D21510 - dewalt
Transkrypt
D21510 - dewalt
505101-70 PL - (00/05) D21510 2 3 C3 C4 4 MIESZADŁO MECHANICZNE Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie elektronarzędzia firmy D E WALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne i wypróbowane w licznych testach, wysokiej jakości produkty dla specjalistów. Wiele lat doświadczeń i ciągły rozwój sprawiły, że firma DEWALT stała się prawdziwie niezawodnym partnerem dla wszystkich użytkowników profesjonalnych narzędzi. Przy zastosowaniu jako mieszadła maks. średnica elementu mieszającego (mm) Zalecana ilość (kg) mieszanych składników (l) Masa kg instrukcja obsługi rysunek mieszadła w rozłożeniu na części • Sprawdź, czy mieszadło i przynależne akcesoria nie uległy uszkodzeniu podczas transportu. Przed uruchomieniem dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi. • Opis (rys. A) Mieszadło D21510 jest przeznaczone do profesjonalnego mieszania. Nadaje się ono do mieszania produktów zarówno o małej lepkości (jak na przykład farby, lakiery, materiały zawierające gips, kleje do tapet), jak i dużej (na przykład kleje, zaprawy itp.). 1 Wyłącznik z regulatorem prędkości obrotowej 2 Przycisk blokujący trybu pracy ciągłej 3 Uchwyt narzędziowy 4 Rękojeść dodatkowa 5 Rękojeść zamknięta Dane techniczne Napięcie (V) Pobór mocy (W) Prędkość obrotowa biegu jałowego (obr/min) Uchwyt narzędziowy D21510 1 1 D21510 230 710 0 - 550 M14 (gwint wewnętrzny) 140 40 50 3,4 Bezpieczeństwo elektryczne Silnik elektryczny jest przystosowany do zasilania prądem o tylko jednym napięciu. Dlatego sprawdź, czy napięcie sieciowe odpowiada wartości podanej na tabliczce znamionowej elektronarzędzia. Minimalne natężenie prądu bezpiecznika Elektronarzędzia zasilane napięciem 230 V 10 A Mieszadło D EWALT jest podwójnie zaizolowane zgodnie z normą EN 50144 i dlatego żyła uziemiająca nie jest potrzebna. W instrukcji tej zastosowano następujące symbole: Uwaga: Wskutek nieprzestrzegania tej wskazówki narażasz się na doznanie urazu ciała, utratę życia lub uszkodzenie narzędzia! Wymiana kabla sieciowego lub wtyczki Prawo do wymiany uszkodzonego kabla sieciowego lub wtyczki ma tylko specjalista elektryk. Wysłużony kabel sieciowy lub wtyczkę należy następnie fachowo zlikwidować zgodnie z obowiązującymi przepisami o ochronie środowiska naturalnego. Napięcie elektryczne Niebezpieczeństwo pożaru Kontrola zakresu dostawy Przedłużacz Opakowanie zawiera następujące elementy: 1 mieszadło 1 rękojeść dodatkowa 1 rękojeść zamknięta 1 uchwyt narzędziowy 5/8“ x M14, gwint wewnętrzny Używaj przedłużacza, który został dopuszczony do eksploatacji i wytrzymuje pobór mocy przez elektronarzędzie (patrz: Dane techniczne). Jego minimalny przekrój powinien wynosić 1,5 mm2. Zawsze całkowicie odwijaj kabel z bębna. 5 • Montaż i regulacja Przed rozpoczęciem montażu i regulacji zawsze wyjmuj wtyczkę kabla z gniazda sieciowego. • Zakładanie elementu mieszającego (rys. B) • • Wkręć element mieszający (6) w uchwyt narzędziowy (3). Po wkręceniu elementu mieszającego w uchwyt narzędziowy dociągnij go mocno kluczem widełkowym (nie należy do zakresu dostawy). Wybór odpowiedniego elementu mieszającego (rys. rys. C1 – C4) W poniższej tabeli zamieszczono wskazówki, jaki element mieszający do jakiego zastosowania najlepiej się nadaje. Montaż rękojeści dodatkowej (rys. A) • Element mieszający talerzykowy (rys. C1) Do produktów o małej lepkości, jak na przykład farby ścienne do malowania wnętrz i zewnętrzny, lakiery, farby z pyłem cynkowym, farby emulsyjne, farby mineralne, farby krzemianowe, pigmenty do tynków i zapraw cementowych, minia ołowiana, chemikalia, bitumy, masy zalewowe, zaprawy cementowe. Element mieszający śrubowy (rys. C2) Do materiałów o dużej lepkości, jak na przykład tynk gotowy, zaprawa gotowa, zaprawa klejowa, gips, zaprawy do osadzania płyt ściennych, wapno, tynk cementowy, jastrych, beton, kleje do płytek okładzinowych, masy szpachlowe, pasty, granulaty, żywice epoksydowe z wypełniaczem kwarcowym. Element mieszający do zaprawy (rys. C3) Do materiałów o dużej lepkości, jak na przykład tynk gotowy, wapno, beton, cement, jastrych, masa szpachlowa, izolacja cieplna, izolacja dźwiękowa, żywice epoksydowe z wypełniaczem kwarcowym. Element mieszający z tworzywa sztucznego (rys. C4) Do materiałów o małej lepkości, jak na przykład wszelkiego rodzaju farby, kleje do tapet, chemikalia, kwasy, rozpuszczalniki, roztwory wodne, nawozy i preparaty do opryskiwania, pasze. Wkręć rękojeść dodatkową (4) w jeden z otworów w obudowie mieszadła. Zawsze używaj rękojeści dodatkowej! Montaż rękojeści zamkniętej (rys. A) • Wkręć rękojeść zamkniętą (5) w odpowiedni otwór z tyłu obudowy mieszadła. Rękojeść zamkniętą można zamontować w dwóch różnych pozycjach. W miarę możliwości zawsze używaj rękojeści zamkniętej. Instrukcja obsługi Zawsze przestrzegaj wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i obowiązujących przepisów. Załączanie i wyłączanie (rys. A) • • • • • Nie używaj mieszadła do mieszania lub pompowania palnych ani wybuchowych cieczy (benzyna, alkohol itd.). Mieszadła nie wolno używać do mieszania odpowiednio ozna kowanych, łatwo palnych cieczy. By uruchomić mieszadło, naciśnij wyłącznik z regulatorem prędkości obrotowej (1). Im głębiej go naciśniesz, tym większa będzie prędkość obrotowa silnika napędowego. By załączyć mieszadło na stałe, naciśnij przycisk blokujący (2). Teraz można zwolnić wyłącznik (1). Przycisk blokujący działa tylko przy maksymalnej prędkości obrotowej i kierunku obrotów w prawo. By zatrzymać mieszadło, zwolnij wyłącznik. By zatrzymać mieszadło załączone na stałe, na chwilę naciśnij i zwolnij wyłącznik. Po zakończeniu pracy zawsze wyłączaj mieszadło. Dopiero wtedy wolno wyjąć wtyczkę kabla z gniazda sieciowego. By uzyskać więcej informacji na temat właściwych akcesoriów, zwróć się do swojego dilera. Konserwacja Elektronarzędzia firmy DEWALT odznaczają się dużą trwałością użytkową i prawie nie wymagają konserwacji. Jednak warunkiem ciągłej, bezawaryjnej pracy jest ich regularne czyszczenie. 6 Deklaracja zgodności z normami UE Smarowanie D21510 Firma D E WALT deklaruje niniejszym, że opisywane mieszadło zostało wykonane zgodnie z następującymi wytycznymi i normami: 98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC, 86/188/ EEC, EN 60745, EN 55014, EN 55014-2, EN 61000-3-2 i EN 61000-3-3. Elektronarzędzie nie wymaga żadnego dodatkowego smarowania. Czyszczenie Dbaj o to, by szczeliny wentylacyjne zawsze były odsłonięte i regularnie przecieraj obudowę miękką szmatką. Więcej informacji na ten temat można uzyskać pod podanym niżej adresem lub w jednej z naszych filii wymienionych na tylnej okładce instrukcji obsługi. Poziom ciśnienia akustycznego* Moc akustyczna Ważona wartość skuteczna przyśpieszenia * przy uchu użytkownika. Recykling Elektronarzędzia zawierają surowce i tworzywa sztuczne, które mogą być zawracane do obiegu, a także materiały, które powinny być fachowo usuwane jako odpad. Firma DEWALT i inni znani producenci narzędzi elektrycznych opracowali koncepcję recyklingu, która umożliwia sprzedawcom i użytkownikom bezproblemowe zwracanie tych narzędzi. Wysłużone sieciowe i akumulatorowe narzędzia DEWALT mogą być oddawane dilerom lub bezpośrednio przesyłane do firmy D E WALT. W ramach recyklingu surowce (miedź, aluminium itd.) i tworzywa sztuczne nadające się do powtórnego wykorzystania są rozdzielane, a pozostałe, nieprzydatne materiały - likwidowane zgodnie z obowiązującymi przepisami o ochronie środowiska. Warunkiem sukcesu jest ofiarne zaangażowanie się w ten proces użytkowników, handlowców i producentów. 84 dB(A) 95 dB(A) < 2,5 m/s2 Współczynnik niepewności poziomu ciśnienia akustycznego 2,8 dB(A) Współczynnik niepewności mocy akustycznej 2,8 dB(A) Dyrektor Działu Konstrukcyjnego Horst Großmann DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Niemcy, 16.03.2005 7 e. Przy pracy na wolnym powietrzu stosuj tylko przeznaczone do tego celu przedłużacze. Zastosowanie odpowiedniego przedłużacza zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Ogólne przepisy bezpieczeństwa Uwaga! Zapoznaj się ze wszystkimi zamieszczonymi tutaj wskazówkami. Nieprzestrzeganie ich może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym, pożaru, a nawet ciężkiego urazu ciała. Występujące w tekście wyrażenie „elektronarzędzie” oznacza zarówno urządzenie sieciowe (z kablem sieciowym) jak i akumulatorowe (bez kabla sieciowego). PRZECHOWUJ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ. 3. Bezpieczeństwo osób a. Zawsze zachowuj uwagę, koncentruj się na swojej pracy i rozsądnie postępuj z elektronarzędziem. Nie używaj go, gdy jesteś zmęczony lub znajdujesz się pod wpływem narkotyków, alkoholu c z y t e ż l e k ó w. M o m e n t n i e u w a g i w czasie pracy grozi bardzo poważnymi konsekwencjami. b. U ż y w a j w y p o s a ż e n i e o c h r o n n e . Zawsze zakładaj okulary ochronne. Odpowiednie wyposażenie ochronne, jak maska przeciwpyłowa, obuwie na szorstkiej podeszwie, kask ochronny lub słuchawki ochronne, zależnie od rodzaju i zastosowania elektronarzędzia zmniejszają ryzyko doznania urazu. c. Unikaj niezamierzonego załączania. Przed przyłączeniem elektronarzędzia do sieci sprawdź, czy jego wyłącznik jest wyłączony. Przenoszenie elektronarzędzia z palcem opartym na wyłączniku lub przyłączanie go do sieci przy włączonym wyłączniku zwiększa ryzyko wypadku. d. Przed załączeniem elektronarzędzia sprawdź, czy zostały wyjęte klucze i przyrządy nastawcze. Klucz pozostawiony w obracającym się elemencie może doprowadzić do urazu ciała. e. Nie pochylaj się za bardzo do przodu! Zachowuj stabilną postawę, by nie stracić równowagi w jakiejś pozycji roboczej. Takie postępowanie umożliwia zachowanie lepszej kontroli nad elektronarzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach. f. Zakładaj odpowiednią odzież ochronną. Nie noś luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy, odzież i rękawice trzymaj z dala od ruchomych elementów. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez obracające się części narzędzia. g. Gdy producent przewidział urządzenia do odsysania lub gromadzenia się pyłu, sprawdź czy są one przyłączone i prawidłowo zamocowane. Stosowanie tych urządzeń zmniejsza zagrożenie zdrowia pyłem. 1. Obszar pracy a. Utrzymuj porządek w miejscu pracy. Nieporządek w miejscu pracy grozi wypadkiem. b. Nie używaj elektronarzędzi w otoczeniu zagrożonym wybuchem, gdzie występują palne pary, gazy lub pyły. Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które mogą spowodować zapalenie się tych substancji. c. Nie dopuszczaj dzieci ani innych osób do miejsca pracy. Mogą one odwrócić uwagę od wykonywanych czynności, co grozi wypadkiem. 2. Bezpieczeństwo elektryczne a. Wtyczka kabla elektronarzędzia musi pasować do gniazda sieciowego i w żadnym wypadku nie wolno jej przerabiać. Gdy elektronarzędzia zawierają uziemienie ochronne, nie używaj żadnych wtyczek adaptacyjnych. Oryginalne wtyczki i pasujące do nich gniazda sieciowego zmniejszają ryzyko porażenia prądem elektrycznym. b. Unikaj dotykania uziemionych elementów, jak na przykład rury, grzejniki, piece i chłodziarki. Gdy ciało jest uziemione, porażenie prądem elektrycznym jest o wiele niebezpieczniejsze. c. Nie wystawiaj elektronarzędzi na działanie deszczu ani wilgoci. Przedostanie się wody do wnętrza obudowy grozi porażeniem prądem elektrycznym. d. Ostrożnie obchodź się z kablem. Nigdy nie używaj go do przenoszenia elektronarzędzia ani do wyjmowania wtyczki z gniazda sieciowego. Chroń kabel przed wysoką temperaturą, olejem, ostrymi krawędziami i ruchomymi elementami. Uszkodzony lub zaplątany kabel może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym. 8 4. Obsługa i konserwacja elektronarzędzi a. Nie przeciążaj elektronarzędzia. Stosuj narzędzia odpowiednie do danego przypadku zastosowania. Najlepszą jakość i osobiste bezpieczeństwo osiągniesz, tylko stosując właściwe narzędzia. b. Nie używaj elektronarzędzia z uszkodzonym wyłącznikiem. Urządzenie, które nie daje się normalnie załączać lub wyłączać, jest niebezpieczne i trzeba je naprawić. c. Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac nastawczych, przed wymianą akcesoriów lub odłożeniem elektronarzędzia zawsze wyjmuj wtyczkę kabla z gniazda sieciowego. Ten środek ostrożności zmniejsza ryzyko niezamierzonego uruchomienia elektronarzędzia. d. Nieużywane elektronarzędzia przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie pozwalaj używać elektronarzędzi osobom, które nie są z nimi zapoznane lub nie przeczytały niniejszej instrukcji. Narzędzia używane przez niedoświadczone osoby są niebezpieczne. e. Utrzymuj elektronarzędzia w nienagannym stanie technicznym. Sprawdzaj, czy ruchome elementy obracają się w odpowiednim kierunku, nie są zakleszczone, pęknięte ani tak uszkodzone, że ujemnie wpływają na funkcjonowanie urządzenia. Uszkodzone elektronarzędzia przed użyciem należy naprawić. Powodem wielu wypadków jest niewłaściwa konserwacja elektronarzędzi. f. Ostrz i utrzymuj w czystości swoje narzędzia robocze. Starannie konserwowane, ostre narzędzia robocze rzadziej się zakleszczają i łatwiej nimi pracować. g. Elektronarzędzia, akcesoria, końcówki itp. używaj zgodnie z ich przeznaczeniem. Przestrzegaj przy tym obowiązujących przepisów bhp. Używanie elektronarzędzi niezgodnie z ich przeznaczeniem jest niebezpieczne. 5. Serwis a. Naprawy elektronarzędzi mogą być wykonywane tylko przez uprawnionych specjalistów przy użyciu oryginalnych części zamiennych. Jest to istotnym warunkiem zapewnienia bezpieczeństwa pracy. 9 DEWALT Warunki gwarancji: Gwarantujemy sprawne działanie produktu, zgodnie z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi w instrukcji obsługi. Niniejszą gwarancją nie jest objęte wyposażenie takie, jak: szczotki, piły tarczowe, tarcze ścierne, wiertła i inne akcesoria, jeżeli nie została do nich dołączona oddzielna karta gwarancyjna oraz elementy podlegające naturalnemu zużyciu. 1. Niniejszą gwarancją objęte są usterki produktu spowodowane wadami produkcyjnymi i wadami materiałowymi. 2. Niniejsza gwarancja jest ważna po przedstawieniu przez Klienta w Centralnym Serwisie Gwarancyjnym reklamowanego produktu oraz łącznie: a) poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej; b) ważnego paragonu zakupu z datą sprzedaży taką, jak w karcie gwarancyjnej lub kopii faktury. 3. Gwarancja obejmuje bezpłatną naprawę urządzenia (wraz z bezpłatną wymianą uszkodzonych części) w okresie 12 miesięcy od daty zakupu. 4. Produkt reklamowany musi być: a) dostarczony bezpośrednio do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego wraz z poprawnie wypełnioną kartą gwarancyjną i ważnym paragonem zakupu (lub kopią faktury) oraz szczegółowym opisem uszkodzenia, lub b) p r z e s ł a n y d o C e n t r a l n e g o S e r w i s u Gwarancyjnego za pośrednictwem punktu sprzedaży wraz z dokumentami wymienionymi powyżej. 5. Koszty wysyłki do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego ponosi Serwis. Wszelkie koszty związane z zapewnieniem bezpiecznego opakowania, ubezpieczeniem i innym ryzykiem ponosi Klient. W przypadku odrzucenia roszczenia gwarancyjnego, produkt jest odsyłany do miejsca nadania na koszt adresata. 6. Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą usunięte przez Centralny Serwis Gwarancyjny w terminie: a) 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu przez Centralny Serwis Gwarancyjny; b) termin usunięcia wady (punkt 6a) może być wydłużony o czas niezbędny do importu niezbędnych części zamiennych. 7. Klient otrzyma nowy sprzęt, jeżeli: a) Centralny Serwis Gwarancyjny stwierdzi na piśmie, że usunięcie wady jest niemożliwe; b) produkt nie podlega naprawie, tylko wymianie bez dokonywania naprawy. 8. O ile taki sam produkt jest nieosiągalny, może być wydany nowy produkt o nie gorszych parametrach. 9. Decyzja Centralnego Serwisu Gwarancyjnego odnośnie zasadności zgłaszanych usterek jest decyzją ostateczną. 10. Gwarancją nie są objęte: a) w a d l i w e d z i a ł a n i e l u b u s z k o d z e n i a spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub używaniem produktu niezgodnie z przeznaczeniem, instrukcją obsługi lub przepisami bezpieczeństwa; b) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane przeciążaniem narzędzia, które prowadzi do uszkodzeń silnika, przekładni lub innych elementów, a także stosowaniem osprzętu innego niż zalecany przez DeWALT; c) m e c h a n i c z n e u s z k o d z e n i a p r o d u k t u i wywołane nimi wady; d) wadliwe działanie lub uszkodzenia na skutek działania pożaru, powodzi, czy też innych klęsk żywiołowych, korozji, normalnego zużycia w eksploatacji czy też innych czynników zewnętrznych; e) produkty, w których naruszone zostały plomby gwarancyjne lub, które były naprawiane poza Centralnym Serwisem Gwarancyjnym lub były przerabiane w jakikolwiek sposób; f) osprzęt eksploatacyjny dołączony do urządzenia, taki jak: wiertła, tarcze pilarskie, tarcze szlifierskie, końcówki wkręcające, noże strugarskie, brzeszczoty, papier ścierny i inne elementy ulegające naturalnemu zużyciu. 11. Centralny Serwis Gwarancyjny, firmy handlowe, które sprzedały produkt, nie udzielają upoważnień ani gwarancji innych niż określone w karcie gwarancyjnej. W szczególności nie obejmują prawa Klienta do domagania się zwrotu utraconych zysków w związku z uszkodzeniem produktu. Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH ul. Obozowa 61, 01-418 Warszawa tel.: (22) 862-08-08, fax: (22) 862-08-09 H JÓTÁLLÁSI JEGY LV GARANTIJAS TALONS LT GARANTINIS TALONAS PL KARTA GWARANCYJNA H 12 LT LV PL hónap ° men mçnei miesiàce D21510 H Gyári szám A vásárlás napia LT Serijos numeris Pardavimo data LV Sçrijas numurs Pârdoanas datums PL Numer seryjny ° Data sprzedazy Pecsét helye Aláírás ° Pardavejo antspaudas Paraas Pârdevçja zîmogs Pârdevçja paraksts Stempel Podpis H LT Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 403-2260 Fax: 404-0014 LV Remonto dirbtuviu adresas BLACK & DECKER írmûnø 139a 2012 Vílníus Tel.: 73 73 59 Fax: 73 74 73 PL Servisa adrese Baltijas Dizaina Grupa Skanstes iela 13 Rîga, LV-1013, Latvija Tel.: 00371-7375769 Fax: 00371-7360591 Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. OBOZOWA 61 01-418 Warszawa Tel.: 022-8620808 Fax: 022-8620809 H A garanciális javitás dokumentálása LV Garantijas remonta dokumentâcija LT Garantiniø remontø dukumentacija PL Przebieg napraw gwarancyjnych H ~ ~ Sorszám Bejelentés idopontja Javítási idopont Javitási Jótállás új határideje munkalapszám Hiba jelleg oka Pecsét Aláírás LT Nr. Registracijos data Remonto data Remonto Nr. LV N.p.k. Pieòemanas datums Remonta datums Remonta doku- Defekti menta numurs Zîmogs Paraksts PL Nr. Data zg³oszenia Data naprawy Nr. zlecenia Stempel Podpis 02/05 Defektas Przebieg naprawy Antspaudas Paraas