KOMUNIKAT PRASOWY Sprawy ogólne
Transkrypt
KOMUNIKAT PRASOWY Sprawy ogólne
PL RADA UNII EUROPEJSKIEJ 11021/10 (OR. en) PRESSE 174 PR CO 10 KOMUNIKAT PRASOWY 3022. posiedzenie Rady Sprawy ogólne Luksemburg, 14 czerwca 2010 r. Przewodniczący Miguel Ángel MORATINOS, hiszpański minister spraw zagranicznych i współpracy Diego LÓPEZ GARRIDO, hiszpański sekretarz stanu do spraw europejskich PRASA Rue de la Loi 175 B – 1048 BRUKSELA Tel.: +32 (0)2 281 8914 / 6319 Faks: +32 (0)2 281 8026 [email protected] http://www.consilium.europa.eu/Newsroom 11021/10 1 PL 14.VI.2010 Główne wyniki posiedzenia Rady Rada osiągnęła porozumienie w sprawie projektu rozporządzenia mającego na celu wprowadzenie europejskiej inicjatywy obywatelskiej; dzięki niej obywatele UE będą mogli zwracać się o przygotowywanie wniosków ustawodawczych dotyczących konkretnych kwestii. Rada poprosiła prezydencję o rozpoczęcie negocjacji z Parlamentem Europejskim, tak by przyjęcie rozporządzenia mogło nastąpić w pierwszym czytaniu. Wspomniana inicjatywa – jedna z najwaŜniejszych innowacji Traktatu z Lizbony – pozwoli obywatelom zwracać się do Komisji o przedkładanie wniosków ustawodawczych, jeŜeli pod daną prośbą podpisze się co najmniej milion osób pochodzących z wielu państw członkowskich. W projekcie rozporządzenia przedstawiono procedury i warunki realizacji inicjatywy obywatelskiej. Rada przyjęła konkluzje w następujących sprawach – spójność gospodarcza i społeczna w UE; – najbardziej oddalone regiony UE; – wspólne praktyki w zakresie pomocy konsularnej i koordynacja kryzysowa; – polityka morska. Rada zatwierdziła równieŜ w imieniu UE podpisanie zmienionej umowy z Kotonu – umowy o partnerstwie zawartej przez UE z państwami AKP 11021/10 2 PL 14.VI.2010 SPIS TREŚCI1 UCZESTNICY....................................................................................................................................4 OMAWIANE PUNKTY EUROPEJSKA INICJATYWA OBYWATELSKA............................................................................6 PRZYGOTOWANIA DO CZERWCOWEGO POSIEDZENIA RADY EUROPEJSKIEJ................7 EUROPEJSKA SŁUśBA DZIAŁAŃ ZEWNĘTRZNYCH................................................................8 SPÓJNOŚĆ GOSPODARCZA I SPOŁECZNA .................................................................................9 Sprawozdanie na temat polityki spójności ...........................................................................................9 Regiony najbardziej oddalone ............................................................................................................13 INNE ZATWIERDZONE PUNKTY SPRAWY OGÓLNE – Zintegrowana polityka morska – konkluzje Rady ..................................................................................................15 SPRAWY ZAGRANICZNE – Wspólne praktyki w zakresie pomocy konsularnej i koordynacja kryzysowa – konkluzje Rady...........................15 EUROPEJSKA POLITYKA BEZPIECZEŃSTWA I OBRONY – Sprawozdanie roczne na temat szkoleń w ramach EPBiO i związanych z EPBiO ................................................16 POLITYKA ROZWOJOWA – Umowa o partnerstwie AKP – UE.........................................................................................................................16 TRANSPORT – Wymagania bezpieczeństwa w sektorze kolejowym .............................................................................................17 1 JeŜeli deklaracje, konkluzje lub rezolucje zostały przez Radę formalnie przyjęte, jest to zaznaczone w tytule danego punktu, a tekst jest umieszczony w cudzysłowie. Dokumenty, do których odesłano w tekście, są dostępne na internetowej stronie Rady (http://www.consilium.europa.eu). Gwiazdką oznaczono akty przyjęte wraz z oświadczeniami do protokołu Rady przeznaczonymi do wiadomości publicznej; oświadczenia te moŜna znaleźć na wyŜej wspomnianej internetowej stronie Rady lub uzyskać z biura prasowego. 11021/10 3 PL 14.VI.2010 UCZESTNICY Belgia: Steven VANACKERE Jean DE RUYT wicepremier oraz minister spraw zagranicznych i reform instytucjonalnych sekretarz stanu do spraw zagranicznych przy ministrze spraw zagranicznych, odpowiedzialny za przygotowania do objęcia prezydencji w UE stały przedstawiciel Bułgaria: Nikolaj MŁADENOW minister spraw zagranicznych Republika Czeska: Jan KOHOUT Viteslav GREPL wicepremier, minister spraw zagranicznych dyrektor generalny, Ministerstwo Spraw Zagranicznych Dania: Lene ESPERSEN minister spraw zagranicznych Olivier CHASTEL Niemcy: Guido WESTERWELLE Werner HOYER minister spraw zagranicznych sekretarz stanu, Federalne Ministerstwo Spraw Zagranicznych Estonia: Urmas PAET minister spraw zagranicznych Irlandia: Micheál MARTIN minister spraw zagranicznych Grecja: Dimitris DROUTSAS Spyros KOUVELIS wiceminister spraw zagranicznych wiceminister spraw zagranicznych Hiszpania: Miguel Ángel MORATINOS CUYAUBÉ Diego LÓPEZ GARRIDO minister spraw zagranicznych i współpracy sekretarz stanu do spraw europejskich Francja: Bernard KOUCHNER minister spraw zagranicznych i europejskich Włochy: Franco FRATTINI Ferdinando NELLI FEROCI minister spraw zagranicznych stały przedstawiciel Cypr: Markos KYPRIANOU Andreas MAVROYIANNIS minister spraw zagranicznych stały przedstawiciel Łotwa: Aivis RONIS Elita KUZMA minister spraw zagranicznych ambasador, Ministerstwo Spraw Zagranicznych Litwa: Audronius AŽUBALIS Evaldas IGNATAVIČIUS minister spraw zagranicznych wiceminister, Ministerstwo Spraw Zagranicznych Luksemburg: Jean ASSELBORN wicepremier, minister spraw zagranicznych i imigracji Węgry: János MARTONYI Gábor IVÁN minister spraw zagranicznych stały przedstawiciel Malta: Tonio BORG wicepremier, minister spraw zagranicznych Niderlandy: Maxime VERHAGEN Tom de BRUIJN minister spraw zagranicznych stały przedstawiciel 11021/10 4 PL 14.VI.2010 Austria: Michael SPINDELEGGER Hans-Dietmar SCHWEISGUT federalny minister spraw europejskich i międzynarodowych stały przedstawiciel Polska: Radosław SIKORSKI Paweł WOJCIECHOWSKI minister spraw zagranicznych podsekretarz stanu, Ministerstwo Spraw Zagranicznych Portugalia: Luís AMADO Pedro LOURTIE minister spraw zagranicznych sekretarz stanu do spraw europejskich Rumunia: Teodor BACONSCHI Doru COSTEA minister spraw zagranicznych sekretarz stanu do spraw międzynarodowych Słowenia: Samuel ŽBOGAR Dragoljuba BENČINA minister spraw zagranicznych sekretarz stanu, Ministerstwo Spraw Zagranicznych Słowacja: Miroslav LAJČÁK Olga ALGAYEROVÁ minister spraw zagranicznych sekretarz stanu, Ministerstwo Spraw Zagranicznych Finlandia: Astrid THORS minister ds. migracji i spraw europejskich Szwecja: Carl BILDT minister spraw zagranicznych Zjednoczone Królestwo: William HAGUE sekretarz do spraw zagranicznych Komisja: Maroš ŠEFČOVIČ Johannes HAHN Laszlo ANDOR wiceprzewodniczący członek Komisji członek Komisji 11021/10 5 PL 14.VI.2010 OMAWIANE PUNKTY EUROPEJSKA INICJATYWA OBYWATELSKA Rada osiągnęła porozumienie w sprawie podejścia ogólnego do projektu rozporządzenia, które ma umoŜliwiać obywatelom UE występowanie o przygotowanie wniosków ustawodawczych dotyczących konkretnej kwestii. Rada poprosiła prezydencję o rozpoczęcie negocjacji z Parlamentem Europejskim na podstawie podejścia ogólnego, tak by przyjęcie rozporządzenia mogło nastąpić w pierwszym czytaniu. Wspomniana inicjatywa – jedna z najwaŜniejszych innowacji Traktatu z Lizbony – pozwoli obywatelom zwracać się do Komisji o przedkładanie wniosków ustawodawczych, jeŜeli pod daną prośbą podpisze się co najmniej milion osób pochodzących z wielu państw członkowskich. Szczegóły moŜna znaleźć w komunikacie prasowym 11099/10. 11021/10 6 PL 14.VI.2010 PRZYGOTOWANIA DO CZERWCOWEGO POSIEDZENIA RADY EUROPEJSKIEJ Rada przeanalizowała projekt konkluzji z posiedzenia Rady Europejskiej zaplanowanego na 17 czerwca; projekt przygotował przewodniczący Rady Europejskiej Herman Van Rompuy we współpracy z prezydencją hiszpańską i z Komisją. Wśród kwestii, które omówi Rada Europejska i które przedstawiono w projekcie porządku obrad z uwagami wydanym w maju (dok. 9282/10), są: – zatrudnienie i wzrost gospodarczy: przyjęcie strategii „Europa 2020”; – G-20: przygotowania do szczytu w Toronto; – polityka rozwojowa: milenijne cele rozwoju ONZ; – zmiana klimatu. Oczekuje się, Ŝe przewodniczący Herman Van Rompuy przedstawi równieŜ okresowe sprawozdanie na temat prac grupy zadaniowej ds. zarządzania gospodarczego, której przewodniczy na wniosek Rady Europejskiej i która zebrała się juŜ dwukrotnie. Projekt konkluzji Rady zostanie zmieniony w świetle dyskusji na posiedzeniu Rady. 11021/10 7 PL 14.VI.2010 EUROPEJSKA SŁUśBA DZIAŁAŃ ZEWNĘTRZNYCH Rada podsumowała postępy w negocjacjach z Parlamentem Europejskim dotyczących projektu decyzji w sprawie ustanowienia Europejskiej SłuŜby Działań Zewnętrznych i zapowiedziała kolejne kroki, które zostaną podjęte w najbliŜszych tygodniach. BieŜące prace dotyczą przede wszystkim funkcjonowania i organizacji ESDZ oraz niezbędnych zmian w rozporządzeniu finansowym i regulaminie pracowniczym UE. Utworzenie ESDZ jest jedną z najwaŜniejszych zmian wprowadzonych przez Traktat z Lizbony, który wszedł w Ŝycie 1 grudnia. Ma doprowadzić do uczynienia działań zewnętrznych UE bardziej spójnymi i skutecznymi oraz zwiększyć tym samym wpływy UE na świecie. ESDZ będzie wspierać Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa w wykonywaniu mandatu. SłuŜba ta będzie współpracować ze słuŜbami dyplomatycznymi państw członkowskich i będzie się składać z urzędników odpowiednich działów Sekretariatu Generalnego Rady i Komisji, jak równieŜ z personelu delegowanego przez krajowe słuŜby dyplomatyczne państw członkowskich. Rada osiągnęła porozumienie co do głównych kwestii na posiedzeniu 26 kwietnia. 11021/10 8 PL 14.VI.2010 SPÓJNOŚĆ GOSPODARCZA I SPOŁECZNA Sprawozdanie na temat polityki spójności Rada zapoznała się z przedstawionym przez Komisję sprawozdaniem z realizacji unijnej polityki spójności gospodarczej i społecznej w okresie programowania 2007–2013 i przyjęła poniŜsze konkluzje: „RADA UNII EUROPEJSKIEJ, PRZYPOMINAJĄC, Ŝe wspieranie spójności gospodarczej, społecznej i terytorialnej oraz solidarności między państwami członkowskimi jest jednym z celów Unii Europejskiej zapisanych w art. 3 Traktatu o Unii Europejskiej, PRZYWOŁUJĄC rozporządzenie Rady (WE) nr 1083/2006 z dnia 11 lipca 2006 r. ustanawiające przepisy ogólne dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego oraz Funduszu Spójności, a w szczególności art. 30 ust. 3 tego rozporządzenia, zgodnie z którym Rada powinna przeanalizować sprawozdanie strategiczne w najkrótszym moŜliwym terminie po jego publikacji. ODNOTOWUJĄC, Ŝe polityka spójności – pomimo utrudnień w jej realizacji wynikających ze zmieniających się warunków ekonomicznych – okazała się instrumentem adekwatnym do elastycznego i skutecznego podjęcia wyzwań społeczno-ekonomicznych powstałych w wyniku kryzysu finansowego, a jednocześnie dalszego ukierunkowywania działań na cele średnioi długoterminowe; drzemie w niej potencjał wniesienia wkładu w przyszłą sytuację społecznoekonomiczną po kryzysie; PRZYWOŁUJĄC konkluzje Rady Europejskiej z dnia 25 i 26 marca 2010 r., zgodnie z którymi wszystkie wspólne polityki, w tym polityka spójności, będą musiały wspierać strategię „Europa 2020”, oraz znaczenie promowania spójności gospodarczej, społecznej i terytorialnej, takŜe przez rozwijanie infrastruktury, aby przyczynić się do powodzenia tej nowej strategii, ODNOTOWUJĄC udokumentowane osiągnięcia polityki spójności w całej Europie oraz wartość dodaną, jaką moŜe ona wnieść w strategię Europa 2020, takŜe poprzez zapewnianie odpowiedzialności za wspólne cele europejskie na wszystkich szczeblach zarządzania oraz przez przestawianie propozycji odpowiednio dostosowanych i zintegrowanych rozwiązań dla kaŜdego z terytoriów, 11021/10 9 PL 14.VI.2010 Z APROBATĄ PRZYJMUJE sprawozdanie strategiczne Komisji oraz konkluzje i zalecenia, o których w nim mowa, zachęcając do polityki bardziej ukierunkowanej na wyniki, podkreślając adekwatność i trafność uzgodnionych strategii, takŜe w kontekście kryzysu gospodarczego i finansowego; Z ZADOWOLENIEM ODNOTOWUJE, Ŝe wybrano juŜ projekty stanowiące 27% wartości całkowitej kwoty środków finansowych przeznaczonych na politykę spójności w latach 2007–2013, po ok. 18 miesiącach aktywnej realizacji, dzięki rzeczywistemu zwiększeniu tempa od ostatniego kwartału roku 2009, oraz Ŝe to średnie tempo selekcji projektów jest utrzymywane bez znacznych odchyleń w przypadku trzech spośród obecnych celów – konwergencji, konkurencyjności regionalnej i zatrudnienia oraz europejskiej współpracy terytorialnej – które obejmują wszystkie regiony europejskie; ODNOTOWUJE, Ŝe zgodnie ze strategicznym sprawozdaniem około 230 mld EUR z całkowitej kwoty 347 mld EUR zostało przeznaczonych na zatwierdzone programy operacyjne związane z inwestycjami w operacje zgodne ze strategią lizbońską i strategią Europa 2020 oraz WYRAśA ZADOWOLENIE z tego, Ŝe selekcja w zakresie tych priorytetów postępuje w tempie podobnym lub nieco szybszym niŜ w przypadku innych działań; ODNOTOWUJE, Ŝe lepsza koncentracja zasobów polityki spójności moŜe sprawić, Ŝe w istotny sposób przyczyni się ona do wspierania konkurencyjności, innowacji i zatrudnienia w UE; ODNOTOWUJE jednakŜe pewne opóźnienia w selekcji projektów w waŜnych dziedzinach, takich jak sektor kolei, niektóre inwestycje w dziedzinie energii i środowiska, gospodarka cyfrowa, włączenie społeczne lub dobre rządy i budowanie zdolności oraz ZWRACA SIĘ w związku z tym do odnośnych państw członkowskich o prowadzenie dalszych prac nad poprawą sytuacji w zakresie selekcji projektów w tych konkretnych dziedzinach; Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE starania poczynione przez państwa członkowskie w celu opracowania krajowych sprawozdań strategicznych przedstawiających wyniki realizacji – zarówno pod kątem jakościowym, jak i ilościowym – programów prowadzonych w ramach polityki spójności; Z APROBATĄ PRZYJMUJE sprawozdanie strategiczne jako waŜne osiągnięcie, które powinno w przyszłości ułatwić ocenę skuteczności polityki spójności w osiąganiu europejskich celów strategicznych oraz ODNOTOWUJE, Ŝe sprawozdanie to stwarza okazję do omówienia w Radzie wyników i osiągnięć polityki spójności, jej moŜliwego wkładu w inne cele europejskie oraz wpływu innych polityk na spójność gospodarczą, społeczną i terytorialną; 11021/10 10 PL 14.VI.2010 PODKREŚLA, Ŝe do wsparcia mechanizmów udoskonalania polityki w celu optymalizacji jej wpływu konieczna jest ocena kolejnych okresów programowania, i dlatego ZWRACA SIĘ do państw członkowskich o kontynuację działań związanych z oceną i sprawozdawczością, a w szczególności o pozyskiwanie większej ilości danych potwierdzających skutki polityki spójności; PODKREŚLA potrzebę dalszego zwiększania koordynacji polityki spójności z innymi politykami unijnymi i krajowymi, by tam, gdzie to konieczne, zwiększyć skuteczność w osiąganiu wspólnych celów w bardziej skoordynowany sposób; PODKREŚLA, Ŝe polityka spójności dowiodła swojej wartości i musi odgrywać waŜną rolę w strategii „Europa 2020”, gdyŜ polityka ta sprzyja zmianom strukturalnym w całej Europie i wspiera główne priorytety w zakresie inwestycji; PODKREŚLA cenne doświadczenia zebrane podczas określania przeznaczenia środków oraz potrzebę skoncentrowania działań w regionach na ograniczonej liczbie priorytetów, aby zapewnić ich namacalne skutki, oraz przyznania państwom członkowskim takiego zakresu elastyczności, by mogły one dobrać kombinację polityki fiskalnej i monetarnej, która będą najlepiej odpowiadać ich specyficznym potrzebom i zasobom; ZWRACA SIĘ takŜe do państw członkowskich i Komisji o prowadzenie prac zmierzających do ulepszenia obecnych mechanizmów koncentracji; ZWRACA SIĘ do Komisji o zbadanie wszystkich moŜliwości poprawy koordynacji i dalszego uproszczenia polityki spójności w celu usprawnienia procedur programowania, zarządzania i kontroli oraz zmniejszenia zbędnych obciąŜeń administracyjnych, z uwzględnieniem zasad proporcjonalności i pomocniczości, zgodnie z zasadami naleŜytego zarządzania finansami, by umoŜliwić szybkie i skuteczne korzystanie z budŜetu UE; ZACHĘCA do podejmowania wszelkich działań zmierzających do poprawy jakości sprawozdań strategicznych dotyczących realizacji programów prowadzonych w ramach polityki spójności, w tym do wykorzystywania i uwzględniania w sprawozdaniach ograniczonej liczby wspólnych podstawowych wskaźników juŜ na poziomie programów, aby ułatwiać porównywanie i dostarczyć informacji do wykorzystania w przyszłych sprawozdaniach na szczeblu krajowym i unijnym; ZACHĘCA Komisję do dalszego badania moŜliwości w dziedzinie inŜynierii finansowej w celu zwiększenia efektu dźwigni i skutków polityki spójności oraz uzyskania jak najlepszych efektów wybranych projektów; PODKREŚLA prawdziwą wartość dodaną przyjęcia jednego podejścia strategicznego oraz wspólnych zasad wykonawczych dla Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Funduszu Spójności i Europejskiego Funduszu Społecznego, w ogólnych ramach polityki spójności; 11021/10 11 PL 14.VI.2010 ZWRACA SIĘ do wszystkich zainteresowanych stron o dalsze prowadzenie rozmów na temat spójności gospodarczej, społecznej i terytorialnej, zwłaszcza jeśli chodzi o uproszczenie oraz w celu zabezpieczenia koniecznych – oprócz juŜ dostępnych unijnych zasobów budŜetowych – publicznych środków finansowych na szczeblu krajowym, regionalnym lub lokalnym, oraz o zapewnienie stosowania skutecznych systemów zarządzania; OCZEKUJE publikacji w roku 2010 komunikatów Komisji, które mają dotyczyć wkładu polityki spójności w strategię „Europa 2020”, oraz przedstawienia przez Komisję wniosków w kontekście piątego sprawozdania w sprawie spójności; Bez uszczerbku dla przyszłych ram finansowych RADA: - PODKREŚLA potrzebę stałego prowadzenia ogólnounijnej debaty nad kwestiami politycznymi i strategicznymi związanymi z polityką spójności w celu uzgodnienia wspólnej interpretacji jej strategicznych celów i zasad realizacji, PRZYPOMINAJĄC, Ŝe choć polityka spójności koncentruje się na regionach najmniej zamoŜnych, to powinna nadal wspierać konkurencyjność, innowacje, zatrudnienie i spójność gospodarczą, społeczną i terytorialną w Unii Europejskiej; - PRZYPOMINA doświadczenia zebrane podczas stosowania systemów tymczasowych i ODNOTOWUJE, Ŝe ewentualne dyskusje powinny uwzględniać istniejące systemy tymczasowe, między innymi w celu dąŜenia do podobnego traktowania regionów w podobnych sytuacjach, co pozwala takŜe na skuteczną organizację programów; - PRZYPOMINA, Ŝe polityka spójności, przez swoje programy współpracy terytorialnej oraz wielowarstwowy system zarządzania na zasadzie wspólnego zarządzania, sprzyja integracji ponadgranicznej i transnarodowej oraz wymianie dobrych praktyk; WZYWA Komisję do przedstawienia wniosków dotyczących nowych przepisów prawnych przyszłej polityki w takich terminach, które pozwolą na rzeczywiste rozpoczęcie realizacji nowych programów od 1 stycznia 2014 roku; OCZEKUJE drugiej fazy sprawozdawczości strategicznej dotyczącej realizacji programów prowadzonych w ramach polityki spójności w myśl rozporządzenia Rady (WE) nr 1083/2006; faza ta będzie miała miejsce w latach 2012–2013”. 11021/10 12 PL 14.VI.2010 Regiony najbardziej oddalone Komisja poinformowała Radę o rezultatach forum 2010 poświęconego unijnym regionom najbardziej oddalonym, które odbyło się w Brukseli 27 i 28 maja; Rada przyjęła poniŜsze konkluzje: „RADA UNII EUROPEJSKIEJ, PRZYPOMINAJĄC o szczególnych ustaleniach przewidzianych w Traktacie o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, które mają zastosowanie do regionów najbardziej oddalonych i umoŜliwiają przyjęcie środków zwiększających skuteczność i znaczenie polityk UE, UWZGLĘDNIAJĄC komunikat Komisji „Strategia w sprawie regionów najbardziej oddalonych: osiągnięcia i plany na przyszłość”, a takŜe komunikat Komisji „Regiony najbardziej oddalone atutem Europy”, PRZYPOMINAJĄC, Ŝe Rada Europejska w swoich konkluzjach z 11 grudnia 2009 r. z zadowoleniem przyjęła zamierzenie Komisji dotyczące stworzenia forum najbardziej oddalonych regionów europejskich, otwartego dla wszystkich państw członkowskich i regionów najbardziej oddalonych, oraz plany, by pierwsze posiedzenie forum zorganizować w roku 2010, a kolejne posiedzenia co dwa lata, POZYTYWNIE OCENIA komunikat Komisji „Polityka spójności: sprawozdanie strategiczne 2010 dotyczące realizacji programów na lata 2007–2013”, w którym m.in. nawiązano do regionów najbardziej oddalonych i kluczowej roli, jaką odgrywa współpraca terytorialna w integracji regionów najbardziej oddalonych z ich sąsiadami; PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI wspólne memorandum podpisane przez regiony najbardziej oddalone oraz Hiszpanię, Francję i Portugalię, zatytułowane „Nowe perspektywy (nowa wizja) europejskiej strategii dla regionów najbardziej oddalonych”; Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE zorganizowanie pierwszego posiedzenia forum najbardziej oddalonych regionów europejskich, które odbyło się w Brukseli 27 i 28 maja z udziałem licznych gości; obecni byli reprezentanci instytucji europejskich, państw członkowskich, regionów najbardziej oddalonych i instytucji publicznych w tych regionach, a takŜe pochodzący stamtąd przedsiębiorcy, naukowcy i przedstawiciele społeczeństwa obywatelskiego; 11021/10 13 PL 14.VI.2010 PODKREŚLA, Ŝe forum dało moŜliwość poinformowania o problemach, z którymi mierzą się regiony najbardziej oddalone, i Ŝe było dobrą okazją, by omówić idee, które pomogą zdefiniować kolejne kierunki i propozycje strategiczne; ZAZNACZA, Ŝe dziedzictwo przyrodnicze i kulturowe odgrywa waŜną rolę w regionach najbardziej oddalonych, jeŜeli chodzi o rozwój gospodarczy i tworzenie miejsc pracy; APELUJE, by wykorzystywać atuty regionów najbardziej oddalonych z poŜytkiem dla całej Unii Europejskiej i by koniecznie promować inicjatywy realizowane w tych regionach mające wyraźną wartość dodaną dla UE, na przykład w dziedzinie badań i innowacji, odnawialnych źródeł energii, róŜnorodności biologicznej, rolnictwa, rybołówstwa, zdrowia, technologii informacyjnokomunikacyjnych, w sektorach kulturalnych, w dziedzinie gospodarki morskiej i współpracy terytorialnej; PODKREŚLA, Ŝe strategia „Europa 2020” i jej trzy główne priorytety, czyli: rozwój gospodarki opartej na wiedzy i innowacji, wspieranie gospodarki efektywniej korzystającej z zasobów, bardziej przyjaznej środowisku i bardziej konkurencyjnej i wspieranie gospodarki o wysokim poziomie zatrudnienia, zapewniającej spójność społeczną i terytorialną, powinny mieć pełne zastosowanie takŜe w regionach najbardziej oddalonych; naleŜy przy tym uwzględnić szczególne cechy charakterystyczne i ograniczenia regionów najbardziej oddalonych, a takŜe projekty przewodnie; DOSTRZEGA potrzebę znalezienia równowagi między, z jednej strony, środkami rekompensującymi szczególne i stałe ograniczenia regionów najbardziej oddalonych a, z drugiej strony, środkami słuŜącymi promowaniu zalet tych regionów i oferowanych przez nie moŜliwości; PODKREŚLA, Ŝe konieczne jest odnowienie w stosownym czasie strategii dla regionów najbardziej oddalonych; ZWRACA SIĘ do Komisji: - by dokonując przeglądu polityk Unii Europejskiej, naleŜycie uwzględniała w tym kontekście potrzeby regionów najbardziej oddalonych i oferowane przez nie moŜliwości; - by przyjęła w stosownym czasie komunikat prezentujący odnowioną strategię dla regionów najbardziej oddalonych; - by nadal – tam, gdzie to konieczne – pracowała nad konkretnymi działaniami dotyczącymi regionów najbardziej oddalonych, by zacieśniła partnerstwo i regularnie oceniała skutki polityk Unii Europejskiej dla regionów najbardziej oddalonych, w szczególności podczas przygotowywania analiz dotyczących ocen skutków regulacji”. 11021/10 14 PL 14.VI.2010 POZOSTAŁE ZATWIERDZONE PUNKTY SPRAWY OGÓLNE Zintegrowana polityka morska – konkluzje Rady Rada przyjęła konkluzje, w których wzywa Komisję do przedstawienia wniosków ustawodawczych dotyczących finansowania działań w zakresie zintegrowanej polityki morskiej; akty te powinny wejść w Ŝycie przed rokiem 2011. W konkluzjach zwrócono się do Komisji, aby w ścisłej współpracy z odpowiednimi państwami członkowskimi najpóźniej w czerwcu 2011 roku przedstawiła strategię UE dla regionu Atlantyku, która będzie miała w przyszłości wyraźną wartość dodaną; strategia ta ma ułatwić rozwiązanie wspólnych problemów, z którymi mierzą się państwa tego regionu. Wśród tych problemów są badania morskie, nadzór morski, wyzwania środowiskowe i gospodarcze. W konkluzjach wezwano państwa członkowskie i Komisję, aby dalej starały się nadać wyŜszy priorytet zagadnieniom morskim w programach dotyczących zmiany klimatu oraz by zintensyfikowały swoje działania na szczeblu międzynarodowym w dziedzinie ochrony bioróŜnorodności środowiska morskiego, w szczególności w obszarach leŜących poza jurysdykcją poszczególnych państw. Rada apeluje do państw członkowskich i Komisji, aby promowały dalszą poprawę bezpieczeństwa, ochrony, efektywności środowiskowej i warunków pracy dzięki wzmocnieniu skutecznego wdraŜania przez wszystkie państwa bandery, państwa portu i państwa nadbrzeŜne zasad uzgodnionych na arenie międzynarodowej. Konkluzje te znajdują się w dok. 10300/10. SPRAWY ZAGRANICZNE Wspólne praktyki w zakresie pomocy konsularnej i koordynacja kryzysowa – konkluzje Rady Rada przyjęła konkluzje przedstawione w dok. 10698/10. 11021/10 15 PL 14.VI.2010 EUROPEJSKA POLITYKA BEZPIECZEŃSTWA I OBRONY Sprawozdanie roczne na temat szkoleń w ramach EPBiO i związanych z EPBiO Rada zapoznała się ze sprawozdaniem rocznym swojej grupy polityczno-wojskowej dotyczącym szkoleń w ramach europejskiej polityki bezpieczeństwa i obrony (EPBiO) i związanych z EPBiO; zatwierdziła takŜe wnioski zawarte w tym sprawozdaniu. W sprawozdaniu rocznym za rok 2010, które opiera się na materiałach przedstawionych przez Europejskie Kolegium Bezpieczeństwa i Obrony, inne unijne placówki szkoleniowe i państwa członkowskie, dostrzeŜono postępy w niektórych obszarach szkoleń w ramach EPBiO i związanych z EPBiO, a jednocześnie odnotowano, Ŝe sytuacja nie zmieniła się zbytnio w porównaniu z latami 2008 i 2009. W sprawozdaniu stwierdzono, Ŝe niezbędna jest dalsza refleksja nad zarządzaniem szkoleniami dotyczącymi informacji wywiadowczych ze źródeł ogólnodostępnych; wcześniej szkolenia te organizowała Europejska Agencja Obrony. Propozycje naleŜałoby przedłoŜyć Radzie przed końcem 2010 roku. Powinno się ułatwiać i dalej analizować synergie, które mogą występować między EAO a odpowiednimi placówkami szkoleniowymi, w tym EKBiO, w zakresie kształcenia i szkolenia na temat współpracy w zbrojeniach. JeŜeli chodzi o szkolenia dotyczące problematyki płci w misjach i operacjach WPBiO, państwa członkowskie są proszone o stosowanie się do przyjętych pod koniec 2009 roku zaleceń w sprawie wdraŜania rezolucji nr 1325 i 1820 Rady Bezpieczeństwa ONZ. W tym kontekście zachęca się państwa członkowskie, by prowadziły i oferowały kursy szkoleniowe w zakresie uwzględniania w WPBiO kwestii praw człowieka i płci. Sprawozdanie roczne za rok 2010 zamieszczono w dok. 9472/10. POLITYKA ROZWOJOWA Umowa o partnerstwie AKP – UE Rada zatwierdziła decyzję upowaŜniającą do podpisania w imieniu UE drugiej zmiany umowy o partnerstwie AKP – UE (umowy z Kotonu), która jest podstawą stosunków UE z 78 państwami AKP (dok. 10160/10). 11021/10 16 PL 14.VI.2010 Rada zatwierdziła takŜe umowę zmieniającą (dok. 9565/10). Szczegóły znaleźć moŜna w komunikacie prasowym 7774/10. Umowa z Kotonu została zawarta w 2000 roku i ma być poddawana przeglądowi co pięć lat. Ponadto Rada przyjęła decyzję określającą stanowisko, jakie ma zająć UE w ramach Rady Ministrów AKP – UE odnośnie do środków przejściowych obowiązujących od dnia podpisania do dnia wejścia w Ŝycie zmienionej umowy (dok. 10515/10). TRANSPORT Wymagania bezpieczeństwa w sektorze kolejowym Rada postanowiła nie sprzeciwiać się przyjęciu przez Komisję decyzji ustanawiającej wartości odnoszące się do wspólnych wymagań bezpieczeństwa, zgodnie z dyrektywą 2004/49/WE w sprawie bezpieczeństwa kolei wspólnotowych (dok. 7730/10). 11021/10 17 PL