79_Bulletin-January-29-2012 1.71 MB Pobrań

Transkrypt

79_Bulletin-January-29-2012 1.71 MB Pobrań
January 29, 2012
Archdiocesan Shrine of The Divine Mercy
Baltimore, MD
This Week’s Masses & Intentions
January 28- Saturday (sobota)
8:30 a.m .
O uzdrowienie ks Leszka
5:00 p.m.
+Theresa Lazarus (Krajewski family)
January 29 - Sunday (niedziela)
8:30 a.m.
+Katarzyna
10.30 a.m. +Maria, Wiktor Mackiewicz, Włod-
January & February Lector Schedule
Polish Mass
Date
Lector
01/29
Alina Cymek &Marta Chojnowska
02/05
Beata Fital & Jacek Domagala
02/12
Juliette Sardin & Piotr Ryzner
02/19
Alina Cymek & Grzegorz Jamroz
zimierz, Maria, Jacek Sawera
12:30 p.m. Holy Rosary Parishioners
January 30 - Monday (poniedziałek)
8:00 a.m. +Sophie Jankiewicz
January 31 - Tuesday (wtorek)
8:00 a.m. For God’s Blessing for the
Date
01/28
01/29
English Masses
Time
Lector
5:00pm
Jean and Ronald
Gutowski
8:30am Gregory Fudge
12:30pm Kathleen Jamitis
and Jeannette Krol
Hanczaryk Family
February 1 - Wednesday (środa)
7:00 p.m.
+Alexander Sherba (Catherine
Gietka)
February 2 - Thursday (czwartek)
Feast of the Presentation of the Lord
8:00 a.m. O szczęśliwe rozwiązanie dla Gosi
7:00 p.m. W int. Krystyny Grabowsiej o BoŜe
błogosławieństwo i Opiekę Matki BoŜej z okazji
urodzin
February 3 - Friday (piątek)
7:00 p.m. +Weronika Skwirut
February 4 - Saturday (sobota)
8:30 a.m .
O BoŜe błogosławieństwo i opiekę
Matki BoŜej dla Pauliny z okazji urodzin
5:00 p.m.
No Intention
February 5 - Sunday (niedziela)
8:30 a.m.
+Dr. Gregory Glaspell (Conchita &
Christopher Glaspell)
Thank you to everyone
who donated food so generously between Thanksgiving and Christmas. Now
that we are getting into the colder months
our Pantry is empty once again. Please consider dropping off a contribution of nonperishable foods to help those in need. You
may place your contribution in the vestibule
of the church or drop it off at the rectory.
If you change address, please call the parish office to let us know so we can update
our records. If you wish to join the parish, please contact the office to fill out a
form.
If you wish to request your Contribution
statement for 2011, please fill out the
form below and put it in an envelope marked
“Statement” and drop it in a collection basket or drop it off at the office.
Name: _________________________
10.30 a.m. 1) +Henryk Obrebski (Helina
Obrebska)
2) +Stanislaw Cymek
12:30 p.m. Holy Rosary Parishioners
Envelope No. ______________
Address: _______________________
January 29, 2012
Archdiocesan Shrine of The Divine Mercy
Baltimore, MD
Weekly Offerings for January 22, 2012
Sunday Collection
Second Collection (Catholic Review)
Candles
Poor Box
Gift Shop
Spec. Care for Dioc. Priests
Weekly Offerings Total
Opłatek Dance
Building fund
Cemetery Chapel
$ 1,944.00
$ 551.00
$ 130.00
$
81.00
$ 125.00
$ 40.00
$ 2,871
$ 810.50
$
65.00
$
45.00
Thank you for your generosity.
Thursday, February 2 is the Feast of the
Presentation of the Lord, a joyful event told
in the second chapter of the Gospel of Luke.
“Led by the Spirit, Simeon and Anna came to
the temple, recognized Christ as their Lord,
and proclaimed him with joy.” On this feast celebrating Christ,
the light to the nations, enough candles are blessed to last the
whole year. At Holy Rosary church, candles will be blessed at
the 8am (E) and 7pm (P) Masses with words that remind us that
Jesus’ presentation fulfilled the law of Moses and at the same
time signified his going out to meet his faithful people. Let us be
like Simeon and Anna, recognizing Christ’s presence and carrying
His light to every corner of our lives!
Special candles (gromnica) are available in our gift shop.
I Piątek i I Sobota Miesiąca
I Piątek:
3.00 - 7.00 - Adoracja
Najswiętszego Sakramentu.
6:00pm - spowiedź
7:00pm - Msza św. i
naboŜeństwo z prośbą o uzdrowienie
I Sobota:
8:00pm - Godzinki o Niepokalanym
Poczęciu N.M.P. I Nowenna do Matki
BoŜej Nieustającej Pomocy
8:30pm - Msza św.
The Polish Heritage Association of Maryland, Inc.
Undergraduate 2012 Scholarship Grants
The Polish Heritage Association of Maryland will be providing one
$2,500, two $2,000, and several $1,500 scholarship grants to
undergraduate students for the academic year 2012-2013. To quallify,
the applicant must curently be a fourth-year high school student or fulltime college student, a legal resident of Maryland, and have at least two
Polish ancestors. Students must attend an accredited college or
university in the USA. Selection will be primarily made on the basis of
financial aid. Additional evaluation will focus on academic standing,
leadership potential and the student’s pride of their Polish Heritage.
Appplications will be available in January 2012 and must be completed/
postmarked by March 31, 2012. Complete information on how to apply
will be posted on our website www.phamd.org.
January 29, 2012
Archdiocesan Shrine of The Divine Mercy
Baltimore, MD
Our Lady of Lourdes Celebration and the Sacrament of Anointing of the Sick
PARISH CELEBRATIONS OF THE SACRAMENT
In 1992, Pope John Paul II introduced the celebration of the World Day of the Sick on the
Feast of Our Lady of Lourdes. This annual celebration gives people a chance to pray for and
deepen their solidarity with the sick and injured among us.
Each year, on a weekend close to the Feast of Our Lady of Lourdes (February 11th),
parishes are encouraged to schedule opportunities for parishioners to celebrate the
sacrament of the Anointing of the Sick.
Our parish will celebrate the Sacrament of Anointing of the Sick at all
the Sunday Masses on the weekend of February 11/12, 2012.
Many people may remember a time in the Church when a priest would be called to administer the sacrament when
someone was at the brink of death. Since Vatican II, our understanding of the Sacrament of Anointing the Sick
has grown, and we have come to realize the importance of celebrating this sacrament at the onset of a serious
illness, with family members and friends surrounding the person who is sick. The sacramental celebration helps to
strengthen the sick person with God's grace, to help them through the illness. (At the end of a person's life,
when possible, a person may receive the Eucharist, as food for their journey home to God.) When you, or someone
you love, is struggling with illness or about to undergo surgery or difficult treatments, please call the Rectory to
request the Sacrament of Anointing of the Sick.
January 29, 2012
Archdiocesan Shrine of The Divine Mercy
Baltimore, MD
Święto Ofiarowania Pańskiego
2 lutego obchodzone jest w Kościele święto Ofiarowania Pańskiego, potocznie zwane świętem Matki
BoŜej Gromnicznej. Na rozpoczęcie Eucharystii wspólnota zbiera się w ciemnym przedsionku kościoła.
Kapłan święci świece i zapala je. Następnie wszyscy wchodzą z płonącymi świecami do kościoła. Jest to
obraz tego, Ŝe do świątyni naszej duszy wchodzi światło Jezusa Chrystusa i rozświetla wszystko, co
jest tam jeszcze ciemne i jeszcze nie wyzwolone".
Liturgia święta Ofiarowania Pańskiego nosi cechę uroczystości oraz radości z powodu pierwszego wejścia
Chrystusa do świątyni, a zarazem cechę ofiary, bowiem przychodzi On i do świątyni, aby być złoŜonym w
ofierze. Kościół wspominając to wydarzenie zaprasza nas wszystkich do pójścia na spotkanie z Chrystusem w
domu BoŜym, gdzie moŜemy Go odnaleźć w sprawowanej Eucharystii i uczcić swego Zbawiciela, składając Mu
hołd wiary i miłości, podobnych do wiary i miłości Symeona i Anny i przyjąć Go do serca. Takie znaczenie ma
procesja z gromnicami: iść na spotkanie z Chrystusem - Światłością świata, z zapalonym światłem Ŝycia
chrześcijańskiego.
W święto Ofiarowania Pańskiego wszyscy: zakonnice i zakonnicy, pustelnicy i świeccy konsekrowani, dziewice
poświęcone Bogu i wdowy konsekrowane, obchodzą w tym dniu Dzień śycia Konsekrowanego.
Msza święta w języku polskim z procesią ze świecami odbędzie się w 2 lutego o 7.00pm.
Gromnice moŜna nabyć w naszym sklepiku parafialnym.
11 lutego – Światowy Dzień Chorego
11 lutego br. po raz kolejny obchodzony będzie Światowy Dzień Chorego. Ustanowił
go Jan Paweł II dnia 13 maja 1992 r., wyznaczył wówczas jego datę na 11 lutego –
wspomnienie Matki BoŜej z Lourdes.
W Dniu Chorego w wielu kościołach organizowane będą uroczyste liturgie,
połączone z udzieleniem sakramentu chorych. Sakrament namaszczenia chorych
jest to znak sakramentalny zostawiony przez Chrystusa jako narzędzie uświęcenia
naszego cierpienia. Przez ten sakrament Chrystus chce nam pokazać, Ŝe cierpienie nie musi człowieka niszczyć,
moŜe go doskonalić. W ten sposób Chrystus nadał ludzkiemu cierpieniu sens. Oto człowiek cierpiąc, moŜe
ubogacać siebie i innych. Św. Marek wspomina, Ŝe uczniowie Chrystusa namaszczali chorych i uzdrawiali. Św.
Jakub mówi o tradycji pierwszych pokoleń chrześcijan: „Choruje ktoś wśród was? Niech sprowadzi kapłanów
Kościoła, by się modlili nad nim i namaścili go olejem w imię Pana. A modlitwa pełna wiary będzie dla chorego
ratunkiem i Pan go podźwignie, a jeśliby popełnił grzechy, będą mu odpuszczone” (Jk 5, 14-15). Jakie są skutki
tego sakramentu? Pierwszym, i to często, choć nie zawsze, widocznym efektem sakramentu namaszczenia, jest
poprawa zdrowia chorego. Drugim skutkiem, tym razem w dziedzinie ducha, jest oczyszczenie z grzechów.
Gdyby człowiek popełnił grzechy cięŜkie, a nie mógł się spowiadać, czyli nie mógł skorzystać z sakramentu
pokuty, to wtedy ten sakrament gładzi grzechy.
Trzecim i chyba najwaŜniejszym celem tego sakramentu jest pomoc potrzebna do wykorzystania czasu
cierpienia i zachowania godnej postawy. Cierpienie bowiem jest wielką próbą. W chrześcijańskiej religii
cierpienie jest przede wszystkim próbą wiary w prawdę, Ŝe Bóg jest Miłością. Właśnie w tym momencie
potrzebna jest łaska odkrycia sensu cierpienia.
Nasuwa się logiczny postulat: ilekroć wybieramy się do szpitala, powinniśmy przyjąć namaszczenie chorych.
Pobyt w szpitalu łączy się zazwyczaj z cierpieniem. Trzeba więc szukać pomocy BoŜej w zrozumieniu i
odpowiednim przeŜyciu jego tajemnicy. Ludzie w podeszłym wieku, którzy czują się słabo, mogą przystępować
do tego sakramentu namaszcenia chorych nawet raz w roku.
11 lutego jest dla niejednego z nas szansą odkrycia całego bogactwa faktu, iŜ Chrystus w trosce o nasze
zdrowie fizyczne, psychiczne i duchowe zostawił nam specjalny sakrament namaszczenia.
12 lutego podczas Mszy św. zostanie udzielony sakrament namaszczenia chorym tym
którzy go potrzebują.