Rury żebrowane

Transkrypt

Rury żebrowane
FAMET
FA
MET
FAMET GROUP
RURY BIMETALOWE ¯EBROWANE WYT£ACZANE
BIMETALLIC FINNED TUBES EXTRUDED TYPE
TECHNOLOGIA PRODUKCJI
PRODUCTION TECHNOLOGY
Rury ¿ebrowane typu „FAMET” s¹ wykonywane wed³ug najnowszej, oryginalnej
polskiej technologii.
Sposób ich produkcji polega na tym, ¿e g³adk¹ gruboœcienn¹ rurê aluminiow¹
nasuwa siê na rurê rdzeniow¹ z dowolnego materia³u a nastêpnie poddaje siê
procesowi kszta³towania ¿eber poprzez rotacyjne walcowanie na zimno. Metal
przeznaczony do formowania ¿ebra zostaje przez narzêdzia wyciskany ku górze
i postêpuj¹co, równomiernie pocieniany, a¿ do momentu uzyskania ¿ebra w
postaci linii œrubowej o za³o¿onym profilu.
W wyniku procesu walcowania uzyskuje siê dok³adne i œcis³e po³¹czenie rury
rdzeniowej z wieñcem ¿ebrowanym, gwarantuj¹ce bardzo korzystne warunki
przep³ywu ciep³a. Ponadto szczelny aluminiowy p³aszcz chroni rurê rdzeniow¹ w
sposób absolutnie pewny przed korozj¹ atmosferyczn¹. Dziêki zastosowaniu
przez nas narzêdzi do walcowania o specjalnej konstrukcji, wykonujemy rury
¿ebrowane o najwy¿szych parametrach technicznych.
A modern and original Polish technology is applied in the production
of "FAMET" type finned tubes.
In this process a smooth, thick-walled aluminium tube is slid over
a core tube of any required material and then is subjected to rotary cold
rolling so that fins are formed. Metal for fins shaping is extruded upwards
by a tool and progressively and uniformly thinned until screw type fins of
the required profile are formed.
This rolling process produces an exact and accurate connection between
the core tube and the finned outer jacket producing favourable heat flow
conditions. An additional advantageous feature is that the tight aluminium
finned jacket provides complete protection of the core tube against
atmospheric corrosion. Due to the special design of the rolling tools the
finned tubes are produced ensuring high performance.
ZASTOSOWANIE
APPLICATION
Produkowane przez nas rury wysoko-¿ebrowane o du¿ej powierzchni
rozwiniêtej znajduj¹ w pierwszej kolejnoœci zastosowanie przy przenoszeniu
ciep³a od mediów gazowych, a mianowicie w wymiennikach ciep³a
przeznaczonych do ch³odzenia cieczy i gazów za pomoc¹ powietrza
atmosferycznego lub podgrzewania i ch³odzenia za pomoc¹ innych czynników.
These bimetallic high-finned tubes with highly developed fin surface find
their most important application for heat transmission from gaseous
media, in particular for heat exchangers designed for liquid and gas cooling
by means of atmospheric air, or heating and cooling using other media.
Bimetalowe rury ¿ebrowane typu „FAMET” znajduj¹ zastosowanie:
"FAMET" type finned tubes are used:
+
w przemyœle rafineryjnym, petrochemicznym i chemicznym do:
ch³odzonych powietrzem kondensatorów,
ch³odzonyc h powietrzem ch³odnic produktów,
ch³odnic gazów, nagrzewnic gazów
+
+
in the refinery, petrochemical and chemical industry for:
air-cooled condensers, air-cooled coolers for products,
gas coolers, gas heaters
+
in the machine-building industry and in equipment
construction for:
oil coolers, interstage coolers,
turbocompressors and compressors
+
in conventional and nuclear power stations for:
gas coolers, interstage coolers, cooling-drying towers,
steam air pre-heaters
+
in air conditioning systems for:
condensers and other air conditioning plants.
w przemyœle maszynowym oraz budowy aparatury do:
ch³odnic oleju, ch³odnic miêdzystopniowych
turbospr꿹rek i kompresorów
+
w konwencjonalnych i nuklearnych si³owniach energetycznych do:
ch³odnic gazów, ch³odnic miêdzystopniowych,
wie¿ ch³odz¹co-susz¹cych, parowych podgrzewaczy powietrza
+
technice klimatyzacyjnej do:
kondensatorów i innych klimatyzacyjnych instalacji.
SPOSÓB OZNACZENIA / MARKING CODE
Rura bimetalowa wysoko-¿ebrowana
/ Bimetallic high-finned tube
RBW - 00 - d - D - s
Stan powierzchni wewnêtrznej rury rdzeniowej
/ Surface condition of internal core tube
Podzia³ka ¿eber
/ Pitch of fins
Œrednica zewnêtrzna rury ¿ebrowanej
/ Outside diameter of finned tube
Œrednica zewnêtrzna rury rdzeniowej
/ Outside diameter of internal core tube
S±3 %
MATERIA£ ¯EBER / FIN MATERIAL
g1 ±0.05mm
ALUMINIUM
D
d
d1
g2
PN-79/H-82160
DIN-1712
ASTM-B491
Al 99,5 (A1)
Al 99,5 (3.0255)
1050
Al 99,6 *
Al 99,6 (3.0265) *
1060 *
Al 99,7 (AO) *
Al 99,7 (3.0275) *
1070 *
STOP ALUMINIUM / ALUMINIUM-ALLOY
PN-79/H-88026
AlMgSi (PA38) *
L+
0 5mm
L
DIN-1725
AlMgSi 0,5 (3.3206) *
ASTM-B221
6060/6063 *
* wykonanie po uprzednim uzgodnieniu z producentem / manufactured upon
agreement with the manufacturer
Aluminiowe rury zewnêtrzne przygotowane do wyt³aczania
/ Outer aluminium tubes ready for extrusion
Warstwy gotowych rur ¿ebrowanych
/ Layers of finished finned tubes
DANE TECHNICZNE
TECHNICAL DATA
Podstawowe dane techniczne rur ¿ebrowanych zamieszczone zosta³y w Tabeli.
Rury ¿ebrowane o parametrach oznaczonych (*) mog¹ byæ przedmiotem oferty
po uprzednim uzgodnieniu z producentem.
W przypadku dostawy rur wewnêtrznych przez zamawiaj¹cego nale¿y
dostarczyæ rury odpowiedniej d³ugoœci w iloœci powiêkszonej o 2% rezerwy.
Basic technical data for finned tubes are given in Table. Finned tubes
marked (*) can be offered upon mutual agreement wit the manufacturer.
When inner tubes are to be supplied by the customer they must be of the
required length, in a quantity with a 2 % reserve.
D£UGOŒCI L i L0
LENGTH L and L0
I. D³ugoœæ Lmax
dla d = 16 mm, 19 mm, 20 mm
d = 25 (25,4) mm
d = 31,8 mm
d = 38 (38,1)*mm
I. Length Lmax
- 6 500 mm (9 200 mm)*
- 16 500 mm (18 000 mm)*
- 16 500 mm (18 000 mm)*
- 16 500 mm (18 000 mm)*
II. D³ugoœæ L0 max (standard)
for d = 16 mm, 19 mm, 20 mm
d = 25 (25.4) mm
d = 31.8 mm
d = 38 (38.1)*mm
II. Length L0 max (standard)
dla d = 16 mm, 19 mm, 20 mm
- 100 mm
d = 25 (25,4) mm, 31,8 mm, 38 (38,1)*mm - 150 mm
Inne d³ugoœci koñców wolnych L0 max
- do uzgodnienia
MATERIA£ RURY RDZENIOWEJ
+
+
+
stal wêglowa
stal kot³owa
stal wysokostopowa
- 6 500 mm (9 200 mm)*
- 16 500 mm (18 000 mm)*
- 16 500 mm (18 000 mm)*
- 16 500 mm (18 000 mm)*
+
+
+
for d = 16 mm, 19 mm, 20 mm
- 100 mm
d = 25 (25.4) mm, 31.8 mm, 38 (38.1)*mm - 150 mm
Other lengths of free ends L0 max
- to be agreed upon
MATERIAL FOR CORE TUBE
stal typu DUPLEX
tytan
metale kolorowe
+
+
+
carbon steel
boiler steel
stainless steel
+
+
+
DUPLEX type steel
titanium
non-ferrous metals
Minimalna gruboœæ œcianki rury rdzeniowej - g2 min = 1,5 mm (0,5)*
Inne, mniejsze gruboœci œcianek rdzeniowych - do uzgodnienia
Maksymalna temperatura pracy
- 285oC.
Minimal thickness of core tube wall
Other walls of core tubes with less thickness
Maximum working temperature
WYKONANIE SPECJALNE
SPECIAL EXECUTION
Na specjalne zamówienie, po uzgodnieniu, „FAMET” mo¿e dostarczyæ:
Upon agreement, „FAMET” can supply to special order:
- g2 min = 1.5 mm (0.5)*
- to be agreed upon
- 285oC
+
rury ¿ebrowane typu SERRATED [dla rur rdzeniowych o œrednicy
d = 25 (25,4) mm], z naciêciami wzd³u¿nymi i pochylonymi koñcówkami
¿eber (foto 2),
+
finned tubes of SERRATED type [for core tubes with diameter
d = 25 (25.4) mm], having longitudinal slots and inclined fin ends
(photo 2),
+
rury ¿ebrowane wyposa¿one w pierœcienie podporowe cynkowe typu
ZINC-COLLAR lub pierœcienie aluminiowe wype³nione cynkiem typu
ALU-ZINC-COLLAR (foto 5). S¹ to najlepsze dotychczas stosowane
podparcia rur ¿ebrowanych.
+
finned tubes provided with zinc supporting rings, ZINC-COLLAR type
or zinc-filled aluminimum rings of ALU-ZINC-COLLAR type (photo 5).
Up to the present, these are the best supports used for finned tubes.
rury ¿ebrowane z koñcówkami wyposa¿onymi w p³aszcz aluminiowy
(foto 3),
+
finned tubes with ends furnished with an aluminium jacket (photo 3),
+
+
+
rury ¿ebrowane z koñcówkami metalizowanymi dla dok³adnej ochrony
przed korozj¹ (foto 4),
finned tubes with metallized tips for accurate anticorrosion protection
(photo 4),
+
finned tubes with dimensions other than those given in Table.
+
rury ¿ebrowane o innych wymiarach ni¿ podano w Tabeli.
CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA RUR ¯EBROWANYCH
/ TECHNICAL DATA OF FINNED TUBES
Oznaczenie
/ Type Code
d
mm
RBW-00-16/38-5,0
RBW-00-16/38-3,6
RBW-00-16/38-3,1
RBW-00-16/38-2,8
RBW-00-16/38-2,5
RBW-00-16/38-2,3
RBW-00-19/44-5,0
RBW-00-19/44-3,6
RBW-00-19/44-3,1
RBW-00-19/44-2,8
RBW-00-19/44-2,5
RBW-00-19/44-2,3
RBW-00-20/44-5,0
RBW-00-20/44-3,6
RBW-00-20/44-3,1
RBW-00-20/44-2,8
RBW-00-20/44-2,5
RBW-00-20/44-2,3
RBW-00-25/52-5,0
RBW-00-25/52-3,6
RBW-00-25/52-3,1
RBW-00-25/52-2,8
RBW-00-25/52-2,5
RBW-00-25/52-2,3
RBW-00-25/57-5,0
RBW-00-25/57-3,6
RBW-00-25/57-3,1
RBW-00-25/57-2,8
RBW-00-25/57-2,5
RBW-00-25/57-2,3
RBW-00-32/63-5,0
RBW-00-32/63-3,6
RBW-00-32/63-3,1
RBW-00-32/63-2,8
RBW-00-32/63-2,5
RBW-00-32/63-2,3
RBW-00-38/70-5,0*
RBW-00-38/70-3,6*
RBW-00-38/70-3,1*
RBW-00-38/70-2,8*
RBW-00-38/70-2,5*
RBW-00-38/70-2,3*
16
19
20
25
(25,4)
25
(25,4)
31,8
38
(38,1)
d1
D
mm
-0,5
18
-0,5
21
-0,5
22
-0,5
27
-0,5
27
-0,5
34
-0,5
40
s
mm
Liczba ¿eber
na cal
/ Fins per
inch
mm
Œrednia
gruboœæ ¿ebra
/ Mean fin
thickness
Powierzchnia
zewnêtrzna
/ Outside
area
g1
F
mm
m2/m
~ kg/m
Masa 1mb wieñca
¿ebrowanego
/ Weight of finned
outer jacket
5,00
3,60
3,17
2,80
2,54
2,30
5
7
8
9
10
11
0,53
0,38
0,34
0,30
0,27
0,24
0,41
0,55
0,62
0,69
0,76
0,82
0,43
5,00
3,60
3,17
2,80
2,54
2,30
5
7
8
9
10
11
0,81
0,58
0,51
0,45
0,41
0,37
0,53
0,72
0,81
0,90
0,99
1,09
0,65
44
5,00
3,60
3,17
2,80
2,54
2,30
5
7
8
9
10
11
0,82
0,59
0,52
0,46
0,42
0,38
0,52
0,70
0,79
0,88
0,97
1,06
0,65
50,8
5,00
3,60
3,17
2,80
2,54
2,30
5
7
8
9
10
11
0,74
0,53
0,47
0,41
0,37
0,34
0,67
0,89
1,00
1,12
1,23
1,35
0,81
57
5,00
3,60
3,17
2,80
2,54
2,30
5
7
8
9
10
11
0,66
0,48
0,42
0,42
0,38
0,35
0,88
1,18
1,33
1,50
1,67
1,80
0,89
0,89
0,89
0,98
0,98
0,98
63,5
5,00
3,60
3,17
2,80
2,54
2,30
5
7
8
9
10
11
0,71
0,51
0,45
0,45
0,41
0,37
1,03
1,39
1,56
1,75
1,92
2,11
1,11
1,11
1,11
1,23
1,23
1,23
5,00
3,60
3,17
2,80
2,54
2,30
5
7
8
9
10
11
0,78
0,56
0,56
0,49
0,49
0,45
1,17
1,56
1,76
1,98
2,20
2,37
1,35
1,35
1,49
1,49
1,63
1,63
±1
38
±1
44
±1
±1
±1
±1
±1
70
Producent zastrzega sobie mo¿liwoœæ wprowadzenia zmian wynikaj¹cych z ci¹g³ego rozwoju konstrukcji i technologii oferowanych wyrobów
/ The manufacturer reserves the right to make modifications due to constant development of design and manufacturing process of the offered goods
5±2mm
24 naciêcia na obwodzie
/ 24-incisons around the periphery
~10 o
g2
Ø25
A
s±3%
(Ø25.4)
Ø27 -0.5
D
A-A
foto 2
foto 2
~10 o
~0.5
d
A
max.60mm
max.200mm
foto 3
foto 3
Metalizowanie / metalization
~ 5mm
foto 4
foto 4
20mm
D1
20mm
foto 5
foto 5
Pierœcieñ cynkowy
/ zinc collar
Pierœcieñ aluminiowo-cynkowy
/ alu-zinc collar
Hala produkcyjna rur ¿ebrowanych
/ Finned tubes shop
Rury ¿ebrowane zastosowane w wi¹zce ch³odnicy powietrznej
/ Finned tubes applied in air cooler tube bundle
FAMET
FAMET GROUP
FABRYKA APARATURY I URZ¥DZEÑ “FAMET” S.A.
47-225 Kêdzierzyn-KoŸle ul. Szkolna 15a / Poland
Phone : + 48 (0)77 40 52 000, + 48 (0)77 40 52 100
Fax : + 48 (0)77 40 52 101, + 48 (0)77 40 52 102
E-mail: [email protected]
www.famet.com.pl

Podobne dokumenty