eUrOLIgHT® ZALeCeNIA DOTYCZĄCe OBrÓBKI OrAZ DANe

Transkrypt

eUrOLIgHT® ZALeCeNIA DOTYCZĄCe OBrÓBKI OrAZ DANe
20
30
e g g e r E U R O L I G H T ®
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
EUROLIGHT®
ZALECENIA DOTYCZĄCE OBRÓBKI
ORAZ DANE TECHNICZNE PRODUKTU
Płyta wierzchnia 8 mm
e g g e r E U R O L I G H T ®
ZALECENIA DOTYCZĄCE OBRÓBKI
ORAZ DANE TECHNICZNE PRODUKTU
Płyta wierzchnia 8 mm
Spis treści
EUROLIGHT ® magazynowanie 04
EUROLIGHT ® obróbka 06
Przycięcie płyt na wymiar
06
Fornir/laminat 06
Połączenie kątowe w przypadku
Krawędzie
07
płyt bez ramy
EGGER obrzeża ABS
EGGER obrzeża akcentujące
Obrzeża fornirowe
Połączenie kątowe w przypadku płyt z ramą
Ramy/rygle do konstrukcji mebli
07
Odporność na temperaturę
07
EUROLIGHT ® okucia 08
EUROLIGHT ® zalecenia dotyczące obróbki 09
EUROLIGHT ® właściwości
10
Mocowanie do drzwi przesuwnych
Mocowanie zawiasów
2
3
e g g e r EUROLIGHT ®
W s ka z ó w k i d o t y c z ą c e m a g a z y n o w a n i a
SKŁADOWANIE I TRANSPORT
Poniższe zalecenia w zakresie obróbki dotyczą płyt komórkowych EGGER EUROLIGHT ®. Zalecenia dotyczą
Płyty komórkowe EUROLIGHT ® należy ze względu na duże formaty przechowywać w pozycji leżącej na
produkcji mebli oraz produktów do aranżacji wnętrz o niezawodnych walorach technicznych i wizualnych. Płyta
równym, suchym podłożu, w zamkniętym budynku, zabezpieczone przed wilgocią, w normalnych warunkach
EGGER EUROLIGHT składa się z warstw wierzchnich wykonanych z wysokogatunkowych, cienkich płyt wiórowych
klimatycznych. Ewentualne przejściowe miejsca składowania powinny posiadać tę samą wysokość i być
EUROSPAN 2000 o grubości 8 mm, zgodnie z normą EN 312, typ płyt P2, o surowej, szlifowanej powierzchni lub
rozmieszczone – zależnie od grubości płyt – w odstępach od 0,8 do 1,1 m. W razie potrzeby należy zapewnić
też powierzchni pokrytej wysokogatunkową powłoką EURODEKOR®, zgodnie z normą EN14322. Są one połączone z
odpowiednią osłonę krawędzi. Składowanie oraz transport należy przeprowadzać zgodnie z zaleceniami,
rdzeniem o konstrukcji tzw. plastra miodu za pomocą kleju poliuretanowego bez zawartości formaldehydu. Sześciokątne
tworząc sztaple i przestrzegając przepisów dotyczących transportu, składowania oraz bezpieczeństwa.
®
®
komórki o przekroju 15 mm wykonane są w 100% z papieru z odzysku.
UKŁADANIE SZTAPLI
DOSTAWA
Obowiązują przepisy dotyczące układania sztapli oraz bezpieczeństwa, zależne od rodzaju miejsca
Staranne kontrole na etapie przyjęcia towaru należą do prawidłowej obsługi zlecenia. Ich zasady
składowania. Poniższe sposoby układania sztapli są możliwe, biorąc pod uwagę nacisk wywierany przez
odpowiadają warunkom płatności i dostaw grupy EGGER. Firma EGGER zaleca przeprowadzanie kontroli
jedną paletę płyt EUROLIGHT ® o tej samej grubości całkowitej i grubości płyty wierzchniej na inne układane
na etapie przyjęcia towaru metodą statystyczną. Należy zapewnić odpowiednią możliwość rozładunku (np.
w sztaple palety:
wózek widłowy). Płyty komórkowe EUROLIGHT powinny być starannie transportowane i magazynowane .
®
Palety EUROLIGHT ® nie powinny być składowane lub transportowane w sztaplach umiejscowionych pod
innymi paletami materiałów drewnopochodnych.
ZANIECZYSZCZENIA
Płyty komórkowe EUROLIGHT ® należy chronić przed zanieczyszczeniami, stosując odpowiednie
zabez-pieczenie na czas transportu, składowania i montażu.
OCHRONA PRZED WILGOCIĄ
Podczas składowania płyt komórkowych EUROLIGHT
®
E U R O L I G H T ® D E K O R z p ł y t ą w ie r z c h n i ą 8 m m – F O R M A T 2 . 8 0 0 x 2 . 0 7 0 m m
Ilość płyt
Grubość płyty
EUROLIGHT®
[mm]
w palecie
Wys./mm z podkładką i
płytą ochronną
Ciężar palety w
tonach
Liczba układanych w sztaple
Wys. sztapla
palet EUROLIGHT® o wys.
wm
550 mm
38
12
513
0,91
7
4,10
50
9
507
0,70
9
5,07
60
8
537
0,64
10
5,91
należy zadbać, aby odpowiednio zabezpieczyć
materiał przed działaniem warunków atmosferycznych. W warunkach idealnych składowanie odbywa się
w ogrzewanych, suchych i wolnych od przewiewów pomieszczeniach, przy wilgotności względnej od > 40
USUWANIE ODPADÓW
do < 75 % oraz temperaturze powietrza 15-18°C.
Składowanie w magazynach otwartych lub pod wiatami nie jest wskazane.
Usuwanie płyt komórkowych EUROLIGHT ® następuje w sposób podobny jak w przypadku innych produktów
Przed obróbką materiał powinien znajdować się w magazynie przejściowym, aby zawartość wilgoci zbliżyła
drewnopochodnych:
się do wartości oczekiwanej podczas obróbki .
– przetworzenie materiału
– termiczne przetworzenie w wyniku odpowiedniego spalania i związanej z tym emisji substancji
szkodliwych, w niewielkim stopniu uciążliwych dla środowiska.
4
5
e g g e r EUROLIGHT ®
O b r ó b ka
KRAWĘDZIE
PRZYCIĘCIE NA WYMIAR
Podczas przycinania na wymiar płyt komórkowych EUROLIGHT ® może dochodzić do osadzania się
wiórów w obszarze rdzenia. Przed dalszą obróbką krawędzi wióry te należy usunąć. Jeśli płyty komórkowe są
przycinane za pomocą urządzeń do rozkroju poziomego wyposażonych w belkę dociskową oraz suwak z
kleszczami zaciskowymi, to należy zredukować nacisk kleszczy zaciskowych lub zapewnić lepsze rozłożenie
nacisku przez umieszczenie podkładek przy kleszczach zaciskowych. Maksymalna odporność na nacisk płyt
komórkowych EUROLIGHT ® wynosi 0,15 N/mm 2 (1,5 kg/cm 2 ).
EGGER obrzeża ABS oraz obrzeża akcentujące
Krawędzie płyt komórkowych EUROLIGHT ® z płytą wierzchnią 8 mm o grubości 38 i 50 mm wykańczane są za
pomocą zwykłych maszyn do oklejania krawędzi i można użyć w tym celu obrzeży akcentujących oraz obrzeży
ABS. W przypadku wykańczania krawędzi płyt komórkowych EUROLIGHT ® obowiązują wskazówki dotyczące
obróbki obrzeży ABS i obrzeży akcentujących sprzedawanych przez firmę EGGER. Z naszych doświadczeń
wynika, iż płyty komórkowe EUROLIGHT ® w grubościach 38 i 50 mm mogą być bezpośrednio oklejane obrzeżem
Biorąc pod uwagę wielkość materiału obrabianego oraz liczbę lub układ zacisków należy zredukować nacisk
do 1-2 bar w zależności od rodzaju urządzenia.
ABS 45 x 2 mm lub 54 x 2 mm lub też obrzeżem akcentującym 43 x 1,5 mm lub 54 x 2 mm.
Jeśli pomimo to nie zostaną osiągnięte zadowalające efekty wykończenia krawędzi, opisane poniżej kroki,
zgodne z zaleceniami firmy HOMAG, pozwalają z reguły na uzyskanie dobrego efektu wykończenia krawędzi
przy użyciu maszyn przelotowych:
FORNIR/LAMINAT
Fornir lub laminat można nakładać na płyty komórkowe EUROLIGHT ® za pomocą wszystkich dostępnych w
handlu klejów. Zasadniczo zarówno w przypadku klejów dyspersyjnych, jak również kondensacyjnych należy
stosować temperaturę tłoczenia wynoszącą maksymalnie 90°C przy czasie tłoczenia maksymalnie 3 minuty. Aby
zapobiec nadmiernemu gromadzeniu ciepła w środkowej części płyty, należy wykonać odpowiednie otwory,
które będą regulowały przepływ ciepła.
Wytyczne dotyczące nakładania laminatów EGGER EUROFORM ® oraz fornirów na płytę komórkową
EUROLIGHT ® z płytą wierzchnią 8 mm:
- redukcja ciśnienia nacisku maszyny do frezowania kształtowego
- redukcja nacisku górnego paska
- zastosowanie frezu kształtowego z lekkim nacięciem pustym przy 2,0 mm taśmach
obrzeżowych
Obrzeża fornirowe
Możliwe jest wykończenie płyt komórkowych EUROLIGHT ® o grubości 38 i 50 mm wielowarstwowym obrzeżem
fornirowym. Dla grubości 38 mm odpowiednie są grubości obrzeża od 1,5 mm, natomiast dla grubości płyty
50 mm – obrzeża o grubości od 2 mm. Dla obrzeży fornirowych wiążące są zalecenia producentów tych obrzeży.
płyty komórkowe EUROLIGHT® bez ram
Formatki płyt komórkowych EUROLIGHT®
z ramą 2-lub 4-stronną
W przypadku maszyn do oklejania krawędzi wyposażonych w dysze, wskutek techniki nanoszenia kleju na płyty
zapobiec poprzez użycie krawędzi wspierających lub też poprzez wyfrezowanie wypełnienia kartonowego
Fornirowanie z użyciem klejów
dyspersyjnych i kondensacyjnych
max. temperatura tłoczenia: 90°C
max. czas tłoczenia: 3 minuty
max. specyficzny nacisk: 1,5 kg/cm2
max. temperatura tłoczenia: 80°C
max. czas tłoczenia: 3 minuty
max. specyficzny nacisk: 3-5 kg/cm2
Pokrywanie EGGER EUROFORM®
laminatem
max. temperatura tłoczenia: 70°C
max. czas tłoczenia: 3 minuty
max. specyficzny nacisk: 1,5 kg/cm2
max. temperatura tłoczenia: 70°C
max. czas tłoczenia: 3 minuty
max. specyficzny nacisk: 3-5 kg/cm2
komórkowe EUROLIGHT ® o grubości 50 mm, może dojść do pofałdowania powierzchni obrzeży. Można temu
płyty.
RAMY/RYGLE DO KONSTRUKCJI MEBLI
Podczas wklejania ram należy zwrócić uwagę na
ew. można dowiadywać się o odpowiednie systemy klejenia u producentów klejów.
to, aby płyty wierzchnie miały wykonane wręgi
w celu lepszego przymocowania ram. Ramy
Ciśnienie prasowania:
te mogą być wykonane z materiałów drewno-
W przypadku płyt komórkowych EUROLIGHT bez ram
pochodnych, jak płyty wiórowe czy też płyty
zalecamy stosowanie ciśnienia prasowania o wartości
MDF lub z pozbawionego sęków, suchego drewna litego.
®
0,15 N/mm powierzchni obrabianego przedmiotu (1,5
2
kg/cm 2 lub 1,5 psi). Przy ciśnieniu prasowania > 0,2
N/mm 2 zalecamy wykorzystanie listew dystansowych
Wytrzymałość na działanie temperatury
zapobiegających spęcznieniu, ponieważ przy większych
6
ciśnieniach prasowania może dojść do uszkodzenia
W płytach komórkowych EUROLIGHT ® można zastosować odpowiednie systemy oświetleniowe dla mebli
struktury tzw. plastra miodu w warstwie rdzenia.
zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi ich montażu.
7
e g g e r EUROLIGHT ®
¸
®
e g g e r EUROLIGHT
Okucia
Zalecenia dotyczące obróbki
W przypadku płyt komórkowych EUROLIGHT ® z płytami wierzchnimi o grubości 8 mm można zastosować
wszystkie znane dziś typy okuć. Bliższe informacje są dostępne u dostawców okuć .
Produkt
EUROLIGHT ®
38 mm
EUROLIGHT ®
50 mm
EUROLIGHT ®
60 mm
Zawiasy
Mocowanie zawiasów możliwe za pomocą standardowych śrub do
płyt wiórowych
Prowadnica z
wysuwem pełnym
Mocowanie prowadnicy możliwe za pomocą standardowych śrub do
płyt wiórowych
Prowadnica
z wysuwem
częściowym
Mocowanie prowadnicy możliwe za pomocą standardowych śrub do
płyt wiórowych
Złącze ściany tylnej
Połączenie ze ścianą tylną możliwe za pomocą standardowych śrub do
płyt wiórowych
MAGAZYNOWANIE
¸
Miejsce składowania powinno być suche i równe
Ciężkie palety nie mogą być składowane na produkcie (max. 3 t)
Maksymalna wysokość sztapla palet EUROLIGHT ® zależy od wysokości pomieszczeń:
Dla płyt 38 mm: 7 palet / 50 mm: 9 palet / 60 mm: 10 palet
Przycięcie przy użyciu piły do rozkroju poziomego
¸
Nacisk kleszczy zaciskowych i belki dociskowej należy zredukować do 1-2 bar
W przypadku braku możliwości regulowania nacisku, należy zwiększyć powierzchnię kleszczy zaciskowych
W przypadku braku możliwości regulowania nacisku, należy zredukować nacisk kleszczy zaciskowych
Wspornik do półek
Wspornik do półek taki jak przy płytach wiórowych
Wspornik do
drążka
Mocowanie wspornika do drążka możliwe za pomocą standardowych
śrub do płyt wiórowych
Pokrywanie fornirem/laminatem
¸
Należy dostosować system klejenia do odpowiednich dla produktu warunków prasowania
EUROLIGHT ® SUROWY z ramą
Maksymalny nacisk specyficzny na powierzchnię obrabianą 3-5 kg/cm 2
Polecane i oferowane przez
producentów okuć złącza mimośrodowe
EUROLIGHT ®
38 mm
EUROLIGHT ®
50 mm
EUROLIGHT ®
60 mm
Maksymalna temperatura tłoczenia 80°C (dla laminatów EUROFORM ® max 70°C)
Maksymalny czas tłoczenia 3 minuty
Hettich
VB 36/38 HT
# 906 638 900 *
EUROLIGHT ® SUROWY bez ram
Maksymalny nacisk specyficzny na powierzchnię obrabianą 1,5 kg/cm 2
Hettich
VB 36/50 HT
# 906 638 100 *
# 906 638 100 *
Maksymalna temperatura tłoczenia 90°C (dla laminatów EUROFORM ® max 70°C)
Jeżeli nacisk nie może być odpowiednio zredukowany, należy zastosować w prasie listwy dystansowe
Häfele
TAB 20/32 HC
czarny # 263.95.332 *
Maksymalny czas tłoczenia 3 minuty
niklowany # 263.95.732 *
Krawędzie
Häfele
TAB 20/40 HC
czarny # 263.95.335 *
czarny # 263.95.335 *
niklowany # 263.95.735 * niklowany # 263.95.735 *
¸
Redukcja nacisku górnego paska
Zmniejszenie ciśnienia nacisku, nacisku rolki, kopiowania na frezarce
Häfele
Rafix 20
z kołkami
8
niklowany ze zgrubieniem
# 263.17.705 *
niklowany bez zgrubienia
# 263.13.705 *
Obowiązują wskazówki dotyczące obróbki sugerowane przez producenta okuć
* numery artykułów odpowiednich dostawców okuć
Bezpośrednie nakładanie obrzeży na płyty komórkowe bez ram jest możliwe przy użyciu obrzeży ABS
o parametrach 45 × 2 mm lub 54 × 2 mm oraz obrzeży akcentujących 43 × 1,5 mm lub 54 × 2 mm
Możliwe jest bezpośrednie nakładanie wielowarstwowego obrzeża fornirowego na płyty bez ram przy użyciu obrzeża 2 mm
9
e g g e r EUROLIGHT ®
Właściwości
Tolerancje ogólne
Tolerancja grubości
w odniesieniu do wartości nominalnej
Tolerancja długości i szerokości
- płyta standardowa
- płyta przycięta na wymiar z ramami
Wygięcie
- płyta standardowa
- płyta przycięta na wymiar z ramami
Kąty proste
- płyta standardowa
- płyta przycięta na wymiar z ramami
Podstawa normatywna
EN 324
EN 324
EN 14322
Jednostka
mm
mm
mm/m
Właściwości
EUROLIGHT ® z płytą wierzchnią 8 mm
Wartość
± 0,3
± 5,0
± 2,0
< 2,0
< 2,0
Jednostka
Gęstość
kg/m 3
Wytrzymałość łączenia według EN 319
N/mm 2
Grubość płyty w mm
38
50
60
325
255
220
> 0,15
Ugięcie
czas oddziaływania zgodnie z
DIN 68874-1 po 28 dniach –
Obciążenie pomiarowe 150 kg/m2
Rozstaw osi 1.000 mm
Wymiary płyt 1.025 × 400 mm
mm
3,3
1,5
1,3
Pomiar izolacji akustycznej
dB
28
26,5
25,5
Wytrzymałość na ściskanie
kg/cm 2
1,5
Klasa ogniowa zgodnie z EN 13501-1
EN 324
mm/m
D-s1,d0
< 2,0
< 2,0
Wykres gęstości
700
Wytrzymałość łączenia
- płyty wierzchniej i wypełnienia płyty
Opór przy wyciąganiu śruby
- płyta standardowa z płytą wierzchnią
8 mm
Wyszczerbienie krawędzi
- płyta standardowa
- płyta przycięta na wymiar
Odchylenie graniczne
gęstość w stosunku do
wartości średniej
EN 324
według EN 319
EN 320
mm/m
EUROSPAN ® płyta wiórowa surowa
±1,5
±1,5
N/mm 2
> 0,15
N
> 570
600
gęstość (w kg/m 3 )
Prostoliniowość krawędzi
- płyta standardowa
- płyta przycięta na wymiar z ramami
500
400
300
200
EUROLIGHT® grubość płyt wierzchnich
100
EN 14323
mm
< 10
< 3,0
0
15 16 19 22 25 28 30 32 38 45 50 55 60 65 70 75 80 90 100 EN 323
%
Grubość płyty komórkowej (w mm)
±10
Test płyt EUROLIGHT ® w zmiennych warunkach klimatycznych
Zawartość formaldehydu
Odporność na temperaturę
EN 120
mg/100g
E1
°C
< 80°C
Warunki klimatyczne
(temp./wilg.)
Jednostka
Wartość średnia
10
Wyjściowe
warunki klimatyczne
Pomiar 1
po
14 dniach
25°C/24%
25°C/68%
Grubość (mm) Grubość (mm)
30,00
30,40
Przyrost
grubości
w stosunku do
warunków
wyjściowych
Pomiar 2
po
18 dniach
23°C/50%
Przyrost
grubości
w stosunku do
warunków
wyjściowych
Pomiar 3
po
34 dniach
23,5°C/24%
Przyrost
grubości
w stosunku do
warunków
wyjściowych
mm
%
N/mm 2
mm
%
N/mm 2
mm
%
0,40
1,35
30,30
0,30
1,02
30,06
0,07
0,22
11
EGGER Polska Sp. z o. o.
ul. św. Michała 43
PL-61-119 Poznań
Tel. +48/61/650 36 01
+48/61/650 36 02
Fax +48/61/650 36 03
[email protected]
Niniejsze dane techniczne zostały przygotowane ze szczególną
starannością i według najlepszej posiadanej wiedzy. Nie ponosimy odpowiedzialności za błędy w druku, błędy w normach czy
pomyłki. Ze względu na rozwój produktu jakim są płyty komórkowe
EUROLIGHT ® oraz na zmiany norm i dokumentów prawa publicznego, mogą występować zmiany. Dlatego też zawartość tego formularza danych technicznych nie może być traktowana jako instrukcja lub
wiążący prawnie dokument.
Zmiany techniczne i błędy w druku zastrzeżone.
FRITZ EGGER
GmbH & Co.
Holzwerkstoffe
Tiroler Straße 16
A-3105 Unterradlberg
Tel. +43 (0) 50600- 0
Fax+43 (0) 50600- 12 100
[email protected]
PL_820192_11/07
FRITZ EGGER
GmbH & Co.
Holzwerkstoffe
Weiberndorf 20
A-6380 St. Johann in Tirol
Tel. +43 (0) 50600- 0
Fax+43 (0) 50600- 10 111
[email protected]
www.egger.com