Display and Remote Handsets

Transkrypt

Display and Remote Handsets
LANTEK
miernik certyfikacji kabli
Skrócona instrukcja obsługi
Vemco Sp. z .o.o., ul. Broniewskiego 3, 81-837 Sopot (Poland)
tel.: +48 58/550 75 65, fax: +48 58/550 75 66
Zawartość
Jednostka główna (JG) .......................................................................................................... 3
Baterie i zasilanie .................................................................................................................. 4
Jednostka zdalna (JZ) ........................................................................................................... 4
Adaptery i kable przyłączeniowe ........................................................................................... 5
Klawisze funkcyjne i programowe .......................................................................................... 5
Wyświetlacz .......................................................................................................................... 6
Włączanie.............................................................................................................................. 6
Kalibracja .............................................................................................................................. 6
Test Permanent Link ............................................................................................................. 7
Test Channel Link ................................................................................................................. 7
Wykonywanie Autotestu na kablu skrętkowym ...................................................................... 7
Raporty PASS/FAIL (dobry/zły) ............................................................................................. 8
Zapis wyników testów ............................................................................................................ 8
Uruchamianie testu z menu Analiza ...................................................................................... 8
2
Jednostka główna (JG)
1 Kolorowy wyświetlacz
2 Klawisze funkcyjne
3 Klawisz Enter i kursory
4 Klawisz AUTOTEST
5 Klawisz Wiremap
6 Klawisz Length/TDR
7 Klawisz Talk/Analyze
8 Klawisz Help/Setup
9 Klawisz Escape
10 Klawiatura alfanumeryczna
11 Klawisz Shift
12 Klawisz Backlight
13 Włącznik/wyłącznik
14 Złącze do adaptera
15 Gniazdo Talkset
16 Gniazdo zasilania
17 Gniazdo PCMCIA
18 Port USB
19 Port szeregowy
3
Baterie i zasilanie
Obydwie części miernika
używają akumulatorów
NiMH.
Czas pracy miernika
ok. 8 godzin.
NiMH Batteries (2)
Akumulatory mogą być
ładowane za pomocą
dołączonych zasilaczy AC/DC.
Ładowanie może potrwać do 8 godzin.
AC Wall Adapters (2)
Plug configuration
changes with country
Jednostka zdalna (JZ)
1 Wyświetlacz (2 linie)
2 Hazard (LED)
3 Dobry (LED)
4 Zły (LED)
5 Włączony (LED)
6 Klawisz Autotest
7 Klawisz Escape
8 Klawisz Tone
9 Klawisz Talk
10 Klawisz Shift
11 Klawisz Backlight
12 Włącznik/wyłącznik
13 Złącze do adaptera
14 Gniazdo Talkset
15 Gniazdo zasilania
16 Port szeregowy
17 Port USB
4
Adaptery i kable przyłączeniowe
Cat 6 Channel Adapters (2)
Cat 7 Channel Adapters (2)
LANTEK 7 only
Cat 6 RJ45 to RJ45
Cat 7 Tera to Tera
LANTEK 7 only
Uwaga :
1: Wszystkie kable przyłączeniowe posiadają ograniczoną żywotność wynikającą z
użytkowania złącz.
2: Dbanie o kable przyłączeniowe wydłuża ich żywotność.
Klawisze funkcyjne i programowe
Klawisze programowe
Klawisze funkcyjne
Cztery klawisze funkcyjne umieszczone bezpośrednio pod wyświetlaczem umożliwiają
użytkownikowi wybór odpowiedniej akcji przypisanej do klawisza programowego na
kolorowym wyświetlaczu.
5
Wyświetlacz
1 Wskaźnik naładowania baterii
2 Wskaźnik opcji Talk Set
3 Wskaźnik wykorzystania
i rodzaju pamięci
4 Nazwa ekranu
5 Data i czas
6 Rodzaj kabla
7 Nazwa aktywnego katalogu
8 Nazwa funkcji
9 ID kabla
10 Zapisane testy
11 Kalibracja
12 Ustawienia
13 Informacja o testerze
14 Analiza
15 Kabel światłowodowy
16 Typ kabla
Włączanie
Naciśnij klawisz On/Off
.
KalibracjaTESTERA
1. Podłącz odpowiednie adaptery do jednostki głównej i jednostki zdalnej.
2. Włącz obydwie jednostki.
3. Podłącz kabel pomiarowy nr 1 (będzie używany z jednostką zdalną) do adapterów w
jednostce głównej i jednostce zdalnej.
4. Z głównego menu wybierz Field Calibration.
5. Z ekranu Field Calibration wybierz Start.
6
6. Po zakończeniu procesu odłącz kabel pomiarowy nr 1 i podłącz do adapterów w głównej i
jednostce zdalnej kabel nr 2 (będzie używany z jednostką centralną).
7. Wybierz Start.
8. Po zakończeniu procesu z drugim kablem, odłącz kabel pomiarowy nr 2 od jednostki
zdalnej i podłącz do niej kabel pomiarowy nr 1.
9. Naciśnij w jednostce centralnej Start, a w jednostce zdalnej Auto Test.
10. Po pokazaniu się komunikatów na obydwu jednostkach, proces kalibracji jest
zakończony.
Uwaga:
1. Kalibracja jest wymagana raz w tygodniu oraz przy zmianie kabli pomiarowych.
2. Kalibracja nie jest wymagana przed każdym pomiarem.
Test Permanent Link
1. Podłącz odpowiednie adaptery do obydwu części testera.
2. Podłącz odpowiednie kable pomiarowe (2 metrowe) do adapterów.
3. Odłącz kable przyłączeniowe od gniazda i na panelu krosowym w okablowaniu
poziomym.
4. Podłącz jednostkę główną poprzez odpowiedni kabel pomiarowy z panelem krosowym,
jednostkę zdalną z odpowiednim gniazdem abonenckim.
Test Channel Link
1. Podłącz odpowiednie adaptery do obydwu części testera.
2. Odłącz odpowiednie kable przyłączeniowe od sprzętu aktywnego w badanej linii.
3. Podłącz adapter jednostki głównej poprzez kabel połączeniowy badanej linii do panela
krosowego, jednostkę zdalną poprzez kabel przyłączeniowy badanej linii do gniazda
abonenckiego.
Wykonywanie Autotestu na kablu skrętkowym
Wybór typu kabla determinuje rodzaj testów wykonywanych później w przez Autotest.
1. Naciśnij jednocześnie Shift i Setup lub wybierz z głównego menu Cable Type. Wybierz
odpowiedni typ kabla:
Twisted Pair Permanent
Ethernet
Twisted Pair Channel Link
Custom Cable
Miscellaneous Types Fiber
2. W celu ustawienia odpowiednich limitów wybierz standard lub zdefiniowany kabel.
3. Aby rozpoczęć testowanie naciśnij klawisz Autotest. Tester wykona odpowiedni zestaw
zdefiniowanych testów.
4. Wynik testu wyświetli się nad listwą tytułową w prawym górnym rogu ekranu.
7
Raporty PASS/FAIL (dobry/zły) DOBRY/ZŁY
Rezultat całościowy Autotestu
Wynik całościowy dobry.
Wynik całościowy zły.
Rezultat poszczególnych testów
Wszystkie wartości znajdują się w odpowiednich marginesach.
Jedna (lub kilka) wartość jest zła.
* lub
* - wynik dobry lub zły w granicach błędu pomiarowego testera.
Zapis wyników testów
1. Zaznacz opcję Stored Results i naciśnij Enter. Wyświetli się lista wszystkich dostępnych
katalogów. Jeśli nie był zakładany żaden katalog lista będzie pusta.
2. Aby stworzyć nowy katalog wybierz
. Wyświetli się ekran Job Options.
3. Użyj strzałek do zaznaczenia New Job.
Naciśnij Enter. Wyświetli się ekran New Job.
4. Używając klawiatury alfanumerycznej wpisz nazwę katalogu w polu tekstowym ekranu
New Job.
5. Po wpisaniu nazwy naciśnij Enter. Ekran przełączy się na Job Options, gdzie można
uzyskać informacje na temat katalogów, skasować katalogi lub zmienić im nazwę. Nazwa
nowego, aktywnego katalogu wyświetlana jest w lewym górnym rogu ekranu.
Uruchamianie testu z menu Analiza
1. Wybierz z głównego ekranu ikonę Analyze i naciśnij Enter. Na ekranie Analyze wyświetli
się lista dostępnych testów dla wybranego typu kabla.
2. Za pomocą strzałek podświetl wymagany test.
3. Naciśnij Enter w celu wyboru. Po zakończeniu wyświetli się tabela z rezultatami testu.
8