Nazwa beneficjanta Kwota gwarancji /poręczenia (`000
Transkrypt
Nazwa beneficjanta Kwota gwarancji /poręczenia (`000
ZAANGAŻOWANIE INNYCH BANKÓW ORAZ INSTYTUCJI FINANSOWYCH na dzień 30.06.2013r. Nazwa Banku / Instytucji finansowej Kwota zaangażowania Name of the bank / financial institution (‘000) amount of approved exposure Wykorzystanie Warunki spłaty Zabezpieczenia Term of repayment collaterals (‘000) Outstanding Na 30-06-2013 (pozostało do spłaty) PKO BP SA PEKAO SA Bank Gospodarstwa Kraj. PA-CO Bank WFOŚiGW- pożyczka WFOŚiGW- pożyczka WFOŚiGW- pożyczka 5.150.573 2.466.932 7.472.198 3.183.204 505.815 142.602 902.272 5.120.573 693.996 5.306.174 2.461.644 485.815 35.651 360.909 Zaangażowanie całkowite (´000)/ 19.823.596 14.464.762 kwartalnie kwartalnie kwartalnie kwartalnie kwartalnie kwartalnie 15.12.2014r.spłata pozostałej kwoty weksel „in blanco” weksel „in blanco” weksel „in blanco” weksel „in blanco” weksel „in blanco” weksel „in blanco” weksel „in blanco” Total amount of the facilities (´000) Other banks and financial institutions exposure UDZIELONE PRZEZ WNIOSKODAWCĘ GWARANCJE pozabilansowe / Guarantees (given by borrower) – off-balance liabilities Nazwa beneficjanta Name of Beneficiary Zaangażowanie całkowite (´000) Kwota gwarancji /poręczenia (‘000) I PORĘCZENIA – zobowiązania Wykorzystanie Z jakiego tytułu / na jaki okres (‘000) Subject and expire date of the guarantee Guarantee amount outstanding - - Total amount of the facilities (´000) ZOBOWIĄZANIA KREDYTOBIORCY Z TYTUŁU EMISJI OBLIGACJI / borrower´s liabilities by way of issued bonds Cel emisji/ Kwota emisji Wykorzystanie Data wykupu / Subject of issuance (‘000) (‘000) The final deadline of “buy back” amount of issuance outstanding - - Zaangażowanie całkowite (´000) Total amount of the facilities (´000) ZOBOWIĄZANIA ODROCZONE - ZOBOWIĄZANIA WYNIKAJACE Z ZAWARTYCH UMÓW O TERMINIE PŁATNOŚCI DŁUŻSZYM NIŻ 6 MIESIĘCY, PRZYPADAJACE DO ZAPŁATY W NASTĘPNYCH LATACH BUDŻETOWYCH (ŁĄCZNIE Z LEASINGIEM)/ borrower’s liabilities resulting from concluded agreements with deferred payment, exceeding 6 month, that are payable in next budget years (including lease obligations) Wartość nominalna (‘000) Nominal value - Data podpisania umowy Data rozpoczęcia spłaty The agreement date Repayment starting date Zaangażowanie całkowite wynikające ze Zobowiązań odroczonych (‘000) Total amount of deferred payments (´000) Data zakończenia spłaty / The final repayment date