GAZETKA nr 6 CHRISTMAS 2006 - Szkoła Podstawowa w Pieniężnie
Transkrypt
GAZETKA nr 6 CHRISTMAS 2006 - Szkoła Podstawowa w Pieniężnie
NOW ON THE WEB ! CHECK IT OUT IN COLOUR AT Issue 5 /6/ - December 2006 Nr 5 /6/-Grudzień 2006 www.sppieniezno.pl GALAXY editor: Szkoła Podstawowa w PienięŜnie Primary School in PienięŜno English text: Piotr śukowski Cooperation: Iwona Bacza, Weronika Szniggenberg, Ania Gregorczyk, Iza Gołembiecka IV A, Abdul Rokicki, Ania Demkowicz, Paweł ‘Gucio’śebrowski, Klaudia Kołakowska V A, Ilona Jankowska, Alicja Krawczyk VB, Marta Jarząbek, Wawrzyk Karpiński VI A, Kasia Demkowicz, Iza Wodzyńska, Amanda Przybyłek, Tymek śakowski, Artur Trukawka VI B. WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS AND A HAPPY NEW YEAR 2007 !!! Niech ta Gwiazdka Betlejemska, która wschodzi tuŜ po zmroku, da Wam szczęście w nadchodzącym Nowym Roku! I.Bacza FATHER CHRISTMAS IS COMING, CHILDREN… Dziwny las / autor nieznany / Wędrujemy ścieŜką leśną, bardzo białą, Bardzo śmieszną! Co tam kicha z prawej strony? To krzak! Strasznie przeziębiony! O mrowisko się opiera, białą chustką nos wyciera! Wreszcie drzewa: - Przestań kichać! - Tylko ciebie w lesie słychać! Co my z tobą zrobić mamy? Chyba razem pokichamy. I juŜ kicha cały las! Wszystko kicha wokół nas! Raz gałęzie, a raz pnie i zmarznięte szyszki dwie. Więc zmykamy ścieŜką leśną, bardzo białą, bardzo śmieszną. W. Szniggenberg K.Demkowicz JESUS WAS BORN ! What should be on the traditional Polish Christmas Eve table? Co powinno znajdować się na tradycyjnym polskim stole wigilijnym? I.Wodzyńska A traditional Christmas Eve supper in Poland consists of beetroot soup with small cabbage and mushroom dumplings or mushroom soup, piroghi ( a kind of dumplings stuffed with cabbage and mushrooms), cabbage with beans, potatoes ( not always), mushrooms pickled in vinegar, carp and herring. Another important feature of the table is kutia (boiled wheat with poppy seeds and honey) or a poppyseed loaf. Finally, it should be at least 12 various dishes. There is also an old custom to leave a free seat for unexpected guest and to put some hay under the tablecloth. Christmas dinner in Britain Świąteczna kolacja w Wielkiej Brytanii In Britain, in turn, a Christmas dinner consists of roast turkey, roast potatoes and Brussels sprouts, followed by Christmas pudding, Christmas cake mince pies. There are also crackers, which contain party hats, jokes and toys. Write a letter to Santa Claus Napisz list do Świętego Mikołaja A.Trukawka Dear Santa Claus, I would like to get a ........................ for Christmas. Also a ……………….… I was good for the most of the year! I will leave a cookie for you and some water for your reindeer on Christmas Eve. The Christmas tree is in the sitting room. Thank you. Merry Christmas and a Happy New Year!!! ……………… Santa Claus’ address: Rovaniemi, Lapland, Finland, North Pole 2 WAYS OF TAVELLING OF SANTA CLAUS / SPOSOBY PODRÓśOWANIA ŚW. MIKOŁAJA Write below in which way St.Claus can travel. / Napisz w jaki sposób moŜe podróŜować Św.Mikołaj. On footot on foot …………….. …………….. …………….. …………….. …………….. …………….. …………….. by train …………….. …………….. …………….. …………….. …………….. …………….. 3 …………….. CULTURE CORNER / KĄCIK CIK KULTURALNY Today: ELVIS PRESLEY – the first rock and roll star ! Dzisiaj: Elvis Presley – pierwsza gwiazda rock and rolla! Elvis Aaron Presley was born in 1935 in Tuppelo, the USA, in a poor working-class family. As a child he was singing with his parents in a church choir. After leaving secondary school in Memphis (1953) he became a truck driver. One year after he recorded his first very expressive songs, e.g. That’s All Right Mama and Blue Moon of Kentucky. The aforementioned songs and a few others brought him popularity in the USA. Soon afterwards (January 1956), he recorded a famous hit Heartbreak Hotel. And after that excellent song Presley’s worldwide brilliant career started at once. . But Elvis was not only famous for his rock’n’roll songs. He was also performing country, bluegrass, blues, religious songs, ballads or popular standards from musicals. Here we may list a lot of them: Blue Suede Shoes, Don’t Be Cruel, Jailhouse Rock, Viva Las Vegas, Shake Rattle and Roll, Tutti Frutti, Johnny B.Goode, Memphis Tennessee, Love Me Tender, White Christmas, Crying In The Chapel, In The Ghetto, Are You Lonesome Tonight?, It’s Now Or Ever, Can’t Help Falling In Love, Good Luck Charm and others. He popularized jeans and black leather jacket on stage. Moreover, Elvis Presley acted and sang in over 30 films. He died in 1977. Elvis in the 1950’s One of his albums Glossary / Słowniczek in a poor working-class family– w ubogiej rodzinie robotniczej / church choir– chór kościelny / after leaving– po ukończeniu / became a truck driver- został kierowcą cięŜarówki / recorded – nagrał / a few others – kilka innych / brought him popularity – przyniosły mu popularność / soon afterwards– wkrótce potem / then – wtedy / worldwide brilliant career – światowa błyskotliwa kariera / famous for– słynny z / he was also performing – on równieŜ wykonywał / we may list a lot of them – moŜemy wymienić wiele z nich / leather jacket – skórzaną kurtkę / on stage – na scenie / moreover – poza tym / acted and sang – zagrał i zaśpiewał 4 HUM UR ,,Gucio’’ Johnny asks his father at the Christmas Eve table: - Dad, why have you married mum? Dad is looking at mum and saying:. - You see, son, even I can’t answer the question… Jaś pyta tatę przy stole wigilijnym: - Tato, dlaczego oŜeniłeś się z mamą? Tata patrzy na mamę i mówi: - Widzisz synu, nawet ja nie umiem odpowiedzieć na to pytanie… *************************************** - Mark have you cleaned your teeth? Soon we are going to the dentist’s. - Yes, I have. but the only one that is aching… - Marku, czy umyłeś zęby? Zaraz idziemy do dentysty. - Tak, umyłem, ale tylko ten, który boli... *************************************** W. Karpiński - Why do 3 people take care of Adam Małysz? - The first one says him how to jump, the second one says how to practise jumping and the third one teaches him how to deal with loneliness during flights… - Dlaczego Adamem Małyszem zajmują się 3 ludzie? - Bo pierwszy mówi mu jak ma skakać, drugi mówi mu jak ma ćwiczyć, a trzeci uczy go jak ma sobie radzić z samotnością w czasie lotów... *************************************** T. śakowski - What is St.Claus’ wife’s name? - Mary Christmas! - Jak się nazywa Ŝona Św. Mikołaja? - Maria Christmas! *************************************** Children choose professions ( actresses, singers, soldiers, firefighters, etc.) And Johnny says that he wants to be St.Claus. - Why? – asks him a teacher - Because he distributes presents? – No, he only works once a year ! Dzieci wybierają zawody (aktorek, piosenkarzy, Ŝołnierzy, straŜaków, itp.). A Jaś mówi, Ŝe on chce być Św. Mikołajem. - Dlaczego? – pyta go nauczycielka – Bo rozdaje prezenty? - Nie, bo on pracuje tylko raz w roku... *************************************** ‘’When I was a little boy we were poor. I remember I wanted battery-operated tank. I wrote to Father Christmas and I asked him for the toy. I got a nice packet for Christmas. I opened it very quickly and in the middle I only found 2 batteries and a notice: ‘’A toy in a year!” ,,Kiedy byłem mały, to byliśmy biedni. Pamiętam, Ŝe chciałem dostać czołg na baterie. Napisałem do Św. Mikołaja i poprosiłem go o tę zabawkę. Pod choinkę dostałem ładną paczkę. Szybko otworzyłem, a w środku były tylko 2 baterie i napis: ,,Zabawka za rok!’’ 5 Taken from English tests… * KASKADER - ALPINISTA I’m going to drive in on winter holidays. Zamierzam wjechać autem na ferie zimowe.. * STUDENCI Z WIECZORÓWKI In the evening we studied at the disco. Then we danced football on TVN. Wieczorem studiowaliśmy w dyskotece. PóŜniej tańczyliśmy w piłkę noŜną w TVN. * KAWIARNIA W KUCHNI Where is café in the kitchen? Gdzie jest kawiarnia w kuchni? * LODY -Guess: You can eat it in the summer. -Eyes cream. - Zgadnij: Jesz to latem. - Oczy krem * ROZGLĄDACZ Przetłumacz: On rozgląda się za garaŜem.. He looks after the garage. On opiekuje się garaŜem. * ,,GEOGRAFISTA’’ Wpisz nazwy 7 krajów do tabeli. /Write 7 countries in the table/ BRAZILIAND, ITALIAND, NIEMLAND FRANCLAND, BRITLAND, CHILELAND, PERULAND... * BOMBAY - Where’s Bombay? - Bombay is in the zoo… - Gdzie jest Bombaj?. - Bombaj jest w zoo... * GŁUPI KOSZ Popraw podpis pod obrazkiem: This bin isn’t full. It’s fool. Ten kosz nie jest pełny. Jest głupi. * ,, ZNA’’ SIĘ NA LUDZIACH The boy isn’t clever. He’s quite interesting.. Ten chłopak nie jest mądry. On jest całkiem interesujący.. * KOCIA DOLA -What is the cat?. -The cat isn’t happy. It’s old.. -Jaki jest ten kot? -Ten kot nie jest szczęśliwy. On jest stary. ENTERTAINMENT ROZRYWKA CROSSWORD A.Gregorczyk ֠ ֠ ֠ ֠ ֠ ֠ ֠ ֠ ֠ ֠ ֠ ֠ ֠ ֠ ֠ LABYRINTH CHRISTMAS TREE M.Jarząbek A.Krawczyk 6 WRITE IN ENGLISH I.Jankowska SNOWMAN’S REQUEST FAT(SNOW)MAN! Prośba bałwana - A.Demkowicz Grubałwan – A.Przybyłek/ A.Rokicki - Snowman, what do you want to get for Christmas? / Bałwanku, co chcesz pod choinkę?/ - My nose could do with renovation because this one has just wilted! / Przydałoby się mój nos wyremontować, bo ten właśnie zwiędł! - Look! What a snowman! But why is it so fat? - Because it has eaten almost all snow ordered by children at Christmas! - Spójrz! Co za bałwan! Ale czemu on jest taki gruby? - Bo zjadł prawie cały śnieg zamówiony przez dzieci na święta! 7 I.Gołembiecka K.Kołakowska MOSTLY IN THE CARTON / PrzewaŜnie w kartonie ALMOST AN ANGEL Prawie anioł So what, doggies! Were you good this year? Yes, we were! But mostly in the carton ... ... No, co psiaki! Byłyście grzeczne w tym roku? Tak! Ale przewaŜnie w tym kartonie... A RECIPE FOR ‘KUTIA’ / PRZEPIS NA KUTIĘ Ingredients: - ½ kg of wheat seeds or pearl barley - 1 glass of poppy - ½ glass of honey - 20 dag of walnuts or hazelnuts - 10 dag of raisins - 10 dag of almonds ( we may also use prunes) Preparation Wheat should be soaked a day before. Next day cook and drain it, wash poppy, pour boiling water, bring to the boil. Then mill, blend poppy, wheat and all the ingredients, add cut walnuts ( hazelnuts) and almonds. Mix them together and put into the fridge. Enjoy your meal! Kutia Składniki: - ½ kg ziaren pszenicy lub kaszy jęczmiennej (pęczak) - 1 szklanka maku - ½ szklanki miodu - 20 dag orzechów włoskich lub laskowych - 10 dag rodzynek - 10 dag migdałów (moŜna takŜe uŜyć suszonych śliwek) Przygotowanie Pszenicę namoczyć, na drugi dzień ugotować, odcedzić, mak umyć, zalać wrzącą wodą, zagotować, zemleć, zmieszać mak z pszenicą i pozostałymi składnikami, dodać pokrojone orzechy i migdały, wymieszać, wstawić do lodówki. Smacznego! Kasia Demkowicz kl. VIb In the next issue of GALAXY: VALENTINE’S VALENTINE’S DAY ! ! ! 8