Sharon A COlmolly April 2004

Transkrypt

Sharon A COlmolly April 2004
Sharon A COlmolly April 2004 Andrzej & Franciszka Kropkowski Family Tree
Andnej Kropkowski
b: Abt. 1858 in Poland
d: 1939 in Dzialyn, Poland
Konstanty Kropkowski
b: July 26, 1884 in Dzialyn, Poland
m : May 12, 1912 in S1. Casimirs Church-Baltimore,
MD
d: October 14, 1970 in Canton, Baltimore, MD
~
CecyUa Kropkowski
Leo Kropkowski
b: in Poland
Leona Kropkowski
Jozefa Kropkowski
b: March 17, 1885 in Dzialyn, Poland
m: 1904 in Poland
d: Jlll1e 18, 1977 in Essex, Baltimore, MD
Jan Kropkowski
b: December 22, 1886 in Dzialyn, Poland
m: October 26, 1913
d: December 26, 1962 in Baltimore, MD
Konstantyna Kropkowski
b: Ab1. 1891 in Dzialyn, Poland
m : Ab1. 1913
Jozef J. Kropkowski
b: March 01 , 1894 in Dzialyn, Poland
d: April 08, 1965 in Baltimore, MD
Franciszka Minenskich
b: Ab1. 1858 in Poland
d: 1951 in Dzialyn. Poland
5
Kropkowski & Swender Family History
Dzialyn, Poland
Dzialyn is pronounced like "Ja-win". The combination of'dz' is pronounced like the J' in jam.
The 'I' is a polish 'I' with a slash through it and it is pronounced like a W. Konstanty
Kropkowski was born on July 26, 1884 (although we have no record of his birth-this is the date
his children remember as his birth) in Dzialyn, Poland. There are four towns with the name
Dzialyn. Konstanty was born in the Dzialyn that was in the Russian Partitioned Kingdom of
Poland. It is in an area also known as Mazovia (Mazowsze). Borders of provinces in Poland
changed several times over many years; but in 1884 Dzialyn was in the Wojewodztwo
(province) of Plock, the Powiat (county) of Golubsko-Dobrzynski (the capital of the county was
Golub-Dobrzyn) and in the Gmina (municipality) ofZbojno. The modem province of this
Dzialyn is Kujawsko-Pomorskie.
Kropkowski Family Home in Dzialyn, Poland
The river Drweca divided Prussia from Russian Congress Poland and Dzialyn was on the
Russian side of the river. Golub-Dobrzyn which is the capital of the county was not far from
Dzialyn. In 1884, Golub-Dobrzyn was divided by the river Drweca with Golub on the Prussian
side and Dobrzyn on the Russian side. There is a description ofDzialyn in a geographic
dictionary of Poland (Slownik Geograficzny) written in the late 1800's and early 1900s.
This dictionary is written in Polish. I was able to translate some of it. Dzialyn is described as a
village near or on a lake, in the Dzialyn Parish, the Mazowsze Township and the district of
Lipnowski; its distance from Lipno is about 16 verst (or 10.5 miles). It has a parish church built
6
Kropkowski & Swender Family History
ofbricks, a school and a commune. There are 62 houses, 672 inhabitants, a windmill and a
brickyard. Dzialyn's land consists of 1,140 meters of arable soil and gardens, 69 meters of
meadow, 155 meters of pasture, 86 meters of water, 566 meters offorest and 99 meters of
nieuzytki (son1ething about hay) for a total of2,115 meters. There is a parish church in Dzialyn.
Inside there is a beautiful large altar, pews, baptismal font and pUlpit. There is a type of sheet
metal sculpture in bas-relief or low-relief ofMother Divine Czestorkowski (the Black
Madonna). The church may date from 1540. The parish ofDzialyn is in the deanery of
Lipnowski and it counts 2,320 souls.
7
Kropkowski & Swender Family History
Kropkowski Family Group Sheet
Husband: Andnej Kropkowski
Born: Abt. 1858
Died: 1939
in: Poland
in: Dzialyn, Poland
Wife: Franciszka Minenskicb
Born: Abt. 1858
Died : 1951
in: Poland
in: Dzialyn, Poland
CHILDREN
1
F
Name: Cecylia Kropkowski
Married:
Spouse: Gorna
2
Name: Leo Kropkowski
Born:
Married:
Spouse: Unknown
M
3
F
4
M
5
F
6
M
in : Poland
Name: Leona Kropkowski
Name:
Born:
Died:
Married:
Spouse:
Konstanty Kropkowski
July 26, 1884
October 14, 1970
May 12, 1912
Katarzyna Swender
in: Dzialyn, Poland
in: Canton, Baltimore, MD
in: St. Casimirs Church-Baltimore, MD
Name:
Born:
Died:
Married:
Spouse:
Jozefa Kropkowski
March 17,1885
June 18, 1977
1904
Konstanty Celmer
in: Dzialyn, Poland
in: Essex, Baltimore, MD
in: Poland
Name:
Born:
Died:
Married:
Spouse:
Jan Kropkowski
December 22, 1886
December 26, 1962
October 26, 1913
Johanna Ziarko
in: Dzialyn, Poland
in: Baltimore, MD
8
Kropkowski & Swendcr Family History
Kropkowski Family Group Sheet 7
F
8
M
Name:
Born:
Married:
Spouse:
Konstantyna Kropkowski
Abt. 1891
Abt. 1913
Peter P. Romanowski
Name: Jozef 1. Kropkowski
Born: March 01, 1894
Died: April 08, 1965
Married:
Spouse: Marianna Kazmierczak
in: Dzialyn, Poland
in: Dzialyn, Poland
in: Baltimore. MD
Note: There is a discrepancy with Constantine's and Josephine's birth dates. We have no actual birth or
baptism records to verifY the dates~ however. there are several sources that agree on Constantine's birth as
July 1884. The 1920 and 1930 census both indicate his birth as 1884. his draft registration card shows his
birth year as 1884 and the Social Security Death Index indicates his birth year as 1884.
On a Celmer family group sheet (obtained from the Celmer Family), Josephi;ne's birth date is shown as
3/17/1885. This is only eight months after Constantine was born. The 1910 census shows her birth year as
1885. Her death certificate indicates 1885 as her birth year. Her Social Security Death Index indicates her
birth year as 1888, which means her first child would have been born when she was 16. Women married
early during these times and this would not have been that unusual. Or, perhaps she was born in 1885, but
not in March. The Celmer family group sheet shows both her and her husband's (Konstanty) birth dates as
3/17/1885.
9
Kropkowski & Swender Family History
Swender Family Tree
I Wojeciek Swender
I
Piotr Swender
...----- ---1 b: September 20, 1865 in Poland
d: November 14, 1924 in Canton., Baltimore, :MD
I
Judwiga Beres
Samuel P. Swender
b: May 24, 1895 in Ropczyce, Poland
m : 1920
d: October 20, 1953 in Baltimore, :MD
/
Katarzyna Swender
" b: November 05, 1890 in Ropczyce, Poland
m : May 12, 1912 in St. Casimirs Church-Baltimore, :MD d : March 08, 1975 in Canton., Baltimore, :MD
Jozer Stanislaw Swender
b: December 12, 1897 in Ropczyce, Poland
d: May 18, 1950 in Baltimore, :MD
Wiktoria Maternicki
b: September 1870 in Poland
d: April 28, 1943 in Canton., Baltimore, :MD
10
\
Kropkowski & Swender Family History
Immigration
Why did the Kropkowskis and Swenders immigrate to Maryland and why Canton? Konstanty
Kropkowski came to America in 1910. When he arrived his sister, Jozefa Kropkowski Celmer
and brother in law, Konstanty Celmer, were already living in Canton. How did they pick
Canton? Who knows. Jozefa arrived in Baltimore in November 1906 along with her two
children to join her husband who already lived there. I'm sure he originally came looking for
work and a better way of life; however, why Baltimore over another city is unknown. When
Konstanty arrived in 1910, the Celmers were living at 3042 Boston Street. Along with
Konstanty came his sister, Konstantyna, and they both moved into the house with the Celmer
family when they arrived. They traveled to America on the S.S. Main. It sailed from Bremen,
Germany on March 17, 1910 and arrived at the Port ofBaltimore on March 30, 1910. Konstanty
and Konstantyna were only two of approximately 2,300 passengers on board this ship. Below is a
portion ofKonstanty's ship manifest record, he is on line 22.
Konstanty Kropkowski Ship Manifest Record
The Swenders probably had a similar reason for emigrating from Poland; to make a better life
for themselves. Unlike the Kropkowskis, the entire Swender family came to America, although
not at the same time. Piotr Swender, the father of the family, first arrived in America on May
21, 1903. He had sailed from Bremen, Germany on the Breslau. At that time he was to meet his
cousin JozefKrulikowski at 1606 Lancaster Street in Fells Point. Ship manifest records indicate
that he returned to Poland sometime in 1904. On May 4, 1905 Piotr left the port in Bremen,
Germany for Baltimore. The Breslau arrived in America on Thursday May 18, 1905, and his
destination in Baltimore was again to his cousin JozefKrulikowski. However, now Jozefis
living at 3030 Boston Street. The rest of Piotr's family arrived in 1906.
14
Kropkowski & Swender Family History
Katarzyna arrived in America on the S.S. Cassell. This ship sailed from Bremen, Gennany on
September 6, 1906 and arrived at the Port of Baltimore on Thursday September 20, 1906. She
was 16 years old and according to ship records she traveled alone. There was an older man fron1
Ropczyce listed above her on the ship manifest, perhaps he looked after her. The word
"admitted" is stamped next to her name. A portion ofKatarzyna's ship manifest is shown below,
she is on line 2.
Katarzyna Swender Ship Manifest Record
Her mother, Wiktoria, and younger brothers, 10zef and Samuel arrived one week later on
Thursday, September 27, 1906 on the steamship Frankfurt. There is a family story that 10zef
Swender was not pennitted to enter the country because of an eye problem and they left and re­
entered America through Canada. According to the ship manifest, all of the Swenders were
admitted when they arrived; and there was no Canadian immigration record that I could find.
Ho\vever, on the ship n1anifest with Wiktoria there is listed a 17 year old young lady named
Katarania Dziedzic. Her passage was paid for by "aunt" and her destination was her "uncle" Piotr
Swender at 1616 Shakespeare. The disease "trachoma" is shown in the column for declaring
illnesses. This is a contagious infection of the cornea caused by a virus, and would have been
reason for deportation. Her entry on the ship manifest is crossed off and the words "not on board"
are written next to her name. It is worth noting that the name "Dziedzic" is shown as a witness
to the wedding of Constantine Kropkowski and Catherine Swender, so this name was somehow
connected to the Swender fami I y.
A portion of the S.S. Frankfurt ship manifest is shown below. The Swender family appear on
15
Kropkowski & Swender Family History
lines 13-15. Katharina Dziedzic is on line 16.
Wiktoria Swender Ship Record
During the years that the Swender family imnligrated, Theodore Roosevelt was president and
there were 45 states. Oklahoma, New Mexico, Arizona, Alaska and Hawaii had not yet entered
the Union. At the time ofKonstanty's immigration, William Howard Taft was president and
there were 46 states. Oklahoma became a state in 1907.
Eventually, both families used the American spelling of their given names: Konstanty­
Constantine, Katarzyna-Catherine, Piotr-Peter, Wiktoria-Victoria, Jozefa-Josephine,
Konstantyna-Constance, Jan-John and Jozef-Joseph. At some point, the spelling ofSwender was
changed to Swinder.
16
Kropkowski & Swender Family History
Kropkowski/Swender Family Group Sheet
Husband: Konstanty Kropkowski
Born:
Married:
Died:
Father:
Mother:
July 26, 1884
May 12, 1912
October 14, 1970
Andrzej Kropkowski
Franciszka Mirzenskich
in: Dzialyn, Poland
in: St. Casimirs Church-Baltimore, MD
in: Canton, Baltimore, MD
Wife: Katarzyna Swender
Born:
Died:
Father:
Mother:
November OS, 1890
March 08, 1975
Piotr Swender
Wiktoria Maternicki
in: Ropczyce, Poland
in: Canton, Baltimore, MD
CHILDREN
F
2
F
3
M
4
M
5
M
Name: Soprue1.Kropkowski
Born: May 18, 1913
Married:
Spouse: Milton 1. Borkowski
Name:
Born:
Died:
Married:
Spouse:
Mary R. Kropkowski
August 15, 1914
January 14, 2004
in: Canton, Baltimore, MD
in: Canton, Baltimore, MD
in: Pennsauken, NJ
Jack Clements
Name: Anthony Kropkowski
Born: July 16, 1916
Married:
Spouse: Francis Jagielski
Name:
Born:
Died:
Married:
Spouse:
Peter J. Kropkowski
November 16, 1917
July 15,1999
Name:
Born:
Died:
Married:
Spouse:
Walter Kropkowski
December 15, 1919
July 11, 1959
in: Canton, Baltimore, MD
in: Canton, Baltimore, MD
in: Baltimore, MD
Stella Weber
in: Canton, Baltimore, MD
in: Canton, Baltimore, MD
Julia E. Solowski
24
Kropkowski & Swender Family History
KropkowskijSwender Family Group Sheet
6
F
7
F
8
M
9
F
N arne: Helen V. Kropkowski
Born: July 03, 1921
Married:
Spouse: John Piluk
Narne: Theresa Angela Kropkowski
Born: March 30, 1923
Married : April 08, 1945
Spouse: Paul Carl Reynolds
Narne: Jim Kropkowski
Born: November 08, 1924
Married:
Spouse: Margaret Teresa Turner
Name: Genevieve Kropkowski
Born: September 14, 1926
Married:
Spouse: Herman Kucinski
in: Canton, Baltimore, :NID
in: Canton, Baltimore, MD
in: St. Casimirs Church-Baltimore, MD
in: Canton, Baltimore, MD
in: Canton, Baltimore, MD
25
Kropkowski & Swender Family History
Kropkowski/Swender Family Group Sheet Husband: Koostaoty Kropkowski
Burial: St. Stanislaus Cemetery-Baltimore, MD
Immigration: March 30, 1910
Steamship: Main from Bremen, Germany
Naturalization: First Papers Filed (1930 Census)
Occupation: Laborer/Copper Works
Source: 1930 Census.
Social Security Number: 212-10-1050
Wife: Katarzyna Swender
Burial: St. Stanislaus Cemetery-Baltimore, MD
Immigration: September 20, 1906
Steamship: Cassel from Bremen, Germany
Source: Ship Manifest.
Naturalization: First Papers Filed (193 0 Census)
Social Security Number: 220-05-3666
Source: Social Security Death Index.
Child: Sophie J. Kropkowski
Baptism: May 25, 1913
St. Casimir-Baltimore, MD
Source: St. Casimir Baptism Record Book.
Baptism Sponsors: John Kropkowski & Maria Maciolek
Occupation: SeamstresslUnderwear Factory
Source: 1930 Census.
Child: Mary R. Kropkowski
Baptism: August 23, 1914
St. Casimir-Baltimore, MD
Source: St. Casimir Baptism Record Book.
Baptism Name: Maria Rosalia Kropkowski
Baptism Sponsors: Samuel Swender
Child: Anthony Kropkowski
Baptism: July 23, 1916
St. Casimir-Baltimore, MD
Source: St. Casimir Baptism Record Book.
Baptism Name: Antonius Ladislaus Kropkowski
Baptism Sponsors: Joseph Kropkowski & Constance Romanowski
Child: Peter J. Kropkowski
Baptism: November 25, 1917
St. Casimir-Baltimore, MD
Baptism Name: Petrus Kropkowski
Baptism Sponsors: Peter Swender & Josephine Celmer
Child: Walter Kropkowski
Baptism: December 29, 1919
St. Casimir-Baltimore, MD
Source: St. Casimir Baptism Record Book.
Baptism Name: Ladislaus Josephus Kropkowski
Baptism Sponsors: Joseph Swender & Marianna Trzeciak
Burial: St. Stanislaus Cemetery-Baltimore, MD
Child: I Helen V. Kropkowski
26 Kropkowski & Swender Family History
KropkowskiJSwender Family Group Sheet
Baptism: July 17, 1921
St. Casimir-Baltimore, MD
Source: St. Casimir Baptism Record Book.
Baptism Name: Helena Victoria Kropkowski
Baptism Sponsors: Constantine Celmer & Victoria Swender
Child: Theresa Angela Kropkowski
Baptism: April 08, 1923
St. Casimir-Baltimore, MD
Baptism Name: Theresa Angela Kropkowski
Baptism Sponsors: Peter Romanowski & Joanna Kropkowski
Child: Jim Kropkowski
Baptism: November 23, 1924
St. Casimir-Baltimore, MD
Source: St. Casimir Baptism Record Book.
Baptism Name: Stanislaus Kropkowski
Baptism Sponsors: Nicholas Stefanowicz & Marianna Kropkowski
Child: Genevieve Kropkowski
Baptism: October 03, 1926
St. Casimir-Baltimore, MD
Source: St. Casimir Baptism Record Book.
Baptism Name: Genowefa Kropkowski
Baptism Sponsors: John Maciolek & Eva Swender
27
Kropkowski & Swender Family History
The Kropkowski Family
There were eight children in the Kropkowski family, Konstanty was the oldest born in 1884.
There were three children who did not immigrate to Anlerica. Two of their names are Cecylia
and Leo. I'm not absol utely sure about the third, but her name may have been Leona. Cecylia and
Leo both had children. Leo's children (Henrick and Anna) visited Maryland when they were
adults. Andrzej died in Poland in 1939 when he was 81 years old. Franciszka died in Poland at
the age of93 in 1951. I wonder what life was like for the family during WWII? Constantine and
Catherine never returned to Poland, but they did keep in touch with the family there. They
would send clothes and money to them. Here is a picture of the gravestone of Andrzej and
Franciszka Kropkowski (Kropkowscy is pIural for Kropkowski).
Kropkowski Gravestone in Poland
The Swender Family
As far as I know, the Swender family in America did not keep in touch with any family in
Poland. Victoria Swender was apparently an only child. The story is that her father left the
family to live in Germany. Peter Swender's parent's names are Wojeciek Swender and Judwiga
Beres, but nothing is known about them. Peter did have family in Baltimore, the Krulikowskis
on Streeper Street were related.
Note: I believe both families lived on farms in Poland.
28
Kropkowski & Swender Family History
Constantine and Catherine
Constantine and Catherine were known as Mom and Pop to their children and Bushi and
Dziadzi (a polish word for some version of Grandmother and Grandfather) to their
grandchildren. They also had nicknames. Constantine called Catherine, Katie, although she
didn't particularly like the name. Catherine sometimes called him Kostek. I will refer to them as
Bushi and Dziadzi here, since that is how I knew them. They met when they were chosen to be
godparents for a friend's child. Dziadzi knew the father and Bushi knew the mother. They
married six weeks after they met. The mother of the child and friend to Bushi was furious that
Bushi and Dziadzi were to be married because she thought it was bad luck for her child and she
never spoke to Bushi again.
They married on May 12, 1912 at St. Casimir's Church. St. Casimirs was established on
November 9, 1902 as a mission church ofSt. Stanislaus Kostka. The church standing today was
dedicated on April 3, 1927. A photo of the original church building and a copy of the marriage
record from the church's log book are shown below.
Original St. Casimirs Church
St. Casimirs Wedding Register Record
29
Kropkowski & Swender Family History
Over the course of 13 years, they had nine children. Their first child, Sophie, was born on May
18, 1913 and Genevieve, the youngest, was born on September 14, 1926. According to the City
Directory, they were living at 1009 Binney St. in 1916 with the Swender family. By the 1917
City Directory, they were living at 1120 S 1st Ave. In 1928, the name of the street changed to
Highland Avenue.
In Russian occupied Poland, citizens were forced to serve in the army, and Dziadzi was no
different. He served in their anny and as you would expect, he hated it. He said the only thing
they ever gave them to eat was fish head soup and he also remetnbered how cold it was. On
September 12, 1918, he registered for the U.S. draft, although he never served. There were three
draft registrations for WWI and men of certain ages were required to register. On the registration
fonn, he is listed as an alien and a subject of Russia. He is described as medium height and
medium build. The color of his eyes are gray and his hair is brown. His date of birth is listed as
July 16, 1884. This is a discrepancy from the date of July 26, 1884 that we believe is his birth
date.
Bushi adored her father, Peter. He was very good and loving to his daughter and he enjoyed
playing with his grandchildren. Bushi was hand-sewing a dress and a friend showed her how to
use a sewing machine so then she finished the dress on the machine. When she showed her
father the dress she had made, he bought her a sewing machine. She was a very talented
seamstress; she made Theresa's going away suit and hat for her wedding day. Bushi also
crocheted beautiful table doiles. According to the 1922 City Directory, Peter Swender was a
laborer and lived at 1009 Binney Street. He died on Novemer 14,1924 in Bushi's and Dziadzi's
house. Peter and Victoria were there to help with the children; Jimmy had just been born on
November 8th. The family was eating a meal and Peter started to choke and vomit. One of the
kids ran for a doctor but by the time the doctor arrived he was dead. His death certificate shows
the primary cause of death as "pulmonary hemorrhage" and the contributory cause as "chronic
bronchites".
Sometime after Peter died, Victoria sold the house on Binney Street. Anthony remembers that
she moved in with them on Highland Ave. and slept in a bed next to the kitchen. She didn't like
it there (she complained that there were too many children) so she moved into a room with the
Maciolek (pronounced "Muh-choe-wik") fanlily on Belnord St. The1930 census does show
Victoria living with a "Mitchell" family. This is the Macioleks, they used the name Mitchell in
the census. The Kropkowski kids remember taking food to her; when Jenny and her friend would
deliver her food, she would give them a penny and a sip of blackberry wine she kept in ajug.
Her room was described as small with a bed, a rocking chair, a table and two chairs and a sink.
I'm not sure how the older children remember Victoria, but the younger ones don't remember her
fondly. She was quiet, distant, always wore black and didn't speak English very well. Anthony
remembers that she taught him how to pick mushrooms out in the country. She may have been
different when Peter was living but after he died, she basically became a lonely widow sitting in
her room praying the rosary. Apparently, she never wanted to leave Poland and didn't like being
in Amelica, especially after her husband died. She really loved her boys, but she was indifferent
with Bushi later in life. It seemed Bushi couldn't do anything right. Victoria had to move out of
the room on Belnord because the Macioleks needed the room for their children. She did not
30
Kropkowski & Swender Family History
want to live with Bushi but eventually she had to; some of Sam Swender's children remember
she tried living with them for a couple of weeks but it didn't work out. Apparently she was vel)'
hard to live with and couldn't get along with Sam's wife, Mal)', or Joe's wife, Eva. She lived with
the Kropkowski clan until she died in 1943. There were so many people in the house that I
wondered where she slept. Theresa didn't remember where, except that she did not sleep in the
girl's bedroom. Jenny remembered that she slept in the parent's room because Dziadzi worked
the 11-7 shift.
The house on 1120 S. Highland Avenue looked small from the outside. It was narrow but long.
When you entered the front door, there was a living room and just beyond a dining room. Then
there was a small foyer which you could enter from the side of the house. The stairway up and
down was in this area also. Beyond the foyer, there was a small parlor and then the kitchen,
which was large. It had to be, with so many children. In the vel)' back of the house was a small
bathroom and area where laundry could be done and a door that led to the back yard. This part of
the house was added later on; originally, there was only a tub and sink in the house, the flush
toilet was located out back in a small building. You could also enter the house through a tunnel
(an alleyway) that led to the middle of the house where the foyer was located. This is the way
that most people entered the house. When you went upstairs, there was a small hallway and to
the left (the back of the house) was Bushi's and Dziadzi's bedroom. The boys used the room in
the middle of the house and the girls had the bedroom in the front.
Bushi and Dziadzi were good hard working people who cared vel)' much for their family. Bushi
was a vel)' strong determined woman for the tinles she lived. On one occasion, Dziadzi took a
kettle to the neighborhood saloon on Clinton and Elliott Streets to bring some beer home for
himself When he didn't return home, Bushi went looking for him. She promptly went into the
saloon and told him to come home! There wasn't much extra time for hobbies but Bushi loved
to garden; she really had a "green thumb". Even though they had a vel)' small yard and no grass,
she managed to plant flowers in boxes in the yard. It looked beautiful when everything was in
bloom. Dziadzi enjoyed raising and racing pigeons. He and some of the boys worked with the
pigeons; their coops were on the roof of a shed in the yard. Some of the races were hundreds of
miles long.
Dziadzi was a laborer for Bethlehem Steel in 1918 and in the 1930 census his occupation was
listed as laborer for Copper Works. The Baltimore Copper Smelting Co. was on Clinton St. at
the waterfront. In several city directories, his occupation is listed as "crane operator". He worked
the night shift, 11-7, so that he could help Bushi with house chores during the day. To make a
little money on the side they made bathtub gin, bottled and sold it! Bushi got scared that they
would be caught and they eventually stopped. Dziadzi never learned to drive a car, he didn't
need to because everything they needed was in walking distance.
In addition to raising nine children, Bushi also worked outside the home. Across the alley in
back of their house, there was a little place that sold fish, etc. In the winter, Bushi shucked
oysters in the cold garage behind the shop to earn extra money so her kids could go to Catholic
school and so she could buy uniforms for them. To wash clothes, she would put them in big tubs
on the stove. She went to work in a cannel)' to make enough money to buy a washing machine
31
Kropkowski & Swender Family History
and refrigerator. She did almost all of the cooking too. After a day of work on Fridays, she would
come home and peel enough potatoes for a family of 11 and fly everyone potatoes for dinner and
then she would eat herself Several grandchildren remernber Dziadzi making spaghetti for them
using tomato soup and velvetta cheese and they loved it. After Dziadzi had to retire, Bushi also
worked in a sewing factory to earn some extra money.
For the entire summer, Bushi and the children would go to the country and work on the farm.
The older kids would work, but the younger ones were allowed to rest during the heat of the day.
She was very protective of her children. The "row boss" wanted all the kids to work but she
stood up to him and insisted that her youngest kids not work. They did help out in the morning
when it was cooler. The Smith farm was in Benson in Harford County on Connolly Road. She
worked in the field picking vegetables and then in the packing house skinning and canning
tomatoes and snipping and packing beans. They slept on straw beds in shacks. She insisted on
separate sleeping quarters for the boys and girls. There was a kitchen shack too, where food was
prepared. And, of course, there was no indoor pIumbing. Dziadzi would take the bus out to the
fann on the weekends to spend time with the family. They walked to St. Marks Church to attend
Mass on Sundays. As hard as they worked here, most remember the fann fondly. It was cooler
than the city with space to run and lots of kids to play with. There were many families who
worked on these farms in the summer. Some of the older children met their spouses here: Peter
met Stella, Anthony met Francis and Helen met John. They worked on other farms too, there
was a com farm in Woodbine that the older kids might remember. When the Kropkowski kids
got older, work on these farms stopped. Bushi also cared for some of her grandchildren while
their parents worked. Jenny had j ust turned five in September when their first grandchild,
Catherine, was born in December.
During WWII, when all the men were in the service, Dziadzi was living with all women; Bushi,
Mary, Theresa, Jenny, Helen and Judy. He was so easy-going and happy. He loved when his
family was around, the more the merrier. With the exception of Pete, all of the Kropkowski boys
and the spouses of the Kropkowski girls served in some capacity in the war. Peter did not serve
because his job at Esskay was considered essential. Jimmy served in the Pigeon Corps because
of his knowledge raising and training pigeons. Several served in Europe including Walter who
was wounded and was a prisoner of war. He was a recipient of a Purple Heart.
Holidays were strictly family time. Christmas was a religious celebration and a time to celebrate
family. On holidays, Dziadzi's brothers, Joe and John and their families would visit at Bushi's
and Dziadzi's house. On New Year's Day, a priest would stop by to bless the house. Easter was
again a religious celebration and time for family gatherings. The families had a wonderful time
together singing and dancing. The Kropkowski brothers, Constantine, Joseph and John, would
do a Russian Cossack dance together. This is the dance where you cross your arms in front of
your body and, while stooping down, kick your legs in the air. They were very good at it!
When the Kropkowski clan was older and having children of their own, they would sometimes
visit Uncle Sam's poultry farm on Back River Neck Road. Uncle Sam is remembered as a very
nice man, a lot like Dziadzi. He would deliver eggs to the city and sometimes pick up the
family and take them back to the farm. Bushi would take lots of food, except chickens, of course
32
Kropkowski & Swender Family History
and they would spend some time there. The Celmer family (Konstanty and Josephine) had
converted a big garage into a bar/dancehall and some of the kids went there for fun.
After the war when the Kropkowski children started having their own kids, they would all gather
at Bushi's and Dziadzi's house. Mary and Jack were the only ones to move out-of-state but they
would visit for a few hours on holidays. Even though the house on Highland Avenue looked
small, we fit a lot of people in there. There were so many cousins, it was great for the kids
because there was always someone to hang out with. The kids might play outside, go to the
movies, bowling or walk up to the avenue. It was never boring. The kitchen table was filled
with wonderful food. Homemade kielbasa, homemade raisin bread, chrusciki, nalesniki, pierogi
and much more. Occasionally, there would be czarnia which was duck blood soup. I never tried
it but some loved it, it just sounded horrible to me. There were benches around the table so the
maximum number of people could fit. The benches and chairs were filled and everybody seemed
to be talking at the same time. When you arrived you greeted and kissed everybody, which could
really get to be a chore as the day went on and the house filled up. Whenever the family gathered
for holidays, weddings, birthdays or any occasion, the uncles and aunts and some older cousins
would gather together and sing songs from the 30s and 40s.
I'm sure there are some grandchildren who remember sitting on Dziadzi's lap facing him and he
would take your hands in his and rub his face (especially when he had whiskers) and sing a short
rhyme in polish while rubbing his face. I renlember the polish words but I never knew what they
meant, still don't know but we always laughed together when we did it.
Once in America, Bushi and Dziadzi never returned to Poland. They didn't talk about life there,
but I'm sure it was tough. According to the 1930 census, they did file their first papers to
become citizens, but I don't know if they ever became naturalized citizens of this country; but
they were happy to be here and happy to have found each other and have a family. I have only
the best memories ofBushi and Dziadzi, they were wonderful grandparents. When I think about
their life and how hard they worked to raise a family, I have really come to admire them both
very much.
33
Kropkowski & Swender Family History
The Federal Census is an excellent source of information; however, there are always errors found
in these records. Names are often spelled incorrectly, especially ethnic names. Conlpletely
wrong names are sometimes found. Ages are reported incorrectly. In all census records that are
included here, I have copied everything exactly as I saw it even when I knew it was an error. In
the 1910 census, in the columns where birthplace information is entered, there are two entries.
The first is the current region of the place where they are from and the second is their
nationality. All of the 1910 census records are difficult to read because the microfilm was made
from copies. If I couldn't read it, I inserted a question mark.
Konstanty & Konstantyna Kropkowski - 1910 FederalCensus Record
Konstanty arrived in America on Wednesday, March 30, 1910. His imnligration record shows he
was to meet his brother-in-law, Konstanty Celmer, at 3042 Boston St. This census was taken
just 24 days after he arrived. It shows Konstanty and and his sister, Konstantyna, living with the
Celmer family. The census shows that Konstanty was working as a laborer and that he could
read and write. The house on Boston St. is no longer there; houses were demolished to make
room for new roads. A portion ofKonstanty's census record is shown below and the transcription
of this entry is on the next page.
,.,
DEPARt1dJtT cw OOIIIIEROR AM) Uo. JII-eURUU , . n. ..,.,.
THIRTEENTH OENSUS OF THE UNITED STATES: ISIG-POI
.
.
Konstanty Kropkowski's 1910 Census Record
37
.. t
Tll . . . . . .. . - . - , .. .
I
•
I
I'i
Ii
!~
'-"
c-. ' tI..,,'
~ I~
.~
~
~
~
~ . ~ :~
II
:....=. •
Kropkowski & Swender Family History
~.
=~ ~
,~
~
-
~
'":l
I~
-1'-5 l....s
~
I~~ I~
v,
~
~
I~
~ ~ ~ .~ ~
~
~
It ..
~
I I~~ I~ ~~~ ~
I'
~
~
-'-N--'"
........-;).
-..0 ...,.
..,.,.
--.
l~ I~11-=
.....
"'i
~
'-l
h
~
~
~
.\0
I~~
~
V'
~~
,v
~
~
~
... ..-0
,.,.."
~
....,....
111
!
•
Ii
'I~
& ~
~
~
II
~
a
at:)
~
~
~
Q
0
~
~
~
k
...
Q
i
J
}
f
I
1
,.
.J
!
!
f
I
I
f
~I
~
~
i: ..,..
I-J?
Q
~
I~
"
~~
~
~
,0
Q,J
=~
,
ltd
•
I f"• J"'~
v
~
~
~
-~
.~ .~
. ~
I
0
:: v:
'" i
1-:::: .:...:: -- I~
I"':;:: I~
Q: cf t~ q;
I~ Cl.
::;.
:~ ,~
t::
I-c: ~~ I~ ~
~
~
~
~
~
~
I~
!I~
«I ·
8
IIII
I·,
iU
iiI.
.."
II!J
......
k
til .I~
~
I~
•
~11
II!
1J fll. I
.~
~~
,
~
....;
~
I~ "J ~
~
,~
\~
~
~
.~
I~
~
t:v '
~ I~,~
I~
ir ,~
I
It .~ f~ !ll~ I~ ........ •
.... ~ .~ ~ i~
.......
I~I~ J....,........
, .......
Il,1i~ I~ I~
J---­
f
~
~I~
'.~
~
I~
~ I~
J......=;:..'"'::.
.....
~
I~ I~IlIJI) I~ ,~ ............
I)
IJ~ II I~
1'" I,
.... ~ ~
..Jt
J~f I
I~
11~
,
I 'IIII..
1
. . .,.. . . .N
..... ........ ·
...................
~
~
V1 V)
..
~
-.......... -~ I~ I~ J
I'1•'1 ...........
t --~
­
]
~ I-~
,~ ~ ~ ~ ~
~
~~ .~
J
'J... ~ ~ I~ ~
)
....,
V) ,~
~~~
.~
"'"
'~
,~ ~
,!~
~
1-<
~ ~ ,,-.
,~
I~
r.1~
·
~ ~ VJ
............-v ~~
~~
. . . --..0
-s
III
'i~ .
.. I ..
I
I
~
~
~
·~
~
. . . .JO . . . .N
-
........... ,..,..
~..-o
~
s:
rl IJ{}J 1'0FJ
~ I~ ~
..... rei; ~
~
~
~
111 II Ii
¢3 ~~ ~
":1 't [1 · ~
til·
11 d l~
~ I~
JI', ,!1 Ii
j lilt
J
I
-..
-........,
.....
--v.....
t ....­.....
i!a
38
Kropkowski & Swender Family History
Swender Family - 1910 Federal Census Record
The Swender family was in America for four years before the 1910 census was taken. They were
living at 1108 Streeper Street. There is a house there today but it is not the house they lived in.
The houses in this block of Streeper St. were destroyed to make way for a road. The road was
never completed and new homes were built there.
This census shows the region they are from as Austria and their nationality as Polish. They are
listed as "Alien". Piotr worked as a laborer at the coal piers and he rented the home they lived
in. Victoria is shown to have given birth to five children, but only three were living. This may
have been an error or perhaps these children died at birth or very young before the family came
to America. The Swender family lived in this house with the Krolikowski family, Joseph,
Katherine and their four children. Joseph Krolikowski is the cousin who Piotr Swender lived
with when he first emigrated from Poland. There were two families plus three boarders living
in this house, a total of 14 people. It was not uncommon for several families to live together in
these days and many families took in boarders.
A portion of the census record is shown below. The transcription of the Swender family entry is
on the next page.
DIP......." 01
r,
. :' ~T
.
NJ
f 'l : ,I t
:: ,
St
c, «
:8 _
n
L
THIRTEENTH OEN8U8 OF THE UNInO STAlE8• •8JC
..........._ _ ___ ~ _ _ _ __.__
__.......
_
~
" _
I
_ __~
~,
~
.'
..
"
Swender Family's 1910 Census Record
39
..... 011 ~IID f\MX
•
Slate:.
011/1 /111 d
.
B 4 I.. TI17)ol ,
CIty. township:
---­
---,.....
lor8I1on
N.rM
, ! il 'fl
tIJ'I
I<
1'5t
l ·1
=r "
-I J 11
.
/108
r:­3~
~
--1 " ­
-
~~ t
0
lk
-=:::::.~-::::
(-Au~eAu
'&_~RJtf.
P,cTe
IleA(l
~ L7h',4
I(ATA~2yAJA
-
J~.{ ~Llh
q
r; .~
.
J()S e£) h
.J"A,1-J
i-
~
10'''''­
oIlhI'r..Il)
'!.:­
~ 2.Yh1tK
~
01,.... ,..-­
'Ii
, •
•
'Ol ~ IJ!l S
mw ['I.{ III
f Iv ~ rn
tv,Fe
~
l~
I
......... or.
~
.... ..,.'bh...-,
II
..
;I ~i;~
I, L~~~e
J;.(
~
~J
~)
~
~-I
,
..... .........,....
ty&..8cR
--=r
•
-" -
I
tu
/I.J IV
/1
/I
/,
1/
"
/1
Aprill~
..IO
I
-
t I
I
,x
:
..
?
/}L
Iii
K
:.
I~
b
II
2 f
IS
J
AIIJI rlhJIt
ltia( J-/'~J.f1J
1/
/ 1
I
~ iJl.
;;~~
II
i
f
c.
.,
1
I .
I ,
;}J..
I'
/,
I(
I'
/.
11
I'
/ '
~
VY~9l&
en
~
I
.1
Ownership rtf Homr
....... j1 i.i I'n
"
110
I'
I
/'\'-
I
t Ij
It
If
1'1
1
'I
1/
If
I I
J
PI«e 0I1*t1l 01_'­
01 tl\Ia ....-.
I
", .......
_01....
••
II
-
_u_
I,
I
S --,- W~ - I ,(,/J ~'
I
. 4.1Ihh;~_
II
II
I
"'-"..
_ 01
_010"..­
I
~jL~
EduaI10n
....,..,...... .....tr.q
II!I
"
,
It.. .......,..
""."...
,............... ", _
.,
1
1
II PnjJ~11 _ 1AJJ t6oR~ _ ~fVi'£L()fl.erJ _
<I
If
I
......wtItdI,,,..
---~-""
..............
i I--.
.....- ......,
............ I -~-~- I "-"'
Il _ . p
.
j
1
~
01 ,.... ......­
II
If"@ h'(lJT r,J;Jh
~/
V')
.
~
PIK. oIlIItttl 01 Fill'"
01 ,1110.....-.
4.s7hhJA
/}/1u"JJT/e
II! ~
£%t.., ~ 4,/ 15 S
~ tv It ~ S
So/J
I&A~df£. ~ (;..1 ~L' S
f
rtau 01 Mth
/}I/Jl/'o-itJrh
I/ y
!
J
"ro..Ip ~ "'''''' ,t. ~
l!:
,.
..
I
f'\.u oIllitth
~
oI.-.tI ....­ _ _Nt .. bont .. U..... 51................ GO ,.,",100)
c.......
•
CIlIzfomhlp
01_'.-- ....
!f rr.­
jl IIif
J
,,·a~ /9/11
NwMry
...".....,.
fj lJ
1 },
Jl'I
.t
j
~Jp
J
Ir-- '­ ~c1ti
l
.+:.
_
zi
1
J
,..."' ._
"",,'S-'.'G
- _..................,. . . -­
EnumcraUon Date;
_ _ 01
~~
Rl'1arloc!
k
Shcctl\umbcr:
.-..
w.'"-':4,....u~c.....w.(/o....-..!/:....-_ __ _
tall ?iUillbCi, U1tt.:
~
Enumeration Dlsu-ict·
~A/j(tJ&,Yti.lh ,/)'-9IC/'Jc",,?,~1910 UnIted States Federal Census
0..
;
=
J
J J I I JJ~ Ii 11 t
I h ! i~ i~~ i jl;l !
f
J
']
:c
-
_
"
,.
. I!t
..
"
-a-
1
dn~ I IRI I I I I I I
rrry' II~ II.vo
z~ I I I I I I I I~
Y
Jj
I
;
tv
1:=
+-----~-----------~---------_r------~--_r--~~~--~--~~--+_--~~~fj
__
__
~--~~----~---------------~------~~~~~~----~~~---~-------~-~.~~~~-_~_-~--- ~--~-~-~~~--_-_~~~--~--~~~l
~
'Tj
[
'<
::c:
(;;.
$
Kropkowski & Swender Family History
Kropkowski Family - 1920 Federal Census Record
By the 1920 census, Konstanty Kropkowski and Katarzyna Swender were married and they were
using the American spelling of their names. Konstanty's name is shown as August. In English
his name was Constantine, but his nickname was "Gus". I guess that is where "August" came
from. They had their first five children by 1920: Sophia, Mary, Anthony, Peter and Walter. They
were living at 1120 S. First Avenue in Canton. The Jones family (a husband, wife and child)
also lived at this house.
There are several obvious errors on this census. First, they were not born in Maryland and their
parents were not born in Maryland. It appears that the enumerator was just lazy, since the entire
page ofthis census shows Maryland as the birthplace of everyone. The citizenship columns were
left blank and Constantine's occupation is shown as "none". A portion of the census record is
shown below. The transcription ofthe Kropkowski family entry is on the next page .
....
- . . . _ _ arca.n ......_
,;rit'
_ar_
--
............. _ .
_
. ..
. . . . . . . . . . . oarO'IIIC..
".__ w__ ...
_....---"
ar==
....... ---1­
III
.. ~' ~
_.....
....-111rI'
··..=-=-ur-
.
~.,. . . . . . . FOURTEEN1lI 0EN8U8 OF Tt£ UNITED BrA,. 18IO-P
.,.1._
•
~
.....
!;Wf'a Sf
------g&I!t-..,
- _ I .-~I-_---.--_--r. .r . "••. ..-.. 4.,
n.,. '! . Il.
Kropkowski Family 1920 Census
41
,;C
I....
; • .
~
/
City. township: &/.. DilJote (;.Zy w~~ C.IU'drreel/URL: .5vJlfftJ1.Joi! S
.... f:lMadt
N.Me
"',...,.......
--.
!
an L£I::::!:=I
I
..........
........
oI.... ~
>
....
I
I
I
I
I
iO
~
-
I
I
011 . -_.sOP
~~.AJ___ _--::- - ~
W...Mree
..
Ji7
iud'rtATr-~ ~,.,.ct ~VA4C-
I
.........
....
.t
I" /nf)Pv/llilcl-
I
I
I
~......
...... ~
.....
-=-- - IJJiiYlgJ)(L
•
I
.1
{,
..........
•
-
I~ tJ
II
-
_ 11
'4_
_,____I L~ >___
.__ _____!. :._ ____ __._ ._._
I - I
-t --
Ii
IC;7f-4.Qe
v
1
-f>"ji'lJ' YfJ
'I_ d
•
_.
i
x­
_
(f
--_.
lJotfJ e
f . ~tfJe.
-1-- - - - - -.
f<p
-
-
-
-
-
-
-
-j
...........«
............
.......................
-.......................
III I .
_ _
~
~
C/:!
0=,4'
I
,.....
1 ...........
.----~---~------
(
:_-
I
~/l?} JY'il1ljl k~J&}~fl
"
I , . , __ ._ .. . _ , _ . _
,
J J
:;>11 Y~J
I y.~:
Ilf- 1jlCIt!; I
-I -1-I -I -I
1, ._ _ _ ....__
(:
':.I I
I'
• :J
~_
(J1
Ie
::
..i1
I - I -- I
__--Stl~j:£._ a~ .. S _. _.. _~ _-
•
=±
Ii
Ii j!
t!_1 -
- Ilw'IMd ___.__.______?
~~~---~-------- --.- .-~~--.-~ ' -._ _ I'
_ _ _____
.~
J
u.-..-.". ___ ~
..........
1&
' I l . _ ..._ ~--. --. _.-.-.
1'_ __
~
i
'II
-- '" U!
~ 9
-
If. . . . .
?o
91
I
II
, 'I U i
I
.......,
att.n.hIp.
f
J,
W .
.............._........................___
,. . . . . . --.N~"'''''''''''''
. . . ..,...............................
~
~
11/ ~
rn
0
-
. -__..-~~hTe
I
,-voTe.' II "-"
•
I
T ..3
~~' ~~~~litt:l-+---=- ~ r ~ : -h_j=_+-:-+.:=
~
I
I
,
f)/J Te,",
~
I ..
/18
Enumeration Date: I-If·"fa()
Sheet Number:
!,
II
V~~Il&I.t'o.[tJ', t?u:~L_
~ U L~--- 't;fl
~&
I 'VI
~
N
........
1 II
•
11
I!
.............
______1_
~k.
-'
.......
IIIIIIdaa.
...........,......,............
II'.11 III If n
II
I
EnumeratJon ~lstrlct ~
1920 United States Federal Census
O1AftllJvd
State: _
~_... _
_
r---- - --
~ ......
-
•
.....,.,....,1J~
-
.......
--•
--
,.
I
,
J
1
iJ
I
I
awrw-elllDl~
1b ..... 1be . . . _
....... ~_........,.~
~
'Tj
§,
~
::r::
l'
zl
~
~
~c:-rw.OI4"
!'
Kropkowski & Swender Family History
Swender Family - 1920 Federal Census Record
In 1920 Peter, Victoria and Joseph Swender lived at 1009 Binney Street. Also living with them
were Sam Swender and his wife Maria (Mary). Peter is a laborer at Copper Works. Sam is a
foreman at the shipyard and Joe is a laborer at the shipyard. They are still aliens but they have
filed their "first papers" to become citizens.
On lines 4-7 on this census page, you will find John Kropkowski (Constantine's brother) and his
family living at 1017 Binney Street. John was a laborer for the railroad. A portion of the census
record is shown below. The transcription of the Swender family entry is on the next page.
~~
/~
ccum _
1
CII
CI1MI'I"- 01
I
·-
CD"'" _ _ _ _ _ _
a.P~ OF CO' ,........ .u t:I 'THR c:a.u.
FOURTEENTH OEJ8J8 OF THE UNITED 8TA~
::
.r_..'-'_"!.... _........ _ _
__
~
_ .. __ .-<...b...... _~___ _
l
NUl[
or 1IIC
PI..IC(
.i r.. "
__ ./ ';J
.
II
n
l~
Swender Family 1920 Census
There is no 1930 census for the Swender Family. Peter had died in 1924 and Victoria now lived
at another house on Belnord. Sam and his family lived on Back River Neck Road. The 1930
census for Sam shows "Swinder" as the spelling of his last name.
43
a
~-.a
........
.,.......
............
\...,
~ ~
..,
~
~
~
~
~
>
I
*
~
I
1!~
I
I
I
I
I I
)
I
I
I
!
I
,
til
f• I
..I
lIt
pi
I'
If
tl
I.
I
I
~
~
. .
I
-.
~ '"'
I~
~
~.s r--~ .~~
~
.~ )~ } ~
II
~
I~
~~
~
~ ~
.~
I..Q; ~ k
~
~
~
"'""'"
.~
..c --C
~~ ~
.:..:::!=- -.... ~ --..
~: ~
~I
i
i
~i!:4
1
~
~~. ~
I
I
1),1
~
~
.:.....,
I-c:;
>i> >- >~
~
I~ ~ i ~ ~
-<.
I~
~
I""' ~ ~ ~
a.~ < ,~ ~
--..! ........
~~ ~ ~
~
• I.nI
~rt
~
~~
~
..J a~!~
~ t"",""
I ~~ ~ ~ ~
.....-n
~
I
~
I~
~ ~ & I~ ~
~~
~ 5:~~
~~3 ~~
.,J ~-o11
~. -::~:J~
I ~-{{
!!
..1 II 1·~
..::3 ~,~ l-S
J~
1
~ I~
~
.I ~I~
~ ~
3- ~
l"""'" -.
I ~-; [~
~ l~
.Ii J
III II
••If
il
.....
.......
-11
!."
i ~i
Jrf,
fl'l
.=::,. •
Kropkowski & Swender Family History
'L
>-.
....,
~ ~
~
J
5!.
[t:~
I
(;)
I
~~
~
~
~ ~~
j!~
~I' ~ v)'I
":::::l
%~
r!!
''(
~
~ ~ ~
-..... .... .., ~ ~
!
I
I
I
I·
~
\
~
l
II ~
\
i
I
I
i
!
I
,
,
I
I
~ -~
f
I
I
!
1t
",I ~ ~
~
~
I- ~
.
.. 0
!
vEJ
~ 1~ ~I
-
I cJt; "1)',
'"
~~
~
'b
~~
I- ~ ~~ ~~ -::
..::
~ ~~ ~. <--:
I
'-
IV)
~
~l
~
I- ~
'-
~ - ~
'-! r-
~ ~ ?; ~ ~
1
I
i~
"... ~
~ ~ ~ \l~
"
1--I
. . . . 1aIr.)
-s
.. 8 ..
fil
li{·
I"JI
111
J Illl
t"
............-..c
....-.J ....-..-.
J
.
""""'-11
..:",..
.... PI
...... ....--v
~ J :::
~
~
I!
~
c
~
~
~
:\i
~
~
~
~
~
~
~~
.~
'!
~
!i
~!
g
~ :.
:i
t
I
C)
........
~ J
~
~
1
~
~ ~
~
......"....,.
"...... ~ ~
~ J ......
-.-..-....a
'-
-.-.-n
......
i i .....--...,.,..........
~
0
44 i
....
1
I
!
I
I
I
!
i
I
I
I
t
i0
J
~
1
I
I
I
j
1
I
i
I
J
J
- - ..;;
I
!
I
I
t
I
I
II
Kropkowski & Swender Family History Kropkowski Family - 1930 Federal Census Record The Kropkowski family are on lines 69-79. In 1928, the name of the street changed from S. First
Ave. to Highland Avenue. Sophie, the oldest child, is now 16 and Genevieve, the youngest, is
just 3 years old. Constantine and Catherine are still aliens but their first papers for citizenship
have been filed. Their house is mortgaged and worth $3,500 and they own a radio. Constantine
is a laborer at Copper Works and Sophie is working as a seamstress at an underwear factory. A
portion of the census record is shown below and the transcription ofthe Kropkowski family
entry is on the next two pages.
~----------------
Kropkowski Family 1930 Census
45
Slate:CjM"
County: __
CIty. towIIIIJlp:
. ~ 'f
1930 Unite~States
-
8j.c£lf)o
JthU.4 ~~~_~~ __'f'/~ NU!!..~~a~?~sus
v
PIACII or.uo.:.
NAMB
HOMII DATA
_~IiJ eI
.-..~
o~J..
RI!IA'IlON
~~
--...
. . . . . fI ...
~==-:!=:.:--
·- -- -i ·-······- ···- - - - -
.
--- , .---.. - --1
If
() 31W f. =~_~:·~~_ ·~- -t/tjJ;j!~_~= ·~~;Ce-.=_~
=~ .~~ _~=
fop/'ows/,' fvIVJ7A1J7/',Q,' &11 d
-
/,()
Sheet Number: / t2 8
Enumeration Date:
1-1-;930­
-..c.\,...
1
11
f - If
f',
.........
I
~
...., j lfli .1 • p 1.llril
J 'i...
IJ
i I'f I I
.. .......
... ­
II! ,1f· IIII II11 IIIf ----_
af~_",::r:-..:=-
a J •
Enumeration Dllma: ?'-')IOf}
1UICI~..nI
.... .,.....,...........
...- ..... ---....,..., .......
-
~--:c
.:.=::...-:....~..:
..THIll
., .
.",..
~
r ~ -_.-.­
i
~
- .- - --------.. .....
~
~
en
E:
r<P
en
~
~
""
~
..,
"Tj
N:nIID 10NCJUa coa NATM!
LANGUAGI)~JIOUIGN....
t· '===
........ ---caae
u...J...
:;-.....
-21--
Ui........
I ttl ........................,.........
••
-=''::'.:.:'"
:.'I
H. 1 ------.
e
J
I.•
•
OCCUM'IlDN
..............
-U-
at
-
-
8DLOrMIH1'
_....
...........,
vmDANI ....... _ _...
~----.
.....k_".=::r-.
...- -:.:!
....
"-"/I.
--__
-D-". • ---- "
.............
.
--
~.,
............,
I
...
.~-
ax.
-.a)
..
u.a..-,.
.............
u-_
-­
...................... J
NOTES:
..I
Z
"
- - - -. - ­
___.__ __ _ __ _ .
_L'11!~ _':!:~X __ ,,_
___ _~~__.__.___.____._
D
fAJe (). If-
tJF 51
O/V ;1Jj(f~T~Y. {'oll'l
I
I
I
I
1
J
1
J
. . .CIIpIIIIpI Cl3CIOIA_ry_
--"----.--- ...- -.-_..... . _... _.. .. ._ -...
~
... _
-. -- .------. -
... . _ ....
_.. _..... .. - ..
........w. ___. - y _ j
Anaflry.am . Ij
Araw(c.- Poft·
~j
~
g.
'-<:
~
en
8"
Q
ll7A1 vhAI d _.__
1930 United States I)//j~ tP6rtP
Federal Census
State: .
County: __ _ _ __
City, township:
Il!lJ..T C;_ll-d.(jlJf~.--._cP, . ~
PlAC8 OF MODE
,.
I J!Jj II
...- ...-.....­
..",::e-...t=­
"~
~
I
I
I
I
I
j
.......,..,
I f
.........
,.....
,.110 I
....,.,... I· !hl'
I 1
..
__.-..w..
-:=::::.'::= li:"'­
I £±
-+__
Enumeration Date:
_~~J~+-
..... MTA
ULA'nON
1-1tJo
Sheet Number:!2.
Call NumberlURL: _ ___ _
NAIIB
till II "It.....tl
Enumeration District:
__..
B
f rf /9..3 0­
~o.-..nt
l. I ....".. .".._......."........---..,...
e::.....·...-,.·"............"..·
t
J
'II t~,! t
I'I
I
I , .. I • J
t
.... UIIIIII .....
J
Ii
:t:'.......
.. ....... ~ ........-­
=-.---t-yf-'d-O+-Wh.t~ i ~ ~ rh-~ _=± ~_L __ ~ ~=
JI
110
:~-·.• tt~t=~~~~:~y~~~~~.tg~;~II=t=t~t~.i~j~]ifu1$tt.di1~:: ~:;;~
..- .. -1-- .. ~ .. ..
--+.- ­
._.-. ---.- -. -.-... -_. _."
t--+-..• ..,- -. - . _.. ..
•..
~
0_
•. •
.
- . - ~- _
.. • -- _.• 1-. . ....--- - --
..- ....
---+_...
---+-.-1 .--_. t- -- ... . .
- .. -...- - .- .. .....-....
t-.--t.-.-t--+- .-;--t--------- . --.-- --
-- - ~ .-
0
--"- - .-.. -- ~-- ... - - - -+
. +--~-
..._---+---_.__..
E
-----.----- ..... -.- -- . . _-
- -'-:.~.;::~
I 'Ill-:::
~
J -.
-+-+-•.­
-------
.. ·-
· 1tl· .....~.,.......
f- --
~--+. -~
•.. .-
0. · - . ~--- •.
-+-1-+--- --1 -
[ill
,---+---,,, -1 -.
_
~
CXIDI
..-
II,.
II
1~_ ~ ._L1~1 Pit Q
. 1 .?~1l!iL Q
nl -....-= .
-
t­
---1­
M~
+.. - ~~ -+- -+_.--1-----.. - -·-..· _·t
II
IMft.OnIDft
. .- . . . . . . . . . . .
D
Z7.
It
......._ " ... u... ..........
.-,. .....
'1
II
e
/)0111
~
~
Rc
(,f}
.. . ... ...._-- .- - - t - - - - -. ­
~
I
.......... -:.:-.. .... . ==:-. ..J
oa::tJPA1'IQIIIAND.nxm'D' CODI
OCCUMTICIN
i6'
...- .- - - - t - - - - - - ­
. . ... _
_.. .- + ­
~ r~-=_ ~~
=. _' ;n~
r~~f-.-rc..~ 1J :":"~':"_~~_
1- ~.
+ :__~Ii_t
1
..,.".. TONGUI(ORNAnYI
1.ANClUAGl)0f1'OUlON.-N
_ __
-._.---1 .. --- .- - . - - .. ---/--------.- - t - - - - - - - .. -- +- ·--1 -··- f ·--f---++-t- •.. . + .._
....---t-- . . .. - --- -
--
- t-t -- t
. -- .,. .. ---- .. --. -.•.- --f-.. .... t- -" ·-1- -.. --. f- --•. - + ... +-
......:J
1- .
t--l"
.-~
0 _ _ -.
_ . _ .- -
NOTES:
I
-=l J
I,
I
I
JlJJi t!. ~__ _.
:1
J
1
- --_.
I~
[
r
~_
I
C>200J
J
--;
1
j-rrr--
-J-.__ . -+ ·--I - · · +---t- ·-- -t--····
u
-
- - -
_
r -----'-r 'TIH-r l
_ _ . . . a.....
.......................,...
-r- I -I
j
.And'ry.an·"
'1
"--"C-Jlcr.~ J ~
~
"Tj
§.
~
~
~.
Q
Kropkowski & Swender Family History
Konstanty Kropkowski - Draft Registration Card - Page 1 I
R A
... .:
NUl
. !f,
T. ~
aauTI~£, I
48 Kropkowski & Swender Family History
Konstanty Kropkowski - Draft Registration Card - Page 2 49 Kropkowski & Swender Family History Konstanty Celmer - Draft Registration Card ,
..,
"­
""
~
ed."
f t 2 a;
.~~
~.
"
:I ..; wI
II.}1"
.J
f.
~.
J
1
... ~ : i 1J
SlJj HI
,
J
i ,J
-I'
IJ
~~
Konstanty Celmer, a subject of Russia, registered for the draft on Sept. 12, 1918. His occupation
is craneman at Bethlehem Steel. His nearest relative is Josephine Celmer at 1121 S. Clinton St.
50
Kropkowski & Swender Family History
Samuel Swender - Draft Registration Card
. IJ
;I­
II
III
«
IJ
~
I
¥­
•
0)
,..
/
Sam registered for the draft on June 5, 1917. He is described as tall and slender with brown eyes
and light brown hair. He is a subject of Austria and does not have naturalization papers. Sam's
occupation is laborer at Baltimore Copper Works. Question 9 asks "Have you a father, mother,
wife, child under 12, solely dependent on you for support"-he answers - "Support for Parents"
51
Kropkowski & Swender Family History
Joseph Swender - Draft Registration Card
•i
o.
Josep~
a subject of Austria, registered for the draft on Sept. 12, 1918. He is described as
medium height and medium build with brown eyes and hair. His nearest relative is listed as his
parents: Peter and Victoria Swender. Joseph's occupation is steel caulker at Bethlehem Steel.
Question 29 asks about physical disqualifications - his defective right eye is mentioned here.
There is also a note that he has been using the name "Swen"
52
Kropkowski & Swender Family History Family Names Polish family names can be derived from a father's given name, an occupation, a place where
you lived, a nickname, a physical feature, etc. The "ski" at the end of a name does not indicate
you are of royal descent. The origins of many Polish surnames are defined in the book Polish
Surnames: Origins and Meanings by William F. Hoffinan. I contacted Mr. Hoffman and he was
kind enough to give me even more details about our family names.
Kropkowski could be derived from a nickname formed from the word 'Krop'. Krop comes from
the verb 'kropic' which means 'sprinkle' or 'kropka' meaning point, dot or speck. When the
original name was formed it could have referred to the kin of a person nicknamed 'Kropka'
because he was a little guy; such as "he's no bigger than a little speck". Or it could refer to
someone who liked to wear spotted clothing or one with spots on his skin.
Swender pronounced (Sven-dare) can come from the root of the noun 'swendra' which means
flaw, defect, blemish. Or from the verb 'swendrac' which means to hang around, loiter or wander
aimlessly. This name could have started as a nickname for one regarded as deeply flawed or with
a lot of blemishes. Or as one who tended to hang around or wander around with no clear
purpose. In addition, Germans settled in southeast Poland in large numbers and Swender could
also be the Polish adaption ofSchwender.
Beres was Peter Swender's mother's maiden name. This name could be pronounced two different
ways depended on if the plain's' or accented's' was used. The largest numbers of Beres living in
Poland are in the province of Rzeszow (where our Swender family was from) and they spell their
nanle with the accented's', so the name is pronounced as 'Bare-esh'. This name comes from the
root of the verb 'beresic' meaning to play pranks, be up to mischief, to frolic, romp and play. It
could have started as a nickname for someone who was prone to have a good time and nlaybe
get into mischief.
60
Samuel Swender Family Group Sheet Husband: Samuel P. Swender
Born:
Married:
Died:
Father:
Mother:
May 24, 1895
1920
October 20, 1953
Piotr Swender
Wiktoria Maternicki
in: Ropczyce, Poland
in: Baltimore, MD
Wife: Mary T. Trzeciak
Born: June 10, 1898
Died: October 07, 1969
in: Pennsylvania
in: Baltimore, MD
CHll.,DREN
M
2
F
3
F
4
F
5
F
Name: Casimir Swender
Born: Abt. 1921
Married:
Spouse: Francis
Name: Theresa Swender
Born: Abt. 1922
Married:
Spouse: Joseph Napieralski
Name: Eleanor Swender
Born: 1925
Married:
Spouse: Steve Swiderski
Name: Vera Swender
Born: 1928
Married :
Spouse: Bandock
Name: Mary Pat Swender
Married:
Spouse: Doug Holtschneider
75
Kropkowski & Swender Family History
Joseph Swender Family
Husband: Jozef Stanislaw Swender
Born:
Died:
Father:
Mother:
December 12, 1897
May 18, 1950
Piotr Swender
Wiktoria Maternicki
in: Ropczyce, Poland
in: Baltimore, MD
Wife: Eva Mary Brukiewa
Born: Abt. 1904
Died: November 17, 1962
in: Baltimore, MD
CHILDREN
F
2
M
3
F
Name: Clara Swender
Born: Abt. 1921
Married :
Spouse: Rosenthal
Name:
Born:
Died:
Married:
Spouse:
Joseph C. Swender
1923
February 10, 2000
in: Canton, Baltimore, MD
in: CantoI\ Baltimore, MD
in: Baltimore, MD
Virginia M. Wisneiwski
Name: Doris Swender
Born: Abt. 1929
Married:
Spouse: Atkinson
in: CantoI\ Baltimore, MD
76
John Kropkowski Family Group Sheet Husband: Jan Kropkowski
Born:
Married:
Died:
Father:
Mother:
December 22, 1886
October 26,1913
December 26, 1962
Andrzej Kropkowski
Franciszka Mirzenskich
in: Dzialyn, Poland
in: Baltimore, MD
Wife: Johanna Ziarko
Born: February 25, 1895
Died: March 20, 1988
in: Ropczyce, Poland
in: Baltimore, MD
CHILDREN
M
2
M
3
F
4
M
5
M
Name:
Born:
Married:
Spouse:
Joseph John Kropkowski
February 01, 1916
October 13, 1945
Emily Fudala
Name:
Born:
Died:
Manied:
Spouse:
Leo John Kropkowski
April 09, 1918
December 1980
Name:
Born:
Married:
Spouse:
Anna Dorothy Kropkowski
November 09, 1920
August 15, 1940
Leonard Edward Kelly
Name:
Born:
Died:
Married:
Spouse:
Casimir Kropkowski
March 02, 1923
June 16, 2000
in: Baltimore, Md.
in: St. Casimirs Church-Baltimore, Md.
in: Canton, Baltimore, Md.
in: Baltimore, Maryland
Victoria Poe
in: Baltimore, Md.
in : St. Casimirs Church-Baltimore, Md.
in: Canton, Baltimore, Md.
in: Baltimore, Md.
in: St. Bridgets-Baltimore, Md.
Myra Kennedy
Name: John Kropkowski
Born: February 02, 1926
Died: February 02, 1926
in: Baltimore, Md.
in: Baltimore, Md .
77 Joseph Kropkowski Family Group Sheet Husband: Jozef J. Kropkowski
Born: March 01, 1894
Died: April 08, 1965
Father: Andrzej Kropkowski
Mother: Franciszka Mirzenskich
in: Dzialyn, Poland
in: Baltimore, MD
Wife: Marianna Kazmierczak
Born: January 30, 1894
Died: October 1980
in: Baltimore, MD
CHILDREN
F
2
F
3
F
4
M
5
F
Name: Eva Kropkowski
Born: Abt. 1917
Married:
Spouse: John Gunther/Guntner
Name:
Born:
Died:
Married:
Spouse:
Sophie Kropkowski
October 01, 1918
March 30, 1993
in: Canton, Baltimore, MD
in: Anne Arundel, MD
Wilbert Nowakowski
Name: Francis Kropkowski
Born: Abt. 1921
Married:
Spouse: Wilson
Name: Felix Kropkowski
Born: June 12, 1922
Died: January 1986
Name:
Born:
Died:
Married:
Spouse:
Regina Kropkowski
August 16, 1924
January 30, 2003
in: Canton, Baltimore, MD
in: Glen Burnie, Anne Arundel, MD
Stiller
78
KropkowskiJRomanowski Family Group Sheet Husband: Peter P. Romanowski
Born: Abt. 1892
Married : Abt. 1913
Died: June 28, 1960
in: Poland
in: Baltimore, MD
Wife: Konstantyna Kropkowski
Born: Abt. 1891
Father: Andrzej Kropkowski
Mother: Franciszka Mirzenskich
in: DzialYI\ Poland
CHILDREN
1
M
Name: Joseph Romanowski
Born: Abt. 1914
in: Canton, Baltimore, Md.
2
Name: John Romanowski
Born: December 22, 1915
Died: March 19, 2000
in: Canton, Baltimore, Md.
in: Maryland
M
3
M
4
M
5
F
Name:
Born:
Died :
Married :
Spouse:
Casimir Romanowski
October 20, 1918
December 31, 1993
in: Canton, Baltimore, Md.
in: Baltimore, Maryland
Dorothy
Name: Julius Romanowski
Born: Abt. 1922
Name: Genevieve Romanowski
Born: Abt. 1923
Married:
Spouse: Rowinski
in: Canton, Baltimore, Md .
in: Canton, Baltimore, Md .
79
KropkowskijCelmer Family Group
Sl~eet Husband: Konstanty Celmer
Born: March 17, 1885
Married: 1904
Died: January 28, 1969
in: Poland
in: Poland
in: Baltimore, MD
Wife: Jozefa Kropkowski
Born:
Died:
Father:
Mother:
March 17,1885
June 18,1977
Andrzej Kropkowski
Franciszka Mirzenskich
in: Dzialyn, Poland
in: Essex, Baltimore, MD
CHILDREN
1
M
2
M
3
M
4
M
5
F
6
M
7
F
8
F
Name:
Born:
Died:
Married:
Spouse:
Married:
Spouse:
Jessie Celmer
April 22, 1905
April 17, 1991
Name:
Born:
Died:
Married:
Spouse:
John Stephen Celmer
May 14,1906
May 30, 1978
July 29, 1928
Catherine Gummer
in: Poland
in: Baltimore, NID
Bertha
February 1928
Helen Dekowski
Name: Stanislaus Celmer
Born: November 18, 1907
Died: January 22, 1979
Married:
Spouse: Lillian Gromachi
Name: Bernard Julius Celmer
Born: May 20, 1909
Died: June 01, 1994
Name:
Born:
Died:
Married:
Spouse:
Josephine Celmer
September 25, 1910
April 17, 1933
Name:
Born:
Married:
Spouse:
Joseph Casimir Celmer
December 12, 1911
June 03, 1933
Marie Antonette Spacek
in: Poland
in: Baltimore, MD
in: Baltimore, MD
in: Baltimore, MD
in: Baltimore, MD
in: Essex, Baltimore, MD
in: Baltimore, MD
in: MD
John Abraham Merritt
Name: Rosalie Marie Celmer
Born: September 14, 1913
Died: July 03, 1998
Married: February 04, 1934
Spouse: Ambrose John Dekowski
Name: Helen Catherine Celmer
Born: July 31, 1915
Died: March 01,2004
Married: October 16, 1937
Spouse: Walter Paul Merski
in: Maryland
in: Maryland
in: Baltimore, MD
in: Maryland
in: Baltimore, MD
9
F
Name: Sophie Celmer
Born: 1917
Died: 1929
in: Maryland
in: Maryland
10
F
Name: Mary Anna Celmer
Born: March 26, 1919
in: Maryland
80
KropkowskijCelmer Family Group Sheet 10
F
Died: March 30, 1979
Married: September 12, 1938
Spouse: Andrew Conrad Trompeter
11
Name: Andrew Joseph Celmer
Born: April 05, 1921
Died: August 20,2003
Married: December 16, 1942
Spouse: Theresa Constance Gryglewski
M
in: Maryland
in: Baltimore, Md.
in: Baltimore, Md.
81

Podobne dokumenty