instrukcja obsługi model bdv030
Transkrypt
instrukcja obsługi model bdv030
www.blackanddecker.eu Osprzęt samochodowy do zastosowań nieprzemysłowych 555555-27 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDV030 2 POLSKI • Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Ładowarka do akumulatorów kwasowo-ołowiowych z funkcją rozruchu dostarcza dodatkowego prądu dla akumulatorów ołowiowych przy rozruchu silnika pojazdu. Oprócz tego stanowi ona przenośne źródło prądu stałego o napięciu 12 V. Przyrząd ten nie nadaje się do celów przemysłowych. • W razie uszkodzenia jakiejś części zleć jej naprawę lub wymianę jednemu z naszych autoryzowanych warsztatów serwisowych. Nie wymieniaj ani nie usuwaj żadnych części nieopisanych w tej instrukcji. Specjalne wskazówki bezpieczeństwa pracy ładowarek do akumulatorów kwasowo-ołowiowych z funkcją rozruchu Na przyrządzie umieszczono następujące symbole: Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Uwaga! Przy korzystaniu z urządzeń akumulatorowych lub bateryjnych dokładnie przestrzegaj wskazówek zawartych w tej instrukcji i podstawowych przepisów bhp, by zminimalizować ryzyko pożaru, wycieku elektrolitu, czy też doznania urazu ciała i szkód rzeczowych. • Przed pierwszym użyciem przyrządu dokładnie przeczytaj niniejszą instrukcję. • W instrukcji tej opisano zastosowanie przyrządu zgodne z przeznaczeniem. Używanie akcesoriów lub przystawek innych, niż zalecane w tej instrukcji, lub obsługiwanie przyrządu w sposób niezgodny z opisem grozi doznaniem urazu. • Przechowuj niniejszą instrukcję na wypadek, gdyby znów była kiedyś potrzebna. Wyłącznik (3) Przycisk rozruchu pojazdu (4) Przycisk ładowania (5) Przycisk oświetlenia (6) • Zastosowanie ładowarki do akumulatorów kwasowoołowiowych z funkcją rozruchu Z przyrządem tym zawsze obchodź się ostrożnie. • Zabrania się używania przyrządu przez dzieci lub osoby niepełnosprawne bez należytego nadzoru. • Przyrząd nie jest zabawką. • Używaj przyrządu tylko w suchym otoczeniu. Uważaj, by go nie zamoczyć. • Nie zanurzaj przyrządu w wodzie. • Nie próbuj otwierać obudowy. W jej wnętrzu nie ma żadnych elementów podlegających konserwacji. • Nie używaj przyrządu w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się palne ciecze, gazy lub pyły. • Nigdy nie ciągnij za kabel, by wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego. Grozi to uszkodzeniem kabla i wtyczki. • • • Po użyciu • Nieużywany przyrząd przechowuj w suchym, dobrze wentylowanym miejscu poza zasięgiem dzieci. • Uniemożliw dzieciom dostęp do przechowywanych urządzeń. • Przy transportowaniu przyrządu w samochodzie umieść go w bagażniku lub odpowiednim schowku, by nie mógł się przemieścić w razie nagłej zmiany prędkości lub kierunku ruchu. • Chroń przyrząd przed wilgocią, wysoką temperaturą i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym. • • Kontrola i naprawy • Przed użyciem przyrządu sprawdź, czy nie zawiera on jakichś uszkodzonych elementów lub czy nie wystąpiły jakieś inne okoliczności, które mogą negatywnie wpłynąć na działanie urządzenia. • Nie używaj przyrządu, gdy jakaś jego część jest niesprawna. • 3 Pojazdy często zawierają układy elektryczne i elektroniczne, jak np. układ sterowania silnika lub telefon komórkowy, które mogą ulec uszkodzeniu na skutek wystąpienia wysokich napięć w czasie rozruchu. Dlatego przed przyłączeniem przyrządu do pojazdu zajrzyj do instrukcji obsługi pojazdu, by sprawdzić, czy zezwala na rozruch z zewnętrznego źródła prądu. Przestrzegaj niniejszej instrukcji obsługi oraz wskazówek producenta akumulatora, producenta pojazdu i producentów innych urządzeń, które chcesz zastosować w połączeniu z ładowarką z funkcją rozruchu. Zwróć uwagę na symbole ostrzegawcze umieszczone na tych urządzeniach i pojeździe. Przyrząd ten nie może być wykorzystywany jako zamiennik akumulatora pojazdu. Nigdy nie próbuj uruchamiania silnika bez przyłączonego akumulatora. Przyrząd może być przyłączany tylko do akumulatorów ołowiowych o napięciu 12 V. Nie ładuj nim baterii ogniw suchych często wykorzystywanych w sprzęcie gospodarstwa domowego. Baterie te mogą pęknąć, co nieuchronnie powoduje szkody rzeczowe i osobowe. Ładowarka z funkcją rozruchu zawiera szczelny akumulator ołowiowy. Dlatego przechowywany, wykorzystywany lub ładowany przyrząd w miarę możliwości powinien się znajdować w pionowej pozycji. Z akumulatorów ołowiowych może wydzielać się wybuchowy gaz. Przy ładowaniu w ekstremalnych warunkach może też wypływać elektrolit. W czasie awaryjnego uruchamiania silnika i ładowania zapewnij wystarczającą wentylację. Nie ładuj przyrządu przez 12 V gniazdo zapalniczki, gdy w pojeździe znajdują się pasażerowie. Zapewnij wystarczającą wentylację. • • • • • • • Jeżeli zamierzasz wykonać jakieś czynności związane z konserwacją lub czyszczeniem, odłącz przyrząd od zasilania. W przeciwnym razie istnieje ryzyko porażenia prądem elektrycznym. By wykluczyć to ryzyko, nie wystarczy wyłączyć przyrząd za pomocą odpowiednich elementów obsługi. Gniazdo wtykowe 12 VDC służy wyłącznie do zasilania akcesoriów. Jego maksymalna obciążalność prądowa wynosi 5 A. Nigdy nie przyłączaj do niego zapalniczki samochodowej. Przed rozruchem sprawdź, czy przyrząd jest całkowicie odłączony od wszystkich źródeł prądu ładowania. Nie używaj jednocześnie ładowarki na prąd przemienny i kabla do ładowania na prąd stały. Za pomocą tego przyrządu nie da się uruchomić pojazdu z głęboko rozładowanym akumulatorem. Przyrząd może nie działać prawidłowo, gdy w pojeździe występują inne usterki elektryczne. Przyrząd ten nadaje się tylko do takich pojazdów, których masa (karoseria) jest połączona z biegunem ujemnym akumulatora. dostarczona. Inne akumulatory mogą pęknąć, co niechybnie prowadzi do szkód rzeczowych i osobowych. • Nigdy nie próbuj ładować baterii. • Uszkodzony kabel natychmiast wymieniaj na nowy. • Nie wystawiaj ładowarki na działanie wody. • Nie próbuj otwierać ładowarki. • Nie dokonuj żadnych przeróbek w ładowarce. W czasie ładowania akumulatora zapewnij wystarczającą wentylację. Na ładowarce są umieszczone następujące symbole: Ładowarka jest podwójnie zaizolowana i dlatego żyła uziemiająca nie jest konieczna. Bezpieczny transformator separujący. Wyjście transformatora jest galwanicznie oddzielone od sieci. Przy zbyt wysokiej temperaturze otoczenia ładowarka automatycznie się wyłącza i nie daje się już uruchomić. Trzeba ją wówczas odłączyć od sieci i oddać do naprawy w autoryzowanym warsztacie serwisowym. Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa pracy akumulatorów i ładowarek sieciowych Akumulatory • W żadnym przypadku nie próbuj otwierać akumulatora. • Nie wystawiaj akumulatora na działanie wody. • Nie składuj akumulatora w temperaturach powyżej 40 °C. • Akumulator ładuj tylko w temperaturach otoczenia od 10 °C do 40 °C. • Używaj wyłącznie ładowarek dostarczonych wraz z przyrządem. • Przy utylizacji akumulatorów przestrzegaj wskazówek podanych w punkcie „Ochrona środowiska”. • W ekstremalnych warunkach pracy akumulatory mogą stać się nieszczelne. W razie zauważenia wypływu elektrolitu ostrożnie zbierz go szmatą. Unikaj kontaktu ze skórą. • Gdyby jednak elektrolit prysnął na skórę lub w oczy, zastosuj się do następującej porady: Uwaga! Elektrolit stanowi roztwór kwasu siarkowego, który jest szkodliwy dla zdrowia i innych przedmiotów. Gdyby środek ten zetknął się ze skórą, natychmiast obficie spłucz ją wodą. W razie zaczerwienienia, podrażnienia lub innych niepokojących objawów zgłoś się do lekarza. Gdyby roztwór prysnął w oczy, natychmiast przepłucz je dużą ilością wody i niezwłocznie udaj się do lekarza. Ładowarka jest przeznaczona wyłącznie do pracy w zamkniętych pomieszczeniach. Bezpieczeństwo elektryczne Przyrząd ten jest podwójnie zaizolowany i dlatego żyła uziemiająca nie jest konieczna. Zawsze sprawdzaj, czy lokalne napięcie sieciowe zgadza się z wartością podaną na tabliczce znamionowej przyrządu. • W razie uszkodzenia kabla sieciowego zleć jego wymianę producentowi lub autoryzowanemu warsztatowi serwisowemu Black & Decker, by nie narażać się na niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. Elementy przyrządu Przyrząd ten zawiera niektóre lub wszystkie spośród wymienionych niżej elementów: 1. Kieszeń do przechowywania 2. Gniazdo wtykowe 12 VDC 3. Przycisk wyłącznika 4. Przycisk rozruchu pojazdu 5. Przycisk ładowania 6. Przycisk oświetlenia 7. Gniazdo do ładowania 12 VDC 8. Oświetlenie 9. Ładowarka sieciowa 10. Samochodowy kabel zasilający 12 VDC Ładowarka sieciowa Ładowarka jest przystosowana tylko do określonego napięcia. Sprawdź, czy napięcie podane na tabliczce znamionowej zgadza się z lokalnym napięciem sieciowym. Nigdy nie przyłączaj przyrządu bezpośrednio do sieci. Ładowarka sieciowa Black & Decker jest przeznaczona wyłącznie do zasilania przyrządu, z którym została 4 Zastosowanie • Ładowanie przyrządu (rys. A) • W chwili dostawy akumulator przyrządu jest częściowo naładowany. Przed pierwszym użyciem naładuj go przez 15 godzin za pomocą ładowarki sieciowej (9), aż zapali się zielona dioda elektroluminescencyjna ładunku akumulatora (13). • Po każdym użyciu ładuj przyrząd, aż zapali się zielona dioda elektroluminescencyjna ładunku akumulatora (13). • • • Ładunek akumulatora można w każdej chwili sprawdzić przez naciśnięcie przycisku (3). Przyrząd wydaje sygnał akustyczny. Dodatkowo zapalają się czerwona dioda elektroluminescencyjna zasilania (11) i dioda elektroluminescencyjna ładunku akumulatora (13). Wyjmij samochodowy kabel zasilający 12 VDC (10) z kieszeni do przechowywania (1) i przyłącz do gniazda zapalniczki pojazdu. Naciśnij przycisk ładowania (5). Przyrząd wydaje sygnał akustyczny. Zielona dioda elektroluminescencyjna ładunku akumulatora (13) miga, informując, że przyrząd jest ładowany. Naładuj przyrząd, aż dioda elektroluminescencyjna ładunku akumulatora (13) zapali się na zielono. Po zakończeniu ładowania wyjmij samochodowy kabel zasilający 12 VDC (10) z gniazda zapalniczki i schowaj go do kieszeni (1). Tryb gotowości do pracy (rys. A) W trybie gotowości do pracy (przyrząd jest załączony, ale niepołączony z pojazdem ani ładowarką sieciową), dioda elektroluminescencyjna ładunku akumulatora (13) świeci się na zielono, informując o gotowości do pracy. Gdy dioda elektroluminescencyjna ładunku akumulatora (13) świeci się na czerwono, to znaczy że przyrząd trzeba naładować. Dioda elektroluminescencyjna (13) informuje o ładunku akumulatora. • W czasie ładowania dioda (13) świeci się na czerwono. • Gdy dioda (13) zapali się na zielono, to znaczy że przyrząd jest całkowicie naładowany. Zastosowanie ładowarki z funkcją rozruchu (rys. A) Uwaga! Przed rozpoczęciem rozruchu upewnij się, czy przyrząd jest odłączony od wszystkich źródeł prądu ładowania. Uwaga! Ta ładowarka z funkcją rozruchu nadaje się tylko do pojazdów z instalacją elektryczną prądu stałego. Uwaga! Zewnętrzne źródło prądu może uszkodzić układy elektroniczne w pojeździe. Przed próbą uruchomienia pojazdu z takimi układami przeczytaj w instrukcji obsługi, czy jest to w ogóle dozwolone. Uwaga! Zbyt długie obracanie rozrusznika może go uszkodzić. Gdy silnik nie zaskoczy po kilku próbach rozruchu (liczba takich prób jest określona w instrukcji obsługi), zaprzestań uruchamiania pojazdu i spróbuj znaleźć przyczynę usterki. Uwaga! Przed próbą rozruchu z zewnętrznego źródła wyłącz wszystkie odbiorniki elektryczne, jak np. oświetlenie. • Załącz przyrząd przyciskiem (3). • Przyrząd wydaje sygnał akustyczny. Dodatkowo zapalają się czerwona dioda elektroluminescencyjna zasilania (11) i dioda elektroluminescencyjna ładunku akumulatora (13). Przyrząd jest gotowy do pracy. • Wyjmij samochodowy kabel zasilający 12 VDC (10) z kieszeni do przechowywania (1) i przyłącz go do gniazda zapalniczki pojazdu. • Naciśnij przycisk rozruchu pojazdu (4). Przyrząd wydaje sygnał akustyczny. Miga zielona dioda elektroluminescencyjna rozruchu pojazdu (4), informując, że akumulator pojazdu jest ładowany. Wskazówka: Przy korzystaniu z gniazda zapalniczki może zajść konieczność włączenia zapłonu, by podać napięcie na to gniazdo. • Gdy po około 10 minutach zielona dioda elektroluminescencyjna rozruchu pojazdu (4) zaświeci się na stałe i rozlegnie sygnał akustyczny, to znaczy że akumulator pojazdu uzyskał dodatkowy ładunek elektryczny. Włącz zapłon i uruchom silnik. Ładowanie przyrządu przy użyciu ładowarki sieciowej (rys. A) W czasie ładowania lampa elektroluminescencyjna musi być wyłączona. • Wyłącz przyrząd przyciskiem (3). Przyrząd wydaje sygnał akustyczny. Dodatkowo zapalają się czerwona dioda elektroluminescencyjna zasilania (11) i dioda elektroluminescencyjna ładunku akumulatora (13). • Przyłącz ładowarkę sieciową (9) do gniazda do ładowania 12 VDC (7) na górze przyrządu. • Włóż ładowarkę (9) w gniazdo sieciowe. • Naciśnij przycisk ładowania (5). Przyrząd wydaje sygnał akustyczny. Zielona dioda elektroluminescencyjna ładunku akumulatora (13) miga, informując, że przyrząd jest ładowany. Uwaga! Gdy kabel ładowarki nie jest przyłączony, przyrząd wydaje ciągły sygnał akustyczny, a dioda elektroluminescencyjna ładunku akumulatora (13) miga na czerwono. • Naładuj przyrząd, aż dioda elektroluminescencyjna ładunku akumulatora (13) zapali się na zielono. • Po zakończeniu ładowania wyjmij ładowarkę (9) z gniazda sieciowego i przechowaj ją w odpowiednim miejscu. Ładowanie przyrządu przy użyciu samochodowego kabla zasilającego 12 VDC (rys. rys. A i B) Wskazówka: Przyrząd nie jest ładowany, gdy do gniazda wtykowego 12 VDC (2) jest przyłączony jakiś odbiornik, a także w trakcie rozruchu innego pojazdu. • Załącz przyrząd przyciskiem (3). Przyrząd wydaje sygnał akustyczny. Dodatkowo zapalają się czerwona dioda elektroluminescencyjna zasilania (11) i dioda elektroluminescencyjna ładunku akumulatora (13). 5 • Gdy silnik nie zaskoczy w ciągu 5 do 6 sekund, wyłącz zapłon, odczekaj chwilę i ponów próbę rozruchu. Wskazówka: Ładowarka do akumulatorów kwasowoołowiowych z funkcją rozruchu nie działa, gdy jest ładowana lub do gniazda wtykowego 12 VDC (2) jest przyłączony jakiś odbiornik. • Po użyciu wyłącz przyrząd przyciskiem (3). Możliwie jak najszybciej naładuj przyrząd, by był gotowy do kolejnego zastosowania Uwaga! W czasie i bezpośrednio po zakończeniu ładowania akumulatora pojazdu wtyk samochodowego kabla zasilającego jest gorący. Zamocuj żółty kapturek przez obrócenie go w prawo. Ochrona środowiska Gdy pewnego dnia będziesz zmuszony zastąpić produkt Black & Decker nowym sprzętem lub nie będziesz go już potrzebować, pomyśl o ochronie środowiska. Firma Black & Decker chętnie przyjmuje wszystkie stare urządzenia i likwiduje je zgodnie z przepisami o ochronie środowiska. Dzięki selektywnej zbiórce zużytych produktów i opakowań materiały mogą być odzyskane i ponownie wykorzystane. W ten sposób chroni się środowisko naturalne i zmniejsza popyt na surowce. Zastosowanie jako przenośnego źródła zasilania 12 VDC (rys. A) Do tego przenośnego źródła zasilania można przyłączać urządzenia o napięciu 12 VDC wyposażone w odpowiedni wtyk wytrzymujący prąd o natężeniu maks. 5 A. Uwaga! Nie próbuj wykorzystywania lub ładowania przyrządu, gdy do gniazda wtykowego 12 VDC (2) jest przyłączone inne urządzenie. • Otwórz osłonę gniazda wtykowego 12 VDC (2). • Wtyk 12 VDC zasilanego przyrządu włóż w gniazdo wtykowe 12 VDC (2) na górze przenośnego źródła zasilania. Uwaga! Prąd obciążenia nie może przekraczać 5 A. Załącz zasilany przyrząd i normalnie z niego korzystaj. Stosuj się do lokalnych przepisów, jeżeli wymagają one oddawania zużytych elektrycznych urządzeń powszechnego użytku do specjalnych punktów zbiorczych lub zobowiązują sprzedawców do przyjmowania ich przy zakupie nowego produktu. Firma Black & Decker chętnie przyjmuje wszystkie stare urządzenia i likwiduje je zgodnie z przepisami o ochronie środowiska. By skorzystać z tej usługi, oddaj niepotrzebne urządzenia do autoryzowanego warsztatu naprawczego, który prowadzi zbiórkę w naszym imieniu. Korzystanie z lampy elektroluminescencyjnej (rys. A) • Naciśnij przycisk wyłącznika (6) lampy elektroluminescencyjnej na górze przyrządu (8), by włączyć oświetlenie. • By wyłączyć lampę elektroluminescencyjną (8), ponownie naciśnij przycisk (6). W czasie ładowania i przechowywania przyrządu lampa elektroluminescencyjna musi być wyłączona. W instrukcji tej zamieszczono adresy przedstawicielstw handlowych firmy Black & Decker, które udzielają informacji o warsztatach serwisowych. Ich listę znajdziesz także w Internecie pod adresem: www.2helpU.com. Akumulatory firmy Black & Decker dają się wielokrotnie ładować, ale po ostatecznym zużyciu trzeba je fachowo zlikwidować zgodnie z obowiązującymi przepisami o ochronie środowiska. Konserwacja Ładowarka do akumulatorów kwasowo-ołowiowych z funkcją rozruchu firmy Black & Decker odznacza się dużą trwałością użytkową i prawie nie wymaga konserwacji. Jednak w celu zapewnienia ciągłej, bezawaryjnej pracy niezbędne jest jej regularne czyszczenie. Uwaga! Przed rozpoczęciem konserwacji lub czyszczenia przyrządu odłącz go od źródła zasilania. • Od czasu do czasu przecieraj przyrząd wilgotną szmatą. Nie używaj do tego celu żadnych ściernych środków czyszczących ani takich, które zawierają rozpuszczalniki. Nie zanurzaj przyrządu w wodzie. • Wymiana bezpiecznika w samochodowym kablu zasilającym • Zdejmij żółty kapturek przez obrócenie go w lewo. • Zdejmij pierścień gumowy, kołek centrujący i sprężynę. • Wyjmij bezpiecznik. • Włóż nowy bezpiecznik tego samego rodzaju i o takim samym natężeniu prądu (8 A). • Załóż kołek centrujący, sprężynę i pierścień gumowy. Rysunek ładowarki do akumulatorów kwasowoołowiowych z funkcją rozruchu w rozłożeniu na części, zamieszczony na tylnej okładce tej instrukcji obsługi, pokazuje, jak demontuje się akumulator. • • • • Nie wrzucaj akumulatorów do ognia, gdyż może to doprowadzić do wybuchu. Akumulatory ołowiowe mogą być powtórnie wykorzystywane. Nie wolno ich wyrzucać do śmieci z gospodarstw domowych. Gdy nie masz dostępu do zakładu utylizacji odpadów, wyjmij akumulator zgodnie z poniższym opisem i oddaj do punktu zbiorczego w swoim najbliższym sąsiedztwie. Uważaj, by nie zewrzeć biegunów akumulatora. Akumulator jest ciężki. Jeżeli to możliwe, rozładuj akumulator. Włóż akumulator do odpowiedniego pojemnika, by nie mogło dojść do zwarcia biegunów. Oddaj akumulator do autoryzowanego warsztatu serwisowego lub do punktu zbiorczego w swojej okolicy. Zużyte akumulatory są następnie fachowo utylizowane 6 lub usuwane jako odpad zgodnie z przepisami o ochronie środowiska naturalnego. Dane techniczne Napięcie Akumulator Prąd wyjściowy Masa VDC Typ A kg Ładowarka do akumulatorów Napięcie wejściowe VAC Przybliżony czas ładowania h Masa kg BDV030 12 V 3 Ah, kwasowoołowiowy, bezobsługowy (3 szt.) 7 2 230 15 0,2 Deklaracja zgodności z normami UE Firma Black & Decker deklaruje, że ładowarka BDV030 jest zgodna z następującymi normami i przepisami: 95/54/EG, 73/23/EWG, 89/336/EWG, EN 60335, EN 55014, EN 61000 Kevin Hewitt Dyrektor ds. Technologii Użytkowej Black & Decker, Spennymoor, County Durham DL16 6JG, Wielka Brytania 31.08.2006 7 7. Klient otrzyma nowy sprzęt, jeżeli: a) Centralny Serwis Gwarancyjny stwierdzi na piśmie, że usunięcie wady jest niemożliwe; b) produkt nie podlega naprawie, tylko wymianie bez dokonywania naprawy. Black & Decker Warunki gwarancji: Gwarantujemy sprawne działanie produktu, zgodnie z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi w instrukcji obsługi. Niniejszą gwarancją nie jest objęte dodatkowe wyposażenie, jeżeli nie została do niego dołączona oddzielna karta gwarancyjna oraz elementy podlegające naturalnemu zużyciu. 1. Niniejszą gwarancją objęte są usterki produktu spowodowane wadami produkcyjnymi i wadami materiałowymi. Niniejsza gwarancja jest ważna po przedstawieniu przez Klienta w Centralnym Serwisie Gwarancyjnym reklamowanego produktu oraz łącznie: a) poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej; b) ważnego paragonu zakupu z datą sprzedaży taką, jak w karcie gwarancyjnej lub kopii faktury. Gwarancja obejmuje bezpłatną naprawę urządzenia (wraz z bezpłatną wymianą uszkodzonych części) w okresie 24 miesięcy od daty zakupu. 4. Produkt reklamowany musi być: a) dostarczony bezpośrednio do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego wraz z poprawnie wypełnioną Kartą Gwarancyjną i ważnym paragonem zakupu (lub kopią faktury) oraz szczegółowym opisem uszkodzenia, lub b) p r z e s ł a n y d o C e n t r a l n e g o S e r w i s u Gwarancyjnego za pośrednictwem punktu sprzedaży wraz z dokumentami wymienionymi powyżej. 5. O ile taki sam produkt jest nieosiągalny, może być wydany nowy produkt o nie gorszych parametrach. 9. Decyzja Centralnego Serwisu Gwarancyjnego odnośnie zasadności zgłaszanych usterek jest decyzją ostateczną. 10. Gwarancją nie są objęte: a) w a d l i w e d z i a ł a n i e l u b u s z k o d z e n i a spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub używaniem produktu niezgodnie z przeznaczeniem, instrukcją obsługi lub przepisami bezpieczeństwa. W szczególności profesjonalne użytkowanie amatorskich narzędzi Black & Decker powoduje utratę gwarancji; b) w a d l i w e d z i a ł a n i e l u b u s z k o d z e n i a spowodowane przeciążaniem narzędzia, które prowadzi do uszkodzeń silnika, przekładni lub innych elementów a także stosowaniem osprzętu innego niż zalecany przez Black & Decker; c) mechaniczne uszkodzenia produktu i wywołane nimi wady; d) wadliwe działanie lub uszkodzenia na skutek działania pożaru, powodzi, czy też innych klęsk żywiołowych, nieprzewidzianych wypadków, korozji, normalnego zużycia w eksploatacji czy też innych czynników zewnętrznych; e) produkty, w których naruszone zostały plomby gwarancyjne lub, które były naprawiane poza Centralnym Serwisem Gwarancyjnym lub były przerabiane w jakikolwiek sposób; f) elementy ulegające naturalnemu zużyciu. 2. 3. 8. Koszty wysyłki do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego ponosi Black & Decker. Wszelkie koszty związane z zapewnieniem bezpiecznego opakowania, ubezpieczeniem i innym ryzykiem ponosi Klient. W przypadku odrzucenia roszczenia gwarancyjnego, produkt jest odsyłany do miejsca nadania na koszt adresata. 11. Centralny Serwis Gwarancyjny, firmy handlowe, które sprzedały produkt, nie udzielają upoważnień ani gwarancji innych niż określone w karcie gwarancyjnej. W szczególności nie obejmują prawa klienta do domagania się zwrotu utraconych zysków w związku z uszkodzeniem produktu. 6. Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą usunięte przez Centralny Serwis Gwarancyjny w terminie: a) 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu przez Centralny Serwis Gwarancyjny; b) termin usunięcia wady (punkt 6a) może być wydłużony o czas niezbędny do importu niezbędnych części zamiennych; 12. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH ul. Obozowa 61, 01-418 Warszawa tel.: (22) 862-08-08, fax: (22) 862-08-09 zst00054890 - 05-02-2007 8 9 10 CZ ZÁRUČNÍ LIST PL KARTA GWARANCYJNA H JÓTÁLLÁSI JEGY SK ZÁRUČNÝ LIST CZ H měsíců hónap 24 PL SK miesiące mesiacov CZ Výrobní kód Datum prodeje Razítko prodejny Podpis H Gyári szám A vásárlás napja Pecsét helye Aláírás PL Numer seryjny Data sprzedaży Stempel Podpis SK Číslo série Dátum predaja Pečiatka predajne Podpis CZ H Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ-14300 Praha 4 Tel.: 00420 2 444 03 247 Fax: 00420 2 417 70 204 PL Band Servis K Pasekám 4440 CZ-76001 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 403-2260 Fax: 404-0014 SK Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Obozowa 61 01-418 Warszawa Tel.: 022-8620808 Fax: 022-8620809 CZ H Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK-91701 Trnava Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24 Dokumentace záruční opravy PL Przebieg napraw gwarancyjnych A garanciális javitás dokumentálása SK Záznamy o záručných opravách CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko Podpis H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási Hiba jelleg oka Pecsét Przebieg naprawy Stempel Popis poruchy Pečiatka Podpis munkalapszám Jótállás új határideje PL SK 02/07 Nr. Číslo dodávky Data zgłoszenia Dátum nahlásenia Data naprawy Dátum opravy Nr. zlecenia Číslo objednávky Aláírás Podpis