Nazwa beneficjanta Kwota gwarancji /poręczenia (`000

Transkrypt

Nazwa beneficjanta Kwota gwarancji /poręczenia (`000
ZAANGAŻOWANIE INNYCH BANKÓW ORAZ INSTYTUCJI FINANSOWYCH
na dzień 30.06.2013r.
Nazwa Banku / Instytucji
finansowej
Kwota
zaangażowania
Name of the bank / financial institution
(‘000)
amount of approved
exposure
Wykorzystanie
Warunki spłaty
Zabezpieczenia
Term of repayment
collaterals
(‘000)
Outstanding
Na 30-06-2013
(pozostało do spłaty)
PKO BP SA
PEKAO SA
Bank Gospodarstwa Kraj.
PA-CO Bank
WFOŚiGW- pożyczka
WFOŚiGW- pożyczka
WFOŚiGW- pożyczka
5.150.573
2.466.932
7.472.198
3.183.204
505.815
142.602
902.272
5.120.573
693.996
5.306.174
2.461.644
485.815
35.651
360.909
Zaangażowanie całkowite
(´000)/
19.823.596
14.464.762
kwartalnie
kwartalnie
kwartalnie
kwartalnie
kwartalnie
kwartalnie
15.12.2014r.spłata
pozostałej kwoty
weksel „in blanco”
weksel „in blanco”
weksel „in blanco”
weksel „in blanco”
weksel „in blanco”
weksel „in blanco”
weksel „in blanco”
Total amount of the facilities (´000)
Other banks and financial institutions exposure
UDZIELONE PRZEZ WNIOSKODAWCĘ GWARANCJE
pozabilansowe /
Guarantees (given by borrower) – off-balance liabilities
Nazwa beneficjanta
Name of Beneficiary
Zaangażowanie całkowite
(´000)
Kwota gwarancji
/poręczenia (‘000)
I
PORĘCZENIA
–
zobowiązania
Wykorzystanie
Z jakiego tytułu / na jaki okres
(‘000)
Subject and expire date of the guarantee
Guarantee amount
outstanding
-
-
Total amount of the facilities (´000)
ZOBOWIĄZANIA KREDYTOBIORCY Z TYTUŁU EMISJI OBLIGACJI / borrower´s liabilities by way
of issued bonds
Cel emisji/
Kwota emisji
Wykorzystanie
Data wykupu /
Subject of issuance
(‘000)
(‘000)
The final deadline of “buy back”
amount of issuance
outstanding
-
-
Zaangażowanie całkowite
(´000)
Total amount of the facilities (´000)
ZOBOWIĄZANIA ODROCZONE - ZOBOWIĄZANIA WYNIKAJACE Z ZAWARTYCH UMÓW O
TERMINIE PŁATNOŚCI DŁUŻSZYM NIŻ 6 MIESIĘCY, PRZYPADAJACE DO ZAPŁATY W
NASTĘPNYCH LATACH BUDŻETOWYCH (ŁĄCZNIE Z LEASINGIEM)/ borrower’s liabilities resulting from
concluded agreements with deferred payment, exceeding 6 month, that are payable in next budget years (including lease obligations)
Wartość nominalna
(‘000)
Nominal value
-
Data podpisania
umowy
Data rozpoczęcia
spłaty
The agreement date
Repayment starting date
Zaangażowanie całkowite wynikające
ze Zobowiązań odroczonych (‘000)
Total amount of deferred payments (´000)
Data zakończenia spłaty /
The final repayment date