dokumentacja do pobrania

Transkrypt

dokumentacja do pobrania
Chłodzenie precyzyjne
do zabezpieczenia systemów
biznesowych o krytycznym znaczeniu
Liebert HPF
Liebert HPF -- PD -- 273167 -- 20.11.2009
Liebert HPF -- PD -- 273167 -- 20.11.2009
Pakietowy system chłodzenia pomieszczeniowego dla węzłów telefonii komórkowej i małych firm
DOKUMENTACJA PRODUKTU
Liebert HPF 05 -- 15
Niezawodność, elastyczność i niski całkowity koszt posiadania
Liebert HPF to najnowszy, wysokowydajny pakietowy system chłodzenia zapewniający odpowiednie
warunki pracy w środowiskach technologicznych, takich jak BTS lub Node B (węzły typu B) dla sieci
telefonii komórkowej, a także serwerowni lub małych firm.
Niezawodny: konstrukcja gwarantująca wymaganą jakość chłodzenia w każdej sytuacji krytycznej
i awaryjnej.
Elastyczny: możliwość wyboru spośród szerokiej gamy konfiguracji najlepiej dostosowanych
do wymagań obiektu. Wersje z przepływem do góry, w dół lub nawiewem wyporowym, z podłączeniem
przewodów zasilania powietrzem od przodu, z boku lub tyłu (od góry) przy dostępnym maksymalnym
ciśnieniu statycznym 250 Pa.
Synonim niskiego całkowitego kosztu posiadania (TCO), prosty w instalacji, serwisowaniu redukuje
do minimum zużycie energii, dzięki zastosowaniu bezpośredniego freecoolingu, wentylatorów
zasilanych prądem 230 Vac lub 48 Vdc oraz wysokowydajnych wentylatorów EC.
Liebert
LiebertHPF–PD–273167–20.11.2009
HPF--- PD--- 273167--- 20.11.2009
Indeks zawartości
Spis treści
System zarządzania jakością firmy
Emerson Network Power S.r.l. High
Performance High Performance Air
Conditioning został uznany przez
Towarzystwo Kwalifikacyjne Lloyd .
za system zarządzania zgodny
ze standardem
ISO 9001:2008.
Produkt jest spełnia wymagania dyrektyw 2006/42/
EC; 2004/108/EC; 2006/95/EC i 97/23/EC.
Urządzenia są dostarczane wraz ze świadectwem badań i
deklaracją zgodności oraz kontrolną listą części.
Urządzenia Liebert HPF posiadają znak CE,
potwierdzający zgodność z dyrektywami UE dotyczącymi
bezpieczeństwa urządzeń mechanicznych, elektrycznych,
elektromagnetycznych.
Liebert HPF–PD–273167–20.11.2009
1
Funkcje i korzyści
2
Konfiguracja urządzenia
3
Specyfikacja mechaniczna
4
Sterowanie
5
Opcje
6
Testy i Normy Odniesienia
7
Dane Techniczne
8
Wymiary gabarytowe
9
Instalacja
1
• Szeroki wybór wersji
i konfiguracji
• Efektywność chłodzenia
• Wydajność chłodzenia
• Zaawansowany freecooling • Gwarancja niezawodności • Brak instalacji rurowej,
szybkie przyłącza do sieci
elektrycznej
Funkcje i korzyści
Użyj najodpowiedniejszej konfiguracji!
Liebert HPF dostępny jest w wersji z przepływem do góry, przepływem na dół lub z nawiewem
wyporowym przez co elastycznie dostosowuje się do różnych rozkładów miejsca instalacji;
bez względu na wybór wersji skraplacz może posiadać wyprowadzenie na zewnątrz za pomocą
przyłączy z tyłu i boku, co umożliwia instalację Liebert HPF na środku, z boku lub w rogu pomieszczenia.
Najlepszy sposób dystrybucji powietrza!
Wersja Liebert HPF-D (nawiew wyporowy) optymalizująca jednocześnie wydajność i efektywność:
Liebert HPF-D dostarcza powietrze bezpośrednio w dół w pobliże obszarów pobierania przez szafy
i pobiera gorące powietrze ze źródeł ciepła w górnej części pomieszczenia. W ten sposób zapobiega
się mieszaniu powietrza schłodzonego z ogrzanym, uzyskując podwójnie korzystny rezultat: szafy
są chłodzone w miejscu, w którym jest to najbardziej potrzebne a klimatyzator przetwarza tylko
gorące powietrze, co maksymalnie zwiększa jego efektywność.
Odpowiednia temperatura we wnętrzu szaf, wysoka wydajność urządzeń chłodniczych, eliminacja
stref gorąca w pomieszczeniu: optymalna dystrybucja powietrza przyczynia się do efektywności.
Oszczędność energii!
Wykorzystanie dodatkowej opcji freecoolingu daje możliwość wyłączenia wentylatora sprężarki
i skraplacza przy wykorzystaniu zimnego powietrza pobieranego z zewnątrz pomieszczenia: w ten
sposób roczny pobór mocy potrzebnej do schłodzenia pomieszczenia jest znacząco zmniejszony.
Sterowanie w zakresie 0-100% wydajności chłodniczej daje możliwość utrzymania stałej, ustawionej
temperatury wewnątrz obiektu. Dzięki własnej dystrybucji powietrza (odprowadzane jest wyłącznie
powietrze gorące) Liebert HPF-D umożliwia dłuższe korzystanie z opcji freecoolingu w ciągu roku
i zwiększa oszczędności energetyczne.
Optymalizacja niezawodności instalacji!
Liebert HPF, wyposażony w funkcję chłodzenia awaryjnego pracuje nawet w sytuacji awarii zasilania:
zasilany ze źródła awaryjnego prądem 48 VDC, Liebert HPF samoczynnie dostosowuje swoje
parametry w celu wentylacji i optymalizacji freecoolingu oraz utrzymywania temperatury wewnątrz
pomieszczenia poniżej limitu wyłączenia. Niezawodność obiektu dzięki niezawodności urządzenia.
Modele z nawiewem wyporowym umożliwiają uruchomienie freecoolingu awaryjnego przy wyższych
temperaturach powietrza na zewnątrz pomieszczenia. W ten sposób redukują ryzyko przestoju
instalacji .
Szybka instalacja i rozruch!
Nie wymaga prac instalacji rurowej lub chłodniczej w obiekcie: wystarczy wykonać otwory w ścianie
i zapewnić zasilanie. Montaż zdalnego wyświetlacza w wygodnym miejscu i podłącz urządzenie
do sieci zasilania. Instalację przyspiesza zastosowanie szybkozłączek (dostępne na zamówienie):
nie jest wymagane wykonywanie okablowania miejsca instalacji, a przyłącza elektryczne może
wykonać każdy pracownik. Szybkozłączki umożliwiają wymianę urządzenia w kilka minut.
Liebert HPF–PD–273167–20.11.2009
1–1
2
Model Description and Selections
Konfiguracja urządzenia
Opis
i Oznaczenia
Modelu / Digit Numbers
Model
Nomenclature
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10 _ _ _ _ _ _ _
HPF 0 5
Wydajność
chłodnicza w
kW
Cooling Capacity
“kW”
(nominalna
wydajność
chłodnicza)
(Nominal cooling
capacity)
High Performance
Floor
Mount
Wysokowydajny,
instalacja
podłogowa
Liebert HPF 05/07/10/12/15 wersja z przepływem do góry/w dół/z nawiewem wyporowym
Liebert HPF 05/07/10/12/15 Over/Under/Displacement
URZĄDZENIE
BASE
UNIT: PODSTAWOWE:
DIGITS 1, 2, 3,CYFRY
4, 5 1, 2, 3, 4, 5
Cyfra
Digit11
11- Filtr
---Airpowietrza
filter
Digit 6 --- Version
00==G3
G3
1 = G4
1 = G4
2 = G3 + przełącznik ciśnienia niedrożnego filtra powietrza wewnętrznego
2 = G3 + clogged filter pressure switch on indoor air
3 = G4 + przełącznik ciśnienia niedrożnego filtra powietrza wewnętrznego
Packaged
floor mounted
conditioner,
direct expansion
Instalowanyindoor
na podłodze
pakietowyair
klimatyzator
pomieszczeniowy,
(R407C)
with built--- in air
cooled condenser
wersja z bezpośrednim
odparowaniem
(R407C) z wbudowanym
skraplaczem chłodzonym powietrzem
O
= Over
Cyfra
6 - Wersja
U = Under
O = Przepływ w górę
D
=Przepływ
Displacement
U=
w dół
D Nawiew wyporowy
Digit 7 --- Emergency cooling (EFC)
0 = No emergency cooling
Cyfra 7 - chłodzenie awaryjne
1 = Emergency cooling through 48Vdc fan (*)
0 = brak chłodzenia awaryjnego
2 = Emergency cooling through 230Vac (*)
1 = chłodzenie awaryjne wentylatorem 48Vdc (*)
3 = EC fan
2 = chłodzenie awaryjne wentylatorem 230Vdc (*)
(*)
4
=wentylator
EC fan and
3=
EC emergency cooling (230Vac)
A
=wentylator
No emergency
coolingawaryjne
+ Alarm(230Vac)
board (*)
4=
EC i chłodzenie
B
=brak
Emergency
through
48Vdc
fan + Alarm board (*)
A=
chłodzeniacooling
awaryjnego
+ karta
alarmu
B=
awaryjne
wentylatorem
48Vdc +
alarmu
(*) (*)
C
=chłodzenie
Emergency
cooling
through 230Vac
+karta
Alarm
board
C=
wentylatorem 230Vac + karta alarmu(*)
D
=chłodzenie
EC fan +awaryjne
Alarm board
D=
EC +
karta alarmu
E
=wentylator
EC fan and
emergency
cooling (230Vac) + Alarm board (*)
E = wentylator EC i chłodzenie awaryjne (230Vac) + karta alarmu(*)
(*)
(*)
Option possible only if digit 9 = 1, 2, A, or B
Opcja dostępna, gdy cyfra 9 = 1,2, A lub B.
Digit 8 --- Main power supply and electric heating
Cyfra 8 - Zasilanie główne i grzałki elektryczne
0 = 230V / 1Ph / 50Hz, no electric heating (for HPF 05)
0 = 230V/1
brak
elektrycznego
HPF
400V faza
/ 3Ph/ 50Hz,
/ 50Hz,
nonagrzewania
electric heating
(for HPF(dla
07--15)05) 400V /
3 fazy / 50Hz, brak nagrzewania elektrycznego (dla HPF 07---15)
1 = 230V / 1Ph / 50Hz, with electric heating (for HPF 05)
1 = 230V/1
Hz, brak
nagrzewania
elektrycznego
(dla07--HPF15)
05)
400V faza
/ 3Ph/ 50
/ 50Hz,
with
electric heating
(for HPF
400V/3 fazy / 50 Hz, brak nagrzewania elektrycznego (dla HPF 07-15)
Digit 9 --- Fresh air freecooling (FC)
Cyfra 9 - Freecooling (FC)
0 = No freecooling
0=
freecoolingu
1
=brak
Freecooling
with modulating damper
1 = Freecooling z przepustnicą modulującą
2 = Freecooling with fast return damper
2 = Freecooling z przepustnicą o szybkim zamknięciu
A = Freecooling with modulating damper and Humitemp
A = Freecooling z przepustnicą modulującą i czujnikiem Humitemp
B
=Freecooling
Freecooling
with fast return
damper
and Humitemp
B=
z przepustnicą
o szybkim
zamknięciu
i czujnikiem Humitemp
Digit 10 ---Microprocessor control
Cyfra 10 - Układ sterowania mikroprocesorowego
A = Powerface with display
A=
z wyświetlaczem
B
=Powerface
Powerface
with display + Conn. cable for stand --- by
B = Powerface z wyświetlaczem + kabel połączeniowy dla trybu czuwania
(*)
Powerface
with
HiromaticEvolution
Evolution
Powerface
z Hiromatic
(*) (wraz ze złączami RS422 i RJ)
(inclusive
RS4221,with
RJ connectors)
C = Zestawof
języków
sterowanie
temperaturą
=(GB,
F, I, D, E, Set
P NL,
C
Languages
1,S)
temperature control
D = Zestaw języków 2, sterowanie temperaturą
(GB, F, I, D, E, P, NL, S)
(GB, PL, CZ, H, RUS, TK)
D = Languages Set 2, temperature control
(GB, PL, CZ, H, RUS, TK)
Liebert HPF–PD–273167–20.11.2009
3 = G4 + clogged filter pressure switch on indoor air
Cyfra 12 - Opakowanie
Digit 12 ---Packing
P = PLP i paleta
P = PLP and pallet
C = karton i drewniana kratownica
C = Cardboard and wooden crate
S = do transportu morskiego
S = Seaworthy
Cyfra 13 - Sterowanie skraplaniem
Digit 13 ---Condensing control
1 = Modulacyjne sterowanie prędkością wentylatora skraplacza (Variex)
1 = Modulating condenser fan speed control (Variex)
Cyfra
Digit14
14- Wężownice
---Coils
00==Standardowe
lamele aluminiowe
Standard aluminium
fins
1 = Standardowe lamele parownika i pokryte epoksydem lamele skraplacza
1 = Standard evaporator fins and epoxy coated condenser fins
2 = Pokryty epoksydem parownik i standardowe lamele skraplacza
2 = Epoxy coated evaporator fins and standard condenser fins
3 = Lamele skraplacza pokryte warstwą epoksydową
Epoxy coated
evaporator
and condenser
fins
43==Standardowa
wężownica
parownika
i miedziana wężownica
skraplacza
Standardwężownica
evaporator
coil and
Cu/Cu condenser
coilskraplacza
54==Miedziana
parownika
i standardowa
wężownica
Cu/Cu evaporator
coil and standard
condenser coil
65==Miedziana
wężownica parownika
i skraplacza
6 = Cu/Cu evaporator and condenser coil
Digit 15 - Konfiguracje wlotu/wylotu powietrza
15 ---Inlet
/ Outlet
air configurations
0Digit
= Nawiew
powietrza
: Standardowe
Air isupply:
Standard
0 =Wlot
wylot powietrza
skraplacza: standardowo z tyłu
Inlet and
outlet :condenser
air:
1 = Nawiew
powietrza
Standardowy
(*)standard back
(*)
Air isupply:
Standard
1 =Wlot
wylot powietrza
skraplacza:
wszystkie kierunki
Inlet and
outlet :condenser
air: all directions
2 = Nawiew
powietrza
Wszystkie kierunki(**)
(**)
Air isupply:
All directions
2 =Wlot
wylot powietrza
skraplacza: standardowo z tyłu
Inlet and
outlet :condenser
air: standard back
3 = Nawiew
powietrza
Wszystkie kierunki(**)
(***)
Air isupply:
All directions
3 =Wlot
wylot powietrza
skraplacza: wszystkie kierunki
Inlet and outlet condenser air: all directions
(*) 11dotyczy
is valid just
for zUnder
and Displacement
versions wyporowym
(*)
wersji
przepływem
w dół i nawiewem
(**) 22i 3
and
3 are valid
justz for
Over version
(**)
dotyczy
wersji
przepływem
do góry
(***) 3 3dotyczy
is valid for
Overz version,
mod. do
10 ---12
15, is realized
(***)
wersji
przepływem
góryand
, modele
10-12 iselecting
15 i jest
option 2 and adding the lateral plenum
realizowane po wybraniu opcji 2 i dodaniu bocznej komory
sprężonego powietrza
Digit 16 ---Colour
0 = Bright
grey (RAL 7035)
Cyfra
16 - Kolor
1 ==Charcoal
grey
0
Jasny szary
(RAL 7035)
2 ==Black
Emerson
1
Ciemny
szary 7021
2 = Czarny Emerson 7021
Digit 17 ---Special requirements
0 = None
Cyfra
17 - Wymagania specjalne
Special
0X==brak
X = specjalne
22--– 11
3
• Zwarta budowa
• Sprawność • Moc chłodzenia
• • Niezawodność
• Czystość powietrza
Specyfikacja mechaniczna
Obudowa
Konstrukcja urządzenia Liebert HPF wykonana jest z nitowanych paneli nośnych i obudowy wykonanej
z galwanizowanej, malowanej proszkowo blachy stalowej. Izolacja paneli wykonana jest z samogasnącego
materiału o gęstości 30kg/m3 (klasa 1). Dużą zaletą urządzenia jest jego kompaktowość: wysoka wydajność
chłodnicza przy mniejszych wymiarach i zajmowanej powierzchni podłogi.
Obieg chłodniczy
Liebert HPF jest wyposażony w pojedynczy obwód chłodniczy z hermetyczna sprężarką typu scroll oraz
wewnętrznym bezpiecznikiem termicznym chroniącym przed przegrzaniem się silnika. Grzałka karteru
utrzymuje minimalną temperaturę czynnika chłodniczego i jest zasilana gdy zasilane jest urządzenie
a sprężarka jest wyłączona: gwarantuje to niezawodne uruchomienie i pracę nawet w bardzo zimnym
klimacie. Obwód jest wyposażony w zawór termostatyczny, który steruje przepływem czynnika do
parownika. Na linii cieczy znajduje się osuszacz filtra eliminujący wszelką wilgoć i zapewniając maksymalną
wydajność oraz wydłużony okres eksploatacji.
Sprężarka wyposażona jest w dwa przełączniki ciśnieniowe w celu ochrony przed wysokim ciśnieniem
skraplania oraz niskim ciśnieniem parowania. Przełącznik niskiego ciśnienia charakteryzuje się
automatycznym resetem i opóźnieniem pracy w okresie zimowym. Przełącznik wysokiego ciśnienia dla
zapewnienia optymalnego bezpieczeństwa wyposażony jest w reset ręczny.
Sekcja parownika
Parownik jest zbudowany z wymiennika płytowego zbudowanego z miedzianych rurek z aluminiowymi
żeberkami; duży przekrój zwiększa współczynnik mocy jawnej (SHR) i optymalizuje współczynnik
efektywności energetycznej (EER); są one osiągane dzięki redukcji spadku ciśnienia powietrza oraz
zakłóceń oraz zwiększenie temperatury parowania a przez to efektywności sprężarki. Do odprowadzania
wody służy zbiornik ze stali galwanizowanej.
Wentylator parownika
Urządzenie wyposażone jest w jeden lub dwa wentylatory odśrodkowe z łopatkami wygiętymi do tyłu
napędzane bezpośrednio. Aluminiowy wirnik jest wyważony statycznie i dynamicznie, wyposażony w trwale
nasmarowane łożyska zapewniające cichą i płynną pracę.
Jednofazowy silnik posiada wewnętrzne zabezpieczenie termiczne.
Sekcja skraplacza
Skraplacz wyposażony jest we wbudowana wężownicę chłodzona powietrzem. Zbudowana jest ona
z miedzianych rurek z aluminiowymi lamelami o jej wielkość pozwala na pracę w trudnych warunkach.
Specjalny, metalowy, płaski filtr wstępny chroni wężownicę skraplacza przed zanieczyszczeniami: jest
on łatwy w kontroli i może być demontowany w celu czyszczenia lub wymiany.
Wentylator skraplacza
Urządzenia wyposażone są w wentylatory odśrodkowe z łopatkami wygiętymi do tyłu. Wentylator jest
wyważony statycznie i dynamicznie. Koło i korpus wentylatora wykonane są z aluminium i odporne
na korozję. Silnik bezpośredniego napędu wyposażony jest w bezobsługowe łożyska i wewnętrzne
zabezpieczenie termiczne.
Filtr powietrza
Sekcja filtra jest położona poziomo wewnątrz szafki przed wężownica parownika i zapewnia recyrkulację
przefiltrowanego lub świeżego powietrza w celu zapewnienia pożądanego poziomu czystości powietrza
w pomieszczeniu. Filtr jest wyjmowany z urządzenia po otwarciu odpowiedniego panelu. Głębokość
filtra wynosi 60 mm w modelach HPF 05/07 oraz 50 mm w modelach HPF 10/12/15. Jest to filtr panelowy
zaprojektowany pod katem minimalizacji spadku ciśnienia i podwyższenia wydajności. Standardowa klasa
filtra to EU3, zgodnie z Eurovent EU4/5.
Liebert HPF–PD–273167–20.11.2009
3–1
Specyfikacja mechaniczna
Panel elektryczny
• Bezpieczne zasilanie
Tablica elektryczna znajduje się przedziale izolowanym od strumienia powietrza i zamkniętym przykręcanym
panelem. Płyta elektryki jest wykonana zgodnie z zaleceniami EN 60204-1. Urządzenie HPF 05 jest
przeznaczone do zasilania prądem 230 V/1 faza/50 Hz. Urządzenia HPF 07 /10 /12 i HPF 15 są zaprojektowane
do zasilania prądem 400 V / 3 faza / 50 Hz.
Bezpiecznik przeciążeniowy z zabezpieczeniem termicznym chroni przed zwarciami. Zainstalowano
również jednofazowy transformator prądu 24V zasilania sterowania elektronicznego oraz drugi obwód dla
zapewnienia maksymalnego bezpieczeństwa. W razie przerwy w zasilaniu urządzenie jest automatycznie
restartowane.
Opakowanie PLP
• Opakowanie
Liebert HPF jest dostarczany standardowo na drewnianej palecie z ochronnymi narożnikami oraz pokrywą
z kartonu, polistyrenu
i standardowe z drewna górną wykonaną z wielowarstwowego kartonu/polistyrenu i zabezpieczony folią z polietylenu
.
• Standardowa
komunikacja LAN
Komunikacja
Kilka urządzeń można połączyć w sieci LAN (Sieć lokalna) za pomocą kabli Hirobus (8 polowe ekranowane
kable, o długości 3, 5, lub 20 m); umożliwia to współdzielenie parametrów nastaw, rotacje urządzeń
w trakcie pracy, pracę rezerwową i ponowne włączania w razie potrzeby.
Zakres pracy
Modele Liebert HPF O / U (przepływ do góry/na dół) we wszystkich wersjach
HPF
05 O/U
Napięcie zasilania
230V±10% / 1faza
/ 50Hz
Zewnętrzne warunki pracy
Wewnętrzne warunki pracy
Warunki przechowywania
07 O/U
10 O/U
12 O/U
15 O/U
400V±10% / 3fazy+N+PE / 50Hz
od
-30 °C
do
52.0°C (*)
46.5°C (*>
50.5°C (*>
od
22.0°C; 30-80% R.H.
23.0°C; 30-80% R.H.
20.0°C; 30-80% R.H.
do
32.5°C; 40% R.H.
35.0°C; 40% R.H.
33.5°C; 40% R.H.
od
-40 °C 5% R.H.
do
55°C; 90% R.H.
48.5°C (*)
45.0°C (*)
21.0°C; 30-80% R.H.
34.5°C; 40% R.H.
33.5°C; 40% R.H
12 D
15 D
Modele Liebert HPF D (nawiew wyporowy) we wszystkich wersjach
HPF
05 D
Zasilanie
230V±10% / 1faza
/ 50Hz
Zewnętrzne warunki pracy
Wewnętrzne warunki pracy
Warunki przechowywania
Uwagi:
(*)
(*)
(***)
07 D
10 D
400V±10% / 3fazy+N+PE / 50Hz
od
-30 °C
do
52.0°C (**)
46.5°C (**>
50.0°C (**>
48.0°C (**>
od
22.0°C; 30-80% R.H.
23.0°C; 30-80% R.H.
20.0°C; 30-80% R.H.
21.0°C; 30-80% R.H.
do
33.0°C; 40% R.H.
32.0°C; 40% R.H.
34.5°C; 40% R.H.
od
-40 °C 5% R.H.
do
55°C; 90% R.H.
45.0°C (**>
Maksymalna temperatura powietrza na zewnątrz wynosi 27°C / 47% R.H. po stronie zasilania parownika.
Maksymalna temperatura powietrza na zewnątrz wynosi 30°C / 39.5% R.H. po stronie zasilania parownika.
Warunki podane sa dla strony zasilania parownika; minimalna temperatura wewnątrz odnosi się do 30% wewnętrznej wilgotności względnej i minimalnej temperatury zewnętrznej;w przypadku wyższej wilgotności względnej i/lub temperatur zewnętrznych, minimalna temperatura wewnątrz pomieszczenia jest niższa od wartości podanych w tabeli. Maksymalna temperatura wewnętrzna odnosi się do zewnętrznej temperatury 35 °C; w przypadku wyższej wilgotności względnej i/lub temperatur wewnętrznych i/lub zewnętrznych minimalna
temperatura wewnątrz pomieszczenia jest wyższa od wartości podanych w tabeli.
Liebert HPF–PD–273167–20.11.2009
3–2
Mechanical
Specifications
Specyfikacja
mechaniczna
Rys. 1 - Schemat działania przepływu powietrza - Liebert HPF z przepływem do gór
Modele 05 / 07 O
Modele 10/ 12/ 15 O
NA ZEWNĄTRZ
NA ZEWNĄTRZ
WEWNĄTRZ
WEWNĄTRZ
Przepływ powietrza
kondycjonowanego
Przepływ powietrza
kondycjonowanego
Powietrze wlotowe
PRZEKRÓJ BOCZNY
PRZEKRÓJ BOCZNY
Powietrze wlotowe
Przepływ powietrza
kondycjonowanego
Przepływ powietrza
kondycjonowanego
Tryb chłodzenia ze sprężarką
Tryb chłodzenia ze sprężarką
Modele 05 / 07 O
Modele 10/ 12/ 15 O
NA ZEWNĄTRZ
NA ZEWNĄTRZ
WEWNĄTRZ
WEWNĄTRZ
Powietrze
freecoolingu
Powietrze
freecoolingu
Powietrze
wylotowe
PRZEKRÓJ BOCZNY
PRZEKRÓJ BOCZNY
Powietrze
wylotowe
Freecooling
Liebert
HPF--- PD--- 273167--- 20.11.2009
Liebert HPF–PD–273167–20.11.2009
Freecooling
3–3
Specyfikacja mechaniczna
Rys. 2 - Schemat działania przepływu powietrza - Liebert HPF z przepływem w dół
Modele 05 / 07 U
NA ZEWNĄTRZ
Modele 10 / 12 / 15 U
NA ZEWNĄTRZ
Powietrze wlotowe
WEWNĄTRZ
Przepływ powietrza
kondycjonowanego
Przepływ powietrza
kondycjonowanego
Tryb chłodzenia ze sprężarką
Tryb chłodzenia ze sprężarką
Modele 05 / 07 U
Modele 10/ 12/ 15 U
NA ZEWNĄTRZ
Powietrze wlotowe
NA ZEWNĄTRZ
WEWNĄTRZ
Powietrze
wylotowe
WEWNĄTRZ
Powietrze wlotowe
Powietrze
wylotowe
PRZEKRÓJ BOCZNY
PRZEKRÓJ BOCZNY
Powietrze wlotowe
Przepływ powietrza
skraplania
PRZEKRÓJ BOCZNY
PRZEKRÓJ BOCZNY
Przepływ powietrza
skraplania
WEWNĄTRZ
Przepływ powietrza
freecoolingu
Freecooling
Liebert HPF–PD–273167–20.11.2009
Przepływ powietrza
freecoolingu
Freecooling
3–4
Specyfikacja mechaniczna
Rys. 3 - Schemat działania przepływu powietrza - Liebert HPF z nawiewem wyporowym
Modele 05 / 07 D
NA ZEWNĄTRZ
Modele 10 / 12 / 15 D
NA ZEWNĄTRZ
Powietrze wlotowe
WEWNĄTRZ
Powietrze wlotowe
Przepływ powietrza
kondycjonowanego
PRZEKRÓJ BOCZNY
Przepływ powietrza
skraplania
PRZEKRÓJ BOCZNY
Przepływ powietrza
skraplania
WEWNĄTRZ
Przepływ powietrza
kondycjonowanego
Tryb chłodzenia ze sprężarką
Tryb chłodzenia ze sprężarką
Modele 05 / 07 D
Modele 10/ 12/ 15 D
NA ZEWNĄTRZ
WEWNĄTRZ
NA ZEWNĄTRZ
Powietrze
wylotowe
WEWNĄTRZ
Powietrze
wylotowe
Przepływ
powietrza
wylotowego
Przepływ powietrza
freecoolingu
Freecooling
Liebert HPF–PD–273167–20.11.2009
PRZEKRÓJ BOCZNY
PRZEKRÓJ BOCZNY
Przepływ
powietrza
wylotowego
Przepływ powietrza
freecoolingu
Freecooling
3–5
4
Sterowanie
Cechy główne
Elektroniczna karta sterowania znajduje się w panelu
elektrycznym, jest podłączona do wyświetlacza
znajdującego się na panelu przednim.
• Interfejs Użytkownika (opcja) z 3-cyfrowym
podświetlanym wyświetlaczem pokazującym
parametry pracy i stosowne kody-symbole
w rozbudowanym menu. Zawiera klawisze nawigacji
oraz diody statusu.
• D
ostępne sygnały ogólnego ostrzeżenia i sygnały
ogólnego alarmu: które uruchamiają wskaźniki
wizualne na opcjonalnym wyświetlaczu.
• D
ostępne jest wejście zdalnego wł./wył. oraz styki beznapięciowe służące
do zdalnego monitorowania ogólnych ostrzeżeń i alarmów.
• F
unkcja samotestu automatycznie aktywuje/dezaktywuje główne elementy (wentylator parownika,
sprężarkę, przepustnicę freecoolingu, nagrzewnice, alarmy) bez zmiany nastawionych parametrów,
co ułatwia rozruch urządzenia i jego odbiór techniczny.
• Nie jest przy tym wymagany wysoko wykwalifikowany personel (*).
• Wszystkie ustawienia są chronione przez 3-poziomowy system zabezpieczenia hasłem (*).
• W razie przerwy w zasilaniu urządzenie jest automatycznie restartowane.
(*) Do aktywacji funkcji wymagany jest zdalny wyświetlacz.
Dane Techniczne
• Zasilanie:.................................................................. 24 Vac / 24 Vdc / 48 Vdc
• E2prom:................................................................... 64 Kbit
• Pamięć Eprom/Flash:.............................................. 2 lub 4Mbit
• Pojemność pamięci RAM:....................................... 256 Kbit
• Wejście analogowe: . .......................................... 1 x analogowe 0- 10V
................................................................................. 2 x analogowe 0-5V
• Wejście cyfrowe: ..................................................... 3 x wejścia PTC
................................................................................. 5 x cyfrowe wejście elastyczne multi
• Wyjście analogowe: ................................................ 2 x sygnał analogowy 0-10 V
• Wyjście cyfrowe: ..................................................... 3 x wyjście przekaźnika wysokiej mocy
• ................................................................................. 2 x wyjście przekaźnika 24 Vac / 48 Vdc
• ................................................................................. 2 x wyjście przekaźnika niskiej mocy
• ................................................................................. 1 x wyjście otwartego kolektor (12VDC)
• Funkcja czasu i daty buforowana przez baterię LI
• Złącza Hirobus LAN (do wyboru): .......................... 3 gniazda RJ45 (do/z sieci LAN, zdalny wyświetlacz)
• Złącza Hironet: . ...................................................... gniazdo RJ9 dla RS485 (bezpośrednie podłączenie ................................................................................. do systemu nadzoru)
• Wyświetlacz Hiromatic E (opcja)
• Komunikacja za pomocą SMS wysyłanych z telefonu komórkowego (opcja)
Liebert HPF–PD–273167–20.11.2009
4–1
5
• Ciągła wentylacja
• Freecooling 48 VDC
• Dostosowywane
alarmy na karcie
• Sterowanie wł/wył
(ON/OFF)
• Termostat
bezpieczeństwa
•
Opcje
Chłodzenie awaryjne
Urządzenie można opcjonalnie wyposażyć w system chłodzenia awaryjnego, pozwalający w przypadku
awarii głównego zasilania na wentylację lub chłodzenie wnętrza pomieszczenia przy pomocy zewnętrznego,
świeżego powietrza. W tym przypadku wentylator sekcji parownika, układ sterowania oraz przepustnica
freecooling zasilane są ze źródła 48VDC (w trybie normalnym przez prostownik, w trybie awaryjnym
z baterii). Opcja ta gwarantuje cyrkulację powietrza w pomieszczeniu i jeśli układ sterowania rozpozna
temperaturę na zewnątrz jako prawidłową do uruchomienia opcji freecooling, przepustnica freecooling
otwiera się umożliwiając chłodzenie do ustalonej temperatury. System chłodzenia awaryjnego jest także
dostępny w wersji z zasilaniem 230 VAC.
Sprężarki i wentylator skraplacza zasilane są ze standardowego źródła AC.
Grzanie
Opcja grzania obejmuje elektryczne grzałki i sterowanie w układzie ON-OFF. Termostat zabezpieczający
z ręcznym resetem i bezpiecznikiem chroni przed osiągnięciem zbyt wysokich temperatur.
Freecooling
Wszystkie urządzenia mogą być dostarczone w wersji z freecoolingiem (FC).
Gwarantuje ona oszczędność energii i wyższą niezawodność, dzięki mniejszej liczbie uruchomień
i zatrzymań sprężarki oraz krótszy czas jej pracy.
Wewnętrzna przepustnica z modulacją przepływu świeżego powietrza od 0 to 100% zapewnia osiągnięcie
pożądanej wydajności chłodzenia. Za pomocą urządzenia powietrze wylotowe jest odprowadzane
na zewnątrz: nie są wymagane przepustnice nadciśnieniowe.
Zarządzanie freecoolingiem odbywa się w sposób inteligentny. Freecooling nie jest uruchamiany
przy ustalonej temperaturze otoczenia: polecenie włączenia jest wysyłane w momencie, kiedy różnica
pomiędzy temperatura powietrza wewnątrz pomieszczenia i na zewnątrz jest wyższa niż wartość zadana.
Specjalny czujnik sprawdza temperaturę powietrza zasilania zapobiegając zbyt niskim jej wartościom
(ważne w przypadku wrażliwych urządzeń telekomunikacyjnych) podczas pracy FC.
Urządzenie wyposażone w czujnik wilgoci (Humitemp, opcja), może sterować przepustnicą freecoolingu
zapobiegając zbyt wysokiemu lub zbyt niskiemu poziomowi wilgoci pochodzącej z pobieranego świeżego
powietrza.
W przypadku ogólnej awarii zasilania (zarówno zasilania sieciowego prądem przemiennym 230 V
i awaryjnego prądem stałym 24 V lub 48 V w opcjonalnych wersjach EFC), silnik przepustnicy freecoolingu
nie jest zasilany: przepustnica jest zamykana przez wbudowany siłownik sprężynowy (opcja), co zapobiega
niekontrolowanemu zasilaniu świeżym powietrzem.
Wentylator EC
Liebert HPF może byc wyposażony w unikatowy rodzaj wentylatorów parownika, co pozwala na znaczne
zwiększenie wydajności urządzenia i zmniejszenie kosztów eksploatacji .
Wentylator EC (elektronicznie komutowane silniki prądu stałego) charakteryzuje sie wyższą efektywnością
silnika wału wentylatora (85% - 90%) przyczyniającą się do 30% oszczędności energetycznych/finansowych.
Ponadto, najwyższy początkowy prąd rozruchowy jest niższy niż prąd roboczy, co pozwala na miękki
rozruch. Wentylator EC zapewnia niższą emisję hałasu w porównaniu z tradycyjnymi wentylatorami prądu
przemiennego. Elastycznie dostosowuje się do potrzeb obiektu, dzięki sterowaniu poprzez urządzenie:
przepływ powietrza i zewnętrzne ciśnienie statyczne (ESP) można z łatwością dostosować do pomieszczeń
z podniesiona podłogą, podwieszanym sufitem i wymagań ciśnienia kanałów odprowadzania. W trybie
freecoolingu wentylator EC umożliwia regulowanie prędkości i dostosowywanie wydajności chłodniczej
układu do zapotrzebowania obiektu. Gwarantuje to automatyczna regulacja poprzez sterownik. Dzięki
temu uzyskuje się wymierne oszczędności zużycia energii podczas pracy przy częściowym obciążeniu lub
w warunkach, kiedy temperatury zewnętrzne pozwalają na zmniejszenie wymaganego przepływu powietrza.
Opcja wentylatora EC może być łączona z opcją chłodzenia awaryjnego, co zapewnia jeszcze wyższą
niezawodność systemu.
Liebert HPF–PD–273167–20.11.2009
5–1
Opcje
Sterowanie
• Opcja bezpieczeństwa
• Wyświetlacz graficzny
• Filtr G4
• Ostrzeżenie
o zatkanym filtrze
świeżego powietrza
• Drewniana kratownica
• Drewniana skrzynia
• Zabezpieczenie
warstwą epoksydową
• Miedziane wężownice
Opcja „bez wyświetlacza” umożliwia zmianę głównych parametrów wyłącznie przez upoważnionych
pracowników za pomocą „wyświetlacza serwisowego”.
Wyświetlacz przedstawia 24-godzinny zapis graficzny sterowanych parametrów oraz ostatnich 200 zdarzeń.
Bateria rezerwowa pozwala na zapis danych w pamięci (graficzne zapisy danych, alarmy).
Filtracja specjalna
Dostępna opcja filtracji o wysokiej skuteczności.
Możliwość instalacji układu zatkanego filtra informujący o zanieczyszczonym wewnętrznym filtrze powietrza.
Opakowanie
Na standardowe opakowanie składa się drewniana paleta i kartonowe pudło. Malowane powierzchnie
urządzenia chroni pianka polietylenowa. Na życzenie urządzenie może być zapakowane w pudło kartonowe
z dodatkową drewnianą kratownicą lub w drewnianą skrzynię do transportu morskiego.
Ochrona przed korozją
Wężownice skraplacza i parownika dla środowisk agresywnych dostarczane są z aluminiowymi lamelami
pokrytymi warstwą epoksydową lub w wersji miedzianej
Liebert HPF–PD–273167–20.11.2009
5–2
6
Testy i normy
Bezpieczeństwo
Urządzenia Liebert HPS zostały zaprojektowane, wyprodukowane i przetestowane zgodnie z następującymi dyrektywami UE:
• 2006/42/EC;
• 2004/108/EC;
• 2006/95/EC;
• 97/23/EC.
Płyta elektryki
Zaprojektowana i wyprodukowana zgodnie z normą EN 60204-1.
Kompatybilność elektro-magnetyczna (EMC)
Urządzenie Liebert HPF jest zgodne z następującymi normami EMC:
• EN 61000-6-3:2011, Emisje (Ogólne wymagania dotyczące emisji w środowisku mieszkaniowym,
handlowym i lekko uprzemysłowionym)
• EN 61000-6-2:2001, Odporność (Ogólne wymagania dotyczące odporności w środowisku
przemysłowym).
Znak CE
Każde urządzenie jest dostarczane kompletne z indywidualnym certyfikatem testu
i deklaracją zgodności z dyrektywami Unii Europejskiej. Urządzenia
są opatrzone znakiem “CE”.
Jakość
System zarządzania jakością firmy Emerson Network Power S.r.l.
High Performance Air Conditioning został uznany przez Towarzystwo Kwalifikacyjne
Lloyd za system zarządzania zgodny ze standardem ISO 9001:2008.
Liebert HPF–PD–273167–20.11.2009
6–1
7
Dane techniczne
Tab. 1 - Dane Techniczne
Liebert HPF 05-07-10-12-15 - przepływ do góry (bez freecoolingu, z freecoolingiem, freecooling awaryjny)
05O
MODEL: HPF
Kierunek przepływu powietrza
–
Zasilanie główne
–
Zasilanie awaryjne
PARAMETRY
Całkowita wydajność chłodnicza (1)
Jawna wydajność chłodnicza (1)
Sprężarka - pobór mocy AC (1)
Sprężarka - pobór prądu podczas pracy (OA)(1)
Sprężarka - max pobór prądu AC (FLA)
Sprężarka - prąd rozruchu AC (LRA)
Wentylator skraplacza - max pobór mocy AC
Wentylator skraplacza - pobór mocy podczas pracy AC (1)
Wentylator skraplacza - pobór prądu podczas pracy (OA)(1)
Sprężarka - max pobór prądu AC (FLA)
Wentylator skraplacza - prąd rozruchu AC (LRA)
Wentylator parownika - pobór mocy AC (1)
Wentylator parownika - pobór prądu AC
podczas pracy (OA)(1)
Wentylator parownika - max pobór prądu AC (FLA) (2)
Wentylator parownika - prąd rozruchu AC (LRA)
Przepływ powietrza przez parownik (5)
Maks. przepływ powietrza przez skraplacz(5)
Z.E.T. w warunkach pracy z FC
(łączna wydajność chłodzenia w trybie DX 100%)6)
Z.E.T. w warunkach pracy z FC
(jawna wydajność chłodzenia w trybie DX 100%)6)
Z.E.T. w warunkach pracy z FC
(łączna wydajność chłodzeni w trybie DX 50%)6)
Z.E.T. w warunkach pracy z FC
(jawna wydajność chłodzenia w trybie DX 50% (6)
Poziom ciśnienia akustycznego - na zewnątrz (3)
Poziom ciśnienia akustycznego - wewnątrz (3)
Max. zewnętrzna temperatura pracy (4)
OBWÓD CHŁODNICZY
Sprężarka - typ / ilość
Czynnik chłodniczy
Element rozprężny
Wymiennik parownika - materiał, z którego wykonano rurki
/ lamele
Wymiennik skraplacza - materiał, z którego wykonano rurki
/ lamele
FILTRACJA POWIETRZA
Główny filtr powietrza - ilość / typ
Efektywność (CEN-EU)
Wielkość filtra
WENTYLATOR PAROWNIKA
Ilość / Typ / Bieguny
Napęd / Ochrona silnika
WENTYLATOR SKRAPLACZA
Ilość / Typ / Bieguny
Napęd / Ochrona silnika
System sterowania
OGRZEWANIE ELEKTRYCZNE
Typ / Stopni
Wydajność grzewcza
Grzanie - max prąd
OBUDOWA
Rama
Farba
WYMIARY
Długość x Wysokość x Głębokość
Ciężar
–
Uwagi:
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
07O
_10O
12O
15O
w górę
-230V±10% /
1faza / 50Hz
400V±10% / 3fazy+N+PE / 50Hz
-230V±10% / 1faza / 50Hz
kW
kW
kW
A
A
A
kW
kW
A
A
A
kW
4.9
4.9
1.20
5.5
10.0
35.0
0.72
0.70
3.3
3.3
7.0
0.45
7.1
6.4
2.10
3.8
5.1
32.0
0.72
0.72
3.3
3.3
7.0
0.45
11.5
11.0
2.90
5.3
7.0
46.0
1.28
0.96
6.1
6.2
15.0
0.73
13.2
11.6
3.63
6.5
10.0
50.0
1.28
1.04
6.2
6.2
15.0
0.73
16.2
14.3
4.69
8.6
11.0
65.5
1.28
1.19
6.1
6.2
15.0
1.27
A
2.1
2.1
3.3
3.3
5.6
A
A
m3/h
m3/h
2.6
4.9
1950
2740
2.6
4.9
1910
2740
3.3
7.0
2910
4830
3.3
7.0
2910
4830
6.2
15.0
3610
4830
C
17.8
13.4
13.8
11.8
12.0
C
17.8
14.7
14.3
13.6
13.7
C
22.4
20.2
20.4
19.4
19.5
OC
22.4
20.8
20.7
20.3
20.4
dB(A)
dB(A)
57.0
56.5
52.0
58.0
56.5
46.5
58.0
60.5
50.5
61.0
60.5
48.5
62.5
65.5
45.0
-
1 / Scroll
R407C
Zawór termostatyczny
-
Miedź / Aluminium
-
Miedź / Aluminium
mm
1/Szczelinowy
G3
540 x 620 x 60
720 x 790 x 50
-
1 /Plug/4
Bezpośredni / IP54
-
1 /Plug/4
Bezpośredni / IP54
Płynna regulacja prędkości zmiennej
kW
A
1.5
6.5
3.0
6.5
mm
kg
Spiralna / 1
4.5
6.5
6.0
13.0
6.0
13.0
900 x 2050 x 750
288
290
Stal galwanizowana
Poliester - Ciemny szary
650 x 1990 x 650
197
200
Wartości dotyczą pracy w warunkach trybu bezpośredniego odparowania - DX, temperatury na zewnątrz pomieszczenia 35°, nominalnego zasilania oraz temperatury 27°C / 47% R.H.
po stronie zasilania parownika;
Dotyczy prędkości znamionowej (ustawienie fabryczne).
Pomiar w warunkach trybu DX przy temperaturze na zewnątrz 35oC, w odległości 2 m od urządzenia, w warunkach pola swobodnego.
Maksymalna temperatura powietrza na zewnątrz w warunkach trybu DX wynosi 27°C / 47% R.H. po stronie zasilania parownika.
Dotyczy zewnętrznego ciśnienia statycznego - ESP na poziomie 50Pa.
Z.E.T. oznacza „temperaturę zerowej energii” czyli temperaturę powietrza zewnętrznego przy której 100% lub 50% łącznej wydajności chłodniczej lub odczuwalnej wydajności
chłodzenia w trybie DX sensible
Liebert HPF–PD–273167–20.11.2009
7–1
Dane techniczne
Liebert HPF 05-07-10-12-15 z przepływem do góry (freecooling awaryjny 48Vdc)
05O
07O
10O
w górę
12O
15O
MODEL: HPF
Kierunek przepływu powietrza
-
Zasilanie główne
-
Zasilanie awaryjne
PARAMETRY
Całkowita wydajność chłodzenia f1
Odczuwalna wydajność chłodzenia (1)
Sprężarka - Pobór mocy ACf1)
Sprężarka - pobór prądu podczas pracy (OA)(1)
Sprężarka - max pobór prądu AC (FLA)
Sprężarka - prąd rozruchu AC (LRA)
Wentylator skraplacza - max pobór mocy AC
kW
kW
kW
A
A
A
kW
4.9
4.9
1.20
5.5
10.0
35.0
0.72
7.1
6.4
2.10
3.8
5.1
32.0
0.72
11.3
10.5
2.90
5.3
7.0
46.0
1.28
13.2
11.6
3.63
6.5
10.0
50.0
1.28
15.7
13.1
4.67
8.5
11.0
65.5
1.28
Wentylator skraplacza - pobór mocy podczas pracy AC (1)
kW
0.70
0.72
0.96
1.04
1.18
Wentylator skraplacza - pobór prądu podczas pracy (OA)(1)
Wentylator skraplacza - max pobór prądu AC (FLA)
Wentylator skraplacza - prąd rozruchu AC (LRA)
Wentylator parownika - pobór mocy DC (1)
Wentylator parownika - pobór prądu DC
podczas pracy (OA)(1)
Wentylator parownika - max pobór prądu DC (FLA) (2)
Wentylator parownika - prąd rozruchu DC (LRA)
Przepływ powietrza przez parownik (5)
Max. przepływ powietrza przez skraplacz (5)
Z.E.T. w warunkach pracy z FC
(łączna wydajność chłodzeni w trybie 100% DX) f6)
Z.E.T. w warunkach pracy z FC
(odczuwalna wydajność chłodzeni w trybie 100% DX) f6)
Z.E.T. w warunkach pracy z FC
(łączna wydajność chłodzeni w trybie DX 50%)f6)
Z.E.T. w warunkach pracy z FC
(odczuwalna wydajność chłodzenia 50% w trybie DX)f6)
Poziom ciśnienia akustycznego - na zewnątrz (3)
Poziom ciśnienia akustycznego - wewnątrz (3)
Max. zewnętrzna temperatura pracy (4) °C
OBWÓD CHŁODNICZY
Sprężarka - typ / ilość
Czynnik chłodniczy
Element rozprężny
Wymiennik parownika - materiał, z którego wykonano
rurki / lamele
Wymiennik skraplacza - materiał, z którego wykonano
rurki / lamele
FILTRACJA POWIETRZA
Główny filtr powietrza - ilość / typ
Efektywność (CEN-EU)
Wielkość filtra
WENTYLATOR PAROWNIKA
ilość / typ
Napęd / Ochrona silnika
WENTYLATOR SKRAPLACZA
Ilość / Typ / Bieguny
Napęd / Ochrona silnika
System sterowania
OGRZEWANIE ELEKTRYCZNE
Typ / Stopni
Wydajność grzewcza
Grzanie - max prąd
OBUDOWA
Rama
Farba
WYMIARY
Długość x Wysokość x Głębokość
Ciężar
A
A
A
kW
3.3
3.3
7.0
0.28
3.3
3.3
7.0
0.33
6.0
6.2
15.0
0.45
6.2
6.2
15.0
0.54
6.1
6.2
15.0
0.64
A
5.8
7.0
9.5
11.1
13.4
A
A
m3/h
m3/h
9.6
0.1
1780
2740
9.6
0.1
1910
2740
9.6
0.1
2710
4830
19.2
0.1
2870
4830
19.2
0.1
3070
4830
°C
16.9
13.4
13.0
11.6
9.9
°C
16.9
14.7
14.0
13.5
12.7
°C
21.9
20.2
20.0
19.3
18.4
°C
21.9
20.8
20.5
20.2
19.9
dB(A)
dB(A)
°C
57.0
58.5
52.0
58.0
60.5
46.5
58.0
62.0
50.5
61.0
60.5
48.5
62.5
62.0
45.0
Uwagi:
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
230V±10% / 1faza
/ 50Hz
400V±10% / 3fazy+N+PE / 50Hz
48Vdc ±17%
-
1 / Scroll
R407C
Zawór termostatyczny
-
Miedź / Aluminium
-
Miedź / Aluminium
mm
540 x 620 x 60
—
-
1/Plug
kW
A
1/Szczelinowy
G3
720 x 790 x 50
1 /Plug/4
Bezpośredni / IP54
Płynna regulacja prędkości zmiennej
1.5
6.5
3.0
6.5
mm
kg
2/Plug
Bezpośredni / IP20
Spiralna / 1
4.5
6.5
6.0
13.0
6.0
13.0
900 x 2050 x 750
290
295
Stal galwanizowana
Poliester - Ciemny szary
650 x 1990 x 650
197
200
288
Wartości dotyczą pracy w warunkach trybu bezpośredniego odparowania - DX, temperatury na zewnątrz pomieszczenia 35°C, nominalnego zasilania oraz temperatury 27°C / 47%
R.H. po stronie zasilania parownika
Dotyczy prędkości znamionowej (ustawienie fabryczne).
Pomiar w warunkach trybu DX przy temperaturze na zewnątrz 35oC, w odległości 2 m od urządzenia, w warunkach pola swobodnego.
Maksymalna temperatura powietrza na zewnątrz w warunkach trybu DX wynosi 27°C / 47% R.H. po stronie zasilania parownika.
Dotyczy zewnętrznego ciśnienia statycznego - ESP na poziomie 50Pa.
Z.E.T. oznacza „temperaturę zerowej energii” czyli temperaturę powietrza zewnętrznego przy której 100% lub 50% łącznej wydajności chłodniczej lub odczuwalnej wydajności
chłodzenia w trybie DX sensible
Liebert HPF–PD–273167–20.11.2009
7–2
Dane techniczne
Liebert HPF 05-07-10-12-15 - przepływ do góry (freecooling, freecooling awaryjny 230Vac, wentylator EC)
05O
07O
10O
w górę
12O
15O
MODEL: HPF
Kierunek przepływu powietrza
-
Zasilanie główne
-
Zasilanie awaryjne
PARAMETRY
Całkowita wydajność chłodzenia f1
Odczuwalna wydajność chłodzenia (1)
Sprężarka - Pobór mocy ACf1)
Sprężarka - pobór prądu podczas pracy (OA)(1)
Sprężarka - max pobór prądu AC (FLA)
Sprężarka - prąd rozruchu AC (LRA)
Wentylator skraplacza - max pobór mocy AC
Wentylator skraplacza - pobór mocy podczas pracy AC (1)
Wentylator skraplacza - pobór prądu podczas pracy (OA)(1)
Wentylator skraplacza - max pobór prądu AC (FLA)
Wentylator skraplacza - prąd rozruchu AC (LRA)
Wentylator parownika - pobór mocy DC (1)
Wentylator parownika - pobór prądu DC
podczas pracy (OA)(1)
Wentylator parownika - max pobór prądu DC (FLA) (2)
Wentylator parownika - prąd rozruchu DC (LRA)
Przepływ powietrza przez parownik (5)
Max. przepływ powietrza przez skraplacz (5)
Z.E.T. w warunkach pracy z FC
(łączna wydajność chłodzeni w trybie 100% DX) f6)
Z.E.T. w warunkach pracy z FC
(odczuwalna wydajność chłodzenia w trybie 100% DX) f6)
Z.E.T. w warunkach pracy z FC
(łączna wydajność chłodzeni w trybie DX 50%)f6)
Z.E.T. w warunkach pracy z FC
(odczuwalna wydajność chłodzenia 50% w trybie DX)f6)
Poziom ciśnienia akustycznego - na zewnątrz (3)
Poziom ciśnienia akustycznego - wewnątrz (3)
Max. zewnętrzna temperatura pracy (4) °C
OBWÓD CHŁODNICZY
Sprężarka - typ / ilość
Czynnik chłodniczy
Element rozprężny
Wymiennik parownika - materiał, z którego wykonano
rurki / lamele
Wymiennik skraplacza - materiał, z którego wykonano
rurki / lamele
FILTRACJA POWIETRZA
Główny filtr powietrza - ilość / typ
Efektywność (CEN-EU)
Wielkość filtra
WENTYLATOR PAROWNIKA
ilość / typ
Napęd / Ochrona silnika
WENTYLATOR SKRAPLACZA
Ilość / Typ / Bieguny
Napęd / Ochrona silnika
System sterowania
OGRZEWANIE ELEKTRYCZNE
Typ / Stopni
Wydajność grzewcza
Grzanie - max prąd
OBUDOWA
Rama
Farba
WYMIARY
Długość x Wysokość x Głębokość
Ciężar
-
230V±10% / 1faza
/ 50Hz
48Vdc ±17%
kW
kW
kW
A
A
A
kW
kW
A
A
A
kW
4.9
4.9
1.20
5.5
10.0
35.0
0.72
0.70
3.3
3.3
7.0
0.28
7.1
6.4
2.10
3.8
5.1
32.0
0.72
0.72
3.3
3.3
7.0
0.33
11.3
10.5
2.90
5.3
7.0
46.0
1.28
0.96
6.0
6.2
15.0
0.45
13.2
11.6
3.63
6.5
10.0
50.0
1.28
1.04
6.2
6.2
15.0
0.54
15.7
13.1
4.67
8.5
11.0
65.5
1.28
1.18
6.1
6.2
15.0
0.64
A
5.8
7.0
9.5
11.1
13.4
A
A
m3/h
m3/h
9.6
0.1
1780
2740
9.6
0.1
1910
2740
9.6
0.1
2710
4830
19.2
0.1
2870
4830
19.2
0.1
3070
4830
°C
16.9
13.4
13.0
11.6
9.9
°C
16.9
14.7
14.0
13.5
12.7
°C
21.9
20.2
20.0
19.3
18.4
°C
21.9
20.8
20.5
20.2
19.9
dB(A)
dB(A)
°C
57.0
58.5
52.0
58.0
60.5
46.5
58.0
62.0
50.5
61.0
60.5
48.5
62.5
62.0
45.0
400V±10% / 3fazy+N+PE / 50Hz
-
1 / Scroll
R407C
Zawór termostatyczny
-
Miedź / Aluminium
-
Miedź / Aluminium
mm
1/Szczelinowy
G3
540 x 620 x 60
—
-
1/Plug
kW
A
2/Plug
Bezpośredni / IP20
1 /Plug/4
Bezpośredni / IP54
Płynna regulacja prędkości zmiennej
1.5
6.5
3.0
6.5
mm
kg
720 x 790 x 50
Spiralna / 1
4.5
6.5
6.0
13.0
6.0
13.0
900 x 2050 x 750
290
295
Stal galwanizowana
Poliester - Ciemny szary
650 x 1990 x 650
197
200
288
Uwagi:
(1)
Wartości dotyczą pracy w warunkach trybu bezpośredniego odparowania - DX, temperatury na zewnątrz pomieszczenia 35°C, nominalnego zasilania oraz temperatury 27°C / 47%
R.H. po stronie zasilania parownika
strony zasilania parownika;
(2)
Dotyczy prędkości znamionowej (ustawienie fabryczne).
(3)
Pomiar w warunkach trybu DX przy temperaturze na zewnątrz 35oC, w odległości 2 m od urządzenia, w warunkach pola swobodnego.
(4)
Maksymalna temperatura powietrza na zewnątrz w warunkach trybu DX wynosi 27°C / 47% R.H. po stronie zasilania parownika.
(5)
Dotyczy zewnętrznego ciśnienia statycznego - ESP na poziomie 50Pa.
(6)
Z.E.T. oznacza „temperaturę zerowej energii” czyli temperaturę powietrza zewnętrznego przy której 100% lub 50% łącznej wydajności chłodniczej lub odczuwalnej wydajności chłodzenia w trybie DX sensible
Liebert HPF–PD–273167–20.11.2009
7–3
Dane techniczne
Liebert HPF 05-07-10-12-15 - przepływ w dół (bez freecoolingu, z freecoolingiem, freecooling awaryjny 230Vac
05U
MODEL: HPF
Kierunek przepływu powietrza
-
Zasilanie główne
-
Zasilanie awaryjne
PARAMETRY
Całkowita wydajność chłodzenia f1
Odczuwalna wydajność chłodzenia (1)
Sprężarka - Pobór mocy ACf1)
Sprężarka - pobór prądu podczas pracy (OA)(1)
Sprężarka - max pobór prądu AC (FLA)
Sprężarka - prąd rozruchu AC (LRA)
Wentylator skraplacza - max pobór mocy AC
Wentylator skraplacza - pobór mocy podczas pracy AC (1)
Wentylator skraplacza - pobór prądu podczas pracy (OA)(1)
Wentylator skraplacza - max pobór prądu AC (FLA)
Wentylator skraplacza - prąd rozruchu AC (LRA)
Wentylator parownika - pobór mocy AC (1)
Wentylator - pobór prądu AC podczas pracy (OA)(1)
Wentylator parownika - max pobór prądu AC (FLA) (2)
Wentylator parownika - prąd rozruchu AC (LRA)
Przepływ powietrza przez parownik (5)
Max. przepływ powietrza przez skraplacz (5)
Z.E.T. w warunkach pracy z FC
(łączna wydajność chłodzenia w trybie 100% DX) f6)
Z.E.T. w warunkach pracy z FC
(odczuwalna wydajność chłodzenia w trybie 100% DX) f6)
Z.E.T. w warunkach pracy z FC
(łączna wydajność chłodzeni w trybie DX 50%)f6)
Z.E.T. w warunkach pracy z FC
(odczuwalna wydajność chłodzenia 50% w trybie DX)f6)
Poziom ciśnienia akustycznego - na zewnątrz (3)
Poziom ciśnienia akustycznego - wewnątrz (3)
Max. zewnętrzna temperatura pracy (4) °C
OBWÓD CHŁODNICZY
Sprężarka - typ / ilość
Czynnik chłodniczy
Element rozprężny
Wymiennik parownika - materiał, z którego wykonano rurki / lamele
Wymiennik skraplacza - materiał, z którego wykonano rurki / lamele
FILTRACJA POWIETRZA
Główny filtr powietrza - ilość / typ
Efektywność (CEN-EU)
Wielkość filtra
WENTYLATOR PAROWNIKA
Ilość / Typ / Bieguny
Napęd / Ochrona silnika
WENTYLATOR SKRAPLACZA
Ilość / Typ / Bieguny
Napęd / Ochrona silnika
System sterowania
OGRZEWANIE ELEKTRYCZNE
Typ / Stopni
Wydajność grzewcza
Grzanie - max prąd
OBUDOWA
Rama
Farba
WYMIARY
Długość x Wysokość x Głębokość
Ciężar
-
Uwagi:
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
07U
10U
12U
15U
Przepływ na dół
230V±10% / 1faza
/ 50Hz
400V ±10% / 3 fazy + N + PE / 50Hz
230V±10% / 1faza / 50Hz
kW
kW
kW
A
A
A
kW
kW
A
A
A
kW
A
A
A
m3/h
m3/h
4.9
4.9
1.20
5.5
10.0
35.0
0.72
0.70
3.3
3.3
7.0
0.45
2.1
2.6
4.9
1950
2740
7.2
6.6
2.10
3.8
5.1
32.0
0.72
0.72
3.3
3.3
7.0
0.45
2.2
2.6
4.9
2040
2740
11.3
11.1
2.91
5.3
7.0
46.0
1.28
0.96
6.1
6.2
15.0
0.74
3.3
3.3
7.0
3130
4830
12.9
12.0
3.64
6.5
10.0
50.0
1.28
1.04
6.2
6.2
15.0
0.74
3.3
3.3
7.0
3130
4830
15.7
14.7
4.69
8.6
11.0
65.5
1.28
1.19
6.1
6.2
15.0
1.28
5.6
6.2
15.0
3880
4830
OC
18.4
14.1
15.2
13.5
14.0
OC
18.4
15.1
15.4
14.4
14.8
OC
22.7
20.5
21.1
20.2
20.5
OC
22.7
21.1
21.2
20.7
20.9
dB(A)
dB(A)
OC
57.0
49.5
52.0
58.0
49.5
46.5
57.5
52.5
50.5
61.0
52.5
48.5
62.5
59.5
45.0
-
1 / Scroll
R407C
Zawór termostatyczny
-
Miedź / Aluminium
-
Miedź / Aluminium
mm
1/Szczelinowy
G3
540 x 620 x 60
720 x 790 x 50
-
1 /Plug/4
Bezpośredni / IP54
-
1 /Plug/4
Bezpośredni / IP54
Płynna regulacja prędkości zmiennej
kW
A
1.5
6.5
3.0
6.5
mm
kg
Spiralna / 1
4.5
6.5
6.0
13.0
6.0
13.0
900 x 2050 x 750
290
295
Stal galwanizowana
Poliester - Ciemny szary
650 x 1990 x 650
197
200
288
Wartości dotyczą pracy w warunkach trybu bezpośredniego odparowania - DX, temperatury na zewnątrz pomieszczenia 35°C, nominalnego zasilania oraz temperatury 27°C / 47%
R.H. po stronie zasilania parownika
Dotyczy prędkości znamionowej (ustawienie fabryczne).
Pomiar w warunkach trybu DX przy temperaturze na zewnątrz 35oC, w odległości 2 m od urządzenia, w warunkach pola swobodnego.
Maksymalna temperatura powietrza na zewnątrz w warunkach trybu DX wynosi 27°C / 47% R.H. po stronie zasilania parownika.
Dotyczy zewnętrznego ciśnienia statycznego - ESP na poziomie 50Pa.
Z.E.T. oznacza „temperaturę zerowej energii” czyli temperaturą powietrza zewnętrznego przy której 100% lub 50% łącznej wydajności chłodniczej lub odczuwalnej wydajności
chłodzenia w trybie DX sensible
Liebert HPF–PD–273167–20.11.2009
7–4
Dane techniczne
Liebert HPF 05-07-10-12-15 - przepływ w dół (freecooling awaryjny 230Vdc)
05U
MODEL: HPF
Kierunek przepływu powietrza
-
Zasilanie główne
-
Zasilanie awaryjne
PARAMETRY
Całkowita wydajność chłodzenia f1
Odczuwalna wydajność chłodzenia (1)
Sprężarka - Pobór mocy ACf1)
Sprężarka - pobór prądu podczas pracy (OA)(1)
Sprężarka - max pobór prądu AC (FLA)
Sprężarka - prąd rozruchu AC (LRA)
Wentylator skraplacza - max pobór mocy AC
Wentylator skraplacza - pobór mocy podczas pracy AC (1)
Wentylator skraplacza - pobór prądu podczas pracy (OA)(1)
Wentylator skraplacza - max pobór prądu AC (FLA)
Wentylator skraplacza - prąd rozruchu AC (LRA)
Wentylator parownika - pobór mocy DC (1)
Wentylator parownika - pobór prądu DC
podczas pracy (OA)(1)
Wentylator parownika - max pobór prądu DC (FLA) (2)
Wentylator parownika - prąd rozruchu DC (LRA)
Przepływ powietrza przez parownik (5)
Max. przepływ powietrza przez skraplacz (5)
Z.E.T. w warunkach pracy z FC
(łączna wydajność chłodzenia w trybie 100% DX) f6)
Z.E.T. w warunkach pracy z FC
(odczuwalna wydajność chłodzeni w trybie 100% DX) (6)
Z.E.T. w warunkach pracy z FC
(łączna wydajność chłodzeni w trybie DX 50%)f6)
Z.E.T. w warunkach pracy z FC
(odczuwalna wydajność chłodzenia 50% w trybie DX)f6)
-
07U
230V±10% / 1faza
/ 50Hz
10U
Przepływ na dół
12U
15U
400V ±10% / 3 fazy + N + PE / 50Hz
48Vdc ±17%
kW
kW
kW
A
A
A
kW
kW
A
A
A
kW
4.9
4.9
1.20
5.5
10.0
35.0
0.72
0.70
3.3
3.3
7.0
0.28
7.2
6.6
2.10
3.8
5.1
32.0
0.72
0.72
3.3
3.3
7.0
0.34
11.1
10.5
2.91
5.3
7.0
46.0
1.28
0.95
6.0
6.2
15.0
0.45
12.9
12.0
3.64
6.5
10.0
50.0
1.28
1.03
6.2
6.2
15.0
0.56
15.3
13.4
4.67
8.5
11.0
65.5
1.28
1.17
6.1
6.2
15.0
0.66
A
5.8
7.0
9.5
11.3
13.6
A
A
m3/h
m3/h
9.6
0.1
1890
2740
9.6
0.1
2020
2740
9.6
0.1
2850
4830
19.2
0.1
3110
4830
19.2
0.1
3310
4830
OC
18.1
13.9
14.2
13.4
12.2
OC
18.1
15.0
14.9
14.3
14.0
OC
22.5
20.5
20.6
20.2
19.6
OC
22.5
21.0
21.0
20.7
20.5
Poziom ciśnienia akustycznego - na zewnątrz (3)
dB(A)
57.0
58.0
57.5
61.0
62.5
Poziom ciśnienia akustycznego - wewnątrz (3)
Max. zewnętrzna temperatura pracy (4) °C
OBWÓD CHŁODNICZY
Sprężarka - typ / ilość
Czynnik chłodniczy
Element rozprężny
Wymiennik parownika - materiał, z którego wykonano
rurki / lamele
Wymiennik skraplacza - materiał, z którego wykonano
rurki / lamele
FILTRACJA POWIETRZA
Główny filtr powietrza - ilość / typ
Efektywność (CEN-EU)
Wielkość filtra
WENTYLATOR PAROWNIKA
Ilość / typ
Napęd / Ochrona silnika
WENTYLATOR SKRAPLACZA
Ilość / Typ / Bieguny
Napęd / Ochrona silnika
System sterowania
OGRZEWANIE ELEKTRYCZNE
Typ / Stopni
Wydajność grzewcza
Grzanie - max prąd
OBUDOWA
Rama
Farba
WYMIARY
Długość x Wysokość x Głębokość
Ciężar
dB(A)
OC
49.5
52.0
50.5
46.5
54.5
50.5
54.5
48.5
57.5
45.0
Uwagi:
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
-
1 / Scroll
R407C
Zawór termostatyczny
-
Miedź / Aluminium
-
Miedź / Aluminium
mm
1/Szczelinowy
G3
540 x 620 x 60
-
1/Plug
2/Plug
Bezpośredni / IP20
kW
A
1 /Plug/4
Bezpośredni / IP54
Płynna regulacja prędkości zmiennej
1.5
6.5
3.0
6.5
mm
kg
720 x 790 x 50
Spiralna / 1
4.5
6.5
6.0
13.0
6.0
13.0
900 x 2050 x 750
290
295
Stal galwanizowana
Poliester - Ciemny szary
650 x 1990 x 650
197
200
288
Wartości dotyczą pracy w warunkach trybu bezpośredniego odparowania - DX, temperatury na zewnątrz pomieszczenia 35°C, nominalnego zasilania oraz temperatury 27°C / 47%
R.H. po stronie zasilania parownika
Dotyczy prędkości znamionowej (ustawienie fabryczne).
Pomiar w warunkach trybu DX przy temperaturze na zewnątrz 35oC, w odległości 2 m od urządzenia, w warunkach pola swobodnego.
Maksymalna temperatura powietrza na zewnątrz w warunkach trybu DX wynosi 27°C / 47% R.H. po stronie zasilania parownika.
Dotyczy zewnętrznego ciśnienia statycznego - ESP na poziomie 50Pa.
Z.E.T. oznacza „temperaturę zerowej energii” czyli temperaturę powietrza zewnętrznego przy której 100% lub 50% łącznej wydajności chłodniczej lub odczuwalnej wydajności
chłodzenia w trybie DX sensible
Liebert HPF–PD–273167–20.11.2009
7–5
Dane techniczne
Liebert HPF 05-07-10-12-15 - przepływ w dół (z freecoolingiem, freecooling awaryjny 230Vac, wentylator EC)
MODEL: HPF
Kierunek przepływu powietrza
-
Zasilanie główne
-
Zasilanie awaryjne
PARAMETRY
Całkowita wydajność chłodzenia f1
Odczuwalna wydajność chłodzenia (1)
Sprężarka - Pobór mocy ACf1)
Sprężarka - pobór prądu podczas pracy (OA)(1)
Sprężarka - max pobór prądu AC (FLA)
Sprężarka - prąd rozruchu AC (LRA)
Wentylator skraplacza - max pobór mocy AC
Wentylator skraplacza - pobór mocy podczas pracy AC (1)
Wentylator skraplacza - pobór prądu podczas pracy (OA)(1)
Wentylator skraplacza - max pobór prądu AC (FLA)
Wentylator skraplacza - prąd rozruchu AC (LRA)
Wentylator parownika - pobór mocy AC (1)
Wentylator - pobór prądu AC podczas pracy (OA)(1)
Wentylator parownika - max pobór prądu AC (FLA) (2)
Wentylator parownika - prąd rozruchu AC (LRA)
Przepływ powietrza przez parownik (5)
Max. przepływ powietrza przez skraplacz (5)
Z.E.T. w warunkach pracy z FC
(łączna wydajność chłodzenia w trybie 100% DX) f6)
Z.E.T. w warunkach pracy z FC
(odczuwalna wydajność chłodzeni w trybie 100% DX) f6)
Z.E.T. w warunkach pracy z FC
(łączna wydajność chłodzeni w trybie DX 50%)f6)
Z.E.T. w warunkach pracy z FC
(odczuwalna wydajność chłodzenia 50% w trybie DX)f6)
Poziom ciśnienia akustycznego - na zewnątrz (3)
Poziom ciśnienia akustycznego - wewnątrz (3)
Max. zewnętrzna temperatura pracy (4) °C
OBWÓD CHŁODNICZY
Sprężarka - typ / ilość
Czynnik chłodniczy
Element rozprężny
Wymiennik parownika - materiał, z którego wykonano rurki
/ lamele
Wymiennik skraplacza - materiał, z którego wykonano
rurki / lamele
FILTRACJA POWIETRZA
Główny filtr powietrza - ilość / typ
Efektywność (CEN-EU)
Wielkość filtra
WENTYLATOR PAROWNIKA
Ilość / typ
Napęd / Ochrona silnika
WENTYLATOR SKRAPLACZA
Ilość / Typ / Bieguny
Napęd / Ochrona silnika
System sterowania
OGRZEWANIE ELEKTRYCZNE
Typ / Stopni
Wydajność grzewcza
Grzanie - max prąd
OBUDOWA
Rama
Farba
WYMIARY
Długość x Wysokość x Głębokość
Ciężar
-
Uwagi:
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
05U
07U
230V±10% / 1faza
/ 50Hz
10U
Przepływ w dół
12U
15U
400V ±10% / 3 fazy + N + PE / 50Hz
230V±10% / 1faza / 50Hz
kW
kW
kW
A
A
A
kW
kW
A
A
A
kW
A
A
A
m3/h
m3/h
4.9
4.9
1.20
5.5
10.0
35.0
0.72
0.70
3.3
3.3
7.0
0.26
1.1
2.6
0.1
1800
2740
7.2
6.6
2.10
3.8
5.1
32.0
0.72
0.72
3.3
3.3
7.0
0.30
1.3
2.6
0.1
2000
2740
11.1
10.5
2.91
5.3
7.0
46.0
1.28
0.95
6.0
6.2
15.0
0.42
2.6
2.6
0.1
2740
4830
12.9
12.0
3.64
6.5
10.0
50.0
1.28
1.03
6.2
6.2
15.0
0.50
2.2
5.2
0.1
3100
4830
15.7
13.7
4.69
8.6
11.0
65.5
1.28
1.19
6.1
6.2
15.0
0.60
2.6
5.2
0.1
3280
4830
OC
19.0
15.3
13.7
16.0
13.5
OC
19.0
16.3
14.7
16.8
15.2
OC
23.0
21.2
20.4
21.5
20.2
OC
23.0
21.6
20.7
21.9
21.1
dB(A)
dB(A)
OC
57.0
45.0
52.0
58.0
48.0
46.5
57.5
52.5
50.5
61.0
52.5
48.5
62.5
55.5
45.0
-
1 / Scroll
R407C
Zawór termostatyczny
-
Miedź / Aluminium
-
Miedź / Aluminium
mm
1/Szczelinowy
G3
540 x 620 x 60
-
1/Plug
kW
A
2/Plug
Bezpośredni / IP44
1 /Plug/4
Bezpośredni / IP54
Płynna regulacja prędkości zmiennej
1.5
6.5
3.0
6.5
mm
kg
720 x 790 x 50
Spiralna / 1
4.5
6.5
6.0
13.0
6.0
13.0
900 x 2050 x 750
290
295
Stal galwanizowana
Poliester - Ciemny szary
650 x 1990 x 650
197
200
288
Wartości dotyczą pracy w warunkach trybu bezpośredniego odparowania - DX, temperatury na zewnątrz pomieszczenia 35°C, nominalnego zasilania oraz temperatury 27°C / 47%
R.H. po stronie zasilania parownika
Dotyczy prędkości znamionowej (ustawienie fabryczne).
Pomiar w warunkach trybu DX przy temperaturze na zewnątrz 27oC, w odległości 2 m od urządzenia, w warunkach pola swobodnego.
Maksymalna temperatura powietrza na zewnątrz w warunkach trybu DX wynosi 27°C / 47% R.H. po stronie zasilania parownika.
Dotyczy zewnętrznego ciśnienia statycznego - ESP na poziomie 50Pa.
Z.E.T. oznacza „temperaturę zerowej energii” czyli temperaturę powietrza zewnętrznego przy której 100% lub 50% łącznej wydajności chłodniczej lub odczuwalnej wydajności
chłodzenia w trybie DX sensible
Liebert HPF–PD–273167–20.11.2009
7–6
Dane techniczne
Liebert HPF 05-07-10-12-15 - nawiew wyporowy (bez freecoolingu, z freecoolingiem, freecooling awaryjny 230Vac)
MODEL: HPF
Kierunek przepływu powietrza
-
Zasilanie główne
-
Zasilanie awaryjne
PARAMETRY
Całkowita wydajność chłodzenia f1
Odczuwalna wydajność chłodzenia (1)
Sprężarka - Pobór mocy ACf1)
Sprężarka - pobór prądu podczas pracy (OA)(1)
Sprężarka - max pobór prądu AC (FLA)
Sprężarka - prąd rozruchu AC (LRA)
Wentylator skraplacza - max pobór mocy AC
Wentylator skraplacza - pobór mocy podczas pracy AC (1)
Wentylator skraplacza - pobór prądu podczas pracy (OA)(1)
Sprężarka - max pobór prądu AC (FLA)
Wentylator skraplacza - prąd rozruchu AC (LRA)
Wentylator parownika - pobór mocy AC (1)
Wentylator - pobór prądu AC podczas pracy (OA)(1)
Wentylator parownika - max pobór prądu AC (FLA) (2)
Wentylator parownika - prąd rozruchu AC (LRA)
Przepływ powietrza przez parownik (5)
Max. przepływ powietrza przez skraplacz (5)
Z.E.T. w warunkach pracy z FC
(łączna wydajność chłodzeni w trybie 100% DX) f6)
Z.E.T. w warunkach pracy z FC
(odczuwalna wydajność chłodzeni w trybie 100% DX) f6)
Z.E.T. w warunkach pracy z FC
(łączna wydajność chłodzeni w trybie DX 50%)f6)
Z.E.T. w warunkach pracy z FC
(odczuwalna wydajność chłodzenia 50% w trybie DX)f6)
Poziom ciśnienia akustycznego - na zewnątrz (3)
Poziom ciśnienia akustycznego - wewnątrz (3)
Max. zewnętrzna temperatura pracy (4) °C
OBWÓD CHŁODNICZY
Sprężarka - typ / ilość
Czynnik chłodniczy
Element rozprężny
Wymiennik parownika - materiał, z którego wykonano rurki / lamele
Wymiennik skraplacza - materiał, z którego wykonano rurki / lamele
FILTRACJA POWIETRZA
Główny filtr powietrza - ilość / typ
Efektywność (CEN-EU)
Wielkość filtra
WENTYLATOR PAROWNIKA
Ilość / Typ / Bieguny
Napęd / Ochrona silnika
WENTYLATOR SKRAPLACZA
Ilość / Typ / Bieguny
Napęd / Ochrona silnika
System sterowania
OGRZEWANIE ELEKTRYCZNE
Typ / Stopni
Wydajność grzewcza
Grzanie - max prąd
OBUDOWA
Rama
Farba
WYMIARY
Długość x Wysokość x Głębokość
Ciężar
-
Uwagi:
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
05D
07D
230V±10% /
1faza / 50Hz
10D
Przepływ w dół
12D
15D
400V ±10% / 3 fazy + N + PE / 50Hz
230V±10% / 1faza / 50Hz
kW
kW
kW
A
A
A
kW
kW
A
A
A
kW
A
A
A
m3/h
m3/h
5.0
5.0
1.20
5.5
10.0
35.0
0.72
0.70
3.3
3.3
7.0
0.45
2.1
2.6
4.9
1900
2740
7.4
7.4
2.10
3.8
5.1
32.0
0.72
0.72
3.3
3.3
7.0
0.45
2.1
2.6
4.9
1900
2740
12.5
12.5
2.88
5.2
7.0
46.0
1.28
0.98
6.1
6.2
15.0
0.74
3.3
3.3
7.0
3350
4830
14.4
14.2
3.62
6.5
10.0
50.0
1.28
1.06
6.2
6.2
15.0
0.74
3.3
3.3
7.0
3350
4830
16.3
16.1
4.69
8.6
11.0
65.5
1.28
1.19
6.1
6.2
15.0
1.03
6.0
6.2
15.0
3610
4830
OC
22.2
18.2
16.9
16.1
15.5
OC
22.2
18.2
16.9
16.3
15.7
OC
26.1
24.1
23.4
23.0
22.7
OC
26.1
24.1
23.4
23.1
22.8
dB(A)
dB(A)
OC
57.0
57.0
52.0
58.0
57.0
46.5
60.0
62.5
50.0
61.0
62.5
48.0
62.5
63.0
45.0
-
1 / Scroll
R407C
Zawór termostatyczny
-
Miedź / Aluminium
-
Miedź / Aluminium
mm
1/Szczelinowy
G3
540 x 620 x 60
720 x 790 x 50
-
1 /Plug/4
Bezpośredni / IP54
-
1 /Plug/4
Bezpośredni / IP54
Płynna regulacja prędkości zmiennej
kW
A
mm
kg
1.5
6.5
Spiralna / 1
4.5
6.5
3.0
6.5
6.0
13.0
6.0
13.0
315
320
Stal galwanizowana
Poliester - Ciemny szary
650 x 1990 x 650 900 x 2300 x 750
197
200
288
Wartości dotyczą pracy w warunkach trybu bezpośredniego odparowania - DX, temperatury na zewnątrz pomieszczenia 35°C, nominalnego zasilania oraz temperatury 30°C / 47%
R.H. po stronie zasilania parownika
Dotyczy prędkości znamionowej (ustawienie fabryczne).
Pomiar w warunkach trybu DX przy temperaturze na zewnątrz 35oC, w odległości 2 m od urządzenia, w warunkach pola swobodnego.
Maksymalna temperatura powietrza na zewnątrz w warunkach trybu DX wynosi 30°C / 39.5% R.H. po stronie zasilania parownika.
Dotyczy zewnętrznego ciśnienia statycznego - ESP na poziomie 50Pa.
Z.E.T. oznacza „temperaturę zerowej energii” czyli temperaturę powietrza zewnętrznego przy której 100% lub 50% łącznej wydajności chłodniczej lub odczuwalnej wydajności chłodzenia w trybie DX sensible
Liebert HPF–PD–273167–20.11.2009
7–7
Dane techniczne
Liebert HPF 05-07-10-12-15 - nawiew wyporowy (freecooling awaryjny 48Vdc)
MODEL: HPF
Kierunek przepływu powietrza
-
Zasilanie główne
-
Zasilanie awaryjne
PARAMETRY
Całkowita wydajność chłodzenia f1
Odczuwalna wydajność chłodzenia (1)
Sprężarka - Pobór mocy ACf1)
Sprężarka - pobór prądu podczas pracy (OA)(1)
Sprężarka - max pobór prądu AC (FLA)
Sprężarka - prąd rozruchu AC (LRA)
Wentylator skraplacza - max pobór mocy AC
Wentylator skraplacza - pobór mocy podczas pracy AC (1)
Wentylator skraplacza - pobór prądu podczas pracy (OA)(1)
Sprężarka - max pobór prądu AC (FLA)
Wentylator skraplacza - prąd rozruchu AC (LRA)
Wentylator parownika - pobór mocy DC (1)
Wentylator parownika - pobór prądu DC
podczas pracy (OA)(1)
Wentylator parownika - max pobór prądu DC (FLA) (2)
Wentylator parownika - prąd rozruchu DC (LRA)
Przepływ powietrza przez parownik (5)
Max. przepływ powietrza przez skraplacz (5)
Z.E.T. w warunkach pracy z FC
(łączna wydajność chłodzeni w trybie 100% DX) f6)
Z.E.T. w warunkach pracy z FC
(odczuwalna wydajność chłodzeni w trybie 100% DX) f6)
Z.E.T. w warunkach pracy z FC
(łączna wydajność chłodzeni w trybie DX 50%)f6)
Z.E.T. w warunkach pracy z FC
(odczuwalna wydajność chłodzenia 50% w trybie DX)f6)
Poziom ciśnienia akustycznego - na zewnątrz (3)
Poziom ciśnienia akustycznego - wewnątrz (3)
Max. zewnętrzna temperatura pracy (4) °C
OBWÓD CHŁODNICZY
Sprężarka - typ / ilość
Czynnik chłodniczy
Element rozprężny
Wymiennik parownika - materiał, z którego wykonano rurki
/ lamele
Wymiennik skraplacza - materiał, z którego wykonano
rurki / lamele
FILTRACJA POWIETRZA
Główny filtr powietrza - ilość / typ
Efektywność (CEN-EU)
Wielkość filtra
WENTYLATOR PAROWNIKA
Ilość / typ
Napęd / Ochrona silnika
WENTYLATOR SKRAPLACZA
Ilość / Typ / Bieguny
Napęd / Ochrona silnika
System sterowania
OGRZEWANIE ELEKTRYCZNE
Typ / Stopni
Wydajność grzewcza
Grzanie - max prąd
OBUDOWA
Rama
Farba
WYMIARY
Długość x Wysokość x Głębokość
Ciężar
-
Uwagi:
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
05D
07D
230V±10% / 1faza
/ 50Hz
10D
w górę
12D
15D
400V ±10% / 3 fazy + N + PE / 50Hz
48Vdc ±17%
kW
kW
kW
A
A
A
kW
kW
A
A
A
kW
5.0
5.0
1.19
5.5
10.0
35.0
0.72
0.70
3.3
3.3
7.0
0.21
7.3
7.3
2.10
3.8
5.1
32.0
0.72
0.72
3.3
3.3
7.0
0.28
12.3
12.3
2.88
5.2
7.0
46.0
1.28
0.97
6.1
6.2
15.0
0.44
14.4
14.2
3.62
6.5
10.0
50.0
1.28
1.06
6.2
6.2
15.0
0.54
16.3
16.0
4.69
8.6
11.0
65.5
1.28
1.19
6.1
6.2
15.0
0.66
A
4.5
5.8
9.3
11.4
13.8
A
A
m3/h
m3/h
9.6
0.1
1800
2740
9.6
0.1
1800
2740
9.6
0.1
3060
4830
19.2
0.1
3350
4830
19.2
0.1
3580
4830
OC
21.8
17.8
15.8
16.1
15.4
OC
21.8
17.8
15.8
16.3
15.6
OC
25.9
23.9
22.9
23.0
22.7
OC
25.9
23.9
22.9
23.1
22.8
dB(A)
dB(A)
OC
57.0
50.0
52.0
58.0
51.0
46.5
59.5
62.5
50.0
61.0
62.5
48.0
62.5
63.0
45.0
-
1 / Scroll
R407C
Zawór termostatyczny
-
Miedź / Aluminium
-
Miedź / Aluminium
mm
1/Szczelinowy
G3
540 x 620 x 60
-
1/Plug
kW
A
2/Plug
Bezpośredni / IP20
1 /Plug/4
Bezpośredni / IP54
Płynna regulacja prędkości zmiennej
1.5
6.5
3.0
6.5
mm
kg
720 x 790 x 50
Spiralna / 1
4.5
6.5
6.0
13.0
6.0
13.0
900 x 2300 x 750
315
320
Stal galwanizowana
Poliester - Ciemny szary
650 x 1990 x 650
197
200
288
Wartości dotyczą pracy w warunkach trybu bezpośredniego odparowania - DX, temperatury na zewnątrz pomieszczenia 35°C, nominalnego zasilania oraz temperatury 30°C / 47%
R.H. po stronie zasilania parownika
Dotyczy prędkości znamionowej (ustawienie fabryczne).
Pomiar w warunkach trybu DX przy temperaturze na zewnątrz 35°C , w odległości 2 m od urządzenia, w warunkach pola swobodnego.
Maksymalna temperatura powietrza na zewnątrz w warunkach trybu DX wynosi 30°C / 39.5% R.H. po stronie zasilania parownika.
Dotyczy zewnętrznego ciśnienia statycznego - ESP na poziomie 50Pa.
Z.E.T. oznacza „temperaturę zerowej energii” czyli temperature powietrza zewnętrznego przy której 100% lub 50% łącznej wydajności chłodniczej lub odczuwalnej wydajności
chłodzenia w trybie DX sensible
Liebert HPF–PD–273167–20.11.2009
7–8
Dane techniczne
Liebert HPF 05-07-10-12-15 - nawiew wyporowy (freecooling, freecooling awaryjny 230Vac, wentylator EC()
MODEL: HPF
Kierunek przepływu powietrza
-
Zasilanie główne
-
Zasilanie awaryjne
PARAMETRY
Całkowita wydajność chłodnicza (1)
Jawna wydajność chłodnicza (1)
Sprężarka - pobór mocy AC (1)
Sprężarka - pobór prądu podczas pracy (OA)(1)
Sprężarka - max pobór prądu AC (FLA)
Sprężarka - prąd rozruchu AC (LRA)
Wentylator skraplacza - max pobór mocy AC
Wentylator skraplacza - pobór mocy podczas pracy AC (1)
Wentylator skraplacza - pobór prądu podczas pracy (OA)(1)
Sprężarka - max pobór prądu AC (FLA)
Wentylator skraplacza - prąd rozruchu AC (LRA)
Wentylator parownika - pobór mocy AC (1)
Wentylator parownika - pobór prądu AC
podczas pracy (OA)(1)
Wentylator parownika - max pobór prądu AC (FLA) (2)
Wentylator parownika - prąd rozruchu AC (LRA)
Przepływ powietrza przez parownik (5)
Maks. przepływ powietrza przez skraplacz(5)
Z.E.T. w warunkach pracy z FC
(łączna wydajność chłodzeni w trybie DX 100%)6)
Z.E.T. w warunkach pracy z FC
(jawna wydajność chłodzenia w trybie DX 100%)6)
Z.E.T. w warunkach pracy z FC
(łączna wydajność chłodzeni w trybie DX 50%)6)
Z.E.T. w warunkach pracy z FC
(jawna wydajność chłodzenia w trybie DX 50%)6)
Poziom ciśnienia akustycznego - na zewnątrz (3)
Poziom ciśnienia akustycznego - wewnątrz (3)
Max. zewnętrzna temperatura pracy (4) °C
OBWÓD CHŁODNICZY
Sprężarka - typ / ilość
Czynnik chłodniczy
Element rozprężny
Wymiennik parownika - materiał, z którego wykonano rurki
/ lamele
Wymiennik skraplacza - materiał, z którego wykonano
rurki / lamele
FILTRACJA POWIETRZA
Główny filtr powietrza - ilość / typ
Efektywność (CEN-EU)
Wielkość filtra
WENTYLATOR PAROWNIKA
Ilość / typ
Napęd / Ochrona silnika
WENTYLATOR SKRAPLACZA
Ilość / Typ / Bieguny
Napęd / Ochrona silnika
System sterowania
OGRZEWANIE ELEKTRYCZNE
Typ / Stopni
Wydajność grzewcza
Grzanie - max prąd
OBUDOWA
Rama
Farba
WYMIARY
Długość x Wysokość x Głębokość
Ciężar
-
Uwagi:
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
05D
07D
230V±10% / 1faza
/ 50Hz
10D
w górę
12D
15D
400V ±10% / 3 fazy + N + PE / 50Hz
230V±10% / 1faza / 50Hz
kW
kW
kW
A
A
A
kW
kW
A
A
A
kW
5.0
5.0
1.19
5.5
10.0
35.0
0.72
0.70
3.3
3.3
7.0
0.21
7.3
7.2
2.10
3.8
5.1
32.0
0.72
0.72
3.3
3.3
7.0
0.26
12.3
12.3
2.88
5.2
7.0
46.0
1.28
0.97
6.1
6.2
15.0
S0.42
14.4
14.2
3.62
6.5
10.0
50.0
1.28
1.06
6.2
6.2
15.0
0.50
16.3
16.1
4.69
8.6
11.0
65.5
1.28
1.19
6.1
6.2
15.0
0.60
A
0.9
1.1
2.6
2.2
2.6
A
A
m3/h
m3/h
2.6
0.1
1710
2740
2.6
0.1
1800
2740
2.6
0.1
2850
4830
5.2
0.1
3080
4830
5.2
0.1
3390
4830
OC
22.5
18.8
15.4
17.3
15.6
OC
22.5
19.0
15.4
17.5
15.8
OC
26.2
24.4
22.7
23.6
22.8
OC
26.2
24.5
22.7
23.7
22.9
dB(A)
dB(A)
OC
57.0
50.0
52.0
58.0
51.0
46.5
59.5
63.0
50.0
61.0
61.0
48.0
62.5
63.0
45.0
-
1 / Scroll
R407C
Zawór termostatyczny
-
Miedź / Aluminium
-
Miedź / Aluminium
mm
1/Szczelinowy
G3
540 x 620 x 60
-
1/Plug
kW
A
2/Plug
Bezpośredni / IP44
1 /Plug/4
Bezpośredni / IP54
Płynna regulacja prędkości zmiennej
Spiralna / 1
1.5
6.5
3.0
6.5
mm
kg
720 x 790 x 50
4.5
6.5
6.0
13.0
6.0
13.0
900 x 2300 x 750
315
320
Stal galwanizowana
Poliester - Ciemny szary
650 x 1990 x 650
197
200
288
Wartości dotyczą pracy w warunkach trybu bezpośredniego odparowania - DX, temperatury na zewnątrz pomieszczenia 35°C, nominalnego zasilania oraz temperatury 30°C / 47%
R.H. po stronie zasilania parownika
Dotyczy prędkości znamionowej (ustawienie fabryczne).
Pomiar w warunkach trybu DX przy temperaturze na zewnątrz 35°C , w odległości 2 m od urządzenia, w warunkach pola swobodnego.
Maksymalna temperatura powietrza na zewnątrz w warunkach trybu DX wynosi 30°C / 39.5% R.H. po stronie zasilania parownika.
Dotyczy zewnętrznego ciśnienia statycznego - ESP na poziomie 50Pa.
Z.E.T. oznacza „temperaturę zerowej energii” czyli temperaturę powietrza zewnętrznego przy której 100% lub 50% łącznej wydajności chłodniczej lub odczuwalnej wydajności
chłodzenia w trybie DX sensible
Liebert HPF–PD–273167–20.11.2009
7–9
8
Wymiary gabarytowe
Rys. 4 - Wymiary gabarytowe
Liebert HPF 05 - 07 z przepływem do góry
650
22
80
1090
300
485
80
5
WIDOK Z BOKU
WIDOK Z TYŁU
40
40
25
280
464
550
255
389
1990
1950
524
KRATKA
1990
WEJŚCIE OD GÓRY
PRZYŁĄCZY ELEKTRYCZNYCH
245
830
PANEL
STEROWANIA
650
650
KRATKA
524
KRATKA
650
650
WIDOK Z PRZODU
WEJŚCIE OD GÓRY
PRZYŁĄCZY ELEKTRYCZNYCH
8 OTWORÓW Ø 30 W PODSTAWIE DO PRZYŁĄCZY ELEKTRYCZNYCH
I/LUB ODPROWADZENIA SKROPLIN
Powietrze zewnętrzne
Powietrze
kondycjonowane
Powietrze wlotowe
WIDOK Z GÓRY
Liebert HPF–PD–273167–20.11.2009
8–1
Wymiary gabarytowe
Liebert HPF 05 - 07 z przepływem w dół
650
WIDOK Z PRZODU
650
50
550
50
80
480
650
80
80
5
650
5
40
40
1090
1950
1950
PANEL
STEROWANIA
300
WEJŚCIE OD GÓRY
PRZYŁĄCZY ELEKTRYCZNYCH
255
280
25
650
WEJŚCIE OD GÓRY
PRZYŁĄCZY ELEKTRYCZNYCH
485
80
5
WIDOK Z TYŁU
8 OTWORÓW Ø 30 W PODSTAWIE DO PRZYŁĄCZY ELEKTRYCZNYCH
I/LUB ODPROWADZENIA SKROPLIN
Powietrze zewnętrzne
Powietrze
kondycjonowane
Powietrze wlotowe
WIDOK Z GÓRY
Liebert HPF–PD–273167–20.11.2009
8–2
Wymiary gabarytowe
Liebert HPF 05 - 07 z nawiewem wyporowym
WIDOK Z BOKU
25
WIDOK Z TYŁU
63
77
524
85
480
85
255
300
1510
398
42
80
650
650
50
KRATKA
KRATKA
40
42
398
A
550
485
650
85
SZCZEGÓŁ KRATKI
NA PANELU PRZEDNIM I BOCZNYM
50
1130
524
50
40
63
B
ELEMENT B
KRATKA
1990
1510
PANEL
CONTROL
STEROWANIA
PANEL
WEJŚCIE OD GÓRY
PRZYŁĄCZY ELEKTRYCZNYCH
280
WIDOK Z PRZODU
650
8 OTWORÓW Ø 30 W PODSTAWIE DO PRZYŁĄCZY ELEKTRYCZNYCH
I/LUB ODPROWADZENIA SKROPLIN
650
SZCZEGÓŁ SIATKI DRUCIANEJ
NA PANELU TYLNYM
Powietrze zewnętrzne
WEJŚCIE OD GÓRY
PRZYŁĄCZY ELEKTRYCZNYCH
WIDOK Z GÓRY
Liebert HPF–PD–273167–20.11.2009
Powietrze
kondycjonowane
Powietrze wlotowe
8–3
Wymiary gabarytowe
Liebert HPF 10-12-15 z przepływem do góry
WIDOK Z BOKU
WIDOK Z PRZODU
900
116
32
1028
SZCZEGÓŁ KRATKI
NA PANELU PRZEDNIM I BOCZNYM
ELEMENT B
730
80
5
890
5
312
80
585
80
5
750
8 OTWORÓW Ø 30 W PODSTAWIE DO PRZYŁĄCZY ELEKTRYCZNYCH
I/LUB ODPROWADZENIA SKROPLIN
900
WEJŚCIE OD GÓRY
PRZYŁĄCZY ELEKTRYCZNYCH
SZCZEGÓŁ SIATKI DRUCIANEJ
NA PANELU TYLNYM
Powietrze zewnętrzne
Powietrze
kondycjonowane
WIDOK Z GÓRY
Liebert HPF–PD–273167–20.11.2009
66
80
40
495
285
444
GRID
800
360
82,5
2050
735
GRID
KRATKA
2050
281
82,5
757
PANEL
STEROWANIA
WEJŚCIE OD GÓRY
PRZYŁĄCZY ELEKTRYCZNYCH
668
GRID
GRID
116
WIDOK Z TYŁU
Powietrze wlotowe
8–4
Wymiary gabarytowe
Liebert HPF 10-12-15 z przepływem w dół
WIDOK Z BOKU
WIDOK Z PRZODU
WIDOK Z TYŁU
900
285
312
26
900
360
1027
800
5
80
730
80
5
SZCZEGÓŁ SIATKI DRUCIANEJ
NA PANELU TYLNYM
40
40
2010
WEJŚCIE OD GÓRY
PRZYŁĄCZY ELEKTRYCZNYCH
PANEL
STEROWANIA
80
585
80
5
8 OTWORÓW Ø 30 W PODSTAWIE DO PRZYŁĄCZY ELEKTRYCZNYCH
I/LUB ODPROWADZENIA SKROPLIN
750
900
WEJŚCIE OD GÓRY
PRZYŁĄCZY ELEKTRYCZNYCH
Powietrze zewnętrzne
Powietrze
kondycjonowane
Powietrze wlotowe
WIDOK Z GÓRY
Liebert HPF–PD–273167–20.11.2009
8–5
Wymiary gabarytowe
Liebert HPF 10-12-15 z nawiewem wyporowym
WIDOK Z TYŁU
800
ELEMENT B
50
312
50
25
WIDOK Z BOKU
WIDOK Z PRZODU
PANEL
360
1725
SZCZEGÓŁ SIATKI DRUCIANEJ
NA PANELU PRZEDNIM I BOCZNYM
1318
2300
1725
WEJŚCIE OD GÓRY
PRZYŁĄCZY ELEKTRYCZNYCH
284
CONTROL
STEROWANIA
PANEL
34
85
655
85
37
730
85
900
750
WIDOK Z GÓRY
8 OTWORÓW Ø 30 W PODSTAWIE DO PRZYŁĄCZY ELEKTRYCZNYCH
I/LUB ODPROWADZENIA SKROPLIN
900
748
585
58
896
WEJŚCIE PRZYŁĄCZY
ELEKTRYCZNYCH
POWIETRZE
POWROTNE
Liebert HPF–PD–273167–20.11.2009
80
40
34
80
40
736
80
ELEMENT A
501
501
B
SZCZEGÓŁ SIATKI DRUCIANEJ
NA PANELU TYLNYM
Powietrze zewnętrzne
Powietrze
kondycjonowane
Powietrze wlotowe
8–6
9
Instalacja
Rys. 5 - Obszar serwisowy - Liebert HPF
Modele 10-12-15 0/U/D
650
700
700
750
650
Modele 05 - 07 O/U /D
WIDOK Z GÓRY
900
STANDARDOWY
OBSZAR SERWISOWY
WIDOK Z GÓRY
STANDARDOWY
OBSZAR SERWISOWY
Rys. 6 - Instalacja 2 urządzeń - Liebert HPF 10-12-15 D i 10 D (48Vdc) - z nagrzewaniem
GRZAŁKI
GRZAŁKI
POŁOŻENIE GRZAŁEK, GDY ODLEGŁOŚĆ POMIĘDZY URZĄDZENIAMI
WYNOSI 500 MM LUB WIĘCEJ
Liebert HPF–PD–273167–20.11.2009
GRZAŁKI
GRZAŁKI
POŁOŻENIE GRZAŁEK, GDY ODLEGŁOŚĆ POMIĘDZY URZĄDZENIAMI
WYNOSI MNIEJ NIŻ 500 MM
9–1
Instalacja
Rys. 7 - Otwory w podłodze / ścianie
Liebert HPF 05 - 07 O / U / D
Liebert HPF 05 - 07 z nawiewem wyporowym
OTWORY W ŚCIANIE
OTWORY W ŚCIANIE
300
15
Liebert HPF 05- 07 z przepływem do góry
55
300
235
570
1120
320
320
1080
235
570
WIDOK Z TYŁU
WIDOK Z TYŁU
Liebert HPF 05 - 07 z przepływem w dół
OTWORY W ŚCIANIE
655
655
560
260
1120
BEZ MODUŁU PODSTAWY
40
320
235
570
Z MODUŁEM PODSTAWY
300
15
OTWORY W ŚCIANIE
640
WIDOK Z TYŁU
Liebert HPF–PD–273167–20.11.2009
WIDOK INSTALACJI
9–2
Instalacja
Liebert HPF 10 - 12 - 15 z przepływem do góry
Liebert HPF 10 - 12 - 15 z nawiewem wyporowym
OTWORY W ŚCIANIE
OTWORY W ŚCIANIE
332
Liebert HPF 10 - 12 - 15 z przepływem do góry
56
332
265
820
1308
380
380
1017
264
820
WIDOK Z TYŁU
WIDOK Z TYŁU
Liebert HPF 10 - 12 - 15 z przepływem w dół
820
264
900
332
755
OTWORY W ŚCIANIE
16
Z MODUŁEM PODSTAWY
1058
745
50
65
630
BEZ MODUŁU PODSTAWY
380
WIDOK INSTALACJI
105
690
900
105
WIDOK Z TYŁU
WIDOK INSTALACJI
Liebert HPF–PD–273167–20.11.2009
9–3
Instalacja
Rys. 8 – Konfiguracje przepływu powietrza (patrz rozdz. 2, Cyfra 15)
Modele O5 - O7 przepływ w dół + nawiew wyporowy
Akcesoria
Opcja „0”
Akcesoria
1
Opcja „1”
3
Kierunek przepływu powietrza: standardowo
Wlot i wylot powietrza skraplacza: standardowo z tyłu
Kierunek przepływu powietrza: standardowo
Wlot i wylot powietrza skraplacza: standardowo z tyłu
Modele 10 - 12-15 przepływ w dół + nawiew wyporowy
Opcja „0”
Opcja „1”
Akcesoria
Akcesoria
Akcesoria
1
2
3
Kierunek przepływu powietrza: standardowo
Wlot i wylot powietrza skraplacza: standardowo z tyłu
POZ.
1
2
3
Opis
Kołnierz dla podłączeń o przekroju kołowym
Komora przyłączenia dla kanału bocznego
Kołnierz dla przyłaczy o przekroju prostokątnym
Liebert HPF–PD–273167–20.11.2009
Kierunek przepływu powietrza: standardowo
Wlot i wylot powietrza skraplacza: standardowo z tyłu
Kolor
ILOŚĆ
Ciemny szary
HPF - U/D
05 - 07
10 - 12 - 15
1
13682402
13686902
Czarny Emerson 7021
1
13682411
13686911
RAL 7035
1
13682401
13686901
Ciemny szary
2
-
13685902
Czarny Emerson 7021
2
-
13685911
RAL 7035
2
-
13685901
Ciemny szary
1
13690002
13690702
Czarny Emerson 7021
1
13690011
13690711
RAL 7035
1
13690001
13690701
9–4
Instalacja
Modele O5 - O7 przepływ w dół + nawiew wyporowy
Opcja „0”
Opcja „2”
Opcja „3”
Akcesoria
Akcesoria
Kierunek przepływu powietrza: standardowo od przodu
Wlot i wylot powietrza skraplacza: standardowo z tyłu
Kierunek przepływu powietrza:wszystkie kierunki
Wlot i wylot powietrza skraplacza: standardowo z tyłu
1
3
Kierunek przepływu powietrza:wszystkie kierunki
Wlot i wylot powietrza skraplacza: standardowo z tyłu
Modele 10 - 12 - 15 przepływ do góry
Opcja „0”
Opcja „2”
Opcja „3”
Akcesoria
Akcesoria
Akcesoria
Kierunek przepływu powietrza:wszystkie kierunki
Wlot i wylot powietrza skraplacza: standardowo z tyłu
1
2
3
OPIS
Kołnierz dla podłączeń o przekroju kołowym
Komora przyłączenia dla kanału bocznego
Kołnierz dla przyłaczy o przekroju prostokątnym
Liebert HPF–PD–273167–20.11.2009
3
2
Kierunek przepływu powietrza: standardowo od przodu
Wlot i wylot powietrza skraplacza: standardowo z tyłu
POZ.
1
KOLOR
ILOŚĆ
Ciemny szary
Kierunek przepływu powietrza:wszystkie kierunki
Wlot i wylot powietrza skraplacza: standardowo z tyłu
HPF - U/D
05 - 07
10 - 12 - 15
1
13682402
13686902
Czarny Emerson 7021
1
13682411
13686911
RAL 7035
1
13682401
13686901
Ciemny szary
2
-
13685902
Czarny Emerson 7021
2
-
13685911
RAL 7035
2
-
13685901
Ciemny szary
1
13690002
13690702
Czarny Emerson 7021
1
13690011
13690711
RAL 7035
1
13690001
13690701
9–5
Instalacja
Rys. 9 - Instalacja
Montaż bezpośrednio do ściany (przykładowo dla wersji z przepływem w dół)
4
5
POZ.
Opis
ILOŚĆ
4
Zestaw uszcelek i podkładek antywibracyjnych
1
5
Zestaw zewnętrznych kratek przeciwdeszczowych
1
HPF - przepływ w dół/nawiew wyporowy
05 - 07
10 - 12 - 15
HPF - przepływ do góry
05 - 0
10 - 12 - 15
NIE DOSTARCZANY
454205
454206
484300
454109
NIE DOSTARCZANY: Nie dostarczany przez Emerson Network Power
Liebert HPF–PD–273167–20.11.2009
9–6
Instalacja
Montaż do ściany z kołnierzem (przykładowo dla wersji z przepływem w dół)
3
4
5
POZ.
5
OPIS
3
Kołnierz dla przyłaczy o przekroju prostokątnym
4
Zestaw uszcelek i podkładek antywibracyjnych
HPF - z przepływem w dół / nawiew
wyporowy
HPF - z przepływem do góry
KOLOR
ILOŚĆ
05 - 07
10 - 12 - 15
05 - 07
10 - 12 - 15
Ciemny szary
1
13690002
13690702
13690002
13690702
Czarny Emerson
7021
1
13690011
13690711
13690011
13690711
RAL 7035
1
13690001
13690701
13690001
13690701
Zestaw zewnętrznych kratek przeciwdeszczowych
1
1
NIE DOSTARCZANY
454205
454206
484300
454109
NIE DOSTARCZANY : Nie dostarczany przez Emerson Network Power
Liebert HPF–PD–273167–20.11.2009
9–7
Instalacja
Instalacja ze sztywnym kanałem prostokątnym (przykładowo dla wersji z przepływem w dół)
3
4
4
3
6
4
3
5
5
HPF
POZ.
Opis
Kolor
ILOŚĆ
HPF 05 - 07
- z przepływem do góry
05 - 07
10 – 12 -15
05 - 07
10 – 12 - 15
Ciemny szary
2
13690002
13690702
13690002
13690702
Czarny Emerson
7021
2
13690011
13690711
13690011
13690711
RAL 7035
2
13690001
13690701
13690001
13690701
3
Kołnierz dla przyłaczy o przekroju prostokątnym
4
Zestaw uszcelek i podkładek antywibracyjnych
2
5
Zestaw zewnętrznych kratek przeciwdeszczowych
1
6
z przepływem w dół / nawiew
wyporowy
Sztywny kanał prostokątny
2
NIE DOSTARCZANY
454205
454206
484300
454109
NIE DOSTARCZANY
NIE DOSTARCZANY: Nie dostarczany przez Emerson Network Power
Liebert HPF–PD–273167–20.11.2009
9–8
Instalacja
Instalacja z gietkim kanałem okragłym (przykładowo dla wersji z przepływem w dół)
1
HPF 05--- 07
3
7
4
1
5
5
1
HPF 10--- 12--- 15
POZ.
POS.
1
5
7
Opis
HPF - U z przepływem w dół / nawiew
wyporowy
HPF 05 - 07 z przepływem do góry
KOLOR
ILOŚĆ
05 - 07
10 - 12 - 15
05 - 07
10 - 12 - 15
Ciemny szary
2
13682402
13686902
13682402
13686902
Czarny Emerson
7021
2
13682411
13686911
13682411
13686911
RAL 7035
2
13682401
13686901
13682401
13686901
Zestaw zewnętrznych kratek przeciwdeszczowych
1
454205
454206
484300
454109
Zestaw kanałów giętkich Dł.= 6 m fi. 400 mm
1
Obejma mocująca rurę
2
483020
-
483020
-
Zestaw kanałów giętkich Dł.= 6 m fi. fi. 500 mm
1
Obejma mocująca rurę
2
-
483022
-
483022
Kołnierz dla podłączeń o przekroju kołowym
Liebert HPF–PD–273167–20.11.2009
9–9
Instalacja
Urządzenie z dwoma kanałami - Instalacja ze sztywnym kanałem prostokątnym (przykładowo dla wersji z przepływem w dół)
9
3
4
8
4A
5
POZ.
OPIS
HPF - z przepływem do góry
ILOŚĆ
05 - 07
10 - 12 - 15
05 - 07
10 - 12 - 15
Ciemny szary
2
13690002
13690702
13690002
13690702
Czarny Emerson
7021
2
13690011
13690711
13690011
13690711
RAL 7035
2
13690001
13690701
13690001
13690701
3
Kołnierz dla przyłaczy o przekroju prostokątnym
4
Uszczelka i podkładka antywibracyjna
4
4A
Uszczelka i podkładka antywibracyjna
2
5
Zewnętrzna przeciwdeszczowa kratka
2
8
Sztywny kanał prostokątny
2
9
Przepustnica nadciśnieniowa
2
Liebert HPF–PD–273167–20.11.2009
HPF - z przepływem w dół / nawiew wyporowy
KOLOR
NIE DOSTARCZANY
454205
454206
484300
454109
NIE DOSTARCZANY
9 – 10
Instalacja
Urządzenie z dwoma kanałami - Instalacja ze elastycznym kanałem prostokątnym (przykładowo dla wersji z przepływem w dół)
1
HPF 05--- 07
7
1
6
HPF 10--- 12--- 15
5
POZ.
1
5
7
Opis
HPF - U z przepływem w dół / nawiew
wyporowy
HPF 05 - 07 z przepływem do góry
KOLOR
ILOŚĆ
05 - 07
10 - 12 - 15
05 - 07
10 - 12 - 15
Ciemny szary
4
13682402
13686902
13682402
13686902
Czarny Emerson
7021
4
13682411
13686911
13682411
13686911
RAL 7035
4
13682401
13686901
13682401
13686901
Zestaw zewnętrznych kratek przeciwdeszczowych
2
454205
454206
484300
454109
Zestaw kanałów giętkich Dł.= 6 m fi. 400 mm
2
Obejma mocująca rurę
4
483020
-
483020
-
Zestaw kanałów giętkich Dł.= 6 m fi. fi. 500 mm
2
Obejma mocująca rurę
4
-
483022
-
483022
Kołnierz dla podłączeń o przekroju kołowym
Liebert HPF–PD–273167–20.11.2009
9 – 11
Instalacja
HPF 05 - 07 D - Akcesoria instalacyjne dla przyłączy od tyłu urządzenia
4
4
5
3
2
3
1
POZ.
OPIS
ILOŚĆ
Kołnierz przyłączeniowy o przekroju okrągłym
1
Wąż elastyczny fi. 406, Dł. = 6 m
2
Przewód zasilania/odprowadzania 450 x 450 (otwór 460 x 460)
2
Kratka zasilania/odprowadzania 450 x 450
2
5
Obejma węża
4
1
Kołnierz przyłączeniowy o przekroju okrągłym
1
Wąż elastyczny fi. 406, Dł. = 3 m
2
Przewód zasilania/odprowadzania 450 x 450 (otwór 460 x 460)
2
Kratka zasilania/odprowadzania 450 x 450
2
Obejma węża
4
3
4
2
3
4
5
długość 3 m
2
długość 6 m
1
2
Liebert HPF–PD–273167–20.11.2009
Oznaczenie zestawu
Ciemny szary
Czarny Emerson 7021
RAL 7G35
454236
45423611
454044
454237
45423711
454059
9 – 12
Instalacja
HPF 05 - 07 D - Akcesoria instalacyjne dla przyłączy z boku urządzenia
4
5
4
3
2
3
2
1
POZ.
OPIS
Kołnierz przyłączeniowy o przekroju okrągłym
1
Wąż elastyczny fi. 406, Dł. = 6 m
2
Przewód zasilania/odprowadzania 450 x 450 (otwór 460 x 460)
2
Kratka zasilania/odprowadzania 450 x 450
2
5
Obejma węża
4
1
Kołnierz przyłączeniowy o przekroju okrągłym
1
Wąż elastyczny fi. 406, Dł. = 3 m
2
Przewód zasilania/odprowadzania 450 x 450 (otwór 460 x 460)
2
Kratka zasilania/odprowadzania 450 x 450
2
Obejma węża
4
3
4
2
3
4
5
długość 3 m
2
długość 6 m
1
ILOŚĆ
Liebert HPF–PD–273167–20.11.2009
Oznaczenie zestawu
Ciemny szary
Czarny Emerson 7021
RAL 7G35
454236
45423611
454044
454237
45423711
454059
9 – 13
Instalacja
HPF 10 - 12 - 15 D - Akcesoria instalacyjne dla przyłączy tyłu urządzenia
4
4
1
5
2
3
3
5
2
Oznaczenie zestawu
POZ.
OPIS
2
3
Kołnierz przyłączeniowy o przekroju okrągłym
1
Wąż elastyczny fi. 508, Dł. = 6 m
2
Przewód zasilania/odprowadzania 550 x 550 (otwór 560 x 560)
2
Kratka zasilania/odprowadzania 550 x 550
2
5
Obejma węża
4
1
Kołnierz przyłączeniowy o przekroju okrągłym
1
2
Wąż elastyczny fi. 508, Dł. = 3 m
2
Przewód zasilania/odprowadzania 550 x 550 (otwór 560 x 560)
2
Kratka zasilania/odprowadzania 550 x 550
2
Obejma węża
4
3
4
5
długość 3 m
4
długość 6 m
1
ILOŚĆ
Liebert HPF–PD–273167–20.11.2009
Ciemny szary
Czarny
Emerson 7021
RAL 7035
454231
45423111
454043
454232
45423211
454060
9 – 14
Instalacja
HPF 10 - 12 - 15 D - Akcesoria instalacyjne dla przyłączy z boku urządzenia
4
1
5
2
4
3
3
1
2
2
3
Kołnierz przyłączeniowy o przekroju okrągłym
2
Wąż elastyczny fi. 508, Dł. = 6 m
2
Przewód zasilania/odprowadzania 550 x 550 (otwór 560 x 560)
2
Kratka zasilania/odprowadzania 550 x 550
2
5
Obejma węża
4
1
Kołnierz przyłączeniowy o przekroju okrągłym
2
2
Wąż elastyczny fi. 508, Dł. = 3 m
2
Przewód zasilania/odprowadzania 550 x 550 (otwór 560 x 560)
2
Kratka zasilania/odprowadzania 550 x 550
2
3
4
długość 3 m
4
długość 6 m
1
ILOŚĆ
Since the Liebert HIROSS Company has a policy of continuous
5
Obejma węża
product improvement, it reserves the right to change design and
specifications without previous notice.
Liebert HPF–PD–273167–20.11.2009
4
Ciemny szary
Czarny
Emerson 7021
RAL 7035
454242
45424211
454043
454243
45424311
454061
Issued by T.D.Service
OPIS
Printed in Italy by Liebert HIROSS S.p A.
Oznaczenie zestawu
POZ.
9 – 15
              
   
Printed in Italy by Liebert HIROSS S.p A.
specifications without previous notice.
          
Issued by T.D.Service
Il Fabbricante dichiara che questo prodotto e conforme alle direttive Europee:
Producent
deklaruje
produktu
Unii
Europejskiej:
 
zgodność
 
z dyrektywami
 


Der
Hersteller
erklart
hiermit,
dass
dieses
Produkt
den
Anforderungen
der Europaischen
Richtlinien gerecht wird:
          
 
Le
Fabricant
declare
que
ce
produit
est
conforme
aux
directives
Europeennes:
             
El
declara
queeste
producto
es conforme
a las directivas
Europeas:
Fabricante
 

 
 

O
declara 
que
este
produto 
esta
em conformidade
com
as directivas Europeias:
Fabricante
 

  
Tillverkare
fórsakrar
denna 
produkt
óverensstammer
Europeiska
Uniones direktiv:
 
harmed
 att
 
med
 

De
Fabrikant
verklaart
dat ditprodukt
conform
de Europese richtlijnen
is:



 
 
 
Vaimistaja
vakuuttaa
tama
tuote tayattaa
seuraavien
EU–direktiivien
vaatimukset:
 
taten,
 etta

 


Produsent
erkleerer
herved
at dette
er i 
samsvar med



 produktet
 
EU–direktiver:
 
Since the Liebert HIROSS
Company
has a policy
of continuous
product improvement, it reserves
the
right to change
and
Fabrikant
erkleerer
herved,
at
dette
produkt opfylder
kravene
EU direktiverne:


 design


  
 i

Gwarantowana wysoka dostępność
danych i aplikacji o znaczeniu krytycznym
Lokalizacje
Emerson Network Power, firma grupy Emerson (NYSE: EMR) jest światowym
liderem w zapewnianiu ciągłość działania systemów biznesowych o krytycznym
znaczeniu (Business–Critical ContinuityTM) od sieci po układy scalone systemów
telekomunikacyjnych, centra danych, sprzęt medyczny i instalacje przemysłowe.
Emerson Network Power zapewnia innowacyjne rozwiązania i doświadczenie w obszarze
obejmującym zasilanie prądem stałym i zmiennym oraz systemy klimatyzacji precyzyjnej,
wbudowane systemy komputerowe i zasilania, zintegrowane szafy i obudowy,
Emerson Network Power – Centrala EMEA
Via Leonardo Da Vinci 16/18
Zona Industriale Tognana
35028 Piove di Sacco (PD), Włochy
Tel:+390499719111
Fax:+390495841257
[email protected]
przełączanie zasilania oraz sterowanie, monitorowanie i komunikację. Inżynierowie
serwisowi firmy Emerson Network Power zapewniają globalne wsparcie wszystkich
rozwiązań. Rozwiązania zasilania, klimatyzacji precyzyjnej i monitorowania oraz usługi
firmy Emerson Network Power przyczyniają się do podniesienia poziomu wykorzystania
i zarządzania centrum danych oraz technologiami sieciowymi poprzez zwiększenie
dostępności, łatwość dostosowania się do potrzeb użytkowników i wydajność systemów
Emerson Network Power – Serwis EMEA
Via Leonardo Da Vinci 16/18
Zona Industriale Tognana
35028 Piove di Sacco (PD), Włochy
Tel:+390499719111
Fax:+390499719045
[email protected]
teleinformatycznych. Więcej informacji znajduje się na stronie www.liebert.com,
Stany Zjednoczone
1050 Dearborn Drive
P.O.Box 29186
Columbus, OH 43229
Tel:+16148880246
www.emersonnetworkpower.com lub www.eu.emersonnetworkpower.com
Pomimo zastosowania wszelkich środków przy sporządzeniu niniejszej dokumentacji
dla zapewnienia jej dokładności i kompletności, firma Liebert Corporation nie przyjmuje
odpowiedzialności i roszczeń za ewentualne szkody powstałe wskutek wykorzystania zawartych
w niej informacji oraz wskutek błędów lub przeoczeń.
©2008 Liebert Corporation.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Azja
29/F The Orient Square Building
F.Ortigas Jr. Road, Ortigas Centre
Pasig City 1605 Philippines
Tel:+6326203600
Fax:+6327309572
Nazwa Liebert oraz logo Liebert są zastrzeżonymi znakami handlowymi firmy Liebert Corporation.
Wszystkie nazwy występujące w niniejszej dokumentacji stanowią zastrzeżone znaki handlowe
ich właścicieli.
Emerson Network Power
The global leader in Business–Critical ContinuityTM
Zasilanie prądem zmiennym
Komunikacja
Zasilanie prądem stałym
Wbudowane systemy komputerowe
Instalacje przemysłowe
Zintegrowane szafy i obudowy
Wbudowane zasilanie
Przełączanie zasilania i sterowanie
Usługi
Monitorowanie
Klimatyzacja precyzyjna
Ochrona przeciwprzepięciowa
Emerson Network Power oraz logo Emerson Network Power są zastrzeżonymi znakami handlowymi i serwisowymi Emerson Electric Co. ©2008 Emerson Electric Co.

Podobne dokumenty