Wratislaviensia - Wydawnictwo Adam Marszałek

Transkrypt

Wratislaviensia - Wydawnictwo Adam Marszałek
Italica
2013, nr 4
Wratislaviensia
Nauczanie języka i literatury
w Polsce i we Włoszech
L’insegnamento della lingua
e della letteratura tra l’Italia e la Polonia
redakcja naukowa
Katarzyna Biernacka-Licznar
Justyna Łukaszewicz
RECENZENCI
prof. Luca Bernardini
prof. Krystyna Jaworska
prof. Alina Kreisberg
prof. Giuseppe Lo Castro
dr hab. Roman Sosnowski
RADA NAUKOWA
Sonia Maura Barillari (Genua), Ingeborga Beszterda (Poznań), Giacomo Ferrari (Vercelli),
Nina Goga (Bergen), Monika Gurgul (Kraków), Margareth Hagen (Bergen),
Jadwiga Miszalska (Kraków), Nicolò Pasero (Genua),Olga Płaszczewska (Kraków),
Piotr Salwa (Rzym), Lucinda Spera (Siena), Joanna Ugniewska-Dobrzańska (Warszawa),
Monika Woźniak (Rzym)
REDAKTOR NACZELNY
Justyna Łukaszewicz
REDAKTORZY TEMATYCZNI
Katarzyna Biernacka-Licznar
Justyna Łukaszewicz
SEKRETARZ REDAKCJI
Katarzyna Biernacka-Licznar
REDAKTORZY JĘZYKOWI
Maurizio Mazzini – język włoski
Szymon Gumienik − język polski
Korekta streszczeń w języku angielskim: Beata Biernacka-Lovett
REDAKCJA TECHNICZNA
Dariusz Żulewski / „Dartekst” Studio dtp
PROJEKT OKŁADKI
Krzysztof Galus
Wersją pierwotną każdego numeru czasopisma jest wersja drukowana.
Współpraca wydawnicza Wydziału Filologicznego Uniwersytetu Wrocławskiego
i Wydawnictwa Adam Marszałek
© Copyright by Wydawnictwo Adam Marszałek
Toruń 2013
ISSN 2084-4514
Redakcja „Italica Wratislaviensia”:
Instytut Filologii Romańskiej Uniwersytetu Wrocławskiego,
pl. Bp. Nankiera 4, 50–140 Wrocław, e-mail: [email protected],
www.marszalek.com.pl/italicawratislaviensia
Wydawnictwo Adam Marszałek ul. Lubicka 44, 87–100 Toruń,
tel. 56 660 81 60, e-mail: [email protected], www.marszalek.com.pl
Drukarnia nr 2, ul. Warszawska 52, 87–148 Łysomice, tel. 56 678 34 78
Spis treści/indice
Studia/Studi
Katarzyna Biernacka-Licznar
Narracyjne studium życia na przykładzie studentów Wydziału Filologicznego
Uniwersytetu Wrocławskiego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Monica Mosca
Lo scenario sociolinguistico per l’insegnamento della lingua italiana.
Problemi e sfide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Emanuela Cotroneo
E-learning 2.0 per apprendere e insegnare l’italiano L2 : i social network,
Facebook e le tecniche didattiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Monica Mosca
Compiti narrativi di apprendenti polacchi di italiano L2. . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Maurizio Mazzini
L’idea del passato nel passato in italiano e in polacco: il trapassato prossimo
ed i suoi equivalenti semantici polacchi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Serafina Santoliquido
I Promessi Sposi in 10 minuti. Materiale autentico per attività didattica. . . . . . 99
Sonia Maura Barillari − Martina Di Febo
L’insegnamento dell’italiano nella scuola secondaria in Italia. . . . . . . . . . . . . . 117
Olga Płaszczewska
Letteratura italiana e “arti sorelle” alla Facoltà di lingua e letteratura polacca:
un percorso di letteratura comparata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Justyna Łukaszewicz
La letteratura italiana nelle scuole polacche: Pinocchio forever? . . . . . . . . . . . 141
4
Spis treści
Recenzje/Recensioni
Jadwiga Miszalska
Polscy podróżnicy na Sycylii i Malcie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Jolanta Dygul
Pietro Chiari – autor prawie zapomniany. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Roman Sosnowski
Dialetti antichi e metodologie moderne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Monika Woźniak
Włoski kalejdoskop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Noty o autorach/Note sugli autori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Contents
Studies
Katarzyna Biernacka-Licznar
Autobiographical narrative written by the students of the Faculty of Philology
of the University of Wroclaw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Monica Mosca
The sociolinguistic scenario for the teaching of Italian. Problems
and challenges. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Emanuela Cotroneo
E-learning 2.0 to learn and teach Italian as a second language: social network,
Facebook and language activities. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Monica Mosca
Narrative tasks of Polish learnes of Italian L2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Maurizio Mazzini
The idea of the past in the past: the trapassato prossimo tense and its semantic
equivalents in Polish. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
85
Serafina Santoliquido
The Betrothed in 10 minute. Authentic materials in language teaching. . . . . . . 99
Sonia Maura Barillari − Martina Di Febo
Teaching of the Italian language and literature to the Italian
undergraduate students. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Olga Płaszczewska
Italian literature and the “Sister Arts” at the Faculty of Polish studies:
a course in comparative literature. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
6
Contents
Justyna Łukaszewicz
Italian Literature in Polish Schools: Pinocchio forever? . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Reviews
Jadwiga Miszalska, book review: Anna Tylusińska-Kowalska, Viaggiatori
polacchi in Sicilia e Malta tra Cinquecento e Ottocento,
Edizioni Lussografica, Caltanissetta 2012 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Jolanta Dygul, book review: Pietro Chiari, La commediante in fortuna, a cura
di Valeria G.A. Tavazzi, Edizioni di Storia e Letteratura, Roma 2012 . . . . . . . 165
Roman Sosnowski, book review: Paul Videsott, Padania scrittologica.
Analisi scrittologiche e scrittometriche di testi in italiano settentrionale antico
dalle origini al 1525, Niemeyer, Tübingen 2009 («Beihefte zur Zeitschrift
für romanische Philologie», 343) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Monika Woźniak, book review: Od Boccaccia do Tabucchiego, pod redakcją
Artura Gałkowskiego i Anny Miller-Klejsy, Fundacja Kino 2012. . . . . . . . . . . 177
Notes about authors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181