1 0 0 Y earann iv ersar Y ofour L ad Y offat im a 1 0 0 . roczn ic
Transkrypt
1 0 0 Y earann iv ersar Y ofour L ad Y offat im a 1 0 0 . roczn ic
2017 w w w. s a lvat o r i a n s . u s Our Lady of Czestochowa Shrine – Salvatorian Fathers, Merrillville, Indiana 100 Year Anniversary of Our Lady of Fatima 100. Rocznica Objawień Matki Bożej w Fatimie January J anuary 1, S unday The Solemnity Of Mary, the Holy Mother of God – World Day for Peace • Holy Mass in English • Polish Carols • Holy Mass in Polish 9:00 AM 11:30 AM 12:00 PM J anuary 8, S unday The Epiphany of the Lord • Blessing of chalk, incense and Carol dwellings and houses blessing after the Holy Masses February 2, T hursday Feast of the Presentation of The Lord The Feast of the Consecrated Life • The gathering of the polish priests and 5:00 PM religious brothers & sisters February February 5, S unday • Blessing of candles on the Feast of the Presentation of the Lord (February 2nd) • Blessing of throats on the Feast of St. Blaise during Holy Masses (February 3rd) February 12, S unday Celebration of the World Day of the Sick • Masses with the celebration of the Sacrament of the Anointing of the Sick in English 9:00 AM in Polish 12:00 PM LENT Stations of the Cross (in Polish) • Every Friday during Lent • Every Sunday during Lent “Gorzkie Żale” Devotions – in Polish 7:00 PM 11:20 PM • Every Sunday during Lent after the Mass at 12:00 PM March M arch 1, A sh Wednesday 2 Holy Mass with distribution of ashes in English 7:00 AM Polish 7:00 PM in Ash Wednesday is observed by fasting & abstinence 1 stycznia , niedziela Świętej Bożej Rodzicielki Maryi – Nowy Rok 8 9:00 AM 11:30 AM 12:00 PM stycznia , niedziela Objawienie Pańskie (Trzech Króli) Styczeń • Msza św. w języku angielskim • Śpiew kolęd • Msza św. w języku polskim • Poświęcenie kredy, kadzidła i kolędowe błogosławieństwo dla mieszkań i domów po Mszach św. 2 lutego, czwar tek Ofiarowanie Pańskie – Jubileusz Życia Konsekrowanego • Spotkanie polskich kapłanów, braci i sióstr zakonnych (Konferencja, Msza św., Agapa) 5:00 PM 5 lutego, niedziela • Poświęcenie świec z okazji Święta Ofiarowania Pańskiego („Matki Bożej Gromnicznej”) • Błogosławieństwo gardeł z okazji w czasie Mszy św. wspomnienia św. Błażeja lutego, niedziela Celebracja Światowego Dnia Chorego – Jubileusz Osób Chorych i Starszych • Msze św. z udzieleniem Sakramentu Namaszczenia Chorych oraz błogosławieństwo Najświętszym Sakramentem na sposób „lourdzki” w języku angielskim 9:00 AM w języku polskim 12:00 PM Luty 12 Wielki Post Droga Krzyżowa • W każdy piątek Wielkiego Postu 7:00 PM • W każdą niedzielę Wielkiego Postu 11:20 AM Gorzkie Żale • W każdą niedzielę Wielkiego Postu na zakończenie Mszy św. o godz. 12:00 PM 1 marca , Ś roda Popielcowa w jęz. angielskim w jęz. polskim 7:00 AM 7:00 PM Obowiązuje post ścisły ilościowy i jakościowy Marzec Msze św. z posypaniem głów popiołem 3 A pril 2, S unday Pro-life Day The Pilgrimage of the Spiritual Adoption of an Unborn Children • Holy Mass with the Spiritual Adoption in English 9:00 AM in Polish 12:00 PM A pril 9, S unday Palm Sunday of the Passion of the Lord • Holy Mass with Blessing of palms in English 9:00 AM in Polish 12:00 PM 8th “Motocyklowy Zlot Gwiaździsty” Pilgrimage of the motorcycles – blessing & beginning of the new season April Holy Week • Confession (in Polish & English) Holy Thursday, Good Friday, Holy Saturday from 6:00 PM A pril 13, T hursday Holy Thursday • Holy Mass of the Lord’s Supper in Polish 7:00 PM A pril 14, Friday Good Friday of the Passion of the Lord • Stations of the Cross in Polish 6:00 PM • Celebration of the Lord’s Passion in Polish 7:00 PM A day of universal fast & abstinence The first day of the Novena to The Divine Mercy A pril 15, S aturday Holy Saturday • Blessing of Easter Baskets • The Easter Vigil 12:00 PM 2:00 PM in Polish 8:00 PM A pril 16, S unday Easter Sunday of the Resurrection of the Lord • Confession 4 6:00 AM REKOLEKC JE WIELKOPOSTNE • Nauki rekolekcyjne będą głoszone w 3, 4 i 5 niedzielę Wielkiego Postu (19, 26 marca i 2 kwietnia) w czasie Mszy św. o godz. 12:00 PM 2 kwietnia , niedziela Dzień Świętości Życia – Duchowa Adopcja Dziecka Poczętego • Spotkanie rodziców i młodzieży przygotowującej się do Sakramentu Bierzmowania z Archidiecezji Chicago • Msza św., możliwość podjęcia duchowej 12:00 PM adopcji • Spotkanie w Sali Milenijnej 9 kwietnia Niedziela Palmowa Męki Pańskiej • Poświęcenie palm w czasie Mszy św. w języku angielskim 9:00 AM w języku polskim 12:00 PM 8. Motocyklowy Zlot Gwiaździsty im. Marka Kawczyńskiego – rozpoczęcie sezonu • Błogosławieństwo motorów i motorzystów Triduum Wielk anocne 13 kwietnia Wielki Czwartek Msza Święta Wieczerzy Pańskiej po polsku 7:00 PM 14 Kwiecień • Okazja do spowiedzi św. w dniach Triduum Paschalnego od godz. 6:00 PM kwietnia Wielki Piątek Droga Krzyżowa Ceremonie Męki Pańskiej po polsku po polsku 6:00 PM 7:00 PM Pierwszy dzień Nowenny do Miłosierdzia Bożego Obowiązuje post ścisły ilościowy i jakościowy 15 kwietnia Wielka Sobota Poświęcenie pokarmów 12:00 PM 2:00 PM Wigilia Paschalna Wielkiej Nocy po polsku 8:00 PM 16 kwietnia Uroczystość Zmartwychwstania Pańskiego – Wielkanoc • Okazja do spowiedzi św. od 6:00 AM 5 April • Resurrection Procession & Holy Mass in Polish 7:00 PM • After Mass – Easter breakfast in the Salvatorian Millennium Hall in English 9:00 AM • Holy Mass • Holy Mass in Polish 12:00 PM The first day of the Novena of Holy Masses in honor of the Risen Lord A pril 23, S unday Divine Mercy Jubilee Sunday • Holy Mass in English 9:00 AM • Holy Mass in Polish 12:00 PM • Divine Mercy Chaplet & Devotion 3:00 PM M ay Marian Devotions • On weekdays: Litany to the Blessed Virgin 7:00 PM Mary • On Sundays: Litany to the Blessed Virgin Mary at 12:00 PM following Holy Mass M ay 7, S unday Solemnity of Our Lady Queen of Poland Polish Constitution Day May • Mass in Polish 12:00 PM • Reception in the Salvatorian Millennium Hall M ay 14, S unday 100 Years of the Fatima Apparition Fatima Devotion Details at the 16th page Mother’s Day Beginning of the Novena of Holy Masses for Mother’s Day J une The Devotion to the Sacred Heart (in Polish) • Weekdays • Sundays 6 7:00 PM Following Mass at 12:00 PM Początek Nowenny Mszy św. ku czci Chrystusa Zmartwychwstałego 23 kwietnia , niedziela Kwiecień • Msza św. z procesją rezurekcyjną 7:00 AM • Po Mszy św. śniadanie wielkanocne na Sali Milenijnej w języku angielskim 9:00 AM • Msza św. • Msza św. w języku polskim 12:00 PM Niedziela Miłosierdzia Bożego • Msza św. w języku angielskim 9:00 AM • Msza św. w języku polskim 12:00 PM • Nabożeństwo do Miłosierdzia Bożego 3:00 PM Obiad w Sali Milenijnej M aj NABOŻEŃSTWA MAJOWE • w dni powszednie: Msza św. i Litania 7:00 PM do NMP • w niedziele: Msza św. i Litania do NMP 12:00 PM 7 maja , niedziela Odpust z okazji uroczystości NMP Królowej Polski Święto Konstytucji 3 Maja 14 maja , niedziela Maj • Uroczysta Msza św. za Ojczyznę w języku polskim z odnowieniem Ślubów Narodu 12:00 PM • Obiad w Sali Milenijnej 100. Rocznica Objawień Matki Bożej w Fatimie Dzień Matki • Msza św. 12:00 PM • Poświęcenie odnowionego Sanktuarium Matki Bożej Fatimskiej Początek Nowenny Mszy św. z okazji Dnia Matki 21 maja , niedziela „Majówka” Katechetów Archidiecezji Chicago Zakończenie Roku Katechetycznego • Msza św. • Spotkanie na Sali Milenijnej 12:00 PM C zerwiec Nabożeństwo do Najświętszego Serca Pana Jezusa • w dni powszednie 7:00 PM • w niedziele po Mszy św. o godz. 12:00 PM 7 J une 4, S unday Pentecost J une 11, S unday Fatima Devotion Details at the 16th page June J une 18, S unday The Most Holy Body and Blood of Christ (Corpus Christi) Father’s Day • Holy Mass in English 9:00 AM • Adoration of the Blessed Sacrament in Polish 12:00 PM • Holy Mass • Eucharistic Procession to four altars Beginning of the Novena of Holy Masses for Father’s Day J une 25, S unday Regional Orawa’s Group “Babia Góra” Picnic J uly 8, S aturday Prayer Night of the Living Rosary Groups From 6:00 PM J uly 9, S unday Fatima Devotion Details at the 16th page July J uly 15, S aturday Youth Forum: “Year after WYD Krakow 2016”. Details at www.salwatorianie.us J uly 16, S unday Slovak Day • Holy Mass in English 10:30 AM • Salvatorian Millennium Hall: The experience of the Slovak culture – food, dance, songs & a lot more 8 4 czerwca , niedziela Uroczystość Zesłania Ducha Świętego 10/11 czerwca – sobota / niedziela Spotkanie formacyjne młodzieży przed NCYC (National Conference Youth Catholics) Indianapolis 2017 – część I 11 czerwca , niedziela Niedziela Fatimska czerwca , niedziela Uroczystość Najświętszego Ciała i Krwi Pańskiej (Boże Ciało) Dzień Ojca • Msza św. w języku angielskim 9:00 AM • Msza św. i procesja eucharystyczna do czterech ołtarzy w języku polskim 12:00 PM • Po Mszy św. – obiad na Sali Milenijnej Czerwiec 18 Szczegóły na str. 17 Początek Nowenny Mszy św. z okazji Dnia Ojca 25 czerwca , niedziela Koło orawskie „Babia Góra” • Odpust ku czci św. Jana Chrzciciela i piknik 12:00 PM 8 lipca , sobota Czuwanie modlitewne Kół Żywego Różańca 9 od 6:00 PM lipca , niedziela Niedziela Fatimska 15 Szczegóły na str. 17 lipca , sobota Szczegółowe informacje dostępne będą na stronie www.salwatorianie.us Spotkanie formacyjne młodzieży przed NCYC (National Conference Youth Catholics) Indianapolis 2017 – część II 16 Lipiec Forum Młodych – „Rok po Krakowie” lipca , niedziela „Slovak Day” • Msza św. w języku angielskim 10:30 AM • Obiad słowacki oraz imprezy kulturalne w Sali Milenijnej 9 August 6, S unday Regional Orawa’s Group “Podwilk” Picnic 12:00 PM August 12-13, S aturday -S unday 30. Polonia Marian Walking Pilgrimage from Chicago to Merrillville August Details on the 20ty page & www.pielgrzymka.us August 27, S unday Solemnity of Our Lady of Czestochowa • Holy Mass in English 9:00 AM • Solemn Holy Mass in Polish and procession 12:00 PM • Celebration in the Salvatorian Millenium Hall Beginning of the Novena of Holy Masses in honor of Our Lady of Czestochowa S eptember 2, S aturday 4. Marian Bike Pilgrimage from Chicago to Merrillville Details on the 22nd page & www.salwatorianie.us “Pilgrimage – the 3rd Day” – youth meeting • Night Vigil & gathering Begins 6:00 PM September S eptember 10 S unday Fatima Devotion Details at the 16th page S eptember 24, S unday Regional Highlanders Group “Ostrowsko” • St. Michaels Feast & Picnic 10 12:00 PM 6 sierpnia , niedziela Koło orawskie „Podwilk” – odpust ku czci MB Anielskiej i piknik 12:00 PM 12-13 sierpnia , sobota - niedziela 30. Polonijna Piesza Pielgrzymka z Chicago do Merrillville 26/27 sierpnia , sobota / niedziela Spotkanie formacyjne młodzieży przed NCYC (National Conference Youth Catholics) Indianapolis 2017 – część III 27 Sierpień Szczegóły na str. 21 oraz na www.pielgrzymka.us sierpnia , niedziela Odpust Matki Bożej Częstochowskiej 4. Rocznica Koronacji Obrazu Matki Bożej • Uroczysta Suma w języku polskim i procesja 12:00 PM • Obiad i biesiada w Sali Milenijnej i parku klasztornym Początek Nowenny Mszy św. ku czci MB Częstochowskiej 2 września , sobota 4. Rowerowa Pielgrzymka z Chicago do Merrillville „3 Dzień Pielgrzymki” Szczegółowe informacje na str. 23 oraz na www.salwatorianie.us 10 września , niedziela Szczegóły na str. 17 Pielgrzymka Rodziny Radia Maryja i TV Trwam z Chicago 17 września , niedziela wrzesień Niedziela Fatimska „Jesienne Polonijne Ognisko Rodzinne” – Jubileusz Małżeństw i Rodzin 24 września , niedziela Koło podhalańskie „Ostrowsko” • Odpust ku czci św. Michała Archanioła i piknik 12:00 PM 11 S eptember 30, S aturday Regional Orawa’s Group “Piekielnik” – “Watra” Begins 7:00 PM O ctober Devotion of the Holy Rosary October • From Monday to Saturday in the Chapel In English 6:30 AM In Polish 6:30 PM O ctober 8, S unday Fatima Devotion Details at the 16th page O ctober 15, S unday 5. Fall Gathering of Motorcycles Regional Highlanders Group “Waksmund” • St. Hedwig Feast & Picnic 12:00 PM N ovember • Holy Rosary & Holy Mass for departed ones Monday-Saturday: 6:30 PM Sunday:11:30 AM November N ovember 5, S unday Annual Prayer for the Faithful Departed • Holy Rosary 11:30 AM • Holy Mass & procession for the faithful in Polish 12:00 PM departed N ovember 12, S unday Celebration of the Polish Independence Day • Holy Mass in Polish for the Veterans 12:00 PM & Ladies’ Auxiliary N ovember 23, T hursday Thanksgiving Day 12 Holy Mass Holy Mass in English 7:00 AM Polish 9:00 AM in 30 września , sobota „Watra” – Koło „Piekielnik” Początek o godz. 7:00 PM P aździernik NABOŻEŃSTWA RÓŻAŃCOWE 7 października , sobota Pielgrzymka Dzieci ze szkoły z Lombard 8 października , niedziela Niedziela fatimska – zakończenie Roku 100. Rocznicy Objawień w Fatimie 15 październik • Od poniedziałku do soboty w kaplicy domu zakonnego w języku angielskim 6.30 AM w języku polskim 6.30 PM • W niedziele w kościele w języku polskim 11.30 AM października , niedziela 5. Jesienny Zlot Motocyklowy – zakończenie sezonu Koło podhalańskie „Waksmund” • Odpust ku czci św. Jadwigi Śląskiej i piknik 12:00 PM L istopad • Codzienna Msza św. za zmarłych poleconych w wypominkach oraz różaniec w tygodniu 6:30 PM w niedziele 11:30 AM 5 listopada , niedziela Niedziela „Zaduszkowa” 12 listopada , niedziela Celebracja Święta Niepodległości Polski LISTOPAD • Msza św. za zmarłych poleconych oraz nieszpory i procesja za zmarłych w parku 12:00 PM klasztornym • Msza św. za Ojczyznę w intencji Weteranów 12:00 PM i Koła Pomocniczego Pań 23 listopada , czwar tek Thanksgiving Day Msza św. w języku angielskim w języku polskim 7:00 AM 9:00 AM 13 November D ecember 17, S unday “Oplatek” - Wigilia Christmas Luncheon with Salvatorians • Holy Mass in Polish 12:00 PM • Wigilia Christmas Luncheon in Salvatorian Millennium Hall D ecember 25, S unday December The Nativity of the Lord – Christmas The Midnight Mass in Polish 12:00 AM Gathering in Salvatorian Millennium Hall Holy Mass in English 9:00 AM Panorama (The Nativity Show) Holy Mass in Polish 12:00 PM The first day of the Novena of Holy Masses in honor of Christ Jesus D ecember 31, S unday Holy Mass with Thanksgiving for 2017 14 in in English 9:00 AM Polish 12:00 PM 26 listopada , niedziela Uroczystość Jezusa Chrystusa Króla Wszechświata Rekolekcje adwentowe • Nauki rekolekcyjne będą głoszone w 1, 2 i 3 Niedzielę Adwentu (3, 10 i 17 grudnia) w czasie Mszy św. o godz. 12:00 PM 17 LISTOPAD Adwent • W każdą niedzielę adwentu śpiew Godzinek 11:30 o Niepokalanym Poczęciu NMP grudnia , niedziela „Opłatek u Salwatorianów” • Msza św. w języku polskim 12:00 PM • Obiad i kolędowanie na Sali Milenijnej 25 grudnia , poniedziałek Uroczystość Narodzenia Pańskiego GRUDZIEŃ • Okazja do spowiedzi św. od 11:00 PM • Nabożeństwo Wigilii adwentowej przed 11:30 PM Pasterką • Msza św. „PASTERKA” w języku polskim 12:00 AM • Po Pasterce prezentacja Panoramy oraz życzenia w Sali Milenijnej w języku angielskim 9:00 AM • Msza św. • Msza św. w języku polskim 12:00 PM Pierwszy dzień Nowenny do Dzieciątka Jezus 31 grudnia , niedziela • Msza św. z dziękczynnym „Te Deum” 12:00 PM za rok 2017 15 Fatima D evotions 2017 100 Year Anniversary of the Apparitions in Fatima May 14 June 11 July 9 August 13 – Pilgrimage September 10 October 8 November 5 – Prayer for the Faithful Departed Program 9:00 AM – – – 11:00 AM 11:30 AM 12:00 PM 3:00 PM – – – – – In English Holy Mass Adoration of the Blessed Sacrament Rosary In Polish Spiritual reflection Rosary Holy Mass Procession to the Fatima Chapel Divine Mercy Chaplet H oly M asses and D evotions Sunday & Feast days (in the Church): • Holy Mass • Confessions English 9:00 AM Polish 12:00 PM Before every Mass in in Weekdays: • Holy Mass • Confessions in English 7:00 AM Polish 7:00 PM in During day on request Adoration of the Blessed Sacrament • In the Divine Mercy Chapel in the church Monday through Saturday: 7:30 AM – 7:00 PM Sunday: 10:00 AM – 4:00 PM Every first Saturday we offer Mass intention for all the friends & benefactors of our Shrine, living and dead. 16 N iedziele Fatimskie w 2017 roku 100. lecie Objawień w Fatimie 14 11 9 13 10 8 5 maja czerwca lipca sierpnia - pielgrzymka września października listopada – za zmarłych Program Nabożeństw Fatimskich w języku angielskim 9:00 AM – Msza św. – Wystawienie Najświętszego Sakramentu – Różaniec w języku polskim 11:00 AM 11:30 AM 12:00 PM – – – – Konferencja duchowa Różaniec Msza św. Procesja do kaplicy fatimskiej w parku 3:00 PM – Godzina Miłosierdzia Bożego M sze Święte i N abożeństwa W niedziele i święta (w kościele) • Msza św. w języku angielskim 9:00 AM w języku polskim 12:00 PM • Okazja do spowiedzi św. przed każdą Mszą św. W dni powszednie (w kaplicy domu zakonnego) • Msza św. w języku angielskim w języku polskim 7:00 AM 7:00 PM Adoracja Najświętszego Sakramentu oraz okazja do spowiedzi św. • W kaplicy Miłosierdzia Bożego (w kościele) od poniedziałku do soboty: 7:30 AM – 7:00 PM w niedziele: 10:00 AM – 4:00 PM Spowiedź święta • W tygodniu:na dzwonek przy wejściu głównym do domu zakonnego • W niedziele przed każdą Mszą św. 17 N ovenas Novena to The Divine Mercy every third Friday of the Month 7:00 PM • Holy Mass and devotion to Divine Mercy for the donor’s intention Novena of Holy Masses in honor to Our Lady of Czestochowa every Wednesday 7:00 PM • Holy Mass and prayer to Our Lady of Czestochowa for the donor’s intention Easter Novena from April 16 to 24, 2017 • For 9 days Holy Mass is celebrated in honor of the Risen Lord for the donor’s petition Novena on the occasion of Mother’s Day from May 14 to 22, 2017 • For 9 days Holy Mass is celebrated for the intention of all Mothers the living and deceased Novena on the occasion of Father’s Day from June 18 to 26, 2017 • For 9 days Holy Mass is celebrated for the intention of all the Fathers, living and deceased Novena for the Solemnity of Our Lady of Czestochowa from August 27 to September 4, 2017 • For 9 days Holy Mass is celebrated in honor of Our Lady of Czestochowa for the donor’s intention November’s daily prayer for the departed month of November • During the month of November we celebrate 30 Holy Masses and the Holy Rosary for our departed loved ones Novena in honor of Christ Jesus from December 25, 2017 to January 2, 2018 • For 9 days Holy Mass is celebrated in honor of Christ Jesus for the donor’s intention We offer Mass intention for all the friends & benefactors of our Shrine, living and dead. Every first Saturday 18 N owenny Nowenna do Miłosierdzia Bożego Od 14 do 23 kwietnia 2017 W każdy trzeci piątek miesiąca o godz. 7:00 PM •Msza św. i nabożeństwo do Miłosierdzia Bożego w intencjach polecanych przez wiernych. Nowenna do Matki Bożej Częstochowskiej W każdą środę o godz. 7:00 PM • Msza św. i modlitwa Nowenny do Matki Bożej Częstochowskiej w intencjach polecanych przez wiernych. Nowenna Wielkanocna ku czci Chrystusa Zmartwychwstałego Od 16 do 24 kwietnia 2017 • Przez 9 dni odprawiana jest Msza św. w intencjach poleconych przez wiernych. Nowenna z okazji Dnia Matki Od 14 do 22 maja 2017 • Przez 9 dni odprawiana jest Msza św. w intencji poleconych naszej modlitwie matek, tak żywych, jak i zmarłych. Nowenna z okazji Dnia Ojca Od 18 do 26 czerwca 2017 • Przez 9 dni odprawiana jest Msza św. w intencji poleconych naszej modlitwie ojców, tak żywych, jak i zmarłych. Nowenna Mszy św. z okazji Odpustu Matki Bożej Częstochowskiej Od 27 sierpnia do 4 września 2017 • Przez 9 dni odprawiana jest Msza św. w intencjach poleconych przez wiernych. Wypominki za zmarłych Przez cały miesiąc listopad • Codziennie odprawiamy Mszę św. i odmawiamy modlitwę różańcową za zmarłych poleconych w wypominkach. Nowenna do Dzieciątka Jezus Od 25 grudnia 2017 do 2 stycznia 2018 • Przez 9 dni odprawiana jest Msza św. w intencjach poleconych przez wiernych. Msza św. w intencji wszystkich współpracowników, dobrodziejów i przyjaciół naszego Sanktuarium i klasztoru, żywych i zmarłych. W każdą I sobotę miesiąca 19 Polonia Walking P ilgriMage au G u s t 1 2 - 1 3 , 2 0 1 7 3 0 T H P O LO N I A WA L K I N G M A R I A N P I LG R I M A G E f r o m c h i c a G o t o o u r L a dY o f c z e s t o c h o wa s h r i n e i n m e r r i L Lv i L L e , i n d i a n a • TheopeningHolyMass 7:30 AM After holy MAss •Beginwalking • OvernightcampinMunster,IN OurLadyofLudzmierzShrine •Theseconddaydeparture sundAy 7:00 AM • ArrivaltoOurLadyofCzestochowaShrinein sundAy Around 1:00 PM Merrillville,IN •Prayersandawaitingforthepilgrimage on sundAy in Merrillville At the AltAr in the PArk • SolemnMassattheconclusionofthe pilgrimageinOurLadyofCzestochowaShrine sundAy Around 2:00 PM inMerrillville Theoffi cialPilgrimageWebsite www.polonijnapielgrzymka.org M aSS inTenTionS • IntentionfortheindividualMass • NovenasoftheHolyMasses detAils on the 18th PAge •GregorianMasses •PerpetualMasses 20 P ielgrzyMka PieSza 12-13 sierPnia 2017 3 0 . P I E S Z A P O LO N I J N A P I E LG R Z Y M K A M A RYJ N A z c h i c aG o d o s a n k t ua r i u m matki boże j czĘstochowskie j w m e r r i L Lv i L L e , i n d i a n a • Wyjściezkościołapw.św.Michała Po Mszy św. o godz. 7:30 AM wChicago,IL • Munster,IN(nocleg) • DojściedoSanktuariumMBCzęstochowskiej wMerrillville,IN w niedzielę, około godz. 1:00 PM • Modlitewneoczekiwanienawejście Przy ołtArzu PolowyM Pielgrzymki • UroczystaMszaśw.pielgrzymkowa wSanktuariumMatkiBożejCzęstochowskiej wMeriilvville,IN w niedzielę, około godz. 2:00 PM OficjalnastronainternetowaPielgrzymki www.polonijnapielgrzymka.org i nTencJe M Szalne w sanktuarium matki bożej częstochowskiej w merrillville indiana można w poleconych intencjach zamawiać następujące msze św. • Msześw.indywidualne • NowennyMszyśw. • Msześw.Gregoriańskie • Msześw.Wieczyste szczegóły nA str. 19 21 4 th B ike P ilgrimage from C hicago September 2, 2017 Details at: www.salwatorianie.us Additional information Pilgimages, retreats, prayer vigils and other spiritual events • There is the opportunity to celebrate a day of recollection, Prayer Vigil and other spiritual events, for individual or groups, in the privacy of our Shrine and Monastery. To obtain detailed information and an appointment, please contact us. Park and picnics There is a possibility to organize picnics in our park. If interested please contact us Salvatorian Millennium Hall • Our Millennium Hall is available for various occasions: weddings, baptisms, communions, anniversaries, etc. For details or an appointment, please contact us Panorama Millennium of Christianity in Poland In Polish • Last Sunday of the month after the 12:00 PM Holy Mass (except Lent time) • On Fatima Devotion Sundays after the procession In English • For interested person or group by appointment by prior arrangement There is a DVD with the Panorama avalible in Polish and English Cafeteria Every Sunday after Holy Mass at 12:00 PM • On Sundays, if there is no other event in the Millennium Hall or in the park we invite you after 12:00 PM Holy Mass to gather for refreshment together in the small hall in the Rectory Gift shop • Open from 10:00 PM 22 4. P ielgrzymka R owerowa z C hicago 2 września 2017 Szczegółowe informacje dostępne będą na: www.salwatorianie.us I nformacje dodatkowe Dni skupienia i pielgrzymki • Istnieje możliwość odprawienia dnia skupienia, indywidualnego lub grupowego, w zaciszu naszego Sanktuarium i klasztoru. W celu uzyskania szczegółowych informacji oraz ustalenia terminu, prosimy o kontakt telefoniczny (219) 8840714 lub mailowy: [email protected] Czuwania modlitewne • Istnieje możliwość organizowania czuwań i spotkań modlitewnych w naszym Sanktuarium. Zainteresowane grupy modlitewne prosimy o kontakt telefoniczny (219) 884-0714 lub mailowy: [email protected] Pikniki • Istnieje możliwość zorganizowania pikników lub ognisk w naszym parku klasztornym. Zainteresowanych prosimy o kontakt telefoniczny (219) 884-0714 lub mailowy: info@ myczestochowa.us Sala Milenijna • Dysponujemy salą bankietową, w której można urządzić przyjęcie na różną okazje, jak: wesele, chrzciny, komunię, jubileusz, itp. W celu uzyskania szczegółowych informacji oraz ustalenia terminu, prosimy o kontakt telefoniczny (219) 884-0714 lub mailowy: [email protected] Panorama Tysiąclecia Chrześcijaństwa w Polsce • Prezentacja Panoramy odbywa się: – w ostatnią niedzielę miesiąca po Mszy św. o godz. 12:00 PM (poza okresem Wielkiego Postu), – w niedziele fatimskie – po procesji, – dla grup – po wcześniejszym uzgodnieniu. Dysponujemy DVD z prezentacją Panoramy w języku polskim i angielskim. Kawiarenka • W każdą niedzielę (za wyjątkiem niedziel fatimskich oraz dni, w których organizowane są pikniki w parku) - po Mszy św. o godz. 12:00 PM, zapraszamy do kawiarenki w naszym domu zakonnym. Jest to okazja do spotkania się i rozmów „przy kawie i herbacie”. Sala z posiłkami i sklepik z dewocjonaliami • Otwarte od godz. 10:00 AM 23 www.MYCZESTOCHOWA.us maPa i doJaZd Exit 10 Broadway Exit 11 58th Ave Exit 255 E 61st Ave saLVaToRiaNs “WeSalvatoriansarecalledtofollowJesusChrist,theDivineSaviour,by livingascommunitywithintheuniversalChurchforapostolicservice.As withourFounder,FrFrancisMaryoftheCrossJordan,weproclaimtoall peoplethesalvationwhichhasappearedinJesus Christ,sothatbythelivesweliveandinourapostolicactivities,allmay come„toknowYou,theonlytrueGod,andJesusChristwhomYouhave sent”(John17:3),andhavelifeinallitsfullness.Themissioncompelsusto shareourcalltobeapostleswithpeoplefromallwalksoflife.Weareready toserveallpeopleeverywhere,byallwaysandmeanswhichtheloveof Christinspires(...). Salvatoriansseektofulfiltheirmissionbybeingonewiththoseweserve, manifestingtotheworldthegoodnessandkindnessofGodourSaviour.” The Salvatorian Mission Statement more about Salvatorians at www.sds.org & www.salvatorians.com saLvatorian fathers 5755PennsylvaniaStreet Merrillville,IN46410 219-884-0714 PHONE 219-981-9224 FAX [email protected] E-MAIL www.salwatorianie.us WEBSITE