Forest Stewardship Council Warunki korzystania

Transkrypt

Forest Stewardship Council Warunki korzystania
Forest Stewardship Council®
v2013-12-23
Warunki korzystania z Platformy oświadczeń FSC
Witamy na Platformie oświadczeń Forest Stewardship Council (zwanej dalej „Platformą OCP”).
Niniejszy dokument określa Warunki korzystania z Platformy OCP. Kontynuując przeglądanie
niniejszej strony internetowej z bazą danych, wyrażasz zgodę na przestrzeganie poniższych
postanowień.
Niniejsze Warunki stanowią umowę, jaką zawierasz z FSC Global Development GmbH,
Charles-de-Gaulle-Str. 5, 53113 Bonn, Niemcy („FSC GD”). W treści niniejszego dokumentu
FSC GD oraz Upoważniony użytkownik są nazywani oddzielnie „Stroną” i łącznie „Stronami”.
1. Definicje
1.1
Na potrzeby niniejszych Warunków zastosowano pojęcia i skróty o ściśle
zdefiniowanych znaczeniach. Zostały one przedstawione w Załączniku 1 do
niniejszych Warunków.
1.2
Dla uniknięcia wątpliwości: językiem wiążącym dla tej Umowy jest język angielski.
Wszelkie pojęcia techniczne w języku niemieckim mają znaczenie zgodne z prawem
niemieckim i są interpretowane wyłącznie zgodnie z prawem tego kraju. Tłumaczenie
tych pojęć na język angielski ma na celu wyłącznie ułatwienie korzystania z tekstu.
1.3
Nagłówki akapitów w niniejszym dokumencie zastosowano wyłącznie dla ułatwienia
korzystania z tekstu i nie mają one wpływu na interpretację postanowień niniejszych
Warunków.
2. Cel i zakres ogólny
2.1
Celem Platformy OCP jest zwiększenie i zachowanie poprawności oraz terminowości
danych potrzebnych Posiadaczom certyfikatów w związku z Wymogami
certyfikacyjnymi. Platforma nie służy celom innym niż opisane w niniejszym
dokumencie. Platforma OCP to bezpieczne oprogramowanie oparte na chmurze, które
umożliwia każdemu Upoważnionemu użytkownikowi udostępnianie danych
dotyczących transakcji z udziałem towarów certyfikowanych przez FSC innym
uczestnikom platformy, zwłaszcza stronom transakcji. Zatem zadaniem platformy jest
wyłącznie gromadzenie i przechowywanie informacji niezbędnych do prawidłowego
Strona 1 z 15
Forest Stewardship Council®
v2013-12-23
opisania transakcji pomiędzy partnerami handlowymi. Platforma OCP została
zaprojektowana przez firmę Historic Futures na zlecenie FSC GD. Umożliwi Organom
oceny zgodności oraz Posiadaczom certyfikatów weryfikację oświadczeń FSC
związanych z transakcjami uwzględniającymi towary z certyfikatem FSC. Natomiast
sama organizacja FSC nie będzie oddzielnie przechowywać informacji zapisanych na
Platformie OCP („Rejestr danych”) ani w żaden sposób śledzić lub weryfikować
Rejestrów danych ani ich analizować. Upoważniony użytkownik pozostanie wyłącznym
właścicielem wszystkich danych wprowadzonych przez siebie na Platformę OCP i
będzie za nie odpowiedzialny.
2.2
Niniejsze Ogólne warunki mają zastosowanie do relacji biznesowej związanej z
Platformą OCP. Zastosowania nie mają żadne ewentualnie istniejące warunki
Upoważnionego użytkownika.
3. Dostęp do bazy danych OCP
3.1
Dostęp do Platformy OCP będzie zabezpieczony nazwą użytkownika i hasłem.
Upoważnienie do korzystania z Platformy OCP w imieniu Posiadacza certyfikatu FSC
przyznaje jedna z osób do kontaktu wymienionych na certyfikacie FSC zdefiniowanym
na stronie info.fsc.org. W przypadku certyfikacji obejmującej wiele miejsc do każdej z
lokalizacji Organizacji sieciowej zostanie przypisane przez kierownika sieciowego
indywidualne konto. Kierownik sieciowy będzie posiadał uprawnienia administracyjne
do kont wszystkich lokalizacji objętych certyfikatem.
3.2
Upoważniony użytkownik zachowa poufność wszystkich danych dostępu i haseł i
będzie zapobiegać nieuprawnionemu wykorzystaniu ich przez Strony trzecie.
3.3
Upoważniony użytkownik niezwłocznie poinformuje FSC o faktycznych lub
podejrzewanych przypadkach nadużycia jego danych dostępu. W poważnych
przypadkach nadużycia Zespół Wsparcia Technicznego OCP może, w porozumieniu z
FSC, zablokować Upoważnionym Użytkownikom dostęp do Platformy OCP do czasu
wyjaśnienia okoliczności, które doprowadziły do nadużycia. Blokada dostępu nie ma
wpływu na uprawnienie Upoważnionego użytkownika do rejestrowania transakcji na
jego własnym urządzeniu komputerowym przez cały czas trwania blokady, a następnie
przesłania ich na jego konto OCP.
3.4
Upoważniony użytkownik ponosi odpowiedzialność za szkody spowodowane
nadużyciem danych dostępu Upoważnionego użytkownika lub wszelkie zmiany lub
utratę informacji będące skutkiem nadużycia, chyba że Upoważniony użytkownik nie
ponosi winy w związku z nadużyciem.
Strona 2 z 15
Forest Stewardship Council®
v2013-12-23
4. Obowiązek współpracy i Kodeks postępowania
4.1
Upoważniony użytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność za zapewnienie
wszystkich urządzeń technicznych umożliwiających dostęp do Platformy OCP, w tym
między innymi sprzętu, systemu operacyjnego, połączenia z Internetem oraz
odpowiedniej, aktualnej przeglądarki. FSC zamieści na swojej stronie internetowej
informacje o obsługiwanych przeglądarkach i w razie potrzeby będzie te informacje
aktualizować.
4.2
W razie dokonania na Platformie OCP zmian technicznych FSC terminowo poinformuje
Upoważnionego użytkownika o takich zmianach oraz o wszelkich modyfikacjach
niezbędnych z uwagi na takie zmiany, pod warunkiem że modyfikacje te będą się
mieściły w zakresie rozsądnie możliwym do przyjęcia przez Upoważnionego
użytkownika. Upoważniony użytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność za
wprowadzenie niezbędnych modyfikacji do swojego systemu informatycznego
4.3
Upoważniony użytkownik podejmie wszelkie niezbędne kroki w celu zabezpieczenia
swoich systemów, w tym między innymi aktualnych programów zabezpieczających
przed atakiem z zastosowaniem wirusa, konia trojańskiego, spamu, przed wyłudzeniem
informacji (phishing) lub ataku z zastosowaniem innego złośliwego oprogramowania.
4.4
Upoważniony użytkownik gwarantuje FSC, że nie będzie używać Platformy OCP do
celu, niezgodnego z prawem lub zabroniony na mocy niniejszych Warunków lub
niezgodnego z Wymogami certyfikacyjnymi lub innymi obowiązującymi wymogami.
Upoważniony użytkownik będzie przestrzegać wszystkich obowiązujących przepisów i
regulacji prawa lokalnego, stanowego, krajowego lub międzynarodowego i będzie
ponosić wyłączną odpowiedzialność z tytułu wszelkich działań lub zaniedbań, do
których dojdzie w ramach konta lub uprawnień Upoważnionego użytkownika, w tym
między innymi z tytułu danych umieszczonych na Platformie OCP, chyba że
Upoważniony użytkownik nie ponosi winy w związku z danym działaniem lub
zaniedbaniem.
4.5
Upoważniony użytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność za poprawność danych
umieszczanych na Platformie OCP.
4.6
FSC zastrzega sobie prawo do upoważnienia Historic Futures do stałego
monitorowania, kontrolowania lub zachowywania działalności pochodzącej z konta
Upoważnionego użytkownika wyłącznie w celu zapewnienia prawidłowego
funkcjonowania systemu lub ujawnienia informacji niezbędnych do zastosowania się do
Strona 3 z 15
Forest Stewardship Council®
v2013-12-23
odpowiednich przepisów prawa, regulacji, procedur
powództwa lub oficjalnego wniosku rządowego.
4.7
prawnych,
zagrażającego
W razie problemów dotyczących serwisu lub spraw technicznych Zespół Wsparcia
Technicznego OCP posiada uprawnienia dostępu do konta OCP Upoważnionego
użytkownika w zakresie niezbędnym do udzielenia pomocy w związku z tymi
problemami. Upoważniony użytkownik może zwrócić się z prośbą o pomoc do Zespołu
Obsługi Użytkownika za pomocą narzędzi udostępnionych na Platformie OCP. W razie
takiej prośby Upoważniony użytkownik udziela tymczasowego dostępu Zespołowi
Obsługi Użytkownika OCP oraz Zespołowi Wsparcia Technicznego OCP wyłącznie na
potrzeby rozwiązania problemu Upoważnionego użytkownika.
5. Zakres usług i zmiany
5.1
FSC świadczy usługę internetową umożliwiającą Upoważnionemu użytkownikowi
rejestrację oświadczeń FSC składanych podczas transakcji kupna lub sprzedaży
towarów certyfikowanych przez FSC. Upoważniony użytkownik może przyznać i
unieważnić prawo dostępu do swojego konta OCP, ograniczone tylko do odczytu,
wskazanemu Organowi oceny zgodności w celu weryfikacji przestrzegania Wymogów
certyfikacyjnych przez Upoważnionego użytkownika. Niezależnie od powyższego, w
celu prawidłowego przeprowadzenia procedury audytu, Upoważniony użytkownik
zobowiązuje się do udzielenia prawa dostępu swojemu Organowi oceny zgodności
podczas audytów realizowanych na podstawie upoważnienia.
5.2
Oświadczenie złożone przez FSC w odniesieniu do Platformy OCP w materiałach
informacyjnych, na stronach internetowych oraz w innych dokumentach nie skutkuje
powstaniem odpowiedzialności na zasadzie ryzyka („verschuldensunabhängige
Haftung”), lecz pełni wyłącznie funkcję ogólnego opisu Platformy OCP, który nie
stanowi gwarancji („Garantie”) ani rękojmi („Zusicherung von Eigenschaften”)
potwierdzającej charakterystyczną właściwość, chyba że oświadczenie wyraźnie
stanowi inaczej.
5.3
FSC dołoży należytych starań, aby na bieżąco dostosowywać Platformę OCP do
zmieniających się potrzeb. W związku z tym FSC zastrzega sobie prawo do
dostosowania systemu zgodnie z aktualnym stanem technologicznym oraz
wprowadzenia udoskonaleń w systemie w zakresie i w stopniu, jaki będzie możliwy do
przyjęcia przez Upoważnionego użytkownika. Ponadto FSC zastrzega sobie prawo do
wprowadzenia zmian w interfejsie użytkownika, o ile takie zmiany będą konieczne w
Strona 4 z 15
Forest Stewardship Council®
v2013-12-23
celu naprawienia błędów lub rozbudowy systemu lub dostosowania się do
zoptymalizowanego programowania technologicznego.
5.4
Usługi są świadczone bezpłatnie.
6. Prawa własności intelektualnej
6.1
Upoważniony użytkownik potwierdza, że Platforma OCP jest oprogramowaniem
działającym w oparciu o bazę danych, które stanowi bazę danych w rozumieniu art. 87a,
ust. 1 niemieckiej ustawy o prawach autorskich („UrhG”) oraz że FSC posiada
wszystkie prawa własności intelektualnej. Wszelkie powiązane programy komputerowe
są chronione na mocy art. 69a i nast. UrhG, instrukcje obsługi i dokumentacje są
chronione w oparciu o art. 2 UrhG. Wszystkie prawa Osób trzecich do chronionych dzieł
pozostają nienaruszone.
6.2
Wszystkie znaki towarowe, nazwy handlowe, logotypy firmy, symbole oraz inne
chronione znaki lub prace należą do ich prawnych właścicieli i Upoważniony użytkownik
nie posiada prawa ani tytułu prawnego do nich ani udziału w nich ani nie zostają one na
niego przeniesione. Dla uniknięcia wątpliwości wszystkie logotypy, znaki towarowe,
nazwy handlowe i prace autorskie FSC oraz inne dane wykorzystywane w materiałach
w związku z materiałami lub w inny sposób odnoszące się do materiałów pozostają
wyłączną własnością FSC AC.
7. Prawa użytkowania, prawa własności danych oraz zawieszenie praw
7.1
Upoważniony użytkownik otrzyma, zgodnie z postanowieniami Umowy licencyjnej na
używanie znaku towarowego oraz niniejszymi Warunkami, niewyłączne i
nieprzenoszalne prawo, ograniczone Warunkiem zawartym w art. 8 niniejszych
Warunków, do korzystania z usług oferowanych na Platformie OCP do celów opisanych
w niniejszych Warunkach oraz w Umowie licencyjnej.
7.2
Prawa Upoważnionego użytkownika do korzystania z Platformy OCP obejmują między
innymi:
Strona 5 z 15
Forest Stewardship Council®
v2013-12-23
7.2.1
tworzenie i usuwanie stosownych Rejestrów danych oraz wprowadzania
w nich zmian;
7.2.2
przeglądania, akceptowania lub odrzucania rejestrów utworzonych przez
innych Upoważnionych użytkowników, które wspominają w transakcji o
Upoważnionym użytkowniku;
7.2.3
podejmowanie decyzji o nadaniu lub odmowie dostępu do odczytu
stronom trzecim np. Organom oceny zgodności, w celu sprawdzenia
stosownych
danych
transakcyjnych
na
potrzeby
weryfikacji
przestrzegania Wymogów FSC przez Upoważnionego użytkownika;
7.3
Więcej informacji na temat funkcjonalności Platformy OCP oraz praw i obowiązków
Upoważnionego użytkownika zawierają Wymogi certyfikacyjne.
7.4
Wszystkie Rejestry danych na Platformie OCP stanowią wyłączną własność
Upoważnionego użytkownika, który je zarejestrował (własność).
7.5.
Wszystkie Rejestry danych będą przechowywane na Platformie OCP przez nie więcej
niż pięć (5) lat, licząc od czasu ich utworzenia lub czasu ich zmiany. Upoważniony
użytkownik może według własnego uznania i w dowolnym czasie usunąć manualnie
rejestry danych. Bez względu na powyższe, rejestr udostępniony kontrahentowi
zostanie oznaczony do usunięci na kontach OCP obu stron i odpowiedni kontrahent
zostanie stosownie poinformowany. Usunięcie będzie możliwe po zakończeniu
rocznych procedur audytu.
7.6
FSC przysługuje prawo do zawieszenia konta OCP Upoważnionego użytkownika
zgodnie z postanowieniem Umowy licencyjnej. Jeżeli Upoważniony użytkownik dowie
się o potencjalnej przyczynie uprawniającej do zawieszenia innego Upoważnionego
użytkownika, ma obowiązek niezwłocznego powiadomienia o tym fakcie FSC lub
Organu oceny zgodności (w stosownych wypadkach) lub ASI (w stosownych
wypadkach).
7.7
W razie zawieszenia praw Upoważnionego użytkownika do korzystania ze znaków
towarowych FSC, przysługujących mu na mocy Umowy licencyjnej na używanie znaku
towarowego, zgodnie z niniejszymi Warunkami, wyżej opisane prawa Upoważnionego
użytkownika zostaną odpowiednio wstrzymane. Platforma OCP określa zasady
weryfikacji poprawności, które zapewniają, że Rejestr danych dotyczących oświadczeń
FSC mieści się w zakresie certyfikatu FSC dostawców. Jeżeli certyfikat FSC zostanie
zawieszony, Rejestry danych dotyczących oświadczeń FSC nie zostaną pomyślnie
zweryfikowane.
Strona 6 z 15
Forest Stewardship Council®
v2013-12-23
8. Data wejścia w życie, okres obowiązywania i rozwiązanie umowy
8.1
Niniejsze Warunki wchodzą w życie z dniem zatwierdzenia przez Upoważnionego
użytkownika Warunków i obowiązują bezterminowo, chyba że umowa zostanie
rozwiązana zgodnie z art. 8.
8.2
Każdej Stronie przysługuje prawo do rozwiązania niniejszych Warunków, a co za tym
idzie uczestnictwa w Platformie OCP, w drodze wypowiedzenia złożonego drugiej
Stronie na piśmie na trzy (3) miesiące przed datą rozwiązania.
8.3
Niniejsze Warunki, a co za tym idzie uczestnictwo w Platformie OCP, zostaną tym
samym wypowiedziane bez potrzeby przedstawiania dodatkowego wypowiedzenia,
certyfikacja FSC Upoważnionego użytkownika zostanie unieważniona przez stosowny
Organ oceny zgodności, a Umowa licencyjna na używanie znaku towarowego zostanie
rozwiązana przez FSC GD.
8.4
Każdej ze stron przysługuje prawo do wypowiedzenia w dowolnej chwili niniejszych
Warunków, a co za tym idzie uczestnictwa w Platformie OCP, ze skutkiem
natychmiastowym, z ważnej przyczyny, poprzez dostarczenie drugiej Stronie
pisemnego wypowiedzenia. Za ważną przyczynę można uznać zwłaszcza:
8.5
8.4.1
naruszenie istotnego postanowienia Umowy przez drugą Stronę, a w
szczególności naruszenie wywierające istotny negatywny wpływ na drugą
Stronę lub na System certyfikacji FSC oraz, o ile naruszenie można naprawić,
brak naprawy naruszenia w rozsądnym terminie wyznaczonym przez Stronę
poszkodowaną;
8.4.2
przypadki ogłoszenia przez drugą Stronę bankructwa, niewypłacalności,
likwidacji, postępowania upadłościowego, lub likwidacyjnego.
Bez względu na jego przyczynę rozwiązanie umowy nie wpłynie na prawa, obowiązku
lub zobowiązania Stron powstałe przed datą rozwiązania.
9. Wady, zakłócenia oraz inne awarie
Strona 7 z 15
Forest Stewardship Council®
v2013-12-23
9.1
Upoważniony użytkownik niezwłocznie poinformuje FSC za pośrednictwem narzędzi
dostępnych na Platformie OCP o wszelkich wadach, awariach lub usterkach, jakie
wystąpiły na Platformie OCP.
9.2
W przypadku wad, awarii, zakłóceń lub innych usterek (dalej „Wada"), FSC dołoży
należytych starań w celu naprawienia problemu w rozsądnym okresie czasu.
Obowiązek FSC dotyczący naprawienia takich Wad dotyczy wyłącznie Platformy OCP
oraz jej punktu dostępu do Internetu i nie obejmuje linii transmisji danych poza tym
punktem ani systemu Upoważnionego użytkownika.
10. Odpowiedzialność
10.1
FSC odpowiada wyłącznie za szkody lub niedogodności, szkody na mieniu lub straty
finansowe wynikające z działań lub zaniechań jej dyrektorów, członków zarządu,
pracowników lub podwykonawców spowodowane celowo lub rażącym zaniedbaniem.
Zasada ta nie dotyczy odpowiedzialności z tytułu śmierci lub uszczerbku na zdrowiu ani
innych przypadków naruszeń głównych obowiązków. W przypadku naruszenia
głównego obowiązku wynikającego z lekkiego braku staranności (tj. obowiązku
przestrzegania postanowienia niezbędnego do realizacji niniejszych Warunków, na
którym zwykle polega Upoważniony użytkownik, w przypadku gdy jego niespełnienie
zagrozi osiągnięciu celu, który strony zamierzają osiągnąć poprzez niniejsze Warunki),
odpowiedzialność FSC jest ograniczona do typowych szkód dających się przewidzieć w
momencie akceptowania niniejszych Warunków przez Upoważnionego użytkownika.
10.2
Upoważniony użytkownik zgadza się na zabezpieczyć i zwolnić FSC oraz jej
dyrektorów, członków zarządu, pracowników lub podwykonawców z odpowiedzialności
z tytułu strat finansowych, roszczeń, szkody na mieniu, szkód osobowych oraz
wydatków, w tym kosztów obsługi prawnej, względem Stron trzecich lub poniesionych
przez Strony trzecie, będące skutkiem zawinionego działania lub zaniechania
Upoważnionego użytkownika, jego pracowników lub podwykonawców.
11. Poufność, ochrona danych, przetwarzanie danych, marketing bezpośredni
11.1
Każdy Upoważniony użytkownik zachowa poufność względem informacji odnoszących
się do innego uczestnika Platformy OCP, od którego otrzyma Rejestry danych na temat
ich wzajemnych transakcji.
11.2
FSC szanuje i chroni prywatność Upoważnionego użytkownika i gwarantuje, iż nie
będzie udostępniać, sprzedawać, wynajmować ani w inny sposób ujawniać danych
osobowych lub Rejestrów danych Upoważnionego użytkownika Osobom trzecim, chyba
Strona 8 z 15
Forest Stewardship Council®
v2013-12-23
że będzie to wymagane na mocy przepisów prawa lub nakazu wydanego przez sąd
właściwy lub departament rządowy lub na podstawie wyraźnej zgody udzielonej przez
Upoważnionego użytkownika.
11.3
FSC GD potwierdza, iż przestrzega europejskich i niemieckich regulacji dotyczących
ochrony danych i gwarantuje, że dane osobowe Upoważnionego użytkownika oraz jego
Rejestry danych nie będą wykorzystywane w celach innych niż określone w niniejszym
dokumencie.
11.4
Upoważniony użytkownik niniejszym upoważnia FSC do opublikowania nazwy i adresu
spółki, numeru nadanej licencji oraz numeru certyfikatu, jak również statusu licencji na
Platformie OCP i w Bazie danych FSC w celu zapewnienia pełnej przejrzystości i
autentyczności oraz posiadania jednakowych i prawidłowych danych na obydwu
platformach.
11.5.
Upoważniony użytkownik niniejszym zgadza się na gromadzenie, przetwarzanie i
wykorzystywanie przez FSC GD danych w formie umożliwiającej odczyt maszynowy w
zakresie i w celu realizowania i sprzedaży Systemu certyfikacji FSC (np. w celach
statystycznych, zwiększenia wydajności systemu itp.).
11.6.
Upoważniony użytkownik niniejszym wyraża zgodę na przesłanie przez FSC
nazwy, adresu, innych danych kontaktowych (numeru telefonu, adresu e-mail)
oraz innych danych dotyczących certyfikatu Upoważnionego użytkownika do Sieci
FSC na potrzeby udoskonalenia Systemu certyfikacji FSC oraz wsparcia misji FSC
AC polegającej na promowaniu odpowiedzialnego zarządzania światowymi
zasobami leśnymi. Upoważniony użytkownik wyraża zgodę na przesłanie jego
danych osobowych w wyżej określonych celach do Sieci FSC zlokalizowanych
poza terytorium Unii Europejskiej.
11.7.
Spółka Historic Futures będzie realizowała swoje obowiązki związane z rozwojem
IT, utrzymaniem (w tym Wsparciem Technicznym OCP) i przetwarzaniem danych w
imieniu FSC GD. Upoważniony użytkownik niniejszym upoważnia FSC GD do
udostępniania Historic Futures wszelkich danych biznesowych i osobowych
niezbędnych do utrzymania Platformy OCP oraz zapewnienia jej funkcjonalności.
11.8.
Upoważniony użytkownik niniejszym wyraża zgodę na przetwarzanie i
wykorzystywanie przez FSC oraz Sieć FSC nazwy i adresu oraz danych
kontaktowych, w tym adresu e-mail, numerów telefonu i faksu, na potrzeby
marketingu bezpośredniego, tj. w celu promowania Systemu certyfikacji FSC oraz
wspierania misji FSC AC polegającej na promowaniu odpowiedzialnego
zarządzania światowymi zasobami leśnymi. Upoważniony użytkownik może
odmówić zgody na taki sposób wykorzystania danych kontaktowych, wysyłając
wiadomość e-mail na adres [email protected].
Strona 9 z 15
Forest Stewardship Council®
v2013-12-23
12. Prawo właściwe
12.1
Niniejsze Warunki podlegają wyłącznie prawu niemieckiemu. Wszelkie spory
odnoszące się do niniejszych Warunków lub ich ważności podlegają ostatecznemu
rozstrzygnięciu zgodnie z Zasadami arbitrażu oraz Uzupełniającymi zasadami
rozstrzygania sporów w postępowaniu przyspieszonym Niemieckiej Instytucji
Arbitrażowej e.V. (www.dis-arb.de), bez możliwości odwołania się do zwykłych sądów.
12.2
Postępowanie arbitrażowe będzie prowadzone w Kolonii, w Niemczech. Trybunał
arbitrażowy będzie orzekać w składzie trzech (3) arbitrów. Spór będzie rozstrzygany w
oparciu o niemieckie prawo materialne. Postępowanie arbitrażowe jest prowadzone w
języku angielskim.
12.3
Wyklucza się zastosowanie Konwencji Narodów Zjednoczonych o międzynarodowej
sprzedaży towarów.
13. Postanowienia różne
13.1
Niniejsze Warunki stanowią całość porozumienia pomiędzy Stronami odnoszącego się
do przedmiotu umowy. Pełnią one funkcję nadrzędną i zastępują ewentualne
wcześniejsze negocjacje, oświadczenia lub porozumienia Stron odnoszące się do
przedmiotu umowy. Ciężar dowodu spoczywa na Stronie odnoszącej się do umowy
ustnej mającej moc nadrzędną względem niniejszej Umowy.
13.2
FSC ma prawo, ale nie obowiązek, wprowadzania zmian w niniejszych Warunkach w
dowolnym czasie i według własnego uznania. W takim wypadku FSC powiadomi
Upoważnionego użytkownika o wprowadzeniu zmian na piśmie poprzez wysłanie
wiadomości e-mail w stosownym czasie przed dokonaniem zmian, umożliwiając
Upoważnionemu użytkownikowi zgłoszenie sprzeciwu wobec zmian w terminie czterech
(4) tygodni. Jeśli Upoważniony użytkownik nie zgłosi sprzeciwu w określonym terminie,
nowe Warunki uznaje się za zatwierdzone przez Upoważnionego użytkownika, o ile w
automatycznym powiadomieniu o zmianie, wysłanym pocztą elektroniczną, FSC
poinformowała Upoważnionego użytkownika o konsekwencji niewyrażenia sprzeciwu
wobec zmian.
13.3
Jeśli dowolne z postanowień niniejszych Warunków lub postanowień dodanych do
niniejszych Warunków w przyszłości jest lub stanie się nieważne lub niewykonalne lub
jeśli niniejsze Warunki zawierają przeoczenie, pozostanie to bez wpływu na ważność i
wykonalność pozostałych postanowień Warunków. Nieważne lub niewykonalne
postanowienie uznaje się za zastąpione stosownym i równoważnym postanowieniem,
Strona 10 z 15
Forest Stewardship Council®
v2013-12-23
które - w zakresie dozwolonym przez przepisy prawa - jest możliwie jak najbardziej
zbliżone do intencji i celu ekonomicznego nieważnego lub niewykonalnego
postanowienia. W razie przeoczenia stosowne i równoważne postanowienie uznaje się
za uzgodnione, przy czym odzwierciedla ono to, co Strony - w świetle intencji i celu
ekonomicznego niniejszej Umowy - uzgodniłyby, gdyby nie pominęły danej kwestii.
14. Dane spółki i dane kontaktowe:
Kontrahent i właściciel Platformy OCP:
FSC Global Development GmbH
Charles-de-Gaulle-Str. 5, 53113 Bonn, Niemcy
Dyrektor Naczelny: Kim Bering Becker Carstensen
Rejestr Handlowy: HRB Bonn 15990
Niemiecki nr VAT: 258067376
Telefon: 0049 (0) 228 3676 60
Faks: 0049 (0) 228 367 66-65
E-mail: [email protected]
Rozwój IT, utrzymanie i przetwarzanie danych w imieniu FSC:
Historic Futures Ltd.
Blenheim Palace Saw Mills, Swan Lane, Combe, Oxfordshire, OX29 8ET, Wielka Brytania
reprezentowana przez Prezesa, Pana Tima Wilsona
Brytyjski rejestr spółek (Companies House): 04693909
Telefon: +44 (0)1993 886 420
Faks: +44 (0)1993 886 421
E-mail: [email protected]
Załącznik: Definicje
„ASI” oznacza Accreditation Services International GmbH, spółkę z ograniczoną
odpowiedzialnością zarejestrowaną na mocy prawa niemieckiego: Bonn HRB 13790, z
siedzibą pod adresem: Friedrich-Ebert-Allee 65, 53113 Bonn, Niemcy. Wyłącznym
wspólnikiem ASI jest FSC AC.
Strona 11 z 15
Forest Stewardship Council®
v2013-12-23
„Upoważniony użytkownik” oznacza osobę fizyczną lub prawną, w tym między
innymi Posiadaczy certyfikatu FSC.
„Organ oceny zgodności” oznacza spółkę powołaną przez FSC do przeprowadzania
audytów certyfikacji FSC wśród podmiotów aplikujących do Systemu certyfikacji FSC
oraz do badania certyfikowanych Przedsiębiorstw leśnych oraz Leśnych
przedsiębiorstw produkcyjnych w oparciu o Wymogi certyfikacyjne.
„Wymogi certyfikacyjne” obejmują następujące wymogi: a) Wymogi certyfikacyjne
FSC, tj. dokumenty (np. zasady dotyczące certyfikacji, standardy, instrukcje, porady
oraz inne dokumenty) odnoszące się do Systemu certyfikacji FSC i b) dokumenty
instytucjonalne FSC, tj. dokumenty dotyczące ładu korporacyjnego (np. akty
założycielskie spółki, statuty/umowy spółki, regulaminy, system rozstrzygania sporów
oraz inna dokumentacja) odnoszące się do Systemu certyfikacji FSC, wymagane do
prowadzenia Systemu certyfikacji FSC w jego najbardziej aktualnej wersji.
„Łańcuch pochodzenia” lub „CoC’’ to kanał, za pośrednictwem którego produkty są
wysyłane z miejsca pochodzenia w lesie do użytkownika końcowego.
„Posiadacz certyfikatu” oznacza spółkę lub grupę spółek posiadających certyfikat
Organu oceny zgodności akredytowanego przez FSC, potwierdzający, że produkty
przetwarzane przez tę spółkę lub spółki są zgodne z zasadami określonymi w Systemie
certyfikacji FSC.
„Rejestry danych” nie zawierają danych umożliwiających identyfikację osoby lub
grupy osób. Platforma OCP będzie wyłącznie gromadzić i przechowywać dane
niezbędne do prawidłowego opisania transakcji bezpośrednio pomiędzy partnerami
handlowymi. Mogą one obejmować: a) nazwę / imię i nazwisko, b) adres i c) stosowne
numery identyfikacyjne FSC stron realizujących transakcję. Ponadto rejestruje się d)
datę transakcji, e) masę, objętość lub liczbę sztuk danego produktu. Co więcej, przy
każdej transakcji Platforma OCP rejestruje również e) oficjalny rodzaj oświadczenia
FSC (FSC 100%, FSC Mix, FSC Mixed Credit lub FSC Recycled) oraz f) opis produktu
(dowolne znaki alfanumeryczne wpisane przez użytkownika). Platforma OCP oferuje (g)
dodatkowe opcjonalne pole do rejestracji rodzaju produktu FSC (według oficjalnej
klasyfikacji produktów FSC). Dwa dodatkowe pola danych służą do rejestracji gatunku i
kraju pozyskania, jeżeli transakcja pochodzi z Przedsiębiorstwa leśnego lub od
Posiadacza certyfikatu, którego zakres certyfikacji obejmuje ocenę ryzyka drewna
kontrolowanego.
„Przedsiębiorstwo leśne” oznacza organizację uczestniczącą w zarządzaniu i
kontrolującą w dowolnym stopniu zarządzanie lasami na danym obszarze lasu.
Strona 12 z 15
Forest Stewardship Council®
v2013-12-23
„Leśne przedsiębiorstwo produkcyjne” to organizacja nabywająca bezpośrednio lub
pośrednio produkty drzewne na potrzeby handlu, przetwarzania, produkcji,
magazynowania, pośredniczenia w handlu, sprzedaży detalicznej lub prowadzenia
innego obrotu.
„FSC”
oznacza FSC Global Development GmbH, spółkę z ograniczoną
odpowiedzialnością zarejestrowaną zgodnie z prawem niemieckim: Bonn HRB 15990, z
siedzibą pod adresem: Charles-de-Gaulle Str. 5, 53113 Bonn, Niemcy. Wyłącznym
wspólnikiem FSC jest FSC AC.
„FSC AC” oznacza Forest Stewardship Council, Asociación Civil z siedzibą pod
adresem Calle Margarita Maza de Juárez # 422, Col. Centro, 68000 Oaxaca, Meksyk.
Jest to międzynarodowa organizacja członkowska typu non-profit powołana w celu
promowania odpowiedzialnego zarządzania światowymi zasobami leśnymi, a także jest
to podmiot dominujący Grupy FSC.
„System certyfikacji FSC” został opracowany w celu umożliwienia niezależnym
stronom trzecim uczestnictwa w procesie certyfikacji ekologicznie właściwego,
korzystnego społecznie i ekonomicznego zarządzania zasobami leśnymi jako
mechanizmie rynkowym pozwalającym producentom i konsumentom na
identyfikowanie i nabywanie drzewnych i niedrzewnych produktów leśnych
pochodzących z dobrze zarządzanych lasów Obejmuje on działalność z zakresu
przyznawania akredytacji i licencji.
„Baza danych FSC” to system komputerowy gromadzący dane o Systemie certyfikacji
FSC (np. Posiadaczach certyfikatu, Licencjobiorcach FSC itp.), udostępniony na stronie
www.info.fsc.org w celu zapewnienia przejrzystości.
„Grupa FSC”’ oznacza FSC AC wraz ze wszystkimi jej podmiotami zależnymi, którymi
są obecnie FSC GD, FSC IC i ASI.
„FSC IC” oznacza FSC International Center GmbH, spółkę non-profit z ograniczoną
odpowiedzialnością zarejestrowaną zgodnie z prawem niemieckim: Bonn HRB 12589, z
siedzibą pod adresem Charles-de-Gaulle Str. 5, 53113 Bonn, Niemcy. Wyłącznym
wspólnikiem FSC jest FSC AC.
„Krajowe biuro FSC” oznacza powołane zgodnie z prawem, niezależne organizacje
partnerskie FSC, promujące na szczeblu krajowym odpowiedzialne zarządzanie
światowymi zasobami leśnymi.
„Sieć FSC” oznacza FSC AC oraz jej wszystkie podmioty zależne i partnerów
globalnych (Krajowe biura i Krajowych przedstawicieli), którzy promują odpowiedzialne
Strona 13 z 15
Forest Stewardship Council®
v2013-12-23
zarządzania światowymi zasobami leśnymi na szczeblu lokalnym, jako prawnie
niezależne podmioty (osoby prawe i fizyczne) i są stronami stosunków umownych i
umów o poufności z FSC AC lub jednym z ich podmiotów zależnych.
„Krajowy przedstawiciel FSC’” oznacza osobę fizyczną w danym kraju partnerskim
FSC, która promuje odpowiedzialne zarządzanie światowymi zasobami leśnymi na
szczeblu krajowym.
„Wymogi FSC” oznacza dokumenty (np. zasady dotyczące certyfikacji, standardy,
instrukcje, porady oraz inne dokumenty) odnoszące się do Systemu certyfikacji FSC,
opracowane w ramach programu polityk i standardów FSC, które są wymagane do
prowadzenia systemu certyfikacji FSC w jego najbardziej aktualnej wersji.
„Historic Futures” oznacza spółkę Historic Futures Limited., z siedzibą pod adresem:
Unit 2c Carpenters’ Workshop, Blenheim Palace Sawmills, Swan Lane, Combe,
Oxfordshire, OX29 8ET, Wielka Brytania, wpisaną do brytyjskiego rejestru spółek pod
numerem 04693909. Spółka Historic Future jest dostawcą usług zarządzania
infrastrukturą informatyczną i została zatrudniona przez FSC GD w celu opracowania i
prowadzenia Platformy OCP, jak również przetwarzania stosownych danych
zapewniających funkcjonalność Platformy OCP.
„Licencjobiorca” oznacza stronę posiadającą licencję uprawniającą do korzystania z
chronionych Znaków towarowych FSC, przyznaną na mocy Umowy licencyjnej.
„Organizacja sieciowa” oznacza organizację, która posiada określoną centralę oraz
sieć złożoną co najmniej z dwóch Oddziałów. Produkty pochodzące z tych Oddziałów
lub z określonych zespołów Oddziałów, objętych certyfikatem sieciowym muszą być co
do zasady jednorodne i muszą być produkowane lub obsługiwane zasadniczo według
tych samych metod i procedur.
„Wsparcie Techniczne OCP” oznacza usługi, w ramach których FSC GD zapewnia
wsparcie Upoważnionym użytkownikom w razie problemów technicznych związanych z
Platformą OCP.
„Zespół Wsparcia Technicznego OCP” oznacza personel Wsparcia Technicznego
OCP spółki Historic Future.
„Zespół Obsługi Użytkownika OCP” oznacza zespół ekspertów ds. wsparcia i
szkoleń FSC, którzy jako pierwsi odpowiadają na pytania Upoważnionego użytkownika.
„Dane osobowe” oznaczają wszelkie informacje dotyczące okoliczności osobistych
lub rzeczowych wskazanej lub możliwej do wskazania osoby fizycznej (art. 3 federalnej
ustawy o ochronie danych)
Strona 14 z 15
Forest Stewardship Council®
v2013-12-23
„Oddział” oznacza pojedynczą jednostkę funkcyjną organizacji lub połączenie
jednostek położonych w tym samym miejscu, wyodrębnionym pod względem
geograficznym spośród innych jednostek tej samej organizacji lub sieci podmiotów
stowarzyszonych.
„Strony trzecie” odnosi się do stron (tj. osób fizycznych, osób prawnych, organizacji
nieposiadających osobowości prawnej lub grup osób) niebędących stroną niniejszej
umowy.
„Umowa licencyjna na używanie znaku towarowego” oznacza umowę licencyjną na
używanie znaku towarowego na potrzeby Systemu certyfikacji FSC, zawartą pomiędzy
Upoważnionym użytkownikiem a FSC, przyznającą licencję na użytkowanie prawnie
chronionych Znaków towarowych FSC.
Strona 15 z 15

Podobne dokumenty