1 0 0 Y earann iv ersar Y ofour L ad Y offat im a 1 0 0 . roczn ic

Transkrypt

1 0 0 Y earann iv ersar Y ofour L ad Y offat im a 1 0 0 . roczn ic
2017
w w w. s a lvat o r i a n s . u s
Our Lady of Czestochowa Shrine – Salvatorian Fathers, Merrillville, Indiana
100 Year Anniversary of Our Lady of Fatima
100. Rocznica Objawień Matki Bożej w Fatimie
January
J anuary 1, S unday
The Solemnity Of Mary, the Holy Mother
of God – World Day for Peace
• Holy Mass in English
• Polish Carols
• Holy Mass in Polish
9:00 AM
11:30 AM
12:00 PM
J anuary 8, S unday
The Epiphany of the Lord
• Blessing of chalk, incense and Carol dwellings
and houses blessing
after the Holy Masses
February 2, T hursday
Feast of the Presentation of The Lord
The Feast of the Consecrated Life
• The gathering of the polish priests and
5:00 PM
religious brothers & sisters
February
February 5, S unday
• Blessing of candles on the Feast of the
Presentation of the Lord (February 2nd)
• Blessing of throats on the Feast of St. Blaise
during Holy Masses
(February 3rd)
February 12, S unday
Celebration of the World Day of the Sick
• Masses with the celebration of the Sacrament
of the Anointing of the Sick
in English 9:00 AM
in Polish 12:00 PM
LENT
Stations of the Cross (in Polish)
• Every Friday during Lent
• Every Sunday during Lent
“Gorzkie Żale” Devotions – in Polish
7:00 PM
11:20 PM
• Every Sunday during Lent
after the Mass at 12:00 PM
March
M arch 1, A sh Wednesday
2
Holy Mass with distribution of ashes
in
English 7:00 AM
Polish 7:00 PM
in
Ash Wednesday is observed by fasting & abstinence
1
stycznia , niedziela
Świętej Bożej Rodzicielki Maryi – Nowy Rok
8
9:00 AM
11:30 AM
12:00 PM
stycznia , niedziela
Objawienie Pańskie (Trzech Króli)
Styczeń
• Msza św. w języku angielskim
• Śpiew kolęd
• Msza św. w języku polskim
• Poświęcenie kredy, kadzidła i kolędowe
błogosławieństwo dla mieszkań i domów
po Mszach św.
2
lutego, czwar tek
Ofiarowanie Pańskie –
Jubileusz Życia Konsekrowanego
• Spotkanie polskich kapłanów, braci i sióstr
zakonnych (Konferencja, Msza św., Agapa)
5:00 PM
5 lutego, niedziela
• Poświęcenie świec z okazji Święta Ofiarowania
Pańskiego („Matki Bożej Gromnicznej”)
• Błogosławieństwo gardeł z okazji
w czasie Mszy św.
wspomnienia św. Błażeja
lutego, niedziela
Celebracja Światowego Dnia Chorego –
Jubileusz Osób Chorych i Starszych
• Msze św. z udzieleniem Sakramentu
Namaszczenia Chorych oraz błogosławieństwo
Najświętszym Sakramentem na sposób
„lourdzki”
w języku angielskim 9:00 AM
w języku polskim 12:00 PM
Luty
12
Wielki Post
Droga Krzyżowa
• W każdy piątek Wielkiego Postu
7:00 PM
• W każdą niedzielę Wielkiego Postu 11:20 AM
Gorzkie Żale
• W każdą niedzielę Wielkiego Postu
na zakończenie Mszy św. o godz. 12:00 PM
1
marca ,
Ś roda Popielcowa
w jęz. angielskim
w jęz. polskim
7:00 AM
7:00 PM
Obowiązuje post ścisły ilościowy i jakościowy
Marzec
Msze św. z posypaniem głów popiołem
3
A pril 2, S unday
Pro-life Day
The Pilgrimage of the Spiritual Adoption
of an Unborn Children
• Holy Mass with the Spiritual Adoption
in English 9:00 AM
in Polish 12:00 PM
A pril 9, S unday
Palm Sunday of the Passion of the Lord
• Holy Mass with Blessing of palms
in English 9:00 AM
in Polish 12:00 PM
8th “Motocyklowy Zlot Gwiaździsty”
Pilgrimage of the motorcycles – blessing &
beginning of the new season
April
Holy Week
• Confession (in Polish & English)
Holy Thursday, Good Friday, Holy Saturday
from 6:00 PM
A pril 13, T hursday
Holy Thursday
• Holy Mass of the Lord’s Supper
in Polish 7:00 PM
A pril 14, Friday
Good Friday of the Passion of the Lord
• Stations of the Cross
in Polish 6:00 PM
• Celebration of the Lord’s Passion
in Polish 7:00 PM
A day of universal fast & abstinence
The first day of the Novena to The Divine Mercy
A pril 15, S aturday
Holy Saturday
• Blessing of Easter Baskets
• The Easter Vigil
12:00 PM
2:00 PM
in Polish 8:00 PM
A pril 16, S unday
Easter Sunday of the Resurrection of the Lord
• Confession
4
6:00 AM
REKOLEKC JE WIELKOPOSTNE
• Nauki rekolekcyjne będą głoszone w 3, 4 i 5
niedzielę Wielkiego Postu (19, 26 marca i 2
kwietnia) w czasie Mszy św. o godz. 12:00 PM
2
kwietnia , niedziela
Dzień Świętości Życia –
Duchowa Adopcja Dziecka Poczętego
• Spotkanie rodziców i młodzieży przygotowującej się do Sakramentu
Bierzmowania z Archidiecezji Chicago
• Msza św., możliwość podjęcia duchowej
12:00 PM
adopcji • Spotkanie w Sali Milenijnej
9
kwietnia
Niedziela Palmowa Męki Pańskiej
• Poświęcenie palm w czasie Mszy św.
w języku angielskim 9:00 AM
w języku polskim 12:00 PM
8. Motocyklowy Zlot Gwiaździsty im. Marka
Kawczyńskiego – rozpoczęcie sezonu
• Błogosławieństwo motorów i motorzystów
Triduum Wielk anocne
13
kwietnia
Wielki Czwartek
Msza Święta Wieczerzy Pańskiej
po polsku 7:00 PM
14
Kwiecień
• Okazja do spowiedzi św.
w dniach Triduum Paschalnego od godz. 6:00 PM
kwietnia
Wielki Piątek
Droga Krzyżowa
Ceremonie Męki Pańskiej
po polsku
po polsku
6:00 PM
7:00 PM
Pierwszy dzień Nowenny do Miłosierdzia Bożego
Obowiązuje post ścisły ilościowy i jakościowy
15
kwietnia
Wielka Sobota
Poświęcenie pokarmów
12:00 PM
2:00 PM
Wigilia Paschalna Wielkiej Nocy
po polsku 8:00 PM
16
kwietnia
Uroczystość Zmartwychwstania Pańskiego –
Wielkanoc
• Okazja do spowiedzi św.
od
6:00 AM
5
April
• Resurrection Procession & Holy Mass
in Polish 7:00 PM
• After Mass – Easter breakfast in the Salvatorian
Millennium Hall
in English 9:00 AM
• Holy Mass
• Holy Mass
in Polish 12:00 PM
The first day of the Novena of Holy Masses in honor of the Risen Lord
A pril 23, S unday
Divine Mercy Jubilee Sunday
• Holy Mass
in English 9:00 AM
• Holy Mass
in Polish 12:00 PM
• Divine Mercy Chaplet & Devotion 3:00 PM
M ay
Marian Devotions
• On weekdays: Litany to the Blessed Virgin
7:00 PM
Mary
• On Sundays: Litany to the Blessed Virgin Mary
at 12:00 PM
following Holy Mass
M ay 7, S unday
Solemnity of Our Lady Queen of Poland
Polish Constitution Day
May
• Mass
in Polish 12:00 PM
• Reception in the Salvatorian Millennium Hall
M ay 14, S unday
100 Years of the Fatima Apparition
Fatima Devotion
Details at the 16th page
Mother’s Day
Beginning of the Novena of Holy Masses for
Mother’s Day
J une
The Devotion to the Sacred Heart (in Polish)
• Weekdays
• Sundays
6
7:00 PM
Following Mass at 12:00 PM
Początek Nowenny Mszy św. ku czci Chrystusa Zmartwychwstałego
23
kwietnia , niedziela
Kwiecień
• Msza św. z procesją rezurekcyjną
7:00 AM
• Po Mszy św. śniadanie wielkanocne na Sali
Milenijnej
w języku angielskim 9:00 AM
• Msza św.
• Msza św.
w języku polskim 12:00 PM
Niedziela Miłosierdzia Bożego
• Msza św.
w języku angielskim 9:00 AM
• Msza św.
w języku polskim 12:00 PM
• Nabożeństwo do Miłosierdzia Bożego 3:00 PM
Obiad w Sali Milenijnej
M aj
NABOŻEŃSTWA MAJOWE
• w dni powszednie: Msza św. i Litania 7:00 PM
do NMP • w niedziele: Msza św. i Litania do NMP
12:00 PM
7
maja , niedziela
Odpust z okazji uroczystości NMP Królowej Polski
Święto Konstytucji 3 Maja
14
maja , niedziela
Maj
• Uroczysta Msza św. za Ojczyznę w języku
polskim z odnowieniem Ślubów Narodu
12:00 PM
• Obiad w Sali Milenijnej
100. Rocznica Objawień Matki Bożej w Fatimie
Dzień Matki
• Msza św. 12:00 PM
• Poświęcenie odnowionego Sanktuarium Matki
Bożej Fatimskiej
Początek Nowenny Mszy św. z okazji Dnia Matki
21
maja , niedziela
„Majówka” Katechetów Archidiecezji Chicago
Zakończenie Roku Katechetycznego
• Msza św. • Spotkanie na Sali Milenijnej
12:00 PM
C zerwiec
Nabożeństwo do Najświętszego Serca Pana
Jezusa
• w dni powszednie 7:00 PM
• w niedziele
po Mszy św. o godz. 12:00 PM
7
J une 4, S unday
Pentecost
J une 11, S unday
Fatima Devotion
Details at the 16th page
June
J une 18, S unday
The Most Holy Body and Blood of Christ
(Corpus Christi)
Father’s Day
• Holy Mass
in English 9:00 AM
• Adoration of the Blessed Sacrament
in Polish 12:00 PM
• Holy Mass
• Eucharistic Procession to four altars
Beginning of the Novena of Holy Masses for Father’s Day
J une 25, S unday
Regional Orawa’s Group “Babia Góra” Picnic
J uly 8, S aturday
Prayer Night of the Living Rosary Groups
From 6:00 PM
J uly 9, S unday
Fatima Devotion
Details at the 16th page
July
J uly 15, S aturday
Youth Forum: “Year after WYD Krakow 2016”.
Details at www.salwatorianie.us
J uly 16, S unday
Slovak Day
• Holy Mass
in English 10:30 AM
• Salvatorian Millennium Hall:
The experience of the Slovak culture – food,
dance, songs & a lot more
8
4
czerwca , niedziela
Uroczystość Zesłania Ducha Świętego
10/11
czerwca
–
sobota / niedziela
Spotkanie formacyjne młodzieży przed
NCYC (National Conference Youth Catholics)
Indianapolis 2017 – część I
11
czerwca , niedziela
Niedziela Fatimska
czerwca , niedziela
Uroczystość Najświętszego Ciała i Krwi Pańskiej
(Boże Ciało)
Dzień Ojca
• Msza św.
w języku angielskim 9:00 AM
• Msza św. i procesja eucharystyczna do
czterech ołtarzy w języku polskim 12:00 PM
• Po Mszy św. – obiad na Sali Milenijnej
Czerwiec
18
Szczegóły na str. 17
Początek Nowenny Mszy św. z okazji Dnia Ojca
25
czerwca , niedziela
Koło orawskie „Babia Góra”
• Odpust ku czci św. Jana Chrzciciela i piknik
12:00 PM
8
lipca , sobota
Czuwanie modlitewne Kół Żywego Różańca
9
od
6:00 PM
lipca , niedziela
Niedziela Fatimska
15
Szczegóły na str. 17
lipca , sobota
Szczegółowe informacje dostępne będą
na stronie www.salwatorianie.us
Spotkanie formacyjne młodzieży przed
NCYC (National Conference Youth Catholics)
Indianapolis 2017 – część II
16
Lipiec
Forum Młodych – „Rok po Krakowie”
lipca , niedziela
„Slovak Day”
• Msza św.
w języku angielskim 10:30 AM
• Obiad słowacki oraz imprezy kulturalne w Sali
Milenijnej 9
August 6, S unday
Regional Orawa’s Group “Podwilk” Picnic
12:00 PM
August 12-13, S aturday -S unday
30. Polonia Marian Walking Pilgrimage from
Chicago to Merrillville
August
Details on the 20ty page & www.pielgrzymka.us
August 27, S unday
Solemnity of Our Lady of Czestochowa
• Holy Mass
in English 9:00 AM
• Solemn Holy Mass in Polish and procession
12:00 PM
• Celebration in the Salvatorian Millenium Hall
Beginning of the Novena of Holy Masses in honor
of Our Lady of Czestochowa
S eptember 2, S aturday
4. Marian Bike Pilgrimage from Chicago to
Merrillville
Details on the 22nd page & www.salwatorianie.us
“Pilgrimage – the 3rd Day” – youth meeting
• Night Vigil & gathering
Begins 6:00 PM
September
S eptember 10 S unday
Fatima Devotion
Details at the 16th page
S eptember 24, S unday
Regional Highlanders Group “Ostrowsko”
• St. Michaels Feast & Picnic
10
12:00 PM
6
sierpnia , niedziela
Koło orawskie „Podwilk” – odpust ku czci MB
Anielskiej i piknik
12:00 PM
12-13
sierpnia , sobota - niedziela
30. Polonijna Piesza Pielgrzymka z Chicago do
Merrillville
26/27
sierpnia , sobota / niedziela
Spotkanie formacyjne młodzieży przed NCYC
(National Conference Youth Catholics)
Indianapolis 2017 – część III
27
Sierpień
Szczegóły na str. 21 oraz na www.pielgrzymka.us
sierpnia , niedziela
Odpust Matki Bożej Częstochowskiej
4. Rocznica Koronacji Obrazu Matki Bożej
• Uroczysta Suma w języku polskim i procesja 12:00 PM
• Obiad i biesiada w Sali Milenijnej i parku
klasztornym
Początek Nowenny Mszy św. ku czci
MB Częstochowskiej
2
września , sobota
4. Rowerowa Pielgrzymka z Chicago do
Merrillville
„3 Dzień Pielgrzymki”
Szczegółowe informacje na str. 23
oraz na www.salwatorianie.us
10
września , niedziela
Szczegóły na str. 17
Pielgrzymka Rodziny Radia Maryja
i TV Trwam z Chicago
17
września , niedziela
wrzesień
Niedziela Fatimska
„Jesienne Polonijne Ognisko Rodzinne” –
Jubileusz Małżeństw i Rodzin
24
września , niedziela
Koło podhalańskie „Ostrowsko”
• Odpust ku czci św. Michała Archanioła i piknik
12:00 PM
11
S eptember 30, S aturday
Regional Orawa’s Group “Piekielnik” – “Watra”
Begins 7:00 PM
O ctober
Devotion of the Holy Rosary
October
• From Monday to Saturday in the Chapel
In English 6:30 AM
In Polish 6:30 PM
O ctober 8, S unday
Fatima Devotion
Details at the 16th page
O ctober 15, S unday
5. Fall Gathering of Motorcycles
Regional Highlanders Group “Waksmund”
• St. Hedwig Feast & Picnic
12:00 PM
N ovember
• Holy Rosary & Holy Mass for departed ones
Monday-Saturday: 6:30 PM
Sunday:11:30 AM
November
N ovember 5, S unday
Annual Prayer for the Faithful Departed
• Holy Rosary
11:30 AM
• Holy Mass & procession for the faithful
in Polish 12:00 PM
departed
N ovember 12, S unday
Celebration of the Polish Independence Day
• Holy Mass in Polish for the Veterans 12:00 PM
& Ladies’ Auxiliary
N ovember 23, T hursday
Thanksgiving Day
12
Holy Mass
Holy Mass
in
English 7:00 AM
Polish 9:00 AM
in
30
września , sobota
„Watra” – Koło „Piekielnik”
Początek o godz. 7:00 PM
P aździernik
NABOŻEŃSTWA RÓŻAŃCOWE
7
października , sobota
Pielgrzymka Dzieci ze szkoły z Lombard
8
października , niedziela
Niedziela fatimska – zakończenie Roku 100.
Rocznicy Objawień w Fatimie
15
październik
• Od poniedziałku do soboty w kaplicy domu
zakonnego
w języku angielskim 6.30 AM
w języku polskim 6.30 PM
• W niedziele w kościele
w języku polskim 11.30 AM
października , niedziela
5. Jesienny Zlot Motocyklowy – zakończenie
sezonu
Koło podhalańskie „Waksmund”
• Odpust ku czci św. Jadwigi Śląskiej i piknik
12:00 PM
L istopad
• Codzienna Msza św. za zmarłych poleconych w wypominkach oraz różaniec
w tygodniu 6:30 PM
w niedziele 11:30 AM
5
listopada , niedziela
Niedziela „Zaduszkowa”
12
listopada , niedziela
Celebracja Święta Niepodległości Polski
LISTOPAD
• Msza św. za zmarłych poleconych oraz
nieszpory i procesja za zmarłych w parku
12:00 PM
klasztornym
• Msza św. za Ojczyznę w intencji Weteranów 12:00 PM
i Koła Pomocniczego Pań
23
listopada , czwar tek
Thanksgiving Day
Msza św. w języku angielskim
w języku polskim
7:00 AM
9:00 AM
13
November
D ecember 17, S unday
“Oplatek” - Wigilia Christmas Luncheon with
Salvatorians
• Holy Mass
in Polish 12:00 PM
• Wigilia Christmas Luncheon in Salvatorian
Millennium Hall
D ecember 25, S unday
December
The Nativity of the Lord – Christmas
The Midnight Mass in Polish 12:00 AM
Gathering in Salvatorian Millennium Hall
Holy Mass in English 9:00 AM
Panorama (The Nativity Show)
Holy Mass in Polish 12:00 PM
The first day of the Novena of Holy Masses in honor of Christ Jesus
D ecember 31, S unday
Holy Mass with Thanksgiving for 2017
14
in
in
English 9:00 AM
Polish 12:00 PM
26
listopada , niedziela
Uroczystość Jezusa Chrystusa Króla
Wszechświata
Rekolekcje adwentowe
• Nauki rekolekcyjne będą głoszone w 1, 2 i 3
Niedzielę Adwentu (3, 10 i 17 grudnia) w czasie Mszy św. o godz. 12:00 PM
17
LISTOPAD
Adwent
• W każdą niedzielę adwentu śpiew Godzinek 11:30
o Niepokalanym Poczęciu NMP
grudnia , niedziela
„Opłatek u Salwatorianów”
• Msza św.
w języku polskim 12:00 PM
• Obiad i kolędowanie na Sali Milenijnej
25
grudnia , poniedziałek
Uroczystość Narodzenia Pańskiego
GRUDZIEŃ
• Okazja do spowiedzi św.
od 11:00 PM
• Nabożeństwo Wigilii adwentowej przed
11:30 PM
Pasterką
• Msza św. „PASTERKA”
w języku polskim 12:00 AM
• Po Pasterce prezentacja Panoramy oraz
życzenia w Sali Milenijnej
w języku angielskim 9:00 AM
• Msza św.
• Msza św.
w języku polskim 12:00 PM
Pierwszy dzień Nowenny do Dzieciątka Jezus
31 grudnia , niedziela
• Msza św. z dziękczynnym „Te Deum” 12:00 PM
za rok 2017
15
Fatima D evotions 2017
100 Year Anniversary of the
Apparitions in Fatima
May 14
June 11
July 9
August 13 – Pilgrimage
September 10
October 8
November 5 – Prayer for the Faithful Departed
Program
9:00 AM –
–
–
11:00 AM
11:30 AM
12:00 PM
3:00 PM
–
–
–
–
–
In English
Holy Mass
Adoration of the Blessed
Sacrament
Rosary
In Polish
Spiritual reflection
Rosary
Holy Mass
Procession to the Fatima Chapel
Divine Mercy Chaplet
H oly M asses
and
D evotions
Sunday & Feast days (in the Church):
• Holy Mass • Confessions English 9:00 AM
Polish 12:00 PM
Before every Mass
in
in
Weekdays:
• Holy Mass
• Confessions
in
English 7:00 AM
Polish 7:00 PM
in
During day on request
Adoration of the Blessed Sacrament
• In the Divine Mercy Chapel in the church
Monday through Saturday: 7:30 AM – 7:00 PM
Sunday: 10:00 AM – 4:00 PM
Every first Saturday we offer Mass intention
for all the friends & benefactors of our Shrine,
living and dead.
16
N iedziele Fatimskie
w
2017
roku
100. lecie Objawień w Fatimie
14
11
9
13
10
8
5
maja
czerwca
lipca
sierpnia - pielgrzymka
września
października
listopada – za zmarłych
Program Nabożeństw Fatimskich
w języku angielskim
9:00 AM – Msza św.
– Wystawienie Najświętszego
Sakramentu
– Różaniec
w języku polskim
11:00 AM
11:30 AM
12:00 PM
–
–
–
–
Konferencja duchowa
Różaniec
Msza św.
Procesja do kaplicy fatimskiej w parku
3:00 PM – Godzina Miłosierdzia Bożego
M sze Święte i N abożeństwa
W niedziele i święta (w kościele)
• Msza św.
w języku angielskim 9:00 AM
w języku polskim 12:00 PM
• Okazja do spowiedzi św. przed każdą Mszą św.
W dni powszednie (w kaplicy domu zakonnego)
• Msza św.
w języku angielskim
w języku polskim
7:00 AM
7:00 PM
Adoracja Najświętszego Sakramentu oraz
okazja do spowiedzi św.
• W kaplicy Miłosierdzia Bożego (w kościele)
od poniedziałku do soboty: 7:30 AM – 7:00 PM
w niedziele: 10:00 AM – 4:00 PM
Spowiedź święta
• W tygodniu:na dzwonek przy wejściu głównym do
domu zakonnego
• W niedziele
przed każdą
Mszą św.
17
N ovenas
Novena to The Divine Mercy
every third Friday of the Month 7:00 PM
• Holy Mass and devotion to Divine Mercy for
the donor’s intention
Novena of Holy Masses
in honor to Our Lady of Czestochowa
every Wednesday 7:00 PM
• Holy Mass and prayer to Our Lady of Czestochowa for the donor’s intention
Easter Novena
from April 16 to 24, 2017
• For 9 days Holy Mass is celebrated in honor of
the Risen Lord for the donor’s petition
Novena on the occasion of Mother’s Day
from May 14 to 22, 2017
• For 9 days Holy Mass is celebrated for the
intention of all Mothers the living and
deceased
Novena on the occasion of Father’s Day
from June 18 to 26, 2017
• For 9 days Holy Mass is celebrated for the
intention of all the Fathers, living and deceased
Novena for the Solemnity of Our Lady of
Czestochowa
from August 27 to September 4, 2017
• For 9 days Holy Mass is celebrated in honor
of Our Lady of Czestochowa for the donor’s
intention
November’s daily prayer for the departed
month of November
• During the month of November we celebrate
30 Holy Masses and the Holy Rosary for our
departed loved ones
Novena in honor of Christ Jesus
from December 25, 2017 to January 2, 2018
• For 9 days Holy Mass is celebrated in honor of
Christ Jesus for the donor’s intention
We offer Mass intention for all the friends &
benefactors of our Shrine, living and dead.
Every first Saturday
18
N owenny
Nowenna do Miłosierdzia Bożego
Od 14 do 23 kwietnia 2017
W każdy trzeci piątek miesiąca o godz. 7:00 PM
•Msza św. i nabożeństwo do Miłosierdzia Bożego w intencjach polecanych przez wiernych.
Nowenna do Matki Bożej Częstochowskiej
W każdą środę o godz. 7:00 PM
• Msza św. i modlitwa Nowenny do Matki Bożej
Częstochowskiej w intencjach polecanych
przez wiernych.
Nowenna Wielkanocna ku czci Chrystusa
Zmartwychwstałego
Od 16 do 24 kwietnia 2017
• Przez 9 dni odprawiana jest Msza św. w intencjach poleconych przez wiernych.
Nowenna z okazji Dnia Matki
Od 14 do 22 maja 2017
• Przez 9 dni odprawiana jest Msza św. w intencji
poleconych naszej modlitwie matek, tak
żywych, jak i zmarłych.
Nowenna z okazji Dnia Ojca
Od 18 do 26 czerwca 2017
• Przez 9 dni odprawiana jest Msza św. w intencji
poleconych naszej modlitwie ojców, tak
żywych, jak i zmarłych.
Nowenna Mszy św. z okazji Odpustu Matki
Bożej Częstochowskiej
Od 27 sierpnia do 4 września 2017
• Przez 9 dni odprawiana jest Msza św. w intencjach poleconych przez wiernych.
Wypominki za zmarłych
Przez cały miesiąc listopad
• Codziennie odprawiamy Mszę św. i odmawiamy modlitwę różańcową za zmarłych poleconych w wypominkach.
Nowenna do Dzieciątka Jezus
Od 25 grudnia 2017 do 2 stycznia 2018
• Przez 9 dni odprawiana jest Msza św. w intencjach poleconych przez wiernych.
Msza św. w intencji wszystkich współpracowników, dobrodziejów i przyjaciół naszego Sanktuarium i klasztoru, żywych i zmarłych.
W każdą I sobotę miesiąca 19
Polonia Walking P ilgriMage
au G u s t 1 2 - 1 3 , 2 0 1 7
3 0 T H P O LO N I A WA L K I N G
M A R I A N P I LG R I M A G E
f r o m c h i c a G o t o o u r L a dY
o f c z e s t o c h o wa s h r i n e
i n m e r r i L Lv i L L e , i n d i a n a
• TheopeningHolyMass
7:30 AM
After holy MAss
•Beginwalking
• OvernightcampinMunster,IN
OurLadyofLudzmierzShrine
•Theseconddaydeparture sundAy 7:00 AM
• ArrivaltoOurLadyofCzestochowaShrinein
sundAy Around 1:00 PM
Merrillville,IN
•Prayersandawaitingforthepilgrimage
on sundAy in Merrillville At the AltAr in the PArk
• SolemnMassattheconclusionofthe
pilgrimageinOurLadyofCzestochowaShrine
sundAy Around 2:00 PM
inMerrillville
Theoffi
cialPilgrimageWebsite
www.polonijnapielgrzymka.org
M aSS inTenTionS
• IntentionfortheindividualMass
• NovenasoftheHolyMasses
detAils on the 18th PAge
•GregorianMasses
•PerpetualMasses
20
P ielgrzyMka
PieSza
12-13 sierPnia 2017
3 0 . P I E S Z A P O LO N I J N A
P I E LG R Z Y M K A M A RYJ N A
z c h i c aG o d o s a n k t ua r i u m
matki boże j czĘstochowskie j
w m e r r i L Lv i L L e , i n d i a n a
• Wyjściezkościołapw.św.Michała
Po Mszy św. o godz. 7:30 AM
wChicago,IL
• Munster,IN(nocleg)
• DojściedoSanktuariumMBCzęstochowskiej
wMerrillville,IN
w niedzielę, około godz. 1:00 PM
• Modlitewneoczekiwanienawejście
Przy ołtArzu PolowyM
Pielgrzymki
• UroczystaMszaśw.pielgrzymkowa
wSanktuariumMatkiBożejCzęstochowskiej
wMeriilvville,IN
w niedzielę, około godz. 2:00 PM
OficjalnastronainternetowaPielgrzymki
www.polonijnapielgrzymka.org
i nTencJe M Szalne
w sanktuarium matki bożej częstochowskiej
w merrillville indiana można w poleconych
intencjach zamawiać następujące msze św.
• Msześw.indywidualne
• NowennyMszyśw.
• Msześw.Gregoriańskie
• Msześw.Wieczyste
szczegóły nA str.
19
21
4 th B ike P ilgrimage
from
C hicago
September 2, 2017
Details at:
www.salwatorianie.us
Additional
information
Pilgimages, retreats, prayer vigils
and other spiritual events
• There is the opportunity to celebrate a day of recollection, Prayer Vigil and other spiritual events, for individual
or groups, in the privacy of our Shrine and Monastery. To
obtain detailed information and an appointment, please
contact us.
Park and picnics
There is a possibility to organize picnics in our park. If interested please contact us
Salvatorian Millennium Hall
• Our Millennium Hall is available for various occasions: weddings, baptisms, communions, anniversaries, etc. For details
or an appointment, please contact us
Panorama Millennium of Christianity in Poland
In Polish
• Last Sunday of the month after the 12:00 PM Holy Mass (except Lent time)
• On Fatima Devotion Sundays after the procession
In English
• For interested person or group by appointment by prior arrangement
There is a DVD with the Panorama avalible in Polish and English
Cafeteria
Every Sunday after Holy Mass at 12:00 PM
• On Sundays, if there is no other event in the Millennium
Hall or in the park we invite you after 12:00 PM Holy Mass
to gather for refreshment together in the small hall in the
Rectory
Gift shop
• Open from 10:00 PM
22
4. P ielgrzymka R owerowa
z
C hicago
2 września 2017
Szczegółowe informacje dostępne będą na:
www.salwatorianie.us
I nformacje
dodatkowe
Dni skupienia i pielgrzymki
• Istnieje możliwość odprawienia dnia skupienia, indywidualnego lub grupowego, w zaciszu naszego Sanktuarium i
klasztoru. W celu uzyskania szczegółowych informacji oraz
ustalenia terminu, prosimy o kontakt telefoniczny (219) 8840714 lub mailowy: [email protected]
Czuwania modlitewne
• Istnieje możliwość organizowania czuwań i spotkań modlitewnych w naszym Sanktuarium. Zainteresowane grupy
modlitewne prosimy o kontakt telefoniczny (219) 884-0714
lub mailowy: [email protected]
Pikniki
• Istnieje możliwość zorganizowania pikników lub ognisk
w naszym parku klasztornym. Zainteresowanych prosimy
o kontakt telefoniczny (219) 884-0714 lub mailowy: info@
myczestochowa.us
Sala Milenijna
• Dysponujemy salą bankietową, w której można urządzić
przyjęcie na różną okazje, jak: wesele, chrzciny, komunię,
jubileusz, itp. W celu uzyskania szczegółowych informacji
oraz ustalenia terminu, prosimy o kontakt telefoniczny (219)
884-0714 lub mailowy: [email protected]
Panorama Tysiąclecia Chrześcijaństwa w Polsce
• Prezentacja Panoramy odbywa się:
– w ostatnią niedzielę miesiąca po Mszy św. o godz. 12:00
PM (poza okresem Wielkiego Postu),
– w niedziele fatimskie – po procesji,
– dla grup – po wcześniejszym uzgodnieniu.
Dysponujemy DVD z prezentacją Panoramy w języku polskim i angielskim.
Kawiarenka
• W każdą niedzielę (za wyjątkiem niedziel fatimskich oraz
dni, w których organizowane są pikniki w parku) - po Mszy
św. o godz. 12:00 PM, zapraszamy do kawiarenki w naszym
domu zakonnym. Jest to okazja do spotkania się i rozmów
„przy kawie i herbacie”.
Sala z posiłkami i sklepik z dewocjonaliami
• Otwarte od godz. 10:00 AM
23
www.MYCZESTOCHOWA.us
maPa i doJaZd
Exit 10
Broadway
Exit 11
58th Ave
Exit 255
E 61st Ave
saLVaToRiaNs
“WeSalvatoriansarecalledtofollowJesusChrist,theDivineSaviour,by
livingascommunitywithintheuniversalChurchforapostolicservice.As
withourFounder,FrFrancisMaryoftheCrossJordan,weproclaimtoall
peoplethesalvationwhichhasappearedinJesus
Christ,sothatbythelivesweliveandinourapostolicactivities,allmay
come„toknowYou,theonlytrueGod,andJesusChristwhomYouhave
sent”(John17:3),andhavelifeinallitsfullness.Themissioncompelsusto
shareourcalltobeapostleswithpeoplefromallwalksoflife.Weareready
toserveallpeopleeverywhere,byallwaysandmeanswhichtheloveof
Christinspires(...).
Salvatoriansseektofulfiltheirmissionbybeingonewiththoseweserve,
manifestingtotheworldthegoodnessandkindnessofGodourSaviour.”
The Salvatorian Mission Statement
more about Salvatorians at www.sds.org & www.salvatorians.com
saLvatorian fathers
5755PennsylvaniaStreet
Merrillville,IN46410
219-884-0714 PHONE
219-981-9224 FAX
[email protected] E-MAIL
www.salwatorianie.us WEBSITE

Podobne dokumenty