PROTOKÓŁ NR XXXVIII/2009 z nadzwyczajnej sesji Rady Miasta
Transkrypt
PROTOKÓŁ NR XXXVIII/2009 z nadzwyczajnej sesji Rady Miasta
PROTOKÓŁ NR XXXVIII/2009 z nadzwyczajnej sesji Rady Miasta Ostrowca Świętokrzyskiego z dnia 17 maja 2009 r. Obrady otworzył Przewodniczący RM – M. Zgadzajski, stwierdzając na podstawie listy obecności prawomocność obrad. Sesja rozpoczęła się o godz. 10.00 odegraniem hymnów narodowych Francji i Polski. Następnie Przewodniczący powitał gości zaproszonych na sesję. W sesji udział wzięli: 1) 2) 3) 4) 5) 6) Mer Gennevilliers – pan Jacques Bourgoin; Zastępca Mera Gennevilliers – Mohamed Bellouch; Radny Miasta Gennevilliers – Jacques Briffault; Radna Miasta Gennevilliers – pani Carole Lafon; Pracownik Merostwa ds. współpracy z zagranicą – pan Ridha Guessoum; muzycy z zespołu MCB: Pierre Marie Bonafos, Julien Chevalier, Phillippe Miller. 7) Radni Rady Miasta Ostrowca Św. – zgodnie załączoną listą obecności (załącznik nr 1 do protokołu). 8) Prezydent Miasta – Jarosław Wilczyński 9) Poseł na Sejm RP – Jarosław Rusiecki 10) Asystent Posła na Sejm – Zbigniewa Pacelta – p. Mateusz Ciepliński 11) Radny Sejmiku Województwa Świętokrzyskiego – Lecha Janiszewski 12) Starosta Ostrowiecki – Waldemar Paluch 13) Przedstawiciele lokalnej prasy, radia i telewizji. Nieobecni radni: Maciej Kuszewski Ad. I/Przedstawienie porządku obrad: Przewodniczący RM - M. Zgadzajski – pozwólcie państwo, Ŝe zaproponuję porządek dzisiejszej nadzwyczajnej sesji: 1. Wystąpienie Prezydenta Miasta. 2. Wystąpienie Mera Gennevilliers. 3. Podjęcie uchwały w sprawie odnowienia umowy partnerskiej pomiędzy miastami Ostrowiec Świętokrzyski i Gennevilliers. 4. Wystąpienia gości. 5. Zamknięcie obrad. Czy są uwagi do powyŜszego porządku obrad? Nie widzę. Wobec przystępujemy do realizacji porządku. Ad. 1/Przewodniczący RM - M. Zgadzajski – proszę panie prezydencie o zabranie głosu. Prezydent Miasta - J.Wilczyński – Panie Merze! Panie Pośle! Panie Marszałku! Panie Starosto! Panie Przewodniczący! Wysoka Rado! Spotykamy się tu dziś w dzień szczególny, gdyŜ mija pół wieku przyjaźni i współpracy pomiędzy Ostrowcem Świętokrzyskim a Gennevilliers. 50 lat temu, 29 maja – co mamy na zdjęciu – została podpisana umowa partnerska pomiędzy miastami połoŜonymi po róŜnych stronach „Ŝelaznej kurtyny”. Inicjatorem jej zawarcia był Bolesław PoŜoga, przewodniczący Prezydium Miejskiej Rady Narodowej w Ostrowcu Świętokrzyskim, który 13 sierpnia 1957 r. wystosował list do mera Gennevilliers Waldecka L’ Huilliera. Prawie dwa lata trwała korespondencja pomiędzy miasta Gennevilliers i Ostrowcem Świętokrzyskim tak, Ŝe pierwsza delegacja francuska, która pojawiła się nad Kamienną, w Ostrowcu Świętokrzyskim przyjechała 22 maja 1959 r. Sześcioosobowa delegacja francuska przebywała w Ostrowcu i w Polsce przez tydzień zwiedzając Kraków, Ojców, Zakopane, Nową Hutę. Ale kulminacyjnym momentem było podpisanie deklaracji o przyjaźni i współpracy pomiędzy dwoma miastami. Deklaracja ta obowiązuje do dzisiaj. Rewizyta ostrowczan w Gennevilliers doszła do skutku juŜ w lipcu 1959 r., a od 1960 r. rozpoczęły się wymiany dzieci, młodzieŜy, mieszkańców obydwóch miast. Od 1960 r. do ostrowieckich szkół i bibliotek zaczęły napływać paczki z darami z Gennevilliers. Dzięki naszym partnerom z Gennevilliers w 1964 r. nasze miasto, Ostrowiec Świętokrzyski przystąpił do Światowej Federacji Miast Bliźniaczych. W trudnych czasach PRL te kontakty pomiędzy naszymi miastami utrudnione, wielokrotnie zdarzało się, Ŝe delegacja polska, która wybierała się Genneviliers nie otrzymała wizy od naszego rządu i vice versa. Na początku lat 80 ubiegłego wieku do Ostrowca Świętokrzyskiego z partnerskiego miasta we Francji napłynęła potęŜna fala pomocy humanitarnej w postaci Ŝywności, odzieŜy, lekarstw i sprzętu medycznego. Były to cięŜkie czasy dla naszej ojczyzny, dla naszego miasta, ale jak stare polskie przysłowie mówi „prawdziwych przyjaciół poznajemy w biedzie” i byliście wtedy z nami. Mieszkańcy z Gennevilliers byli wtedy z mieszkańcami Ostrowca. Tak o tej współpracy moglibyśmy mówić bardzo długo. Kolejny etap to 40 rocznica, którą niektórzy radni tu pamiętają, bo to juŜ w wolnej Polsce podpisaliśmy odnowienie porozumienia w 1999 r. W styczniu 2005 r. została delegacja ostrowiecka samorządu ustaliła warunki dalszej współpracy wymiany między naszymi miastami, dalszych wizyt, czego kolejnym etapem były kolejne wizyty młodzieŜy ostrowieckiej i młodzieŜy z Gennevilliers w naszych miastach, wzajemna współpraca i poznanie się. 2 ChociaŜby przypomnę występ chóru nauczycielskiego Coro Cantorum w Gennevilliers, zespół ludowy, który tam występował, czy wizytę fotografika Jean’a Christophe Ballot w Ostrowcu Świętokrzyskim – jego wystawę. 2007 rok – ostrowiecka młodzieŜ z zespołu KSZO „Junior” bierze udział w turnieju piłkarskim, nasza młodzieŜ ze szkół bierze udział w karnawale w Gennevilliers i mamy naprawdę nasilenie wymiany, z czego jesteśmy szczęśliwi. Szanowni Państwo! 50 lat temu, gdy pan PoŜoga i pan L’Huillier podpisywali ten dokument, który będziemy dzisiaj odnawiać, na pewno nie wierzyli w to, Ŝe kiedyś będziemy podróŜować do siebie bez wiz, Ŝe znajdziemy się w zjednoczonej Europie, Ŝe będziemy praktycznie mogli się spotykać bez Ŝadnych utrudnień. Spotykamy się w roku, który jest rokiem dla Polski szczególnym, dla Ostrowca równieŜ – 50 lat naszej przyjaźni, 20 lat od pierwszych demokratycznych wyborów we wschodniej Europie, które odbyły się w Polsce, 5 lat w Unii Europejskiej. Z czego moŜemy być dumni i szczęśliwi, Ŝe naszą przyjaźń zbudowaliśmy na trwałych fundamentach, przetrwała ona zmiany ustrojowe w Polsce, zburzyliśmy mury, które nas dzieliły, a naszą pracą budujemy mosty, aby młodzieŜ z Gennevilliers, młodzieŜ z Ostrowca wspólnie budowali zjednoczoną Europę, czego dowodem będą złoŜone przeze mnie i przez mojego francuskiego przyjaciela podpisy pod odnowieniem deklaracji o partnerstwie i współpracy. Dziękuję bardzo (prezentacja Prezydenta Miasta – załącznik nr 2 do protokołu). Ad. 2/Przewodniczący RM - M. Zgadzajski – dziękuję panu prezydentowi, a teraz proszę o zabranie głosu Mera Gennevilliers – Pana Jacquesa Bourgoin. Mer Gennevilliers – Jacques Bourgoin – Panie Pośle! Panie Prezydencie! Panie Marszałku! Panie Przewodniczący! Szanowni Radni! Szanowni Państwo! Przede wszystkim przekazuję pozdrowienia i Ŝyczenia z Gennevilliers – z miasta od pozostałych radnych, od całej społeczności Gennevilliers. Faktycznie jest to moment historyczny, Ŝe moŜemy się dzisiaj, 50 lat po spotkać, wszyscy razem wspólnie. Szczególne pozdrowienia przekazuję od pana Jacquesa Brunhes, który był bardzo aktywnym w tej współpracy i zaczął 10 lat temu swe wysiłki, aby to wszystko tak dobrze się odbywało. To od niego jego osobiste podziękowania i wyrazy ogromnej przyjemności, Ŝe on osobiście – tak, jak wyście to podkreślili – Ŝe on mógł być pierwszy raz w Polsce i w Ostrowcu. My teŜ ze swej strony „grzebaliśmy” w archiwach – Ŝe tak się wyraŜę – wyszukaliśmy pierwsze listy, całą korespondencję z 1957 i 1958 r., Ŝeby to w końcu mogło być zatwierdzone i podpisane. Z dnia dzisiejszego, kiedy cofamy się wstecz te 50 lat, to z wielkimi emocjami i wzruszeniem odczytujemy te pierwsze listy, te pierwsze próby nawiązania kontaktu. Dwa bardzo silne punkty, które z tej korespondencji się wyłaniają, Ŝe Ostrowiec i Gennevilliers to 3 przede wszystkim są miasta robotnicze. W Ostrowcu macie przemysł hutniczy, ceramiczny, odzieŜowy, a w Gennevilliers jest bardzo mocny przemysł samochodowy, lotniczy i cały przemysł związany z pierwszym wielkim portem rzecznym, który się znajduje w Gennevilliers. A to jest tak, Ŝe historia dwóch miast, zwłaszcza ludności i populacji, które były cięŜko doświadczone przez wojnę i faszyzm. I takŜe to są miasta i ludność, która walczyła z okupantem, która się nie poddawała i po prostu która dąŜyła do tego, Ŝeby Ŝyć w lepszych czasach, w czasach pokoju. W 2005 r., gdy delegacja z Francji przyjechała do Ostrowca, zwłaszcza młodzieŜ, która była dotknięta wizytą w Oświęcimiu, byli bardzo wzburzeni, zbulwersowani, bo nie znali tej historii. Od tamtego czasu napisali ksiąŜkę na ten temat. To właśnie w tej idei przyjaźni i braterstwa, gdzie 50 lat temu dwie populacje z Gennevilliers i Ostrowca podpisały ten traktat o przyjaźni i współpracy dla przyszłości, dla narodu i dla pokoju. Oczywiście, od tych 50 lat moŜna powiedzieć, Ŝe szczęśliwie poszliśmy do przodu, bardzo daleko do przodu, tak samo we Francji, jak i w Polsce. Dzięki sile naszej i chęci mogliśmy zburzyć ten mur, który nas dzielił. I z tej perspektywy moŜemy zobaczyć, jak Europa jest waŜna, Ŝe moŜemy rozwijać nasze prawa socjalne, prawa demokratyczne, i w ogóle rozwijać się. Jestem szczęśliwy, Ŝe potrafiliśmy przetrwać ten róŜne koleje losu i przeciwności, a nasza przyjaźń przetrwała. 50 lat przyjaźni to znaczy, Ŝe ta przyjaźń jest naprawdę głęboka i jest juŜ po prostu zakorzeniona w populacji, w mieszkańcach i w naszych dwóch miastach. I moŜemy sobie wspólnie pogratulować tych ostatnich wymian, które były bardzo częste, bardzo intensywne, zwłaszcza młodzieŜy. Jak wspominaliście przed chwilą – karnawał, który organizowaliśmy w Gennevilliers w 2007 r., organizujemy go co 3 lata, więc będziemy szczęśliwi móc jeszcze raz gościć delegację z Ostrowca w 2010 r. na następnym karnawale w Gennevilliers. Doskonale sobie przypominam turniej piłkarski, gdzie wasza młodzieŜ przyjechała i zdobyła II miejsce. I juŜ było widać, Ŝe się szykują do 2012 r. Zwłaszcza chcę podkreślić bardzo mocne więzi kulturalne i w tym kierunku chciałbym, aby ta współpraca się rozwijała, bo to są nasze korzenie, nasza wspólna historia, Ŝebyśmy mogli wspólnie wkroczyć w nową Europę. Dlatego tak bardzo waŜna jest ta wymiana, zwłaszcza ludzi młodych, bo to oni będą budować naszą przyszłość tak w Polsce, jak i we Francji, jak i we wspólnej Europie. Oni są tym głównym nośnikiem przyszłości. Z całą determinacją chcę podkreślić, Ŝe dzisiaj są po to, aby dalej ta współpraca trwała przez następne długie lata. Jestem bardzo szczęśliwy, Ŝe mogę dzisiaj podpisać, odnowić tę współpracę, Ŝeby ją wzmocnić, rozpocząć nowy etap, jeszcze silniejszy, współpracy obydwu miast. Bardzo jesteśmy szczęśliwi, Ŝe moŜemy dzisiaj tutaj być. Niech Ŝyje przyjaźń polsko-francuska i przyjaźń pomiędzy Ostrowcem i Gennevilliers! Przewodniczący RM - M. Zgadzajski – dziękuję panu merowi za wiele wspomnień, deklaracji – dziękuję. 4 Ad.3/Przewodniczący RM - M. Zgadzajski - zgodnie z porządkiem obrad, przechodzimy do podjęcia uchwały w sprawie odnowienia umowy partnerskiej pomiędzy miastami Ostrowiec Świętokrzyski i Gennevilliers, ale wcześniej jej istotę przybliŜę państwu – w sprawie odnowienia umowy partnerskiej pomiędzy miastami Ostrowiec Świętokrzyski i Gennevilliers. „Mając na względzie propagowanie idei integracji europejskiej, samorządności oraz wymianę doświadczeń w zakresie funkcjonowania administracji samorządowej oraz współpracy na rzecz rozwoju społeczeństwa obywatelskiego, podejmuje się akt odnawiający umowę o współpracy podpisaną 29 maja 1959 roku – w brzmieniu stanowiącym załącznik do niniejszej uchwały”. Zamiast § 2 pozwolę sobie zacytować teŜ istotę z tego załącznika, który jest rozwinięciem § 2: „Ten akt jest dowodem obustronnej woli naszych miast do dalszego rozwoju współpracy w wymiarze pokoju i braterstwa. Ma on na celu wzmocnienie współpracy i wymiany w następujących dziedzinach: - kulturalnej: poprzez obustronną wymianę sztuki oraz artystów polskich i francuskich, - sportowej: poprzez spotkania i zawody sportowe pomiędzy naszymi miastami - festiwale: poprzez wymianę delegacji podczas uroczystości organizowanych przez Gennevilliers lub Ostrowiec Świętokrzyski. - inne dziedziny, dzięki którym wzmocnimy i pogłębimy relacje pomiędzy mieszkańcami naszych miast”. A teraz przystępujemy do głosowania. Kto z pań i panów radnych jest za przyjęciem projektu uchwały w sprawie odnowienia umowy partnerskiej pomiędzy miastami Ostrowiec Świętokrzyski i Gennevilliers - zechce podnieść rękę? Dziękuję. Kto jest przeciw? Dziękuję. Kto się wstrzymał? Dziękuję. Stwierdzam, Ŝe uchwała została podjęta jednogłośnie. Radni RM jednogłośnie podjęli uchwałę w sprawie odnowienia umowy partnerskiej pomiędzy miastami Ostrowiec Świętokrzyski i Gennevilliers. Patrz uchwała Nr XXXVIII/499/2009 - załącznik nr 3 do protokołu. Ad.4/Przewodniczący RM - M. Zgadzajski – a teraz jest moŜliwość, by zabrać głos, jako pierwszy zgłosił się Poseł Jarosław Rusiecki. Poseł na Sejm RP – Jarosław Rusiecki – Panie Przewodniczący! Wysoka Rado! Wielce Szanowny Panie Merze Braterskiego dla nas Miasta Gennevilliers! Szanowni Goście – Nasi Przyjaciele z Francji! Panie Marszałku! Panie Starosto! Szanowni Państwo! Piękna to chwila dzisiaj, gdy po 50 latach wspominamy początek przyjaźni naszych przemysłowych, naszych robotniczych miast, która została zawiązana przez bardzo waŜnych ludzi dla naszego miasta, ówczesnego Przewodniczącego Rady i ówczesnego Mera Gennevilliers. Te 50 lat naszej 5 współpracy, naszego braterstwa było naznaczone pewną granicą, granicą, która opisana jest w historii współczesnej Europy rokiem 1989. Ten rok był bardzo waŜny dla Polski, dla Europy, dla świata. Ten rok 1989 spowodował, Ŝe Polska wróciła do narodów, gdzie szanuje się wolność, demokrację, równość i sprawiedliwość między narodami. To doświadczenie lat wcześniejszych zostało wzmocnione, ubogacone przez teŜ wspaniałych ludzi otwartych na przyjaźń między narodami. Chcę tu wspomnieć postać ówczesnego mera Gennevilliers – pana Jacquesa Brunhes i pierwszego prezydenta, wybranego w demokratycznych wyborach, obecnego wśród nas, pana prezydenta Lecha Janiszewskiego. Pamiętam ten czas, kiedy z wielką Ŝyczliwością przyjaciele z Gennevilliers i mieszkańcy Ostrowca na nowo spojrzeli na nasze więzy. Warto wspomnieć, Ŝe ten czas, ta moŜliwość zacieśnienia naszej współpracy, była moŜliwa dzięki wybuchu „Solidarności” w Polsce, który zniósł z tego świata totalitaryzmy, które więziły naszą przyjaźń. Wtedy przestały istnieć granice, wtedy nasi artyści, nasza młodzieŜ, wielu ludzi z Gennevilliers i Ostrowca mogli przybliŜyć się do siebie jeszcze bardziej. Wspomnę tylko jedno nazwisko wśród tych ludzi, którzy nas mocno zbliŜyli, nieŜyjącego juŜ, niebędącego wśród nas, wspaniałego Gennevillierczyka, ale równieŜ Honorowego Obywatela naszego miasta – Pana Georga Perrin. Ciepło tego człowieka przybliŜało naszą przyjaźń, otwartość i nasze wspólne budowanie idei braterstwa pomiędzy Gennevilliers i Ostrowcem, między Francją a Polską. Cieszy fakt, Ŝe od tego momentu wielu obywateli Gennevilliers, wielu obywateli Ostrowca mogli popatrzeć na siebie z bliska, wyciągnąć dłoń, porozmawiać ze sobą, ubogacić naszą przyjaźń. Gratuluję, Ŝe idea francuskiej równości ubogacona przez polską solidarność w ciągu tych ostatnich 5 lat, gdzie jesteśmy juŜ razem w Unii Europejskiej, pozwalają nam w dniu dzisiejszym odnowić ten wspaniały traktat o przyjaźni po to, aby społeczności naszych miast mogły rozwijać się, mogły ze sobą współpracować, mogły ze sobą razem tworzyć piękną przyszłość dla naszych miast, dla naszych krajów, dla narodów świata. Gratuluję tego, gratuluję panu merowi, gratuluję tego Gennevilliers, gratuluję teŜ panu prezydentowi, gratuluję tego Ostrowcowi. Proszę przekazać moje najlepsze Ŝyczenia i wyrazy uznania panu Merowi Jacquesowi Brunhes – a zarazem Deputowanego do Zgromadzenia Narodowego Republiki Francuskiej – moje słowa szacunku i uznania. Niech Ŝyje przyjaźń pomiędzy Ostrowcem a Gennevilliers, niech Ŝyje przyjaźń pomiędzy Polską i Francją! Przewodniczący RM - M. Zgadzajski – dziękuję panu posłowi za cenne refleksje, teraz proszę o zabranie głosu radnego Sejmiku Województwa Świętokrzyskiego, a zarazem pierwszego Prezydenta Ostrowca – co wielokrotnie podkreślaliśmy – pana Lecha Janiszewskiego. Radny Sejmiku Województwa Świętokrzyskiego – Lech Janiszewski – Panie Merze! Szanowni Przyjaciele z Gennevilliers! Panie Prezydencie! Panie 6 Starosto! Szanowni Państwo! Dziękuję za zaproszenie i moŜliwość uczestniczenia w tym pięknym jubileuszu. Co prawda, wypada mi tu dzisiaj pełnić rolę świadka historii sprzed prawie 20 lat, a to rola trochę sentymentalna staje się z konieczności, no ale czas jest nieubłagany. Zanim do wspomnień dojdę, chciałem na początek powiedzieć refleksję na temat tej pierwszej części naszego spotkania, tego koncertu. Bo to tutaj, w murach polskiego dworku, dworku świadczącego o naszej historii, długiej tradycji, dorobku kulturalnym, wybrzmiały pieśni w języku francuskim, angielskim i stworzyło to pewną syntezę, która wszystkich nas, mających moŜliwość słuchania w takich warunkach ubogaca. Myślę, Ŝe równie dobrze moŜemy sobie wyobrazić jakby odwrotną sytuację, tzn. polskie pieśni wybrzmiewające w murach, we Francji, w Anglii, czy innym kraju zachodniej Europy. To poczucie wspólności i tego naturalnego uzupełniania się zawsze było w naszych sercach. Dlatego kiedy w 90-tym roku podjęliśmy wyzwanie budowania samorządu w Polsce, równieŜ to uczucie było naturalne i stało się jednym z priorytetów – natychmiast – podjęcia kontaktów w tych nowych realiach i poświadczenia, Ŝe współpracą z Gennevilliers jesteśmy bardzo zainteresowani. Mieliśmy świadomość potrzeby wielkiej ilości przeobraŜeń, jakie musimy dokonać w Polsce, zbudowania podstaw samorządu. Myślę, Ŝe nie mieliśmy Ŝadnych zahamowań, aby tę budowę polskiego samorządu realizować w sposób w wymiarze europejskim i naturalną drogą do tego było zwrócenie się do przyjaciół, co moŜemy od was skorzystać, jakich doświadczeń moŜemy się od was nauczyć i jak szybciej to, co mamy zrobić, będziemy mogli dzięki temu zrobić. Z jednej strony, tu, z naszej perspektywy, Gennevilliers jawi się jako miejsce na obrzeŜu wielkiego ParyŜa, a więc stolicy kulturalnej świata, z drugiej strony Gennevilliers jest częścią wielkiego ParyŜa, wielkiej rodziny samorządowej ParyŜa, gdzie z tego bycia w tej wielkiej zbiorowości moŜna czerpać nowoczesne rozwiązania, podejmować róŜne procesy, które we Francji mogą się toczyć. Nie pamiętam dokładnie słów, jakie mogły być zawarte w liście, który wystosowaliśmy wkrótce po objęciu obowiązków po czerwcu 1990 r., ale myślę, Ŝe były tam właśnie takie stwierdzenia, Ŝe teraz w nowych realiach, kiedy znikają granice tym bardziej będziemy mogli wykorzystać nasze, juŜ długoletnie kontakty i tradycje. I takie kontakty zostały natychmiast podjęte tak, Ŝe ja ze swej strony korzystając z dzisiejszej okazji pragnąłbym wyrazić szczególne wyrazy wdzięczności dla Pana Jacquesa Brunhes, który wówczas podjął ten kontakt i do dziś – zawsze będę pamiętał – jego wielką otwartość i jego charyzmę, którą jako szef Gennevilliers i jako deputowany do Zgromadzenia Narodowego Francji demonstrował w naszych kontaktach, było to dla mnie pouczające równieŜ w personalnym wymiarze. Proszę przekazać z dzisiejszej okazji dla Pana Jacquesa słowa pozdrowień i szczere słowa uznania. Dziś mamy juŜ prawie 20 lat od tamtych czasów i myśli wybiegają w przyszłość. Myślę, Ŝe zarówno Gennevilliers, Ostrowiec stoimy przed oceną problemów w dzisiejszym wymiarze i o tym, co jest waŜne, co powinniśmy robić, aby zapewnić dobrą 7 przyszłość naszym społecznościom. Myślę, Ŝe zarówno w Gennevilliers, jak i tu w Ostrowcu stajemy przed pytaniem, jak dostosować edukację do wymogów XXI wieku, uczenia kompetencji XXI wieku, jak uczyć naszych mieszkańców funkcjonowania właściwie w całym świecie, likwidacji wszelkich barier, które moŜemy mieć Ŝyjąc w lokalnych środowiskach. Myślę, Ŝe pól do współpracy nigdy nie będzie nam brakowało i mając za sobą 50 lat tradycji będziemy się czuli jak najbardziej umotywowani do tego, aby tę współpracę budować na miarę obecnych i przyszłych czasów. śyczę, Ŝeby udało nam się jak najwięcej, aby nasi przyjaciele z Francji mogli lepiej poznawać Polskę, lepiej rozumieć Polskę i Ŝebyśmy my z kolei mogli czerpać z tego wszystkiego, co daje połoŜenie i sytuacja Gennevilliers. śyczę nam bardzo udanej współpracy i wiele satysfakcji w przyszłości. Niech umacnia się przyjaźń Gennevilliers i Ostrowca! Wszystkiego najlepszego! Przewodniczący RM - M. Zgadzajski – dziękuję Panu Marszałkowi za bardzo przenikliwe, głębokie przemyślenia o naszej współpracy. Jeszcze dwa głosy w dyskusji i potem podpisanie porozumienia. Proszę Pana Starostę Powiatu Ostrowieckiego – Waldemara Marka Palucha. Starosta Ostrowiecki – Waldemar Marek Paluch – Panie Pośle! Panie Przewodniczący! Panie Prezydencie! Radni Gennevilliers i Radni z miasta Ostrowca! 50 lat mija od momentu, kiedy nawiązane zostały stosunki przyjazne pomiędzy Ostrowcem i Gennevilliers. Te stosunki oparte na przyjaźni, na kontaktach pomiędzy ludźmi, na wymianie z obydwu stron róŜnych grup twórców, artystów, sportowców, udowadniają, Ŝe prawdziwa przyjaźń moŜe odbywać się bez konieczności wzmocnień, czy udziału polityki. Udowadnia to ten okres 50-lecia, kiedy Polska w tym całym okresie przechodziła burzliwe dzieje zarówno polityczne, jak i ekonomiczne. A mimo to ta przyjaźń i te przyjazne wzajemne stosunki pozostały do dzisiaj. Tutaj panowie mówili o pewnych wspomnieniach związanych z podpisaniem i kontynuowaniem współpracy. Ja powiem, Ŝe ja teŜ mam takie wspomnienia i to wspomnienia właśnie sprzed 50 lat, kiedy jako uczeń szkoły średniej uczestniczyłem niejako duchowo właśnie w tym wielkim wydarzeniu, jakie Ostrowiec przeŜywał w 1959 roku, kiedy po raz pierwszy z zachodu, zza tzw. Ŝelaznej kurtyny przyjechała grupa osób, która odwiedziła Ostrowiec i nawiązała kontakty i współpracę. To było bardzo waŜne wydarzenie, równieŜ dla młodzieŜy, która chociaŜby poprzez fakt podpisania takiej umowy i nawiązania współpracy mogła pomarzyć takŜe, Ŝe kiedyś moŜe wziąć udział w wyjeździe do Francji i czynnie uczestniczyć, kontynuować tę przyjaźń, dzielić się radością z nawiązanych kontaktów. A przecieŜ wiadomo, Ŝe młodzi ludzie nigdy nie kierują się polityką, ale kierują się przyjaźnią, chęcią nawiązywania nowych kontaktów, czy teŜ poznania nowych kontaktów, czy teŜ krajów. Dlatego teŜ moŜna dzisiaj pogratulować, ale takŜe i podziękować wszystkim tym, którzy 8 przez te 50 kontynuowali tę współpracę i kontynuowali tę przyjaźń. Myślę, Ŝe aktualnie są o wiele lepsze warunki ku temu, Ŝeby ta przyjaźń, Ŝeby ta współpraca została jeszcze bardziej zacieśniona. śyczę wszystkim Państwu, Ŝebyśmy spotkali się za 10 lat i brali udział w równie pięknej uroczystości jak dzisiejsza – podpisania, kontynuowania tej współpracy w przyszłości. A w tym okresie 10-lecia, Ŝeby zostały zintensyfikowane działania i Ostrowca, i Gennevilliers w zakresie wymiany młodzieŜy przede wszystkim, pokazania kultury naszej we Francji i Państwa u nas, a takŜe swoich sportowców, znanych ludzi, znane osoby. Myślę, Ŝe to przybliŜy równieŜ i połączy ludzi – mieszkańców Gennevilliers i Ostrowca. Dziękuję bardzo. Przewodniczący RM - M. Zgadzajski – dziękuję Panu Staroście, szczególnie za przybliŜenie osobistych doświadczeń i ich roli we współpracy między naszymi miastami. Jeszcze jeden głos w dyskusji, radny Wojciech Kotasiak, w poprzedniej kadencji Przewodniczący Rady Miasta. Radny W. Kotasiak – Panie Przewodniczący! Panowie Merowie! Panie Starosto! Panie Pośle! Szanowni Państwo! Nasunęła mi się pewna refleksja, którą chciałbym się podzielić, dlatego Ŝe pan prezydent Wilczyński przedstawił historię stosunków polsko-francuskich, ostrowiecko-gennevilliers. Szanowni Państwo! Chciałem tylko dołoŜyć pewien fragment, otóŜ moŜe jest to anegdotyczna historia, ale w ówczesnym Prezydium Miejskiej Rady Narodowej pracował Kierownik Urzędu Stanu Cywilnego – pan Jan Ambros, który przyjechał z Francji, deportowany stamtąd w 1954 r. Jan Ambros namówił ówczesnego Przewodniczącego Rady – pana Bolesława PoŜogę o szukanie szans kontaktu z jakimś miastem, a było po 1956 r. – waŜną datą w historii powojennej Polski. I tak sięgając do źródeł historii przyjaźni Ostrowca z Gennevilliers chciałem to nazwisko tego pana przypomnieć, dlatego Ŝe on był tym pierwszym, który zainspirował. A Bolesław PoŜoga był człowiekiem, który po prostu nie pasował do tamtej konwencji politycznej, jaka była w naszym mieście. Wielokroć wspomniana „Ŝelazna kurtyna” dzieliła nasze kraje, nasze kultury i stąd ten ogromny zapał do kontynuowania i podjęcia tej przyjaźni. I tak się zaczęło. Proszę Państwa! Od 1959 r. do dziś, ale takŜe i w latach, kiedy owa Ŝelazna kurtyna funkcjonowała, wymiany zespołów trwały nieprzerwanie. Z lepszym, mniejszym szczęściem, rzadziej, częściej, ale przecieŜ Hutniczy Dom Kultury – jechali na zachód zobaczyć inny świat, do którego wszyscy tak wtedy tęskniliśmy. śeby nie przedłuŜać, chciałem tylko z naszymi gośćmi podzielić się dwoma historiami. Pierwsza to jest taka, Ŝe swoje miłości do języków obcych umieściłem w innym języku, ale nie francuskim, takŜe romańskim. Ale w sędziwym wieku będąc uczę się francuskiego, Ŝeby kiedyś do Państwa przemówić w tym języku. A do Pana Mera mam małą sprawę – mam okazję przeprosić, w 2006 r. lub w 2005 r. – nie pamiętam – w styczniu byliśmy na uroczystości w Gennevilliers i mieliśmy wręczyć statuetkę Panu Merowi, ale 9 ta statuetka została nam skonfiskowana na warszawskim lotnisku – za co przepraszam, a pan Mohamed pomagał nam znaleźć na lotnisku Charlesa de Gaulle’a. Dziękuję i Ŝyczę wszystkiego najlepszego! Przewodniczący RM - M. Zgadzajski – dziękuję panu radnemu Kotasiakowi, warto naszym francuskim przyjaciołom przypomnieć, Ŝe pan Wojtek był dyrektorem tej placówki i ma tendencje do szukania, szperania w źródłach i oto znamy juŜ praprzyczynę początków współpracy z Gennevilliers. Teraz Państwo chyba rozumiecie, dlaczego nie nastąpiło podpisanie zaraz po przyjęciu uchwały, trzeba było troszkę dokształcić się, wysłuchać tych niezwykle cennych refleksji i teraz z tym większą wolą zapewne nasi szefowie przystąpią do podpisania porozumienia. Mer Gennevilliers – Jacques Bourgoin i Prezydent Miasta Ostrowca Świętokrzyskiego podpisali akt odnawiający współpracę pomiędzy Gennevilliers a Ostrowcem Świętokrzyskim (załącznik nr 4 do protokołu). Prezydent Miasta - J.Wilczyński – Szanowni Państwo! Z okazji tego dzisiejszego uroczystego odnowienia przyjaźni dla naszych gości – przyjaciół z Gennevilliers dwa symboliczne upominki: panorama Ostrowca, która mam nadzieję, Ŝe gdzieś w kolekcji Genneviliers zawiśnie – i coś, czego nigdzie indziej na świecie nie znajdziemy, dosyć cięŜki, ale to jest kawał historii naszego miasta – symbol krzemienia pasiastego, który tylko i wyłącznie na świecie występuje w okolicach Ostrowca. To jest pierwszy towar eksportowy pochodzący z naszych ziem, który był kilka tysięcy lat temu wydobywany i narzędzia z niego nawet na terenie dzisiejszych Niemiec odnaleźć. Piękny kamień, który – myślę, Ŝe – będzie przypominał przyjaciół z Ostrowca. Mer Gennevilliers – Jacques Bourgoin – 50 lat przyjaźni zostało wygrawerowane juŜ na zawsze właśnie na tej podstawie srebrnej. Jak wy, my równieŜ grzebaliśmy w archiwach, znaleźliśmy te pierwsze korespondencje, pierwsze listy, z tego stworzyliśmy tę ksiąŜkę, ten album z wszystkimi zdjęciami, które były w archiwach, które od początku naszej współpracy obrazują pierwsze wymiany, pierwsi merowie, wszyscy ci, którzy byli zaangaŜowani w tę współpracę. Kończy się na ostatniej wizycie pana prezydenta w styczniu 2009 r. Na pewno wielu z was, którzy byli w Gennevilliers znajdzie się i rozpozna się na tych zdjęciach. Przewodniczący RM - M. Zgadzajski – Proszę Państwa! Mogę chyba juŜ zamknąć XXXVIII nadzwyczajną sesję Rady Miasta Ostrowca Świętokrzyskiego. Jeszcze proszę o chwilę uwagi. Na zakończenie sesji odegrany został hejnał miasta Ostrowca Świętokrzyskiego. 10 Przewodniczący RM - M. Zgadzajski – zapraszam na krótki koncert w wykonaniu uczniów pana Ryszarda Góry, następnie na koktajl. Ponadto w imieniu naszych francuskich przyjaciół chciałbym zaprosić na koncert w BWA w wydaniu naszych gości. Sesja zakończyła się o godz. 12.00. Protokołowały: M. Kamińska E. Kaniewska Przewodniczył: Przewodniczący Rady Miasta mgr Mirosław Zgadzajski 11