Speed Business Mixer - Polsko-Szwajcarska Izba Gospodarcza

Transkrypt

Speed Business Mixer - Polsko-Szwajcarska Izba Gospodarcza
 Polsko‐Szwajcarska Izba Gospodarcza oraz Francuska Izba Przemysłowo‐Handlowa w Polsce we współpracy z mają przyjemność zaprosić Państwa na Speed Business Mixer który odbędzie się we wtorek 3 lipca 2012, o godzinie 18:00 w hotelu GOLDEN TULIP WARSAW CENTRE, ul. Towarowa 2, Warszawa AGENDA 18:00 – 18:15 Rejestracja i powitalna kawa 18:15 – 18:30 Powitanie 18:30 – 19:15 Business speed networking Speed Business Meeting to nowa formuła spotkań, którą chcielibyśmy Państwu zaproponować. Głównym założeniem imprezy jest możliwość nawiązania bezpośrednich kontaktów biznesowych z możliwie największą grupą osób, zmieniając w systematyczny sposób partnerów do rozmowy. Uczestnicy Speed Business Meeting’u odbędą serię spotkań, podczas których będą mogli zaprezentować swoją firmę, wymienić wizytówki, nawiązać relacje biznesowe, znaleźć nowych klientów, dostawców, inwestorów… Prosimy o zabranie ze sobą dużej ilości wizytówek. 19:15 – 20:30 Business koktajl *** Udział w spotkaniu dla członków Polsko‐Szwajcarskiej Izby Gospodarczej jest bezpłatny. *** Prosimy o potwierdzenie swojego przybycia do 28 czerwca 2012 wypełniając załączony formularz zgłoszeniowy. Wypełniony formularz należy przesłać mailowo na [email protected] lub faxem na +48 22/322 76 26 Formularz zgłoszenia/ Application Form Speed Business Networking Meeting 03.07.2012 Imię i nazwisko/Name: Firma/Company: Sektor/Sector: E‐mail: Telefon/ Phone number: Uczestnictwo w wydarzeniu wymaga uprzedniego zapisu, jest bezpłatne i zarezerwowane dla firm stowarzyszonych (maksymalnie 2 osoby z firmy). Prosimy o potwierdzenie obecności najpóźniej do dnia 28 czerwca 2012 wysyłając formularz mailem na adres [email protected] lub faxem +48 22/322 76 26. Uwaga! : ze względu na ograniczoną ilość miejsc, osoby które nie zapisały się na wydarzenie i nie przesłały formularza, nie będą mogły w nim uczestniczyć. Participation in the event is free of charge and reserved for member companies (maximum 2 persons from one company). Participants must submit a participation form. Please confirm your participation till 28th June 2012 by filling in and sending the application form at [email protected] or fax +48 22/322 76 26. Important! : due to the limited number of places, people who have not registered for the meeting and did not submit the application form will not be able to participate. Prosimy o zaznaczenie “x”/ Marquez "x" Sektor Dostawcy artykułów biurowych, mebli, wyposażenia Branża telekomunikacyjna Branża samochodowa Branża tekstylno‐odzieżowa Branża rolno‐spożywcza Branża perfumeryjno‐
kosmetyczna Banki i ubezpieczenia Dystrybucja Informatyka Nieruchomości i budownictwo Doradztwo handlowe Doradztwo personalne, szkolenia Podatki, księgowość, audyt Kancelaria prawna Sectors Chcę się spotkać Sektor aktywności z firmą z sektora mojej firmy / / I would like to Sector of my meet with a company’s activity company from the sector * Office suppliers, furniture, furnishings Telecommunications Automobile industry Textile and clothing industry Agricultural and food industry Perfume/Cosmetics Banks/Insurance Distribution IT Real estate and construction Trade consultancy HR consultancy, trainings Tax, accounting, audit Legal consultancy Hotel, catering, tourist industry Logistics, transport, shipping Printing, publishing, advertising, PR Environmental protection Sektor chemiczny, medyczny Chemical‐pharmaceutical and i farmaceutyczny medical industry Maszyny, elektronika, przemysł inne ... (proszę wskazać) Hotelarstwo, gastronomia, branża turystyczna Logistyka, transport, spedycja Reklama, PR, drukarnie Ochrona środowiska Machine, electronics, industry other ........... (please name) *Prosimy o zaznaczenie sześciu branż z przedstawicielami których chcieliby się Państwo spotkać. Jednocześnie zaznaczamy, że nie możemy zagwarantować spotkania z daną firmą/branżą. Spotkanie będzie możliwe tylko wtedy, jeśli przedstawiciele branży będą obecni na spotkaniu.