisja poinformowała Radę o rezultatach forum 2010 poświęconego unijnym regionom
najbardziej oddalonym, które odbyło się w Brukseli 27 i 28 maja; Rada przyjęła poniŜsze
konkluzje:
„RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
PRZYPOMINAJĄC o szczególnych ustaleniach przewidzianych w Traktacie o funkcjonowaniu
Unii Europejskiej, które mają zastosowanie do regionów najbardziej oddalonych i umoŜliwiają
przyjęcie środków zwiększających skuteczność i znaczenie polityk UE,
UWZGLĘDNIAJĄC komunikat Komisji „Strategia w sprawie regionów najbardziej oddalonych:
osiągnięcia i plany na przyszłość”, a takŜe komunikat Komisji „Regiony najbardziej oddalone
atutem Europy”,
PRZYPOMINAJĄC, Ŝe Rada Europejska w swoich konkluzjach z 11 grudnia 2009 r.
z zadowoleniem przyjęła zamierzenie Komisji dotyczące stworzenia forum najbardziej oddalonych
regionów europejskich, otwartego dla wszystkich państw członkowskich i regionów najbardziej
oddalonych, oraz plany, by pierwsze posiedzenie forum zorganizować w roku 2010, a kolejne
posiedzenia co dwa lata,
POZYTYWNIE OCENIA komunikat Komisji „Polityka spójności: sprawozdanie strategiczne 2010
dotyczące realizacji programów na lata 2007–2013”, w którym m.in. nawiązano do regionów
najbardziej oddalonych i kluczowej roli, jaką odgrywa współpraca terytorialna w integracji
regionów najbardziej oddalonych z ich sąsiadami;
PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI wspólne memorandum podpisane przez regiony najbardziej
oddalone oraz Hiszpanię, Francję i Portugalię, zatytułowane „Nowe perspektywy (nowa wizja)
europejskiej strategii dla regionów najbardziej oddalonych”;
Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE zorganizowanie pierwszego posiedzenia forum najbardziej
oddalonych regionów europejskich, które odbyło się w Brukseli 27 i 28 maja z udziałem licznych
gości; obecni byli reprezentanci instytucji europejskich, państw członkowskich, regionów
najbardziej oddalonych i instytucji publicznych w tych regionach, a takŜe pochodzący stamtąd
przedsiębiorcy, naukowcy i przedstawiciele społeczeństwa obywatelskiego;
11021/10
13
PL
14.VI.2010
PODKREŚLA, Ŝe forum dało moŜliwość poinformowania o problemach, z którymi mierzą się
regiony najbardziej oddalone, i Ŝe było dobrą okazją, by omówić idee, które pomogą zdefiniować
kolejne kierunki i propozycje strategiczne;
ZAZNACZA, Ŝe dziedzictwo przyrodnicze i kulturowe odgrywa waŜną rolę w regionach
najbardziej oddalonych, jeŜeli chodzi o rozwój gospodarczy i tworzenie miejsc pracy;
APELUJE, by wykorzystywać atuty regionów najbardziej oddalonych z poŜytkiem dla całej Unii
Europejskiej i by koniecznie promować inicjatywy realizowane w tych regionach mające wyraźną
wartość dodaną dla UE, na przykład w dziedzinie badań i innowacji, odnawialnych źródeł energii,
róŜnorodności biologicznej, rolnictwa, rybołówstwa, zdrowia, technologii informacyjnokomunikacyjnych, w sektorach kulturalnych, w dziedzinie gospodarki morskiej i współpracy
terytorialnej;
PODKREŚLA, Ŝe strategia „Europa 2020” i jej trzy główne priorytety, czyli: rozwój gospodarki
opartej na wiedzy i innowacji, wspieranie gospodarki efektywniej korzystającej z zasobów, bardziej
przyjaznej środowisku i bardziej konkurencyjnej i wspieranie gospodarki o wysokim poziomie
zatrudnienia, zapewniającej spójność społeczną i terytorialną, powinny mieć pełne zastosowanie
takŜe w regionach najbardziej oddalonych; naleŜy przy tym uwzględnić szczególne cechy
charakterystyczne i ograniczenia regionów najbardziej oddalonych, a takŜe projekty przewodnie;
DOSTRZEGA potrzebę znalezienia równowagi między, z jednej strony, środkami
rekompensującymi szczególne i stałe ograniczenia regionów najbardziej oddalonych a, z drugiej
strony, środkami słuŜącymi promowaniu zalet tych regionów i oferowanych przez nie moŜliwości;
PODKREŚLA, Ŝe konieczne jest odnowienie w stosownym czasie strategii dla regionów
najbardziej oddalonych;
ZWRACA SIĘ do Komisji:
-
by dokonując przeglądu polityk Unii Europejskiej, naleŜycie uwzględniała w tym
kontekście potrzeby regionów najbardziej oddalonych i oferowane przez nie moŜliwości;
-
by przyjęła w stosownym czasie komunikat prezentujący odnowioną strategię dla
regionów najbardziej oddalonych;
-
by nadal – tam, gdzie to konieczne – pracowała nad konkretnymi działaniami dotyczącymi
regionów najbardziej oddalonych, by zacieśniła partnerstwo i regularnie oceniała skutki
polityk Unii Europejskiej dla regionów najbardziej oddalonych, w szczególności podczas
przygotowywania analiz dotyczących ocen skutków regulacji”.
11021/10
14
PL
14.VI.2010
POZOSTAŁE ZATWIERDZONE PUNKTY
SPRAWY OGÓLNE
Zintegrowana polityka morska – konkluzje Rady
Rada przyjęła konkluzje, w których wzywa Komisję do przedstawienia wniosków ustawodawczych
dotyczących finansowania działań w zakresie zintegrowanej polityki morskiej; akty te powinny
wejść w Ŝycie przed rokiem 2011.
W konkluzjach zwrócono się do Komisji, aby w ścisłej współpracy z odpowiednimi państwami
członkowskimi najpóźniej w czerwcu 2011 roku przedstawiła strategię UE dla regionu Atlantyku,
która będzie miała w przyszłości wyraźną wartość dodaną; strategia ta ma ułatwić rozwiązanie
wspólnych problemów, z którymi mierzą się państwa tego regionu. Wśród tych problemów są
badania morskie, nadzór morski, wyzwania środowiskowe i gospodarcze.
W konkluzjach wezwano państwa członkowskie i Komisję, aby dalej starały się nadać wyŜszy
priorytet zagadnieniom morskim w programach dotyczących zmiany klimatu oraz by
zintensyfikowały swoje działania na szczeblu międzynarodowym w dziedzinie ochrony
bioróŜnorodności środowiska morskiego, w szczególności w obszarach leŜących poza jurysdykcją
poszczególnych państw. Rada apeluje do państw członkowskich i Komisji, aby promowały dalszą
poprawę bezpieczeństwa, ochrony, efektywności środowiskowej i warunków pracy dzięki
wzmocnieniu skutecznego wdraŜania przez wszystkie państwa bandery, państwa portu i państwa
nadbrzeŜne zasad uzgodnionych na arenie międzynarodowej.
Konkluzje te znajdują się w dok. 10300/10.
SPRAWY ZAGRANICZNE
Wspólne praktyki w zakresie pomocy konsularnej i koordynacja kryzysowa – konkluzje Rady
Rada przyjęła konkluzje przedstawione w dok. 10698/10.
11021/10
15
PL
14.VI.2010
EUROPEJSKA POLITYKA BEZPIECZEŃSTWA I OBRONY
Sprawozdanie roczne na temat szkoleń w ramach EPBiO i związanych z EPBiO
Rada zapoznała się ze sprawozdaniem rocznym swojej grupy polityczno-wojskowej dotyczącym
szkoleń w ramach europejskiej polityki bezpieczeństwa i obrony (EPBiO) i związanych z EPBiO;
zatwierdziła takŜe wnioski zawarte w tym sprawozdaniu.
W sprawozdaniu rocznym za rok 2010, które opiera się na materiałach przedstawionych przez
Europejskie Kolegium Bezpieczeństwa i Obrony, inne unijne placówki szkoleniowe i państwa
członkowskie, dostrzeŜono postępy w niektórych obszarach szkoleń w ramach EPBiO i związanych
z EPBiO, a jednocześnie odnotowano, Ŝe sytuacja nie zmieniła się zbytnio w porównaniu z latami
2008 i 2009.
W sprawozdaniu stwierdzono, Ŝe niezbędna jest dalsza refleksja nad zarządzaniem szkoleniami
dotyczącymi informacji wywiadowczych ze źródeł ogólnodostępnych; wcześniej szkolenia te
organizowała Europejska Agencja Obrony. Propozycje naleŜałoby przedłoŜyć Radzie przed końcem
2010 roku. Powinno się ułatwiać i dalej analizować synergie, które mogą występować między EAO
a odpowiednimi placówkami szkoleniowymi, w tym EKBiO, w zakresie kształcenia i szkolenia na
temat współpracy w zbrojeniach.
JeŜeli chodzi o szkolenia dotyczące problematyki płci w misjach i operacjach WPBiO, państwa
członkowskie są proszone o stosowanie się do przyjętych pod koniec 2009 roku zaleceń w sprawie
wdraŜania rezolucji nr 1325 i 1820 Rady Bezpieczeństwa ONZ. W tym kontekście zachęca się
państwa członkowskie, by prowadziły i oferowały kursy szkoleniowe w zakresie uwzględniania
w WPBiO kwestii praw człowieka i płci.
Sprawozdanie roczne za rok 2010 zamieszczono w dok. 9472/10.
POLITYKA ROZWOJOWA
Umowa o partnerstwie AKP – UE
Rada zatwierdziła decyzję upowaŜniającą do podpisania w imieniu UE drugiej zmiany umowy
o partnerstwie AKP – UE (umowy z Kotonu), która jest podstawą stosunków UE z 78 państwami
AKP (dok. 10160/10).
11021/10
16
PL
14.VI.2010
Rada zatwierdziła takŜe umowę zmieniającą (dok. 9565/10). Szczegóły znaleźć moŜna
w komunikacie prasowym 7774/10. Umowa z Kotonu została zawarta w 2000 roku i ma być
poddawana przeglądowi co pięć lat.
Ponadto Rada przyjęła decyzję określającą stanowisko, jakie ma zająć UE w ramach Rady
Ministrów AKP – UE odnośnie do środków przejściowych obowiązujących od dnia podpisania do
dnia wejścia w Ŝycie zmienionej umowy (dok. 10515/10).
TRANSPORT
Wymagania bezpieczeństwa w sektorze kolejowym
Rada postanowiła nie sprzeciwiać się przyjęciu przez Komisję decyzji ustanawiającej wartości
odnoszące się do wspólnych wymagań bezpieczeństwa, zgodnie z dyrektywą 2004/49/WE
w sprawie bezpieczeństwa kolei wspólnotowych (dok. 7730/10).
11021/10
17
PL