12 Procedura instalacji Konfiguracja myszy: Funkcje

Transkrypt

12 Procedura instalacji Konfiguracja myszy: Funkcje
Svensk version
Wersja polska
DA300020 Sweex Wireless Optical Mouse RF-PS/2
DA300020 Sweex Wireless Optical Mouse RF-PS/2
Procedura instalacji
För installationen
•
•
•
•
•
•
Przed rozpoczęciem instalacji należy wyłączyć komputer i połączyć myszkę przez złącze PS/2;
Włączyć komputer i włożyć dyskietkę ze sterownikiem po całkowitym załadowaniu się systemu operacyjnego, kliknąć na ‘start’
wybrać ‘uruchom’. Wpisać “A:\setup.exe” i wcinąć ‘enter’.
Po zainstalowaniu programu pojawi się ‘mouse control panel’. Umożliwia on dostosowanie urządzenia do twoich potrzeb, więcej
informacji znajduje się w rozdziale ‘funkcje specjalne’.
Se till att datorn är frånslagen och anslut musen via en PS/2 port
Slå på datorn och sätt i disketten med drivrutinerna, klicka på ‘Start’ och välj ‘Kör’. Skriv in sökvägen "A:\setup.exe" och tryck på ‘Enter’.
När programvaran är installerad visas en ‘mouse control panel’. Via denna kontrollpanel har du åtkomst till alla möjliga bläddringsfunktioner,
mer information finns under rubriken ‘Specialfunktioner’.
Muskonfiguration:
Konfiguracja myszy:
Du behöver göra ett antal saker innan du kan använda musen.
Aby móc korzystać z myszy musisz wykonać szereg czynności.
Anslut adaptern till laddaren, den s.k. “vaggan”. Sätt därefter i musens PS/2-kontakt i intaget på datorn. En grön lysdiod tänds på vaggan.
Podłącz adapter do stacji ładującej (ładowarki). Następnie podłącz złącze PS/2 myszy do gniazda w komputerze. Na ładowarce
zaświeci się zielona dioda.
Przed rozpoczęciem używania myszy musisz ładować ją przez osiem godzin. W trakcie ładowania baterii świeci się czerwona dioda
na ładowarce. Po zakończeniu ładowania czerwona dioda zacznie pulsować.
1. Aby nawiązać komunikację wykonaj następujące czynności:
Na spodzie ładowarki myszy znajduje się przycisk. Naciśnij go jeden raz: zielona dioda zacznie pulsować.
Na spodzie myszy również znajduje się przycisk. Naciśnij go jeden raz: zielona dioda na ładowarce zacznie szybko pulsować,
po czym zaświeci się na stałe.
2. Kiedy kursor myszy nie reaguje, wykonaj następujące czynności:
Poniżej komory baterii myszy znajduje się przełącznik. Przesuń przełącznik z położenia 1 w położenie 2.Powtórz czynność
opisaną w punkcie 1.
Myszy jest gotowa do pracy. Kiedy używasz myszy, pulsuje zielona dioda na ładowarce.
Funkcje specjalne
Auto-scroll:
Auto-start menu move:
Powiększanie:
Home pointer:
Symulacja klawiatury:
12
umożliwia przewijanie ( ‘scrollowanie’) bez przytrzymywania przycisku scroll
przyciśnięcie tego przycisku otwiera menu start i przenosi kursor do menu
powiększa obraz o zadaną wielkość wyrażoną w procentach
naciśnięcia przycisku powoduje przeniesienie kursora na środek ekranu
trzy przyciski myszy można zaprogramować wybraną funkcję klawiatury
W W W. S W E E X . C O M
Musen måste laddas i åtta timmar innan du kan använda den. När batterierna laddas tänds den röda lysdioden på vaggan. När batterierna är
färdigladdade börjar den röda lysdioden att blinka.
1. Gör så här för att öppna kommunikation:
Det finns en knapp på undersidan av musvaggan. Tryck en gång på den knappen: den gröna lysdioden börjar blinka.
Det finns också en knapp på undersidan av musen. Tryck en gång på den knappen: den gröna lysdioden på vaggan börjar först att blinka
snabbt för att därefter tändas helt.
2. Om musmarkören inte reagerar, gör så här:
Det finns en omkopplare under batterifacket på musen. Flytta omkopplaren från position 1 till 2. Upprepa sedan punkterna enligt steg 1.
Musen är nu klar för användning. När du använder musen blinkar den gröna lysdioden på vaggan.
Specialfunktioner
Auto-scroll:
Auto-start menu move:
Inzooma:
Home pointer:
Tangentbordssimulering:
ger dig möjlighet att bläddra genom ett dokument utan att behöva hålla knappen intryckt
med ett tryck på knappen öppnas startmenyn och befinner sig markören i denna meny
förstorar zoomlinsen med den angivna procenten
med ett tryck på knappen placeras markören i mitten av skärmen
tre musknappar kan programmeras med en valfri tangentbordsfunktion
13

Podobne dokumenty