D-DI2 Con
Transkrypt
D-DI2 Con
ms_07310498190V1.0 D-DI2 Con D-Dimer Gen.2 Control I/II 07310498 190 2 x 2 x 1 mL Polski Zastosowanie D-Dimer Gen.2 Control I/II służy do kontroli jakości testu Roche Tina‑quant D‑Dimer Gen.2 w określonych analizatorach koagulologicznych cobas t. Podsumowanie Kontrola stosowana jest do monitorowania dokładności i precyzji testów do oznaczania krzepliwości tak jak określone to zostało w dołączonej (lub dostępnej w postaci elektronicznej) karcie wartości. Odczynniki - roztwory robocze D‑Dimer Gen.2 Control I/II zawiera 2 płynne kontrole sporządzone na bazie surowicy ludzkiej. Kontrole te należy przed użyciem rozcieńczyć w stosunku 2+1 za pomocą odczynnika Imid Buff (2 części kontroli + 1 część Imid Buff). ▪ 05050936, D‑Dimer Gen.2 Control I: 2 fiolki, każda zawierająca 1 mL ▪ 05050936, D‑Dimer Gen.2 Control II: 2 fiolki, każda zawierająca 1 mL Kontrola płynna; surowica ludzka zawierająca fragmenty ludzkich D‑Dimerów i konserwanty. Stężenie D‑Dimerów wyrażane jest w μg FEUa)/mL. Odnoszą się one do ilości fibrynogenu zużytego do przygotowania oryginalnego standardu referencyjnego D‑Dimerów.1,2 Dostosowane stężenia składników kontroli znajdują się w w dolnym zakresie stężenia dla rozcieńczonej kontroli I i w podwyższonym zakresie stężenia dla kontroli II. Dokładne wartości docelowe i zakresy podano w dołączonej ulotce (dostępnej również w internecie). a) Jednostki ekwiwalentu fibrynogenu Wartości docelowe i zakresy Wartości oczekiwane i zakresy zostały oznaczone i określone zgodnie z protokołem wewnętrznym. Informacje o spójności pomiarowej podobnych testów podano w ulotkach metodycznych odpowiednich odczynników. Wyniki muszą zawierać się w określonych zakresach. W wypadku zaobserwowania trendów rosnących lub malejących lub odchyleń poza granice zakresu dopuszczalnego należy sprawdzić wszystkie etapy wykonywania oznaczenia. Jeżeli zachodzi taka konieczność, należy ponownie oznaczyć próbki od pacjentów. Wskazane jest, by każde laboratorium opracowało procedury naprawcze, które należy wdrożyć, gdy uzyskane wyniki w materiałach kontrolnych znajdą się poza podanym zakresem. Zalecenia i środki ostrożności Przeznaczone wyłącznie do celów diagnostyki in vitro. Należy stosować standardowe procedury postępowania z odczynnikami. Wszelkie odpady należy usuwać zgodnie z lokalnymi przepisami. Karta charakterystyki produktu dostępna na życzenie. Wszystkie produkty pochodzenia ludzkiego należy traktować jako potencjalnie zakaźne. Ludzki materiał krwiopochodny użyty w niniejszym produkcie został przygotowany wyłącznie z krwi dawców, u których indywidualne badania na obecność HBsAg i przeciwciał przeciwko HCV i HIV dały wynik ujemny. Metody zastosowane do tych badań zostały zatwierdzone przez FDA lub została zatwierdzona ich zgodność z wytycznymi Dyrektywy Europejskiej 98/79/EC, Aneks II, Lista A. Ze względu na to, że żaden test nie może wykluczyć ryzyka infekcji z absolutną pewnością, wszelkie materiały należy traktować z taką samą ostrożnością, jak próbki pobrane od pacjentów. W przypadku bezpośredniego kontaktu należy stosować się do wytycznych opracowanych przez odpowiednie działy służby zdrowia.3,4 Unikać spienienia odczynników i próbek (materiału od pacjentów, kalibratorów i kontroli). Postępowanie z odczynnikami Przed użyciem kontrole należy rozcieńczyć w stosunku 2+1 za pomocą odczynnika Imid Buff (2 części kontroli + 1 część Imid Buff). W tym celu odkręcić zakrętkę i ostrożnie zdjąć korek (unikając kontaminacji, np. 2016-11, V 1.0 Polski cobas t 411 używając rękawiczek) Wprowadzić końcówkę pipety głęboko do butelki i odmierzyć dokładnie 0.5 mL Imid Buff. Przenieść płyn delikatnie unikając tworzenia się piany. Umieścić z powrotem korek i oraz zakrętkę na butelce i delikatnie wymieszać przed użyciem. Aby zapobiec dodatkowemu, przypadkowemu rozcieńczeniu, należy odpowiednio oznaczyć butelki z rozcieńczonym materiałem kontrolnym. Należy odmierzyć co najmniej 0.5 mL do 16 mm naczynka odczynnikowego, oznakować dostarczoną w zestawie etykietą z kodem kreskowym i umieścić w aparacie. Przechowywanie i trwałość Przechowywać w temperaturze 2‑8 °C. Nieotwierane kontrole zachowują trwałość do podanej daty ważności. Kontrole należy przechowywać w oryginalnej buteleczce. Stabilność otworzonych kontroli po rozcieńczeniu: w temp. 2‑8 °C: 8 tyg.b) w analizatorze 4 godz.c) b) W zamkniętej oryginalnej fiolce. c) W 16 mm naczynku odczynnikowym Nie zamrażać. Biorąc pod uwagę liczne zmiany warunków przechowywania (częściowo na pokładzie, częściowo w temp. 2‑8 °C); jeśli odczynnik przechowywany jest w temp. 2‑8 °C, każde laboratorium powinno ustalić warunki zależne od własnych procedur. Taki czas przechowywania nie powinien przekraczać liczb przytoczonych powyżej, ustalonych na podstawie przechowywania w warunkach kontrolowanych. Materiały dostarczone w zestawie Patrz "Odczynniki - roztwory robocze" Niezbędne materiały dodatkowe (niedostarczone w zestawie) ▪ 06488846190, Imid Buff, 20 x 20 mL ▪ Analizator do oznaczania krzepliwości cobas t. Dodatkowe wymagane materiały, zob. Instrukcja Obsługi analizatora. ▪ Ogólne wyposażenie laboratoryjne ▪ Woda destylowana lub dejonizowana Oznaczenie Częstotliwość i zakres przeprowadzania kontroli muszą być dostosowane do indywidualnych wymogów danego laboratorium. W celu użycia w analizatorze, należy umieścić rozcieńczoną kontrolę w 16 mm naczynku odczynnikowym w przeznaczonej dla niego pozycji w analizatorze. Procedury kontroli jakości należy stosować zgodnie z właściwymi zaleceniami organów państwowych oraz lokalnymi wytycznymi. Literatura 1 Adema E, Gebert U. Pooled patient samples as reference material for D-Dimer. Thromb Res 1995;80:85-88. 2 Amiral J, Plassart V, Minard F. Measurement and clinical relevance of D-Dimer by ELISA. In: Fibrinogen and its derivates. Müller-Berghaus G, Scheefers-Berchel U, Selmayr E and Henschen A, eds. 285-290 experta Medica, Amsterdam 1986. 3 Occupational Safety and Health Standards: Bloodborne pathogens. (29 CFR Part 1910.1030). Fed. Register. 4 Directive 2000/54/EC of the European Parliament and Council of 18 September 2000 on the protection of workers from risks related to exposure to biological agents at work. W celu uzyskania dalszych informacji należy zapoznać się z instrukcją obsługi dla danego analizatora i ulotkami metodycznymi dołączonymi do opakowań. W niniejszej ulotce metodycznej jako separatora dziesiętnego, oddzielającego liczbę całkowitą od części dziesiętnych ułamka dziesiętnego stosuje się zawsze kropkę. Separatorów oddzielających tysiące nie używa się. 1/2 ms_07310498190V1.0 D-DI2 Con D-Dimer Gen.2 Control I/II Symbole Oprócz znaków zawartych w standardzie ISO 15223‑1, firma Roche Diagnostics używa następujących symboli i znaków. Zawartość zestawu Analizatory/aparaty, w których można zastosować odczynniki Odczynnik Kalibrator Objętość po rekonstytucji lub wymieszaniu Globalny handlowy numer identyfikacyjny GTIN Dodatki, usunięte fragmenty oraz zmiany zostały oznaczone na marginesie. © 2015, Roche Diagnostics Roche Diagnostics GmbH, Sandhofer Strasse 116, D-68305 Mannheim www.roche.com 2/2 2016-11, V 1.0 Polski