PORT- X II instrukcja

Transkrypt

PORT- X II instrukcja
GENORAY. Co., Ltd
Autoryzowany dystrybutor i serwis
#512 Byucksan Technopia 434-6, Sangdaewon1-Dong,
Jungwon-Gu, Seongnam-City, Gyeonggi-Do, 462-716 KOREA
Getwell Sp. z o.o.
www.genoray.com
ul. Milczańska 48a/1, 61-248 Poznań, POLSKA
tel.: +48 61 278 73 00, 61 278 73 01
www.getwell.pl, www.portx.pl
copyright
2010
Genoray
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PORT X II
stomatologiczny punktowy aparat RTG
REJESTR
WYROBÓW
MEDYCZNYCH
NR
PL/DR
013747
Proszę zapoznać się dokładnie z instrukcją obsługi przed
uruchomieniem aparatu. Skontaktuj się z dystrybutorem w przypadku
jakichkolwiek problemów lub błędów w czasie użytkowania.
GENORAY. Co., Ltd
Autoryzowany dystrybutor i serwis
#512 Byucksan Technopia 434-6, Sangdaewon1-Dong,
Jungwon-Gu, Seongnam-City, Gyeonggi-Do, 462-716 KOREA
Getwell Sp. z o.o.
www.genoray.com
POLSKI
V
1.1
ul. Milczańska 48a/1, 61-248 Poznań, POLSKA
tel.: +48 61 278 73 00, 61 278 73 01
www.getwell.pl, www.portx.pl
SPIS TREŚCI
01 WARUNKI GWARANCJI...............................................................................................3
02 WPROWADZENIE.........................................................................................................4
03 OSTRZEŻENIA.............................................................................................................7
04 SPECYFIKACJA...........................................................................................................8
05 ŚRODOWISKO PRACY..............................................................................................10
06 BUDOWA APARATU...................................................................................................12
07 OBSŁUGA...................................................................................................................15
08 DODATKI.....................................................................................................................18
09 DEKLARACJA ZGODNOŚCI EC................................................................................22
10 WPIS DO REJESTRU WYROBÓW MEDYCZNYCH...................................................23
02
Warunki gwarancji
Zakres i warunki gwarancji
Firma Genoray Co., Ltd. gwarantuje, że ten produkt będzie wolny od wad funkcjonalnych
powstałych w trakcie standardowego transportu lub używania przez okres dwóch lat od
momentu instalacji. Gwarancja obejmuje wady, nieprawidłowości oraz błędy, które nie są
wynikiem niewłaściwego użytkowania sprzętu lub nie wynikają z winy użytkownika.
Prosimy o sprawdzenie sprzętu bezpośrednio po dostarczeniu, gdyż gwarancja nie obejmuje
wad wizualnych i uszkodzeń zewnętrznych.
Uszkodzenia wynikające z niewłaściwego stosowania (np. upuszczenie aparatu, zalanie aparatu
wodą) nie podlegają gwarancji.
Serwis pogwarancyjny
W razie wystąpienia awarii aparatu należy zaprzestać używania aparatu i sprawdzić w niniejszej
instrukcji obsługi, czy dany problem nie został opisany.
Jeśli nie można rozwiązać problemu używając informacji zawartych w niniejszej instrukcji
prosimy o kontakt z serwisem. Podczas zgłoszenia problemu będą Państwo proszeni o podanie
nazwy aparatu, numeru seryjnego oraz daty zakupu.
Firma Genoray nie gwarantuje bezawaryjnego funkcjonowania aparatu ani nie odpowiada za
szkody powstałe po upływie okresu gwarancji.
03
Wprowadzenie
Aparat PORT X II generuje i emituje w sposób kontrolowany promieniowanie X w celu uzyskania
obrazów zębów, szczęki i żuchwy.
Promieniowanie X, generowane przez wysokie napięcie w lampie rentgenowskiej, przechodzi
przez badane struktury tworząc obraz RTG na receptorze: błonie RTG lub detektorze cyfrowym.
Urządzenie składa się jednostki głównej oraz akcesoriów. Jednostka główna zawiera generator
promieniowania RTG, kolimator oraz baterię akumulatorową o wysokiej pojemności. W skład
akcesoriów wchodzi: ładowarka, wyzwalacz przewodowy, pasek.
Zastosowany kolimator ogranicza wiązkę promieni RTG zapewniając bezpieczeństwo operatora
poprzez ograniczenie promieniowania ubocznego.
Wysoka pojemność baterii pozwala na bezprzewodowe używanie aparatu.
Aparat powinien być używany wyłącznie przez personel posiadający
uprawnienia do stosowania sprzętu RTG, zgodnie z aktualnymi przepisami.
04
Wprowadzenie
Tabliczki znamionowe
Tabliczka aparatu
Tabliczka lampy RTG
Tabliczka ogniska lampy RTG
05
Wprowadzenie
Zawartość opakowania
Jednostka główna
Zawiera:
Generator RTG
Kolimator (tubus)
Baterię
Akcesoria
Ładowarka
Pasek
Wyzwalacz przewodowy
Opcjonalnie:
Statyw
06
Ostrzeżenia
1. Aparat powinien być obsługiwany wyłącznie przez osoby posiadające odpowiednie
kwalifikacje oraz szkolenia, w tym odpowiednie przeszkolenie z zakresu ochrony
radiologicznej pacjenta. Gabinet stosujący aparat powinien posiadać wymagane zezwolenia
na stosowanie sprzętu rentgenowskiego, zgodnie z obowiązującymi przepisami.
2. Przechowywanie:
➡ Aparat należy przechowywać w miejscach, gdzie nie będzie on narażony na działanie
pary wodnej, bezpośrednie nasłonecznienie, kurz, wysoką wilgotność, brak wentylacji,
zasolonej atmosfery oraz chemikaliów i gazów.
➡ W normalnych warunkach należy unikać używania aparatu podczas silnych wibracji i
utrzymywać odpowiednią temperaturę oraz wilgotność.
3. Przed przystąpieniem do obsługi:
➡ Sprawdź czy wszystkie włączniki znajdują się w odpowiedniej pozycji.
➡ Sprawdź poziom baterii. Jeżeli poziom energii baterii nie jest wystarczający, naładuj
baterię przy pomocy ładowarki. W razie wystąpienia jakiegoś problemu lub konieczności
wymiany baterii skonsultuj się z wykwalifikowanym personelem – lub producentem. Nie
używaj innej ładowarki, aby nie uszkodzić baterii.
4. Obsługa:
➡ Obserwuj uważnie aparat i pacjenta.
➡ Jeżeli zauważysz jakiś problem z aparatem lub u pacjenta – zabezpiecz pacjenta,
zaprzestań używania aparatu i zachowaj się w odpowiedni sposób.
5. Awaria:
➡ W razie awarii sprawdź w instrukcji obsługi czy nie został opisany podobny problem lub
skontaktuj się z serwisem.
6. Kontrola okresowa:
➡ Dokonuj okresowej kontroli aparatu.
➡ Jeżeli aparat nie był używany przez dłuższy czas, pozwól, aby kontroli dokonał
wykwalifikowany serwis.
➡ Ostrożnie czyść aparat co jakiś czas przy pomocy neutralnego detergentu.
➡ Nie używaj detergentów ścierających.
Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję.
07
Specyfikacja
Generator promieni X
(1) Napięcie lampy ...........................................60 kV
(2) Natężenie prądu na lampie ..........................2 mA
Sterownik promieniowania
(1) Moc wyjściowa............................................22 VDC
(2) Czas ekspozycji ...........................................56 ustawień (zakres 0,01 ~ 2,0 s, ustawiany ręcznie)
Kolimator
(1) Typ ..............................................................walcowy
(2) Max średnica pola promieniowania.............60 mm w odległości 200 mm od źródła
Bateria
•
Typ...............................................................Litowo-polimerowa
•
Napięcie .......................................................22,2 VDC
•
Pojemność....................................................910 mAh
Ładowarka
•
Model: MES30A-7P1J1
•
Napięcie sieciowe........................................90 ~ 264 VAC; 0,8 ~ 1,4 A
•
Napięcie wyjściowe.....................................28 VDC
•
Natężenie wyjściowe ...................................28 Vdc/1,07 A
Waga i wymiary
(1) Jednostka główna.........................................197 x 147 x 145,5 mm (2,35 kg)
(2) Bateria...........................................................42 x 80 x 34 mm (0,25 kg)
(3) Ładowarka ...................................................100 x 65 x 35 mm (0,5 kg)
08
Specyfikacja
Lampa
(1) Typ...............................................................anoda stacjonarna
(2) Ognisko........................................................0,8 mm
(3) Kąt anodowy ..…………...………………..20 o
(4) Materiał anody ...………………………….wolfram
(5) Całkowita filtracja .......................................1,8 mmAl
(filtracja wewnętrzna: 0,8 mmAl,
filtracja dodatkowa 1,0 mmAl)
(6) Chłodzenie ……..........................................olejowe
(7) Max. napięcie lampy………………………65 kV
(8) Max. napięcie zwrotne lampy ….…………75 kV
(9) Min. napięcie lampy……………………….50 kV
(10) Max. prąd lampy………………………….19 mA
(11) Pojemność cieplna anody............................6,0 kJ (8,5 KHU)
(12) Max. wartość odprowadzania ciepła anody..128 W (180 HU/s)
(1) Typ...............................................................Litowo-polimerowa
(2) Napięcie .......................................................22,2 VDC
(3) Pojemność....................................................910 mAh
09
Środowisko pracy
Przed użyciem aparatu sprawdź:
➡ Czy napięcie i natężenie prądu zasilającego jest odpowiednie dla tego aparatu (AC 230V)
➡ Poziom naładowania baterii na wyświetlaczu LCD
UWAGA!
Nie zbliżaj aparatu do innych generatorów mocy, aparatów RTG, radiowych stacji nadawczych,
linii transmisyjnych aby uniknąć szumów elektrycznych w czasie wykonywania zdjęć. W
przeciwnym razie mogą powstać nieprawidłowe lub niewyraźne obrazy. Podobna sytuacja może
mieć miejsce, jeżeli aparat będzie dzielił źródło zasilania z innymi sprzętami elektrycznymi lub
elektronicznymi.
Używaj wyłącznie oryginalnej baterii dostarczonej przez producenta. Używaj jej wyłącznie z tym
aparatem. W przeciwnym wypadku może dojść do uszkodzenia aparatu lub baterii.
• Używanie
• Temperatura 2 - 50o C
• Wilgotność względna 5 - 95%
•
Przechowywanie, transport
• Temperatura -40 - 70 o C
• Wilgotność względna 5 - 95%
• Ciśnienie 50 - 106 kPa
10
Środowisko pracy
Bezpieczeństwo radiologiczne
Uwaga!
Ten aparat rentgenowski może być niebezpieczny dla pacjenta lub użytkownika jeżeli nie
będzie stosowany zgodnie z instrukcją oraz obowiązującymi przepisami dotyczącymi
stomatologicznych aparatów RTG. Aparat może być stosowany w gabinecie stomatologicznym
lub pracowni rentgenowskiej, które posiadają zatwierdzone obliczenia osłon stałych.
Właściciel jest zobowiązany do zapewnienia odpowiednich środków ochrony radiologicznej,
przy pomocy IOR (Inspektor Ochrony Radiologicznej).
Podczas wykonywania zdjęć aparat generuje promieniowanie jonizujące. Dlatego podczas
obsługi aparatu zaleca się stosowanie odpowiednich środków ochrony osobistej: fartucha
ochronnego i osłony na tarczycę dla pacjenta oraz fartucha lub innych środków ochrony dla
obsługi.
Zaleca się stosowanie aparatu PORT X II na statywie oraz z wyzwalaczem przewodowym.
Umożliwia to oddalenie się operatora podczas wykonywania ekspozycji.
Ostrzeżenia
•
•
Przed użyciem przeczytaj niniejszą instrukcję lub przejdź odpowiednie szkolenie.
Ten aparat generuje promieniowanie X, należy wiec przestrzegać międzynarodowych i
krajowych norm dotyczących użytkowania takiego sprzętu.
•
Jeżeli aparat ma być używany do obrazowania kobiety w ciąży, należy przestrzegać
zaleceń lekarskich.
11
Budowa aparatu
Opis
1. Przycisk wyzwalacza ekspozycji
2. Wyświetlacz LCD
3. Kolimator
4. Przyciski zaprogramowanych ustawień
5. Gniazdo ładowarki
6. Gniazdo wyzwalacza przewodowego
7. Zaczep paska
8. Przycisk ustawiania czasu ekspozycji
9. Uchwyt
10. Mocowanie statywu
12
Budowa aparatu
1. Przycisk wyzwalacza ekspozycji
Służy do generowania promieni X. Naciśnij przycisk
dopiero po ustawieniu wszystkich parametrów oraz
przygotowaniu się do wykonania ekspozycji.
2. Wyświetlacz LCD
Pokazuje status sprzętu oraz wybrane parametry.
3. Kolimator
Kolimator wykonany z ołowiu i aluminium ogranicza
wiązkę promieniowania i eliminuje promieniowanie
rozproszone.
4. Włącznik, wyłącznik aparatu
Przyciski zaprogramowanych ustawień
Włączanie (ON) i wyłączanie (OFF) aparatu.
Przyciski wyboru ustawień dla dziecka i dorosłego oraz
do rodzaju zęba. Aparat zapamiętuje parametry dla
ostatnio wykonanej ekspozycji dla danego przycisku.
13
Budowa aparatu
5. Gniazdo ładowarki
6. Gniazdo wyzwalacza przewodowego (w komplecie).
7. Zaczep paska
8. Ustawianie czasu ekspozycji
Dostępnych jest 56 różnych ustawień.
Wydłużanie czasu ekspozycji
Skracanie czasu ekspozycji
9. Uchwyt
10. Mocowanie statywu
Należy stosować statyw dostarczany przez producenta
(opcja na zamówienie) lub taki, który utrzymuje ciężar min.
3 kg.
14
Obsługa
• Włączanie aparatu
Przyciśnij klawisz ON przez 1 sekundę aż usłyszysz sygnał dźwiękowy.
W czasie uruchamiania się aparatu na wyświetlaczu pojawia się komunikat „Wait” (Czekaj).
Aparat jest gotowy do pracy po około 10 sekundach.
UWAGA! Kiedy pojawia się komunikat „FAIL” na wyświetlaczu:
Zapamiętane czasy ekspozycji dla każdego przycisku zostały utracone.
UWAGA! Kiedy pojawia się komunikat „LOW BATTERY”:
Bateria nie jest wystarczająco naładowana.
Jeżeli stan naładowania baterii jest poniżej wymaganego poziomu, aparat wyłączy się
automatycznie. Aby kontynuować pracę należy naładować baterię, stosując oryginalną
ładowarkę.
• Regulowanie
czasu ekspozycji za pomocą wstępnie zaprogramowanych ustawień
Dla wygody użytkownika system wyposażono w system programowanej radiografii
anatomicznej APR (Anatomic Programmed Radiography).
Tryb APR jest programowany w następujący sposób:
1) Przyciśnij klawisz DOROSŁY lub DZIECKO (wybór widoczny na wyświetlaczu LCD).
2) Wybierz programowany klawisz odpowiadający rodzajowi zęba (górny lub dolny ząb
trzonowy /siekacz/kieł) wybór widoczny na wyświetlaczu LCD oraz ustaw odpowiedni dla
danego zęba czas ekspozycji. Zostanie on zapamiętany po wykonaniu ekspozycji.
Jeżeli obraz nie jest satysfakcjonujący z powodu nadmiernej/niewystarczającej dawki
promieniowania, dostosuj czas ekspozycji przyciskając odpowiedni przycisk po prawej
stronie wyświetlacza. Aparat zapamiętuje automatycznie ostatnio wybrany czas ekspozycji
dla każdego przycisku. Można zdefiniować 12 domyślnych ustawień (sześć dla dziecka oraz
sześć dla dorosłego).
15
Obsługa
• Ekspozycja
• Ustaw czas ekspozycji - ręcznie lub skorzystaj z APR (str. 15)
• Przystaw tubus do miejsca, w którym chcesz wykonać ekspozycje.
• Naciśnij przycisk wyzwalacza (trzymaj wciśnięty aż do końca ekspozycji).
• Komunikat READY
zacznie migać na wyświetlaczu przez około 2 s.
• W czasie generowania promieniowania X na wyświetlaczu pojawia się komunikat
“SHOOTING”
, zapala się żółta kontrolka i słychać „brzęczyk”.
• Trzymaj wciśnięty przycisk wyzwalacza aż do końca ekspozycji (aż umilknie sygnał
dźwiękowy). Można stosować również wyzwalacz przewodowy.
• Po zakończeniu ekspozycji milknie „brzęczyk” i gaśnie żółta kontrolka.
• Po około 5 sekundach chłodzenia systemu można wykonać kolejną ekspozycję. W
czasie wyświetlania komunikatu WAIT, nie można wykonywać ekspozycji.
Jeżeli nie przytrzymasz klawisza ekspozycji odpowiednio długo, na wyświetlaczu pojawi się
komunikat “NOT ENOUGH”. Jeśli uzyskany obraz nie będzie satysfakcjonujący powtórz
badanie.
• Ładowanie baterii i czas używania
Wykorzystywana w aparacie bateria litowo-polimerowa jest stabilnym źródłem zasilania.
Jakkolwiek jeżeli bateria nie jest ładowana systematycznie (minimum raz na 2 miesiące) jej
pojemność może ulec zmniejszeniu.
Poziom naładowania baterii jest widoczny w prawym górnym rogu wyświetlacza. Aby
otrzymywać obrazy najwyższej jakości aparat wymaga odpowiedniego poziomu naładowania
baterii. Jeżeli jej poziom będzie za niski, aparat wyłączy się automatycznie.
Czas ładowania pustej baterii do pełna wynosi około 3,5 godz.
UWAGA!
Jeżeli do ładowania użyjesz nieoryginalnej ładowarki, możesz uszkodzić aparat.
UWAGA!
Dostarczona bateria jest przeznaczona do używania wyłącznie z aparatem PORT-X II. Nie wolno
używać żadnej innej. W przypadku konieczności wymiany baterii należy skontaktować
się z dystrybutorem.
16
Obsługa
• Wymiana baterii
1. Odkręcić śruby mocujące osłonę baterii
2. Wyciągnąć baterię z aparatu
3. Odłączyć przewody i wymienić baterię
• Kontrola
okresowa
Producent zaleca kontrolę aparatu przynajmniej raz w roku. Tylko wykwalifikowany serwis ma
prawo dokonywać takiej kontroli.
• Konserwacja
i czyszczenie
Przed czyszczeniem aparatu odłącz go od zasilania i przetrzyj miękkim ręcznikiem.
17
Dodatki
Kody błędów
W przypadku wystąpienia błędu w funkcjonowaniu aparat podaje referencyjny kod pozwalający
na zidentyfikowanie problemu.
Numer błędu
Błąd 1
(Error 1)
Błąd 2
(Error 2)
Błąd 3
(Error 3)
Błąd 4
(Error 4)
Błąd 5
(Error 5)
Błąd 6
(Error 6)
Błąd 7
(Error 7)
Błąd 8
(Error 8)
Błąd 9
(Error 9)
Rodzaj błędu
Rozwiązanie
OCP_ERR (błąd ochrony przepięciowej)
Sprawdź temperaturę (10° - 35°).
Szczegóły: HFG DRIVER sterownik jest przesunięty
Skontaktuj się z dystrybutorem.
EP_OVR_ERR (za wysoka wartość kV)
Skontaktuj się z producentem.
Szczegóły: SPRZĘŻENIE ZWROTNE kV - wyjściowa wartość
X-RAY jest przekroczona o 10%
EP_LOW_ERR (za niskia wartość kV)
Sprawdź temperaturę (10° - 35°).
Szczegóły: SPRZĘŻENIE ZWROTNE kV - wyjściowa wartość Skontaktuj się z dystrybutorem.
X-RAY jest obniżona o 10%
IP_OVR_ERR (za wysoka wartość mA)
Skontaktuj się z dystrybutorem.
Szczegóły: SPRZĘŻENIE ZWROTNE mA - wyjściowa wartość
X-RAY jest przekroczona o 10%
IP_LOW_ERR (za niska wartość mA)
Skontaktuj się z dystrybutorem.
Szczegóły: SPRZĘŻENIE ZWROTNE mA - wyjściowa wartość
X-RAY jest obniżona o 10%
mAs_ERR (błąd aAs)
Skontaktuj się z dystrybutorem.
Szczegóły: wartość mAs przekracza lub jest obniżona o 10%
OVR_HEAT_ERR (przegrzanie)
Po dwóch godzinach nie używania
Szczegóły: Temperatura wewnątrz lampy przekroczyła 45°
aparatu wykonać ekspozycję w celu
sprawdzenia. W przypadku ponownego
pojawienia się komunikatu
skontaktować się z producentem.
SHOT_SW_ERR (błąd przycisku wyzwalania)
Zwolnij przycisk ekspozycji lub
Przycisk ekspozycji lub wyzwalacza jest wciąż wciśnięty po wyzwalacza. Skontaktuj się z
wykonaniu ekspozycji.
dystrybutorem.
EPIP_LVL_OVR_ERR (błąd wartości napięcia/prądu)
Skontaktuj się z dystrybutorem.
Przycisk ekspozycji lub wyzwalacza jest wciąż wciśnięty po
wykonaniu ekspozycji.
Wartości błędów pojawiają się podczas próby ekspozycji .
UWAGA!
Co sekundę pojawi się wiadomość “call service”, a sygnał dźwiękowy 3 razy.
18
Dodatki
Rekomendowane ustawienia czasu ekspozycji
Producent rekomenduje stosowanie następujących czasów ekspozycji dla wybranych zębów i
typu odbiornika RTG: błona RTG, klisza samowywołująca lub detektor cyfrowy (czujnik
radiografii).
UWAGA!
Optymalny czas ekspozycji może różnić się od podanych poniżej z uwagi na zmienną czułość
odbiornika promieniowania RTG.
Czas ekspozycji [s]
Dorosły
Dziecko
Ząb
Siekacz
0,6
0,55
Kieł
0,7
0,65
Trzonowy
0,8
0,75
Siekacz
0,5
0,45
Kieł
0,6
0,55
Trzonowy
0,7
0,65
Siekacz
0,12
0,1
Kieł
0,13
0,11
Detektor cyfrowy,
Trzonowy
0,15
0,13
Klisza samowywołująca
Siekacz
0,1
0,08
Kieł
0,12
0,1
Trzonowy
0,14
0,12
Górny
Błona RTG
Dolny
Górny
Dolny
UWAGA!
Producent ma prawo modyfikować specyfikację urządzenia bez uprzedzenia w celu
poprawy parametrów działania i bezpieczeństwa.
19
Dodatki
Diagram blokowy
20
Dodatki
Czyszczenie
Proszę uważnie przeczytać aby nie doprowadzić do uszkodzenia aparatu.
• Aby wyczyścić części plastikowe używaj wody i mydła. Nie używaj innych środków np. z zawartością
alkoholu, rozpuszczalników, rozcieńczalników czy odrdzewiaczy.
• Aby wyczyścić części aluminiowe przetrzyj wilgotną ściereczką używając delikatnego środka
czyszczącego, następnie osusz za pomocą suchego materiału.
• Powierzchnie chromowane przetrzyj suchym materiałem, nie używaj żadnych detergentów.
• Do czyszczenia nigdy nie używaj środków o dużym stężeniu alkoholu, odrdzewiaczy, rozpuszczalników,
rozcieńczalników.
• Przed czyszczeniem wyłącz aparat i rozłącz przewód zasilający.
• Upewnij się, że do środka aparatu nie dostał się płyn.
Dezynfekcja
W celu dezynfekcji zalecane jest stosowanie powszechnych roztworów płynnych na bazie
aldehydu albo czynnych substancji o działaniu powierzchniowym.
Powinno unikać się środków zawierających chlor, fenole, stężony alkohol ponieważ mogą one
osłabiać obudowę.
Nie należy używać środków w aerozolu lub sprayu, mogą one wniknąć do wnętrza aparatu i
spowodować jego uszkodzenie.
W przypadku stosowania środków uwalniających substancje lotne i gazy, przed użycie aparatu
należy upewnić się, że aparat jest suchy, a w jego najbliższym otoczeniu nie ma już substancji
gazowych.
21
Deklaracja zgodności EC
22
Wpis do rejestru wyrobów medycznych
23
Notatki
24

Podobne dokumenty