K 1126 K 1126A
Transkrypt
K 1126 K 1126A
CABIN AIR FILTERS – Installation instruction FILTRY PRZECIWPYŁKOWE – Instrukcja montażu INNERAUMFILTER – Einbauanleitung САЛОННЫЕ ФИЛЬТРЫ – Инструкция по установке FILTRE ANTIPOLLEN – Instructions de montage K 1126 K 1126A Volvo C70, S60, S70, S80, V70, XC70, XC90 A – VERSION WITH ACTIVE CARBON / WERSJA Z WĘGLEM AKTYWNYM/ VERSION AVEC CHARBON ACTIF Pollen filter is located under the cover of the glove locker Filtr przeciwpyłkowy znajduje się pod osłoną schowka Der Inneraumfilter befindet sich unter der Abdeckung des Handschuhfaches Противопыльцевой фильтр находится под корпусом бардачка Le filtre antipollen se trouve sous le capot de la boîte Loosen the screw Odkręcić wkręt mocujący element tapicerki Befestigungsschrauben der Polsterung lösen Выкрутить крепежный винт обивки Dévisser l’élément de la tapisserie Remove the upholstery panel Wyciągnąć tapicerkę Die Polsterung demontieren Снять обивку Sortir la tapisserie Loosen the screws and remove the upper wall of the locker. Remove the upholstery panel Odkręcić wkręty mocujące elementu tapicerki osłony schowka. Wyciągnąć tapicerkę Befestigungsschrauben der Polsterung lösen, die Polsterung demontieren. Die Polsterung demontieren Выкрутить винты крепения верхней панели и снять панель. Снять обивку Dévisser la paroi supérieure de la boîte et l’enlever. Sortir la tapisserie 0:20 TX-20 CABIN AIR FILTERS – Installation instruction FILTRY PRZECIWPYŁKOWE – Instrukcja montażu · INNERAUMFILTER – Einbauanleitung · САЛОННЫЕ ФИЛЬТРЫ – Инструкция по установке · FILTRE ANTIPOLLEN – Instructions de montage K 1126 1165-2x K 1126A K 1165A-2x Loosen the screws that hold the cover itself. Remove the housing Odkręcić wkręty mocujące pokrywy komory filtra. Usunąć pokrywę filtra Die Befestigungsschrauben des Filterteildeckels lösen. Die Filterabdeckung entfernen Вывернуть болты, крепящие крышки камеры фильтра. Вытащить крышку фильтра Dévisser le couvercle de la chambre du filtre. Enlever le couvercle du filtre There are two separate filter assembly chambers Istnieją dwie oddzielne komory montażowe filtrów Es gibt zwei separate Montagekammern für Filter Существуют две отдельные камеры для монтажа фильтров Deux chambres distinctes pour le montage des filtres Remove the old filter, insert the new one and carry out the opposite to all the previous operation at the reversed order Wyjąć zużyty filtr, zamontować nowy, wykonać wszystkie powyższe czynności w kolejności odwrotnej Das abgenutzte Filter herausnehmen, das neue einlegen und die oben genannten Arbeitsschritte in umgekehrter Reihenfolge durchführen Вытащить использованный фильтр, вмонтировать новый, выполняя вышеуказанные действия в обратной последовательности Sortir le filtre usé, en installer un nouveau, réaliser toutes les opérations mentionnées ci-dessus dans l’ordre inverse WIX-FILTRON SP. Z O.O. UL. WROCŁAWSKA 145, 63-800 GOSTYŃ, POLAND TEL.:+48 65 572 89 00 FAX: +48 65 572 89 22 www.filtron.eu e-mail: [email protected]