eUrOLIgHT® ZALeCeNIA DOTYCZĄCe OBrÓBKI OrAZ DANe
Transkrypt
eUrOLIgHT® ZALeCeNIA DOTYCZĄCe OBrÓBKI OrAZ DANe
20 30 e g g e r E U R O L I G H T ® 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 EUROLIGHT® ZALECENIA DOTYCZĄCE OBRÓBKI ORAZ DANE TECHNICZNE PRODUKTU Płyta wierzchnia 8 mm e g g e r E U R O L I G H T ® ZALECENIA DOTYCZĄCE OBRÓBKI ORAZ DANE TECHNICZNE PRODUKTU Płyta wierzchnia 8 mm Spis treści EUROLIGHT ® magazynowanie 04 EUROLIGHT ® obróbka 06 Przycięcie płyt na wymiar 06 Fornir/laminat 06 Połączenie kątowe w przypadku Krawędzie 07 płyt bez ramy EGGER obrzeża ABS EGGER obrzeża akcentujące Obrzeża fornirowe Połączenie kątowe w przypadku płyt z ramą Ramy/rygle do konstrukcji mebli 07 Odporność na temperaturę 07 EUROLIGHT ® okucia 08 EUROLIGHT ® zalecenia dotyczące obróbki 09 EUROLIGHT ® właściwości 10 Mocowanie do drzwi przesuwnych Mocowanie zawiasów 2 3 e g g e r EUROLIGHT ® W s ka z ó w k i d o t y c z ą c e m a g a z y n o w a n i a SKŁADOWANIE I TRANSPORT Poniższe zalecenia w zakresie obróbki dotyczą płyt komórkowych EGGER EUROLIGHT ®. Zalecenia dotyczą Płyty komórkowe EUROLIGHT ® należy ze względu na duże formaty przechowywać w pozycji leżącej na produkcji mebli oraz produktów do aranżacji wnętrz o niezawodnych walorach technicznych i wizualnych. Płyta równym, suchym podłożu, w zamkniętym budynku, zabezpieczone przed wilgocią, w normalnych warunkach EGGER EUROLIGHT składa się z warstw wierzchnich wykonanych z wysokogatunkowych, cienkich płyt wiórowych klimatycznych. Ewentualne przejściowe miejsca składowania powinny posiadać tę samą wysokość i być EUROSPAN 2000 o grubości 8 mm, zgodnie z normą EN 312, typ płyt P2, o surowej, szlifowanej powierzchni lub rozmieszczone – zależnie od grubości płyt – w odstępach od 0,8 do 1,1 m. W razie potrzeby należy zapewnić też powierzchni pokrytej wysokogatunkową powłoką EURODEKOR®, zgodnie z normą EN14322. Są one połączone z odpowiednią osłonę krawędzi. Składowanie oraz transport należy przeprowadzać zgodnie z zaleceniami, rdzeniem o konstrukcji tzw. plastra miodu za pomocą kleju poliuretanowego bez zawartości formaldehydu. Sześciokątne tworząc sztaple i przestrzegając przepisów dotyczących transportu, składowania oraz bezpieczeństwa. ® ® komórki o przekroju 15 mm wykonane są w 100% z papieru z odzysku. UKŁADANIE SZTAPLI DOSTAWA Obowiązują przepisy dotyczące układania sztapli oraz bezpieczeństwa, zależne od rodzaju miejsca Staranne kontrole na etapie przyjęcia towaru należą do prawidłowej obsługi zlecenia. Ich zasady składowania. Poniższe sposoby układania sztapli są możliwe, biorąc pod uwagę nacisk wywierany przez odpowiadają warunkom płatności i dostaw grupy EGGER. Firma EGGER zaleca przeprowadzanie kontroli jedną paletę płyt EUROLIGHT ® o tej samej grubości całkowitej i grubości płyty wierzchniej na inne układane na etapie przyjęcia towaru metodą statystyczną. Należy zapewnić odpowiednią możliwość rozładunku (np. w sztaple palety: wózek widłowy). Płyty komórkowe EUROLIGHT powinny być starannie transportowane i magazynowane . ® Palety EUROLIGHT ® nie powinny być składowane lub transportowane w sztaplach umiejscowionych pod innymi paletami materiałów drewnopochodnych. ZANIECZYSZCZENIA Płyty komórkowe EUROLIGHT ® należy chronić przed zanieczyszczeniami, stosując odpowiednie zabez-pieczenie na czas transportu, składowania i montażu. OCHRONA PRZED WILGOCIĄ Podczas składowania płyt komórkowych EUROLIGHT ® E U R O L I G H T ® D E K O R z p ł y t ą w ie r z c h n i ą 8 m m – F O R M A T 2 . 8 0 0 x 2 . 0 7 0 m m Ilość płyt Grubość płyty EUROLIGHT® [mm] w palecie Wys./mm z podkładką i płytą ochronną Ciężar palety w tonach Liczba układanych w sztaple Wys. sztapla palet EUROLIGHT® o wys. wm 550 mm 38 12 513 0,91 7 4,10 50 9 507 0,70 9 5,07 60 8 537 0,64 10 5,91 należy zadbać, aby odpowiednio zabezpieczyć materiał przed działaniem warunków atmosferycznych. W warunkach idealnych składowanie odbywa się w ogrzewanych, suchych i wolnych od przewiewów pomieszczeniach, przy wilgotności względnej od > 40 USUWANIE ODPADÓW do < 75 % oraz temperaturze powietrza 15-18°C. Składowanie w magazynach otwartych lub pod wiatami nie jest wskazane. Usuwanie płyt komórkowych EUROLIGHT ® następuje w sposób podobny jak w przypadku innych produktów Przed obróbką materiał powinien znajdować się w magazynie przejściowym, aby zawartość wilgoci zbliżyła drewnopochodnych: się do wartości oczekiwanej podczas obróbki . – przetworzenie materiału – termiczne przetworzenie w wyniku odpowiedniego spalania i związanej z tym emisji substancji szkodliwych, w niewielkim stopniu uciążliwych dla środowiska. 4 5 e g g e r EUROLIGHT ® O b r ó b ka KRAWĘDZIE PRZYCIĘCIE NA WYMIAR Podczas przycinania na wymiar płyt komórkowych EUROLIGHT ® może dochodzić do osadzania się wiórów w obszarze rdzenia. Przed dalszą obróbką krawędzi wióry te należy usunąć. Jeśli płyty komórkowe są przycinane za pomocą urządzeń do rozkroju poziomego wyposażonych w belkę dociskową oraz suwak z kleszczami zaciskowymi, to należy zredukować nacisk kleszczy zaciskowych lub zapewnić lepsze rozłożenie nacisku przez umieszczenie podkładek przy kleszczach zaciskowych. Maksymalna odporność na nacisk płyt komórkowych EUROLIGHT ® wynosi 0,15 N/mm 2 (1,5 kg/cm 2 ). EGGER obrzeża ABS oraz obrzeża akcentujące Krawędzie płyt komórkowych EUROLIGHT ® z płytą wierzchnią 8 mm o grubości 38 i 50 mm wykańczane są za pomocą zwykłych maszyn do oklejania krawędzi i można użyć w tym celu obrzeży akcentujących oraz obrzeży ABS. W przypadku wykańczania krawędzi płyt komórkowych EUROLIGHT ® obowiązują wskazówki dotyczące obróbki obrzeży ABS i obrzeży akcentujących sprzedawanych przez firmę EGGER. Z naszych doświadczeń wynika, iż płyty komórkowe EUROLIGHT ® w grubościach 38 i 50 mm mogą być bezpośrednio oklejane obrzeżem Biorąc pod uwagę wielkość materiału obrabianego oraz liczbę lub układ zacisków należy zredukować nacisk do 1-2 bar w zależności od rodzaju urządzenia. ABS 45 x 2 mm lub 54 x 2 mm lub też obrzeżem akcentującym 43 x 1,5 mm lub 54 x 2 mm. Jeśli pomimo to nie zostaną osiągnięte zadowalające efekty wykończenia krawędzi, opisane poniżej kroki, zgodne z zaleceniami firmy HOMAG, pozwalają z reguły na uzyskanie dobrego efektu wykończenia krawędzi przy użyciu maszyn przelotowych: FORNIR/LAMINAT Fornir lub laminat można nakładać na płyty komórkowe EUROLIGHT ® za pomocą wszystkich dostępnych w handlu klejów. Zasadniczo zarówno w przypadku klejów dyspersyjnych, jak również kondensacyjnych należy stosować temperaturę tłoczenia wynoszącą maksymalnie 90°C przy czasie tłoczenia maksymalnie 3 minuty. Aby zapobiec nadmiernemu gromadzeniu ciepła w środkowej części płyty, należy wykonać odpowiednie otwory, które będą regulowały przepływ ciepła. Wytyczne dotyczące nakładania laminatów EGGER EUROFORM ® oraz fornirów na płytę komórkową EUROLIGHT ® z płytą wierzchnią 8 mm: - redukcja ciśnienia nacisku maszyny do frezowania kształtowego - redukcja nacisku górnego paska - zastosowanie frezu kształtowego z lekkim nacięciem pustym przy 2,0 mm taśmach obrzeżowych Obrzeża fornirowe Możliwe jest wykończenie płyt komórkowych EUROLIGHT ® o grubości 38 i 50 mm wielowarstwowym obrzeżem fornirowym. Dla grubości 38 mm odpowiednie są grubości obrzeża od 1,5 mm, natomiast dla grubości płyty 50 mm – obrzeża o grubości od 2 mm. Dla obrzeży fornirowych wiążące są zalecenia producentów tych obrzeży. płyty komórkowe EUROLIGHT® bez ram Formatki płyt komórkowych EUROLIGHT® z ramą 2-lub 4-stronną W przypadku maszyn do oklejania krawędzi wyposażonych w dysze, wskutek techniki nanoszenia kleju na płyty zapobiec poprzez użycie krawędzi wspierających lub też poprzez wyfrezowanie wypełnienia kartonowego Fornirowanie z użyciem klejów dyspersyjnych i kondensacyjnych max. temperatura tłoczenia: 90°C max. czas tłoczenia: 3 minuty max. specyficzny nacisk: 1,5 kg/cm2 max. temperatura tłoczenia: 80°C max. czas tłoczenia: 3 minuty max. specyficzny nacisk: 3-5 kg/cm2 Pokrywanie EGGER EUROFORM® laminatem max. temperatura tłoczenia: 70°C max. czas tłoczenia: 3 minuty max. specyficzny nacisk: 1,5 kg/cm2 max. temperatura tłoczenia: 70°C max. czas tłoczenia: 3 minuty max. specyficzny nacisk: 3-5 kg/cm2 komórkowe EUROLIGHT ® o grubości 50 mm, może dojść do pofałdowania powierzchni obrzeży. Można temu płyty. RAMY/RYGLE DO KONSTRUKCJI MEBLI Podczas wklejania ram należy zwrócić uwagę na ew. można dowiadywać się o odpowiednie systemy klejenia u producentów klejów. to, aby płyty wierzchnie miały wykonane wręgi w celu lepszego przymocowania ram. Ramy Ciśnienie prasowania: te mogą być wykonane z materiałów drewno- W przypadku płyt komórkowych EUROLIGHT bez ram pochodnych, jak płyty wiórowe czy też płyty zalecamy stosowanie ciśnienia prasowania o wartości MDF lub z pozbawionego sęków, suchego drewna litego. ® 0,15 N/mm powierzchni obrabianego przedmiotu (1,5 2 kg/cm 2 lub 1,5 psi). Przy ciśnieniu prasowania > 0,2 N/mm 2 zalecamy wykorzystanie listew dystansowych Wytrzymałość na działanie temperatury zapobiegających spęcznieniu, ponieważ przy większych 6 ciśnieniach prasowania może dojść do uszkodzenia W płytach komórkowych EUROLIGHT ® można zastosować odpowiednie systemy oświetleniowe dla mebli struktury tzw. plastra miodu w warstwie rdzenia. zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi ich montażu. 7 e g g e r EUROLIGHT ® ¸ ® e g g e r EUROLIGHT Okucia Zalecenia dotyczące obróbki W przypadku płyt komórkowych EUROLIGHT ® z płytami wierzchnimi o grubości 8 mm można zastosować wszystkie znane dziś typy okuć. Bliższe informacje są dostępne u dostawców okuć . Produkt EUROLIGHT ® 38 mm EUROLIGHT ® 50 mm EUROLIGHT ® 60 mm Zawiasy Mocowanie zawiasów możliwe za pomocą standardowych śrub do płyt wiórowych Prowadnica z wysuwem pełnym Mocowanie prowadnicy możliwe za pomocą standardowych śrub do płyt wiórowych Prowadnica z wysuwem częściowym Mocowanie prowadnicy możliwe za pomocą standardowych śrub do płyt wiórowych Złącze ściany tylnej Połączenie ze ścianą tylną możliwe za pomocą standardowych śrub do płyt wiórowych MAGAZYNOWANIE ¸ Miejsce składowania powinno być suche i równe Ciężkie palety nie mogą być składowane na produkcie (max. 3 t) Maksymalna wysokość sztapla palet EUROLIGHT ® zależy od wysokości pomieszczeń: Dla płyt 38 mm: 7 palet / 50 mm: 9 palet / 60 mm: 10 palet Przycięcie przy użyciu piły do rozkroju poziomego ¸ Nacisk kleszczy zaciskowych i belki dociskowej należy zredukować do 1-2 bar W przypadku braku możliwości regulowania nacisku, należy zwiększyć powierzchnię kleszczy zaciskowych W przypadku braku możliwości regulowania nacisku, należy zredukować nacisk kleszczy zaciskowych Wspornik do półek Wspornik do półek taki jak przy płytach wiórowych Wspornik do drążka Mocowanie wspornika do drążka możliwe za pomocą standardowych śrub do płyt wiórowych Pokrywanie fornirem/laminatem ¸ Należy dostosować system klejenia do odpowiednich dla produktu warunków prasowania EUROLIGHT ® SUROWY z ramą Maksymalny nacisk specyficzny na powierzchnię obrabianą 3-5 kg/cm 2 Polecane i oferowane przez producentów okuć złącza mimośrodowe EUROLIGHT ® 38 mm EUROLIGHT ® 50 mm EUROLIGHT ® 60 mm Maksymalna temperatura tłoczenia 80°C (dla laminatów EUROFORM ® max 70°C) Maksymalny czas tłoczenia 3 minuty Hettich VB 36/38 HT # 906 638 900 * EUROLIGHT ® SUROWY bez ram Maksymalny nacisk specyficzny na powierzchnię obrabianą 1,5 kg/cm 2 Hettich VB 36/50 HT # 906 638 100 * # 906 638 100 * Maksymalna temperatura tłoczenia 90°C (dla laminatów EUROFORM ® max 70°C) Jeżeli nacisk nie może być odpowiednio zredukowany, należy zastosować w prasie listwy dystansowe Häfele TAB 20/32 HC czarny # 263.95.332 * Maksymalny czas tłoczenia 3 minuty niklowany # 263.95.732 * Krawędzie Häfele TAB 20/40 HC czarny # 263.95.335 * czarny # 263.95.335 * niklowany # 263.95.735 * niklowany # 263.95.735 * ¸ Redukcja nacisku górnego paska Zmniejszenie ciśnienia nacisku, nacisku rolki, kopiowania na frezarce Häfele Rafix 20 z kołkami 8 niklowany ze zgrubieniem # 263.17.705 * niklowany bez zgrubienia # 263.13.705 * Obowiązują wskazówki dotyczące obróbki sugerowane przez producenta okuć * numery artykułów odpowiednich dostawców okuć Bezpośrednie nakładanie obrzeży na płyty komórkowe bez ram jest możliwe przy użyciu obrzeży ABS o parametrach 45 × 2 mm lub 54 × 2 mm oraz obrzeży akcentujących 43 × 1,5 mm lub 54 × 2 mm Możliwe jest bezpośrednie nakładanie wielowarstwowego obrzeża fornirowego na płyty bez ram przy użyciu obrzeża 2 mm 9 e g g e r EUROLIGHT ® Właściwości Tolerancje ogólne Tolerancja grubości w odniesieniu do wartości nominalnej Tolerancja długości i szerokości - płyta standardowa - płyta przycięta na wymiar z ramami Wygięcie - płyta standardowa - płyta przycięta na wymiar z ramami Kąty proste - płyta standardowa - płyta przycięta na wymiar z ramami Podstawa normatywna EN 324 EN 324 EN 14322 Jednostka mm mm mm/m Właściwości EUROLIGHT ® z płytą wierzchnią 8 mm Wartość ± 0,3 ± 5,0 ± 2,0 < 2,0 < 2,0 Jednostka Gęstość kg/m 3 Wytrzymałość łączenia według EN 319 N/mm 2 Grubość płyty w mm 38 50 60 325 255 220 > 0,15 Ugięcie czas oddziaływania zgodnie z DIN 68874-1 po 28 dniach – Obciążenie pomiarowe 150 kg/m2 Rozstaw osi 1.000 mm Wymiary płyt 1.025 × 400 mm mm 3,3 1,5 1,3 Pomiar izolacji akustycznej dB 28 26,5 25,5 Wytrzymałość na ściskanie kg/cm 2 1,5 Klasa ogniowa zgodnie z EN 13501-1 EN 324 mm/m D-s1,d0 < 2,0 < 2,0 Wykres gęstości 700 Wytrzymałość łączenia - płyty wierzchniej i wypełnienia płyty Opór przy wyciąganiu śruby - płyta standardowa z płytą wierzchnią 8 mm Wyszczerbienie krawędzi - płyta standardowa - płyta przycięta na wymiar Odchylenie graniczne gęstość w stosunku do wartości średniej EN 324 według EN 319 EN 320 mm/m EUROSPAN ® płyta wiórowa surowa ±1,5 ±1,5 N/mm 2 > 0,15 N > 570 600 gęstość (w kg/m 3 ) Prostoliniowość krawędzi - płyta standardowa - płyta przycięta na wymiar z ramami 500 400 300 200 EUROLIGHT® grubość płyt wierzchnich 100 EN 14323 mm < 10 < 3,0 0 15 16 19 22 25 28 30 32 38 45 50 55 60 65 70 75 80 90 100 EN 323 % Grubość płyty komórkowej (w mm) ±10 Test płyt EUROLIGHT ® w zmiennych warunkach klimatycznych Zawartość formaldehydu Odporność na temperaturę EN 120 mg/100g E1 °C < 80°C Warunki klimatyczne (temp./wilg.) Jednostka Wartość średnia 10 Wyjściowe warunki klimatyczne Pomiar 1 po 14 dniach 25°C/24% 25°C/68% Grubość (mm) Grubość (mm) 30,00 30,40 Przyrost grubości w stosunku do warunków wyjściowych Pomiar 2 po 18 dniach 23°C/50% Przyrost grubości w stosunku do warunków wyjściowych Pomiar 3 po 34 dniach 23,5°C/24% Przyrost grubości w stosunku do warunków wyjściowych mm % N/mm 2 mm % N/mm 2 mm % 0,40 1,35 30,30 0,30 1,02 30,06 0,07 0,22 11 EGGER Polska Sp. z o. o. ul. św. Michała 43 PL-61-119 Poznań Tel. +48/61/650 36 01 +48/61/650 36 02 Fax +48/61/650 36 03 [email protected] Niniejsze dane techniczne zostały przygotowane ze szczególną starannością i według najlepszej posiadanej wiedzy. Nie ponosimy odpowiedzialności za błędy w druku, błędy w normach czy pomyłki. Ze względu na rozwój produktu jakim są płyty komórkowe EUROLIGHT ® oraz na zmiany norm i dokumentów prawa publicznego, mogą występować zmiany. Dlatego też zawartość tego formularza danych technicznych nie może być traktowana jako instrukcja lub wiążący prawnie dokument. Zmiany techniczne i błędy w druku zastrzeżone. FRITZ EGGER GmbH & Co. Holzwerkstoffe Tiroler Straße 16 A-3105 Unterradlberg Tel. +43 (0) 50600- 0 Fax+43 (0) 50600- 12 100 [email protected] PL_820192_11/07 FRITZ EGGER GmbH & Co. Holzwerkstoffe Weiberndorf 20 A-6380 St. Johann in Tirol Tel. +43 (0) 50600- 0 Fax+43 (0) 50600- 10 111 [email protected] www.egger.com