Bedienungsanleitung KXE

Transkrypt

Bedienungsanleitung KXE
Instrukcja Obsługi
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Wentylator promieniowy - jednostopniowy
Typ budowy: KXE
KONRAD REITZ VENTILATOREN GmbH & Co. KG
Konrad-Reitz-Straße 1
37671 Höxter - Albaxen
Telefon +49 (5271) 964-000  Telefax +49 (5271) 964-069
www.reitz-ventilatoren.de
Email: [email protected]
Proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi.
Wszelkie wątpliwości należy najpierw wyjaśniać z firmą
Konrad Reitz Ventilatoren.
Zarówno instrukcja obsługi, jak i lista części zamiennych
oraz dokumentacja od poddostawców, stanowią oddzielną
część pełnej dokumentacji. Pełna dokumentacja musi być
oddana do dyspozycji personelu zajmującego się obsługą i
konserwacją.
Serwis obsługi klienta
Konrad Reitz Ventilatoren GmbH & Co. KG
Konrad Reitz-Straße 1
D-37671 Höxter - Albaxen
Telefon: +49 (5271) 964-000
Telefon: +49 (5271) 964-213
Telefax: +49 (5271) 964-269
(Zentrale)
(Kundenservice)
(Kundenservice)
INSTRUKCJA OBSŁUGI: WENTYLATOR PROMINIOWY KXE
 2009 KONRAD REITZ VENTILATOREN GmbH & Co. KG
Prawa autorskie dotyczące niniejszej instrukcji obsługi
Prawa autorskie do niniejszej instrukcji obsługi posiada
firma KONRAD REITZ VENTILATOREN GmbH & Co. KG.
Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla personelu, któremu powierzono przeprowadzenie
następujących prac związanych z instalacją wentylatora: transport, montaż, uruchomienie, obsługa,
usuwanie usterek, konserwacja, naprawa, wyłączenie, demontaż, utylizacja. Nie jest dozwolone
całkowite lub też częściowe powielanie przepisów i rysunków technicznych, ich rozpowszechnianie oraz
nieupoważnione wykorzystywanie przez konkurencję, a także przekazywanie osobom trzecim.
Niniejsza instrukcja obsługi została sporządzona z zachowaniem najwyższej staranności. Firma
KONRAD REITZ VENTILATOREN GmbH & Co. KG nie odpowiada za ewentualne błędy w niniejszej
instrukcji obsługi. Odpowiedzialność za pośrednie i bezpośrednie szkody, które powstają w związku z
dostawą lub wykorzystaniem niniejszej instrukcji obsługi, jest wykluczona, o ile jest to prawnie
dopuszczalne.
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc
Stan na dzień: 12/2009
Spis treści
Spis treści
1.
Wprowadzenie ............................................................................................................ 1.1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
Deklaracja zgodności lub deklaracja montażowa ......................................................................1.1
Karta przewodnia wentylatora....................................................................................................1.1
Opis............................................................................................................................................1.2
Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem .................................................................................1.2
Wytyczne dotyczące instalacji i montażu służące obniżeniu hałasu i wibracji ...........................1.3
Informacje ogólne ......................................................................................................................1.4
Tabliczka znamionowa...............................................................................................................1.6
2.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa..................................................................... 2.1
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
2.9
2.10
2.11
Uwagi ogólne .............................................................................................................................2.1
Przegląd zagrożeń .....................................................................................................................2.1
Symbole .....................................................................................................................................2.3
Przepisy bezpieczeństwa...........................................................................................................2.5
Przepisy, Normy.........................................................................................................................2.5
Warunki przyłączenia elektrycznego..........................................................................................2.6
Napisy, tablice ostrzegawcze.....................................................................................................2.7
Osoba wykwalifikowana .............................................................................................................2.7
Środki bezpieczeństwa ..............................................................................................................2.8
Ryzyko upadku, potknięcia się lub poślizgnięcia .......................................................................2.9
Postępowanie w przypadku braku zasilania ............................................................................2.10
3.
Transport, montaż...................................................................................................... 3.1
3.1
3.2
3.3
3.3.1
3.4
3.5
3.5.1
3.5.2
3.6
3.6.1
3.6.2
3.6.3
3.6.4
3.6.4.1
3.6.4.2
3.6.4.3
3.7
3.7.1
3.7.2
3.7.3
3.7.4
Informacje ogólne ......................................................................................................................3.1
Wskazówki bezpieczeństwa.......................................................................................................3.1
Przepisy, normy .........................................................................................................................3.2
Elementy transportowe urządzenia............................................................................................3.2
Opakowanie ...............................................................................................................................3.3
Transport....................................................................................................................................3.4
Szkody transportowe..................................................................................................................3.5
Składowanie przejściowe ...........................................................................................................3.5
Montaż .......................................................................................................................................3.6
Informacje ogólne ......................................................................................................................3.6
Wskazówki bezpieczeństwa.......................................................................................................3.6
Przygotowanie do montażu........................................................................................................3.7
Ustawienie i regulacja ................................................................................................................3.8
Informacje ogólne ......................................................................................................................3.8
Kolejność prac montażowych.....................................................................................................3.8
Osiowanie wałów .....................................................................................................................3.10
Przyłącza .................................................................................................................................3.13
Informacje ogólne ....................................................................................................................3.13
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa......................................................................................3.13
Przyłączenie przewodów rurowych do wentylatora..................................................................3.14
Kontrola szczeliny ....................................................................................................................3.14
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc
1
Spis treści
3.7.5
3.7.5.1
3.7.6
3.7.7
3.7.7.1
3.7.7.2
3.7.8
3.7.9
Zastosowanie kompensatorów.................................................................................................3.15
Montaż kompensatorów ...........................................................................................................3.15
Zastosowanie blach wewnętrznych..........................................................................................3.15
Przyłącze elektryczne ..............................................................................................................3.16
Uziemienie ...............................................................................................................................3.16
Urządzenia kontrolne ...............................................................................................................3.17
Smarowanie .............................................................................................................................3.17
Przyłącze bariery uszczelniającej ............................................................................................3.18
4.
Uruchomienie ............................................................................................................. 4.1
4.1
4.2
4.2.1
4.3
4.3.1
4.3.2
4.3.3
4.4
4.4.1
4.4.2
4.4.3
4.4.3.1
4.4.3.2
4.4.3.3
4.4.4
Uwagi ogólne .............................................................................................................................4.1
Kontrola pod względem mechanicznym.....................................................................................4.1
Regulacja ...................................................................................................................................4.1
Kontrola pod względem elektrycznym........................................................................................4.1
Urządzenia kontrolne i pomocnicze ...........................................................................................4.1
Kontrola kierunku obrotów .........................................................................................................4.2
Odwrócenie biegunowości przy niewłaściwym kierunku obrotów ..............................................4.2
Uruchomienie wentylatora..........................................................................................................4.3
Uwagi ogólne .............................................................................................................................4.3
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa........................................................................................4.4
Włączenie wentylatora ...............................................................................................................4.5
Rozruch przy połączeniu bezpośrednim - trójkąt .......................................................................4.6
Rozruch przy połączeniu gwiazda-trójkąt...................................................................................4.6
Unikanie dużych, ujemnych, uderzeń momentu obrotowego w trybie rozruchowym.................4.6
Wyłączenie wentylatora .............................................................................................................4.6
5.
Eksploatacja, obsługa ............................................................................................... 5.1
5.1
5.2
5.3
5.4
Uwagi ogólne .............................................................................................................................5.1
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa........................................................................................5.1
Zachowywanie się wentylatora podczas eksploatacji ................................................................5.1
Wyłączenie wentylatora .............................................................................................................5.2
6.
Usterki i ich usuwanie ............................................................................................... 6.1
6.1
6.2
6.3
6.3.1
6.3.2
Uwagi ogólne .............................................................................................................................6.1
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa........................................................................................6.1
Usterki ........................................................................................................................................6.2
Usterki w łożyskowaniu ..............................................................................................................6.3
Zakłócenia w sprzęgle................................................................................................................6.3
7.
Konserwacja ............................................................................................................... 7.1
7.1
7.2
7.3
7.3.1
7.3.1.1
7.3.1.2
7.4
7.4.1
Uwagi ogólne .............................................................................................................................7.1
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa........................................................................................7.1
Ułożyskowanie ...........................................................................................................................7.2
Łożyska toczne ..........................................................................................................................7.2
Smarowanie łożysk tocznych .....................................................................................................7.3
Terminy smarowania uzupełniającego.......................................................................................7.3
Uszczelnienie wału.....................................................................................................................7.5
Uszczelnienie standardowe .......................................................................................................7.5
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc
2
Spis treści
7.4.2
7.4.3
7.4.4
7.4.5
7.5
7.5.1
7.6
7.7
7.8
7.9
Uszczelnienie wału z pierścieniem grafitowym ..........................................................................7.5
Uszczelnienie wału z pierścieniem specjalnym..........................................................................7.6
Uszczelnienie wału z blokadą smaru .........................................................................................7.6
Uszczelnienie wału z gazem zaporowym...................................................................................7.7
Sprzęgło .....................................................................................................................................7.8
Regulacja ...................................................................................................................................7.8
Napisy, tabliczki informacyjne ....................................................................................................7.9
Utylizacja....................................................................................................................................7.9
Kontrola......................................................................................................................................7.9
Plan konserwacji ......................................................................................................................7.10
8.
Naprawa ...................................................................................................................... 8.1
8.1
8.2
8.3
Uwagi ogólne .............................................................................................................................8.1
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa........................................................................................8.1
Części zamienne........................................................................................................................8.2
9.
Załącznik ..................................................................................................................... 9.1
9.1
9.1.1
9.1.2
9.1.3
9.2
Instrukcje....................................................................................................................................9.1
Momenty dokręcające dla śrub mocujących ..............................................................................9.1
Wartości graniczne wibracji........................................................................................................9.2
Wartości graniczne temperatury łożysk .....................................................................................9.3
Pytania informacyjne zadawane przez montera ........................................................................9.4
10.
Wyłączenie z ruchu .................................................................................................. 10.1
10.1
10.2
10.3
10.4
Uwaga ogólna ..........................................................................................................................10.1
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa......................................................................................10.1
Wytyczne dotyczące postępowania przy dłuższym wyłączeniu z ruchu ..................................10.2
Postępowanie przed ponownym uruchomieniem.....................................................................10.3
11.
Demontaż .................................................................................................................. 11.1
11.1
11.2
Uwaga ogólna ..........................................................................................................................11.1
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa......................................................................................11.1
12.
Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące substancji chemicznych.......................... 12.1
13.
Osiągnięcie stanu zużycia, utylizacja..................................................................... 13.1
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc
3
Wprowadzenie
1.
Wprowadzenie
1.1 Deklaracja zgodności lub
deklaracja montażowa
Deklaracje te są częścią składową pełnej dokumentacji i
dołączane są jako osobne dokumenty do niniejszej instrukcji.
(patrz załącznik).
1.2 Karta przewodnia wentylatora
Karta przewodnia wentylatora (patrz załącznik) jest również
dołączana jako osobny dokument do niniejszej instrukcji i
zawiera w przejrzystej formie wszystkie niezbędne dane
techniczne wentylatora. Dlatego dokument ten może być
określany mianem „Arkusza z danymi technicznymi“ lub „
Kartą przewodnią wentylatora“. Sporządza się ją oddzielnie
do każdego wentylatora.
W karcie przewodniej
następujące informacje:
wentylatora
można
odczytać
- Numer fabryczny wentylatora
- Typ wentylatora
- Dane dotyczące parametrów wentylatora (wartości
znamionowe oraz w punkcie pracy)
- Dane dotyczące silnika
- Dane dotyczące poziomu dźwięku
- Dane dotyczące materiałów
- Rodzaj naniesionej powłoki ochronnej
- Dane dotyczące składowania
- Dane dotyczące napędu pasowego względnie sprzęgła
- Wyposażenie wentylatora i akcesoria
- Numer zamówienia klienta
- Określenie rodzaju klienta
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc
1.1
Wprowadzenie
1.3 Opis
Wentylator typu KXE jest jednostopniowym wentylatorem
promieniowym o konstrukcji spawanej.
Napęd przenoszony jest z wału silnika do wału wentylatora
za pomocą sprzęgła.
Wał wentylatora jest ułożyskowany na dwóch smarowanych
smarem stałym łożyskach tocznych w osobnych obudowach
łożysk stojakowych.
Informacje techniczne, które nie są zawarte w treści
niniejszej instrukcji obsługi, należy uzyskać od producenta
wentylatorów.
1.4 Zastosowanie zgodnie
z przeznaczeniem
Wentylator
został
zaprojektowany,
skonstruowany,
zbudowany, przetestowany i dostarczony według założeń
konstrukcyjnych uzgodnionych przy zamówieniu.
Nie należy przekraczać wartości podanych w karcie
przewodniej wentylatora.
Każde inne lub też wykraczające zastosowanie uznawane
jest jako niezgodne z przeznaczeniem. Producent w ramach
gwarancji nie odpowiada za szkody, które powstaną z tego
powodu.
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc
1.2
Wprowadzenie
1.5 Wytyczne dotyczące instalacji i
montażu służące obniżeniu
hałasu i wibracji
Należy podjąć następujące działania dla obniżenia poziomu
hałasu i ochrony osób zajmujących się obsługą:
- przed włączeniem wentylatora podłączyć przewody
rurowe ssące i tłoczne
- Zamontować osłony akustyczne na silniku i
łożyskach (o ile zawarte są w dostarczonym
zamówieniu)
- Inwestor może ewentualnie sam wykonać izolację
obudowy (o ile wentylator jest do tego przygotowany
i taka ewentualność przewidziana jest w
dostarczonym zamówieniu)
- Korzystać ze środków ochrony osobistej
chroniących przed hałasem (w szczególności
narządu słuchu)  patrz rozdział 2.2 Przegląd
zagrożeń
Należy podjąć następujące działania dla zmniejszenia
wibracji oraz uniknięcia przeniesienia drgań wentylatora na
podłączone przewody rurowe:
- Przeprowadzić kontrolę łożysk zgodnie z planem
konserwacji (patrz rozdział 7.9) ze względu na możliwość
wystąpienia spieków, zatarć itp., brak wyważenia może
prowadzić do wzrostu drgań wentylatora  zachować
wartości graniczne drgań zgodnie z rozdziałem 9.1.2
Wartości graniczne wibracji
- Podłączyć kompensatory od strony ssącej i tłocznej przed
włączeniem wentylatora (patrz również rozdział 3.7.5
Zastosowanie kompensatorów)
- Wentylator osadzić na wibroizolatorach (patrz również
rozdział 3.6.4 Ustawienie i regulacja)
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc
1.3
Wprowadzenie
1.6 Informacje ogólne
Celem niniejszej, ogólnej instrukcji obsługi jest ułatwienie
użytkownikowi bezpiecznego i prawidłowego transportu,
montażu, uruchomienia i konserwacji wentylatora.
Niniejsza instrukcja obsługi odnosi się do wentylatora, a nie
do osprzętu elektrycznego, takiego jak silniki napędowe
i inne napędy pomocnicze. Poprzez wmontowanie lub
dobudowę napędu elektrycznego jednostka „wentylator i
silnik” nie staje się osprzętem elektrycznym. Przy montażu,
uruchamianiu
i konserwacji
napędów
elektrycznych
i napędów pomocniczych należy przestrzegać instrukcji
obsługi i konserwacji od producentów silników.
Instrukcja obsługi może zawierać i opisywać elementy, które
nie będą zawarte w zakresie dostawy.
Ponadto w zakresie dostawy mogą znajdować się
podzespoły i akcesoria, które nie zostaną wymienione w
niniejszej instrukcji obsługi. W takim przypadku należy
kierować się instrukcją obsługi danego producenta, w razie
potrzeby można ją uzyskać od firmy Konrad Reitz
Ventilatoren GmbH & Co. KG.
Zastrzegamy sobie prawo do dokonywania zmian
technicznych wynikających z dalszego rozwoju konstrukcji
wentylatora opisanego w tej instrukcji.
Duża część ilustracji i rysunków zawartych tutaj to ilustracje
uproszczone. Ze względu na dokonywane ulepszenia
i zmiany istnieje możliwość, że ilustracje te nie będą
odpowiadać dokładnie eksploatowanemu przez Państwa
wentylatorowi.
Zastrzegamy sobie prawa autorskie do niniejszej instrukcji
obsługi oraz załączonych rysunków oraz innych
dokumentów.
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc
1.4
Wprowadzenie
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody,
 które powstały w okresie gwarancyjnym, spowodowane
- niedostateczną konserwacją,
- nieprawidłową obsługą i niezgodnym
z przeznaczeniem zastosowaniem,
- błędnym ustawieniem i montażem,
- błędnym lub nieprawidłowym podłączeniem
podzespołów elektrycznych i mechanicznych.
 które wynikają z przeprowadzania samowolnych zmian
lub nieprzestrzegania jego zaleceń.
 w przypadku stosowania części zamiennych lub
elementów wyposażenia dodatkowego, które nie zostały
polecone lub dostarczone przez producenta.
Niniejsza instrukcja obsługi została sporządzona, aby
uniknąć szkód rzeczowych, funkcjonalnych oraz dotyczących
zdrowia obsługi i ochrony środowiska.
Przed podjęciem pierwszych
następujących czynności:
działań
należy
dokonać
- przeczytać uważnie i w całości niniejszą instrukcję
- w razie powstania pytań lub niejasności zwrócić się o
pomoc do firmy Konrad Reitz Ventilatoren
Zalecamy przechowywać niniejszą instrukcję:
- dla użytkownika, aby była ona dostępna i aby mógł z niej
w każdej chwili skorzystać
- chronić przed wpływem warunków zewnętrznych, aby
była czytelna i pełna
- w pobliżu wentylatora
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc
1.5
Wprowadzenie
1.7 Tabliczka znamionowa
Na tabliczce znamionowej znajdują się następujące dane:
-
Producent
Adres
Oznaczenie maszyny
Oznaczenie typu wentylatora
Numer maszyny
Rok produkcji
Dane techniczne
Oznakowanie CE
W celu uzyskania informacji technicznych i przy zamawianiu
części zamiennych należy podawać wszystkie powyższe
dane.
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc
1.6
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
2.
Informacje dotyczące
bezpieczeństwa
2.1 Uwagi ogólne
Przed transportem, montażem, uruchomieniem, eksploatacją,
naprawą i konserwacją należy koniecznie przeczytać instrukcję
obsługi i przestrzegać zawartych w niej wskazówek.
2.2 Przegląd zagrożeń
Wentylator promieniowy – jednostopniowy typu KXE
Rodzaj zagrożenia
Miejsce zagrożenia
Niebezpieczeństwo
Czynności dodatkowe
Uderzenia i otarcia
Obudowa, wirnik, silnik,
Niebezpieczeństwo
Przestrzegać instrukcji
nieprawidłowości w transporcie wybuchu przez tworzenie się obsługi, wytycznych
iskier lub gorące
dotyczących transportu
powierzchnie
Korozja
Obudowa, wirnik, silnik,
Osady korozji zwiększają
Przestrzegać instrukcji
nieprawidłowe magazynowanie ryzyko zapłonu,
obsługi, przepisów
lub składowanie przejściowe
niebezpieczeństwo wybuchu dotyczących
magazynowania
Wgniecenie, ścięcie,
uderzenie
Wyładowanie, podnoszenie
Niebezpieczeństwo obrażeń Zwrócić uwagę na sposób
wentylatora, instalacja i montaż
montażu i podłoże
montażowe
Pochwycenie, nawinięcie, Urządzenie chłodzące, wirnik,
wciągnięcie, błędny
wszystkie części wirujące
montaż
Szkody materialne i
niebezpieczeństwo obrażeń
Przestrzegać instrukcji
obsługi
Zagrożenie ze strony
instalacji elektrycznej
Bezpośrednio przez elementy
przewodzące prąd elektryczny
Zagrożenie życia
Przestrzegać instrukcji
obsługi producenta silnika.
Pośrednio przez uszkodzone
elementy przewodzące prąd
elektryczny
Zagrożenie życia
Przestrzegać przepisów
bezpieczeństwa.
Gorące powierzchnie
Niebezpieczeństwo obrażeń
Niebezpieczeństwo
wybuchu przez zwiększone
ryzyko zapłonu
Stosowanie wyposażenia
ochronnego przez personel
produkcyjny, ewent.
wydzielenie przez klienta
stref bezpieczeństwa
Zagrożenie termiczne
Gorące powierzchnie
w wyniku
nieprawidłowego montażu
i uruchomienia
Niebezpieczeństwo obrażeń
Niebezpieczeństwo
wybuchu przez zwiększone
ryzyko zapłonu
Stosowanie wyposażenia
ochronnego przez personel
produkcyjny, ewent.
wydzielenie przez klienta
stref bezpieczeństwa
Zagrożenie ze strony
materiałów i ciał obcych,
zastosowanie niezgodne
z przeznaczeniem
Szkody materialne i
niebezpieczeństwo obrażeń
Zagrożenie termiczne
w wyniku dotknięcia i
oparzenia
Przenikanie lub
wypryskiwanie cieczy i
gazów pod wysokim
ciśnieniem
Zagrożenie hałasem
Obudowa, wirnik, łożyska,
elementy napędowe,
urządzenia monitorujące
Przestrzegać instrukcji
obsługi, zadbać o
wystarczającą wentylację,
zapobiec przedostawaniu
się ciał obcych
Uszczelnienie wału za pomocą Niebezpieczeństwo obrażeń przyłącza zaporowego
Podczas eksploatacji natężenie Ograniczenie zdolności
Stosowanie środków
dźwięku przekracza 70 dB (A) słyszenia, niebezpieczeństwo ochrony osobistej
obrażeń
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc
2.1
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Rodzaj zagrożenia
Miejsce zagrożenia
Kombinacje zagrożeń
Jeżeli uruchamianie
Niebezpieczeństwo obrażeń, Przestrzegać instrukcji
wentylatora będzie
szkody materialne, szkody
obsługi.
przeprowadzane przez
dla środowiska naturalnego
niewystarczająco przeszkolony
personel, wówczas istnieje
niebezpieczeństwo dla
maszyny, personelu i
środowiska.
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc
Niebezpieczeństwo
Czynności dodatkowe
2.2
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
2.3 Symbole
W niniejszej instrukcji obsługi używane są poniższe symbole
i znaki bezpieczeństwa.
Należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa, które w
zostały umieszczone bezpośrednio obok danego symbolu.
Naklejki z tymi symbolami oraz odpowiednimi wskazówkami
zostały również przyklejone na wentylatorze.
NIEBEZPIECZEŃTWO!
Zagrożenie życia!
Najcięższe obrażenia ciała, których następstwem
możliwa jest śmierć poszkodowanego.
NIEBEZPIECZEŃTWO!
Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem!
Najcięższe obrażenia ciała, których następstwem
możliwa jest śmierć poszkodowanego.
Prace mogą być przeprowadzane wyłącznie przez
wykwalifikowanego elektryka!
NIEBEZPIECZEŃTWO!
Zagrożenie życia w wyniku pochwycenia,
wciągnięcia lub złapania
Najcięższe obrażenia ciała, których następstwem
możliwa jest śmierć poszkodowanego.
Ostrzeżenie przed możliwością automatycznego
uruchomienia!
UWAGA!
Niebezpieczeństwo wybuchu!
Iskrzenie lub gorące powierzchnie
Najcięższe obrażenia ciała, których następstwem
możliwa jest śmierć poszkodowanego.
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie termiczne w wyniku dotknięcia!
Ciężkie obrażenia ciała, oparzenia.
OSTRZEŻENIE!
Możliwość uwolnienia się gorących lub
niebezpiecznych gazów.
UWAGA!
Zagrożenie hałasem!
Obrażenia ciała
Przy włączonym wentylatorze stosować środki
ochrony słuchu.
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc
2.3
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
UWAGA!
Zagrożenie dla środowiska!
Znaczne szkody dla środowiska.
WSKAZÓWKA!
Przeczytać instrukcję obsługi.
WSKAZÓWKA!
Wskazuje na przydatne wskazówki i wyjaśnienia.
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc
2.4
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
2.4 Przepisy bezpieczeństwa
Należy przestrzegać
- przepisów bezpieczeństwa,
- przepisów bezpieczeństwa pracy,
- wytycznych oraz uznanych reguł techniki.
Następstwem nieprzestrzegania wskazówek bezpieczeństwa
jest zagrożenie osób i uszkodzenie wentylatora.
2.5 Przepisy, Normy
Podczas prac przy wentylatorze należy przestrzegać
obowiązujących przepisów bezpieczeństwa pracy oraz
ogólnie uznanych zasad techniki.
 Zakładowe przepisy bezpieczeństwa pracy – „Przepisy
bezpieczeństwa i ochrony zdrowia dotyczące
przekazywanych pracownikom środków pracy oraz
sposobu ich użytkowania, dotyczące bezpieczeństwa
użytkowania urządzeń wymagających nadzoru oraz
organizacji zakładowej ochrony pracy”
 VDMA 24167 „Wentylatory – wymagania
bezpieczeństwa“
(VDMA – Niemiecki Związek Producentów Maszyn)
 Przepisy bezpieczeństwa pracy związków zawodowych
- „Podstawy prewencji” BGV A1
- „Elektryczne urządzenia i środki eksploatacyjne”
BGV A3
- „Hałas” BGV B3
 Przepisy związków zawodowych dotyczące
bezpieczeństwa i ochrony zdrowia w czasie pracy (BGR)
- Reguły ochrony przed wybuchem - zasady unikania
zagrożeń spowodowanych wybuchową atmosferą”
BGR 104 (dotychczasowe ZH 1/10).
- „Użytkowanie środków pracy” BGR 500, rozdział 2.8
 Ujednolicone normy europejskie i krajowe
- EN 1127-1 „Atmosfera wybuchowa - ochrona przed
eksplozją”
- DIN 24166 „Warunki techniczne dostawy wentylatorów”
- EN 14986 „Konstrukcja wentylatorów stosowanych
w obszarach zagrożonych wybuchem”
 Wytyczne Unii Europejskiej
- 89/686/EWG „Środki ochrony osobistej“
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc
2.5
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
2.6 Warunki przyłączenia
elektrycznego
Przy
podłączaniu
przyłącza
elektrycznego
silnika
i ewentualnych napędów pomocniczych należy przestrzegać
przepisów i warunków przyłączowych lokalnego dostawcy
energii elektrycznej.
Wszystkie prace przy instalacji elektrycznej
wentylatora
mogą
przeprowadzać
tylko
wykwalifikowani elektrycy (zgodnie z definicją
pracownika wykwalifikowanego DIN VDE 0105 oraz
IEC 364).
Należy upewnić się, że rodzaj prądu, napięcie i częstotliwość
zasilania dopasowana jest do elementów poniższego
zestawienia oraz że połączenia zostały wykonane przez
wykwalifikowany personel:
-
Silnik/-ki wentylatora
Napęd/-dy przepustnic / aparatów kierowniczych
Urządzenia kontrolne
Inne części zasilane elektrycznie.
Jeśli wentylator wykonany jest w wersji zapewniającej
ochronę przed wybuchem, wtedy instalacja elektryczna musi
spełniać wymagania normy prEN 50154.
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc
2.6
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
2.7 Napisy, tablice ostrzegawcze
Przestrzegać i utrzymywać w czytelnym stanie wszystkie
wskazówki umieszczone bezpośrednio na wentylatorze, jak
np. strzałki kierunku obrotów, tabliczki informacyjne, napisy
lub tablice ostrzegawcze
2.8 Osoba wykwalifikowana
Osoba wykwalifikowana w sensie zakładowych przepisów
bezpieczeństwa pracy (BetrSichV, § 2 Rozdział 7) to osoba,
która poprzez uzyskane wykształcenie oraz doświadczenie
zawodowe oraz wykonywany w sposób czynny zawód
dysponuje niezbędną wiedzą do posługiwania się środkami
pracy.
Wszelkich prac przy wentylatorze, przy podzespołach
wentylatora, akcesoriach, urządzeniach kontrolnych oraz
częściach zasilanych elektrycznie mogą dokonywać tylko
osoby wykwalifikowane, które dodatkowo dysponują
wystarczającą wiedzą na temat:
- Obecnie obowiązujących przepisów bezpieczeństwa,
- Obecnie obowiązujących przepisów bezpieczeństwa
pracy,
- wytycznych i uznanych zasad techniki
Ponadto osoby wykwalifikowane muszą:
- być uprawnionym, do wykonywania wymaganych prac
- być w stanie, ocenić prace z punktu widzenia
bezpieczeństwa, rozpoznać możliwe zagrożenia i umieć
ich uniknąć
- przed przystąpieniem do wykonywania pracy przeczytać
niniejszą instrukcję obsługi i ją zrozumieć
Uprawnienia do wykonywania prac uznaje osoba, która
odpowiedzialna jest za bezpieczeństwo całej instalacji.
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc
2.7
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
2.9 Środki bezpieczeństwa
Za niezbędne środki bezpieczeństwa na miejscu, takie jak
np. osłony, ogrodzenia, oraz środki ochrony osobistej dla
personelu
obsługi
odpowiedzialny
jest
użytkownik
urządzenia względnie producent urządzenia.
Personel obsługi stanowią wszystkie osoby, które
odpowiedzialne są za instalację, użytkowanie, organizację,
konserwację, czyszczenie, naprawy lub transport maszyn.
Środki ochrony osobistej, które muszą odpowiadać
dyrektywie Unii Europejskiej 89/686/EWG, należy nosić w
czasie niebezpiecznych prac oraz wykonywanych czynności,
aby uniknąć lub zminimalizować możliwość zranienia i
którego nie można uniknąć przez zastosowanie innych
środków.
Do niezbędnego wyposażenia należą:
-
Ochrona głowy
Ochrona oczu
Ochrona stóp
Ochrona rąk
Ochrona narządu słuchu
Kamizelka ostrzegawcza
Odpowiednie ubranie robocze
Odpowiednio do wykonywanych czynności i stopnia
zagrożenia prac, które są do wykonania, należy zastosować
dodatkowe wyposażenie ochronne oraz podjąć działania
zapewniające bezpieczeństwo (np. zabezpieczenie przed
upadkiem z wysokości).
W czasie prac przy wentylatorze należy szczególnie
wypełniać następujące przepisy związków zawodowych
dotyczące bezpieczeństwa i ochrony zdrowia w czasie pracy
(BGR):
- „Stosowanie ubrań ochronnych“ BGR 189
- „Stosowanie ochrony stóp i nóg“ BGR 191
- „Stosowanie ochrony głowy“ BGR 193
- „Zastosowanie środków ochrony narządu słuchu“ BGR
194
- „Stosowanie rękawic ochronnych“ BGR195
- „Zastosowanie osobistej uprzęży ochronnej
zabezpieczającej przed upadkiem z wysokości“ BGR 198
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc
2.8
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
2.10 Ryzyko upadku, potknięcia się
lub poślizgnięcia
Za niezbędne, zapobiegawcze środki bezpieczeństwa na
miejscu odpowiedzialny jest użytkownik urządzenia
względnie producent urządzenia.
- Oznaczyć drogi ruchu wewnętrznego i utrzymywać je
nie zastawione.
- Stosować wystarczające oświetlenie dróg ruchu i
miejsc pracy.
- Usunąć nierówności podłóg i nierówności w miejscu
montażu.
- Utrzymywać porządek i czystość.
- Powierzchnie komunikacyjne muszą spełniać funkcję
antypoślizgową i nie mieć ubytków.
- Usunąć zagrożenie poślizgnięcia się (np. usunąć śnieg
i lód lub wilgoć).
- Dla prac na wysokościach: udostępnić zabezpieczenie
przed upadkiem z wysokości (np. uprząż
bezpieczeństwa).
- Zagrożenie upadkiem zachodzi przy wysokości
większej od 1 metra nad poziomem podłogi oraz przy
zagłębieniach lub otworach  zagrożone miejsce
zabezpieczyć sztywną konstrukcją (np. poręcze,
obarierowanie), stosować sztywne zabezpieczenia, nie
wolno używać taśm elastycznych!
- Drabiny nie są właściwymi miejscami pracy, niektóre
prace są zabronione, aby wykonywać je z drabiny, np.
przy niewystarczającej stabilności, wadze narzędzi
powyżej 10 kg, powierzchni, na którą działają porywy
wiatru, powyżej 1 m2.
- Pomosty robocze montować w miejscach, w których
muszą być one regularnie utrzymywane w gotowości.
- Zużyte materiały robocze usuwać środkami wiążącymi
oleje i utylizować w sposób chroniący środowisko
- Wypływające smary usuwać nie pozostawiając resztek
i utylizować w sposób chroniący środowisko
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc
2.9
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
2.11 Postępowanie w przypadku
braku zasilania
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc
W razie wystąpienia zaniku głównego i/lub pomocniczego
zasilania należy doprowadzić wentylator do bezpiecznego
stanu. System sterujący musi być tak skonstruowany, aby
zanik zasilania lub usterka systemu sterującego nie
doprowadziły do niebezpiecznej sytuacji, zarówno w
momencie wystąpienia zaniku, jak i momencie ponownego
podłączenia zasilania lub ponownej gotowości systemu
sterującego.
Dodatkowe
czynności,
ktore
należy
przeprowadzić
przy
wentylatorach
z
temperaturą
przetłaczanego medium > 80 °C: przy zaniku zasilania
należy koniecznie uniknąć możliwości napłynięcia powietrza
(od strony tłocznej wentylatora) oraz cofnięcia się względnie
nagromadzenia się gorącego medium (po stronie tłocznej
wentylatora). Zainstalowanie i utrzymywanie w gotowości
odpowiednich
urządzeń
odcinających
włącznie
z
odpowiednim systemem sterującym leżą po stronie
inwestora.
2.10
Transport, montaż
3.
Transport, montaż
3.1 Informacje ogólne
Do transportu i podnoszenia wentylatora i osprzętu mogą
być wykorzystywane tylko odpowiednie do tego uchwyty
transportowe. Elementy przenoszące obciążenia i elementy
mocujące muszą być w dobrym stanie i mogą być
mocowane tylko za przewidziane do tego uchwyty
transportowe.
Podnoszenia i transport wentylatora mogą dokonywać tylko
te osoby, które
- przeczytały instrukcję obsługi,
- zrozumiały wszystkie przepisy bezpieczeństwa, przepisy
bhp oraz inne wskazówki dotyczące transportu
wentylatora zawarte w rozdziale Transport,
- zapoznane są z dźwigami, koniecznymi elementami
przenoszącymi obciążenia oraz elementami chwytającymi
Przestrzegać
wskazówek
dotyczących
podnoszenia i transportu wentylatora.
3.2 Wskazówki bezpieczeństwa
-
Stosować dźwigi, elementy układu nośnego
urządzenia, elementy mocujące o wystarczającej
nośności (ciężar odczytać z karty przewodniej
wentylatora lub rysunku ogólnego wentylatora).
- Kąty rozchyłu powyżej 120° są zabronione (patrz
Rysunek 2)
- Nie związywać lin stalowych i łańcuchów.
- Nie łączyć lin włókiennych przez związywanie.
- Nie skręcać lin.
- Splątane liny rozplątać przed rozpoczęciem
podnoszenia.
- Nie załamywać lin przy zaciskach wtłaczanych.
- Sercówki, pętle liny, pierścienie do zaczepiania
oraz inne części zawiesia muszą poruszać się
swobodnie na haku do zawieszania ciężarów.
- Stosować osłony na krawędzie, jeśli liny dotykają
ostrych krawędzi
- Nieużywany hak unieść ku górze
- Nie podnosić ciężarów nad głowami ludzi.
Przestrzegać przepisów bezpieczeństwa pracy.
Ewentualnie istniejące pomocnicze uchwyty do podnoszenia,
np. przy silniku, służą tylko i wyłącznie do podnoszenia
danego elementu urządzenia
Zaleca się zamówienie personelu montażowego u
producenta.
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc
3.1
Transport, montaż
Przy podnoszeniu i transportowaniu wentylatora należy
przestrzegać obowiązujących przepisów bezpieczeństwa
pracy oraz ogólnie uznanych reguł techniki
3.3 Przepisy, normy
 Przepisy bezpieczeństwa pracy
- „Przepisy ogólne“ BGV A1
- „Dźwigi“ BGV D6 (VBG 9)
- „Obsługa środków pracy“ BGR 500, rozdział 2.8
 Normy DIN
- „Dźwigi, elementy układu nośnego urządzenia “ DIN
15003
- „Haki oczkowe, klasa jakości 5“ DIN 7540
- „Szekle“ DIN 82101
3.3.1 Elementy transportowe
urządzenia

Podnoszenie i transportowanie wentylatora
wykonywać odpowiednimi dźwigami / środkami
transportu (dane ciężaru  patrz karta
przewodnia lub rysunek ogólny wentylatora)

Elementy chwytające mocować tylko do
uchwytów transportowych (patrz Rysunek 1)

Elementy chwytające mocować w taki sposób,
aby nie uszkodzić żadnych elementów
konstrukcyjnych

Nie wolno mocować elementów chwytających do
króćców zasysających, króćców tłocznych,
ułożyskowania, silnika lub ramy fundamentowej.
Prowadzi to do uszkodzenia wentylatora oraz
wykluczenia gwarancji producenta.

Stosować elementy chwytające o jednakowej
długości i zwracać uwagę na równomierne
rozłożenie ciężaru.

Należy przestrzegać maksymalnych wartości
kąta rozwarcia i nachylenia (patrz Rysunek 2)
Kąt nachylenia może wynosić maksymalnie 60°,
tzn. kąt rozwarcia αS > 120° jest
niedopuszczalny.

Należy stosować środki ochrony osobistej (patrz
rozdział 2.9 Środki bezpieczeństwa)
Uchwyty transportowe
Rysunek 1
Uchwyty transportowe
Kąt rozwarcia i
kąt nachylenia
αN
αS
Ciężar
Rysunek 2
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc
3.2
Transport, montaż
3.4 Opakowanie
Wentylator i osprzęt są pakowane fabrycznie odpowiednio
do
- rodzaju transportu,
- składowania u odbiorcy,
i / lub życzenia klienta.
Rodzaje opakowania:
 Wentylator zamontowany na palecie drewnianej z osłoną
ochronną (zapakowany w folię zgrzewalną).
 Wentylator zamontowany na palecie drewnianej, osłona
ochronna (zapakowany w folię zgrzewalną) i osłona
łożysk.
 Wentylator opakowany w drewnie, osłona ochronna
(zapakowany w folię zgrzewalną) i osłona łożysk.
 Opakowanie morskie w zamkniętej skrzyni drewnianej
(Rysunek 3).
Dalszego transportu wentylatora można dokonywać tylko
z zabezpieczeniem transportowym, z osłoną ochronną
(folia) i materiałem pochłaniającym wilgoć, aby do
wnętrza wentylatora, do łożysk tocznych i do zespołów
elektrycznych nie dostały się brud lub wilgoć.
Przed montażem maszyny należy zdjąć osłonę ochronną.
Objaśnienie znaków:
Chronić przed wilgocią
Góra
Towar łamliwy i kruchy
Środek ciężkości
Tu przymocować
Rysunek 3
Jeśli wentylator i osprzęt został fabrycznie odpowiednio
zapakowany
i
zakonserwowany
ze
względu
na
przewidywany dłuższy okres składowania w magazynie
przejściowym, należy wtedy przestrzegać „Przepisów
dotyczących składowania i konserwacji wentylatorów”.
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc
3.3
Transport, montaż
3.5 Transport
Przy podnoszeniu i transporcie wentylatora i jego
osprzętu należy zwrócić uwagę na:
-
2.4
2.5
3.3.1
przepisy bezpieczeństwa,
przepisy i normy,
elementy układu nośnego urządzenia
 Elementy chwytające np.:
- liny stalowe,
- liny włókienne,
- kable stalowe
należy mocować do uchwytów transportowych i haków
nośnych.
 Wyładowanie wentylatora przeprowadzać za pomocą
stosownych dźwigów. Nieprzestrzeganie grozi
zmiażdżeniem lub odcięciem części ciała.
Wentylator należy ostrożnie osadzać na miejscu
przeznaczenia, aby uniknąć uszkodzeń łożysk i
innych elementów konstrukcyjnych.
 Przy wyładowywaniu uwzględnić dopuszczalną
obciążalność podłogi wzgl. stropu.
 Po rozładowaniu wentylatora lub osprzętu
- usunąć opakowanie (zależnie od typu transportu),
- sprawdzić wentylator i osprzęt pod kątem
ewentualnych uszkodzeń,
- przeprowadzić kontrolę wyposażenia pod względem
kompletności zgodnie z dokumentem dostawy.
 Przetransportować wentylator i osprzęt przy pomocy
odpowiedniego dźwigu / środka transportu na miejsce
montażu lub składowania.
 W przypadku transportu samochodem ciężarowym do
miejsca montażu, należy
- podnieść wentylator za pomocą stosownego dźwigu na
powierzchnię załadowczą,
- zabezpieczyć przed przesuwaniem / zsuwaniem się za
pomocą pasów transportowych.
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc
3.4
Transport, montaż
3.5.1 Szkody transportowe
Szkody transportowe należy udokumentować i natychmiast
zgłosić spedytorowi, firmie ubezpieczeniowej, producentowi.
3.5.2 Składowanie przejściowe
Aby prawidłowo przygotować wentylator, łożyska toczne,
uszczelnienie wału, pas klinowy, sprzęgło, silniki napędowe,
napęd nastawczy, urządzenia kontrolne oraz pozostały
osprzęt należy przestrzegać odpowiednich wydanych
osobno
„Przepisów
dotyczących
składowania
i
konserwacji wentylatorów”.
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc
3.5
Transport, montaż
3.6 Montaż
Jeśli dostarczony wentylator nie został w pełni zmontowany,
należy wymagać od firmy Konrad Reitz Ventilatoren GmbH &
Co. KG dostarczenia osobnej instrukcji montażu
umożliwiającej złożenie konstrukcji.
3.6.1 Informacje ogólne
 Założenia konstrukcyjne
Wentylator i osprzęt są wykonane, sprawdzone
i dostarczone zgodnie z planowymi założeniami
konstrukcyjnymi zamówienia.
Wszystkie dane uzgodnione przy zamówieniu zawarte są
w karcie przewodniej wentylatora. Niedopuszczalne są
jakiekolwiek odchylenia od warunków zastosowania
zarejestrowanych w karcie przewodniej wentylatora, np.
inny przetłaczany czynnik.
Elektryczne komponenty maszyny zaprojektowane są dla
maksymalnej temperatury otoczenia 40 °C i wysokości
ustawienia 1000 m n.p.m. odpowiednio do przepisu VDE
0530, o ile nie zostały uzgodnione inne ustalenia. Należy
przestrzegać wskazówek montażowych producenta silnika,
zgodnie z właściwą instrukcją obsługi
 Deklaracja gwarancyjna
Deklaracja gwarancyjna opiera się na wartościach
jednostkowych oraz warunkach kontrolnych ( stanowiska
pomiarowego ) odpowiednio do aktualnie obowiązujących
wytycznych EN DIN wzgl. stosownych norm i zasad.
Specyficzne dla każdego urządzenia cechy szczególne i
specyficzne cechy otoczenia muszą zostać uwzględnione
w danych zamówieniowych przez konstruktora lub
projektanta instalacji.
Konieczne jest przeliczenie tych danych w stosunku
do miejsca użytkowania w specyficznych warunkach
otoczenia.
3.6.2 Wskazówki bezpieczeństwa
Prace montażowe mogą być przeprowadzane wyłącznie
przez osoby wykwalifikowane (patrz punkt 2.8 Osoba
wykwalifikowana)
Do wykonania tych prac zaleca się zamówienie
personelu montażowego u producenta.
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc
3.6
Transport, montaż
3.6.3 Przygotowanie do montażu
 Podłoże, na którym będzie montowany wentylator, takie
jak płyty fundamentowe, ramy fundamentowe, płyty
łożyskowe, pomosty stalowe lub fundamenty muszą
- być zaplanowane odpowiednio do ciężaru wentylatora
i obciążenia fundamentu ( rysunek wymiarowy)
- zagwarantować wolną od wstrząsów eksploatację
i postój urządzenia.
 Należy sprawdzić i uwzględnić wymiary fundamentu z
rysunkiem wymiarowym wentylatora i planem
fundamentowym, czy
- istnieje wystarczająca przestrzeń do przeprowadzania
prac montażowych, konserwacyjnych i naprawczych,
- istnieje wystarczająca przestrzeń przy wlocie i wylocie
powietrza chłodzącego dla silnika indukcyjnego
trójfazowego.
 Należy przeprowadzić konieczne poprawki fundamentu
i oczyścić obrobione powierzchnie.
 Transport wentylatora do miejsca ustawienia
przeprowadzać za pomocą stosownych dźwigów /
środków transportu (patrz rozdział 3.3.1 Elementy
transportowe urządzenia).
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc
3.7
Transport, montaż
3.6.4 Ustawienie i regulacja
3.6.4.1 Informacje ogólne
W przypadku nierówności w miejscu montażu
dochodzi do utraty równowagi wentylatora i
związanego z tym zwiększonego niebezpieczeństwa,
którego skutkiem może być zmiażdżenie lub odcięcie
części ciała.
Przed przystąpieniem do prac montażowych należy
skontrolować miejsce montażu z punktu widzenia
nierówności podłoża i wymiarów.
Jako podłoże wentylatora nadają się fundamenty
stalowe, bloki fundamentowe, fundamenty betonowe,
które gwarantują bezwstrząsową, wolną od wibracji i
odporną na skręcanie eksploatację wentylatora
Materiały montażowe, takie jak blachy wyrównawcze,
śruby mocujące itd., mogą zostać sprowadzone od
producenta.
W razie potrzeby można
montażowy u producenta.
zamówić
personel
Należy wyregulować wentylator po osadzeniu go na
fundamencie. Do tego celu należy użyć odpowiednich
urządzeń pomiarowych, narzędzi, śrub mocujących oraz
blach podkładowych.
W czasie osadzania w otoczeniu o atmosferze
agresywnej chemicznie lub na wolnym powietrzu
należy stosować  blachy podkładowe z
niekorodującego materiału.
3.6.4.2 Kolejność prac montażowych
 Wentylator bez wibroizolatorów oraz montaż na ramie
stalowej
Wentylator wypoziomować (ewent. zastosować blachy
podkładowe) i przymocować za pomocą śrub z łbem
sześciokątnym.
Uważać
na
wartość
momentów
obrotowych
dokręcających ( rozdział 9.1.1).
 Wentylator bez wibroizolatorów oraz montaż na
fundamencie betonowym
Wentylator wypoziomować (ewent. zastosować blachy
podkładkowe) i przykręcić wentylator do fundamentu
betonowego wykorzystując odpowiednią technologię
mocowania (np. kotwy do dużych obciążeń, kotwy do
betonu).
Uważać
na
wartość
momentów
obrotowych
dokręcających ( rozdział 9.1.1).
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc
3.8
Transport, montaż
 Wentylator z wibroizolatorami oraz montaż na ramie
stalowej
- Wibroizolator bez płyty montażowej ( typ 0 )
- Wibroizolator skręcić z fundamentem stalowym
- Ostrożnie osadzić wentylator na wibroizolatorze
(sworznie gwintowane przeprowadzić przez otwory
montażowe).
- Wypoziomować wentylator i skręcić go ze ramą
stalową.
- Wibroizolator z płytą montażową ( typ 3 )
- Ostrożnie osadzić wentylator na ramie stalowej z
przykręconymi wibroizolatorami.
- Wentylator wypoziomować i skręcić ze ramą
stalową.
- Kompensatory sprężynowe
- wibroizolatory sprężynowe skręcić zeramą stalową
- Ostrożnie osadzić wentylator na wibroizolatorze
sprężynowym (sworznie gwintowane przeprowadzić
przez otwory montażowe).
- Wypoziomować wentylator i skręcić go ze ramą
stalową.
- Należy kierować się instrukcją montażu
wibroizolatorów sprężynowych od producenta, w
razie potrzeb należy wymagać jej od firmy Konrad
Reitz Ventilatoren GmbH & Co. KG.
 Wentylator z wibroizolatorami oraz montaż na
fundamencie betonowym
- Wibroizolator z płytą montażową
- Ostrożnie osadzić wentylator na fundamencie
betonowym z przykręconymi wibroizolatorami
- Wentylator wypoziomować i przez otwory w płycie
montażowej wywiercić otwory fundamentowe pod
kotwy do dużych obciążeń
- Wykorzystując odpowiednią technologię mocowania
(np. kotwy do dużych obciążeń, kotwy do betonu)
przykręcić wentylator do fundamentu betonowego.
Uważać na wartość momentów obrotowych
dokręcających ( rozdział 9.1.1).
- Wibroizolatory sprężynowe
- wibroizolatory sprężynowe skręcić ze fundamentem
betonowym.
- Ostrożnie osadzić wentylator na wibroizolatorze
sprężynowym (sworznie gwintowane przeprowadzić
przez otwory montażowe).
- Należy kierować się instrukcją montażu
kompensatorów sprężynowych od producenta, w
razie potrzeb należy wymagać jej od firmy Konrad
Reitz Ventilatoren GmbH & Co. KG.
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc
3.9
Transport, montaż
3.6.4.3 Osiowanie wałów
Podczas transportu może dojść do przesunięcia
silnika i ułożyskowania.
Wały wentylatora i silnika muszą leżeć w jednej linii, z tego
powodu przed pierwszym uruchomieniem należy sprawdzić
ciąg wałów pod względem prawidłowego wyosiowania
i ewent. ponownie wyregulować.
Zamówić personel montażowy u producenta.
 Usunąć osłonę ochronną sprzęgła (łożyskowanie
wentylatora/silnik).
 Skontrolować położenie silnika względem łożyskowania
za pomocą stosownych narzędzi pomiarowych.
- Podczas regulacji, promieniowe i kątowe przestawienie
wzajemne końców wałów, powinno być utrzymywane
w jak najmniejszym zakresie.
Rysunek 4
- Dopuszczalne wzajemne przesunięcie  tabela
„Wartości dla dopuszczalnych łożyskowań wałów i
szerokości szczelin”.
- Wyregulować sprzęgło w dwóch płaszczyznach osi
położonych względem siebie prostopadle.
- Sprawdzić liniałem wzajemne przestawienie
promieniowe ( Kr). Wzajemne przestawienie kątowe
( Kw) sprawdzić za pomocą szczelinomierza.
może
zostać
Dokładność
wyregulowania
zwiększona
przez
wykorzystanie
czujnika
zegarowego wzgl. odpowiedniego czujnika laserowooptycznego.
Rysunek 4 dopuszczalne wzajemne przesunięcie
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc
3.10
Transport, montaż
Maksymalnie dopuszczalne przemieszczenia
w tabelach są ogólnymi wartościami wytycznymi.
podane
W przypadkach szczególnych, przy wysokich wymaganiach
dotyczących spokojnej pracy lub większej prędkości obrotowej,
we wszystkich trzech płaszczyznach przemieszczania jest
konieczne ustawienie z dokładnością  0,1 mm.
Wielkość sprzęgła
Typoszereg N-Eupex Typ A,B
n
Szczelina osiowa s1
min-1
Przesunięcie osiowe
3000
1500
1000
Ka
Przesunięcie
promieniowe
Kr
Przesunięcie
kątowe
Kw
Przesunięcie
promieniowe
Kr
Przesunięcie
kątowe
Kw
Przesunięcie
promieniowe
Kr
Przesunięcie
kątowe
Kw
80
95
mm
3
3
3
3
3
4
4
4
5,5
mm
1
1
1
1
1
2
2
2
2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
mm
0,15 0,15 0,15 0,15 0,2
0,2
0,2 0,25
-
-
-
-
-
-
Stopień
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
-
-
-
-
-
-
mm
0,2
0,2
0,2 0,25 0,3
0,3
0,3 0,35 0,35 0,4
0,4
0,5
0,5
0,6
Stopień
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
mm
0,2 0,25 0,25 0,25 0,3 0,35 0,4
0,4
0,4
0,5
0,5
0,6
0,6
0,7
Stopień
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
98
113 123 129 149 161 184 210 214 215 222 228 231 237
Wielkość sprzęgła
Typoszereg ELCO Typ N / W
n
Szczelina osiowa s1
min-1
Przesunięcie osiowe
3000
1500
1000
Ka
Przesunięcie
promieniowe
Kr
Przesunięcie
kątowe
Kw
Przesunięcie
promieniowe
Kr
Przesunięcie
kątowe
Kw
Przesunięcie
promieniowe
Kr
Przesunięcie
kątowe
Kw
110 125 140 180 200 225 250 280 315 350 400 440
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
5,5
5,5
7,5
3
3
3
3
2
2
2
2
3
3
3
3
mm
+2
+2
+2
+2
+2
+2
+2
+2 +2,5 +2,5 +3
+3
+3
+3
0,15 0,15 0,15 0,15 0,2
0,2
0,2
0,2 0,25 0,25 0,3
0,3
0,3
0,3
Stopień
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
mm
0,2
0,2 0,25 0,25 0,3
0,3
0,3
0,3 0,35 0,35 0,4
0,4
0,4
0,4
Stopień
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,3 0,35 0,35 0,4
0,4
0,4
0,4
0,5
0,5
0,5
0,5
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
mm
0,25 0,25 0,3
Stopień
0,15 0,15 0,15 0,15 0,1
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc
0,1
0,1
0,1
2,5
5,5
mm
mm
2,5
5,5
0,1
3.11
Transport, montaż
Wielkość sprzęgła
Typoszereg RUPEX RWN/RWS
n Szczelina osiowa s1
min-1
162 178 198 228 252 285 320 360 400 450 500 560 630 710
mm
3
3
3
mm
0,2
0,2
0,2
3
3
3
4,5
4,5
4,5
5,5
5,5
5,5
5,5
7
0,3 0,35
-
-
-
-
-
-
Stopień
0,07 0,07 0,06 0,06 0,06 0,06 0,06 0,05
-
-
-
-
-
-
mm
0,25 0,25 0,3 0,35 0,35 0,4 0,45 0,5
Przesunięcie osiowe
Ka
Przesunięcie
3000
promieniowe
Przesunięcie
kątowe
0,2 0,25 0,3
Kr
Kw
Przesunięcie osiowe
Ka
Przesunięcie
1500 promieniowe
Przesunięcie
kątowe
0,5 0,55 0,6
0,7 0,75 0,85
Kr
Kw
Stopień
0,1 0,09 0,09 0,08 0,08 0,08 0,08 0,07 0,07 0,07 0,07 0,07 0,07 0,07
mm
0,3 0,35 0,35 0,4 0,45 0,5 0,55 0,6 0,65 0,7 0,75 0,85 0,9
Przesunięcie osiowe
Ka
Przesunięcie
1000 promieniowe
Przesunięcie
kątowe
1,0
Kr
Kw
Stopień
0,12 0,12 0,11 0,11 0,1
0,1 0,09 0,09 0,09 0,09 0,09 0,08 0,08 0,08
Przy zastosowaniu sprzęgła specjalnego należy
uwzględnić dane zawarte w załączniku!
Przesunięcie kątowe i promieniowe może występować
równocześnie. Suma obydwu przesunięć nie może
przekraczać maksymalnego dopuszczalnego przesunięcia
kątowego i promieniowego.
(Kr + s1) występuje  Kr lub s1
 Jeżeli wykazane wymiary znajdują się w zakresie
tolerancji, to należy sprawdzić śruby mocujące silnika, czy
są dobrze dokręcone.
 Jeżeli wartości tolerancji zostaną przekroczone, należy
ponownie wykonać regulację wentylatora.
 Po dokonaniu ustawienia należy dokręcić śruby mocujące
silnika odpowiednim momentem dokręcającym ( 
rozdział 9.1.1)
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc
3.12
Transport, montaż
3.7 Przyłącza
3.7.1 Informacje ogólne
Podłączenie elektrycznych podzespołów wentylatora należy
wykonać według aktualnie obowiązujących:
- przepisów lokalnego dostawcy energii elektrycznej (EVU),
- norm EN DIN VDE
- przepisów montażowych zgodnie z instrukcją obsługi
producenta silników
3.7.2 Zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa
Prace przy wentylatorze lub osprzęcie mogą wykonywać
wyłącznie osoby wykwalifikowane, którzy na podstawie
wykształcenia zawodowego, doświadczenia i szkolenia
posiadają wystarczającą wiedzę na temat
- przepisów bezpieczeństwa,
- przepisów bezpieczeństwa pracy,
- wytycznych i uznanych zasad techniki
(np. ustalenia VDE (Związek Niemieckich
Elektrotechników), normy DIN EN)
Osoby wykwalifikowane muszą
- umieć dokonać oceny powierzonych im prac, rozpoznać
i zapobiegać możliwym zagrożeniom,
- być upoważnione przez osoby odpowiedzialne za
bezpieczeństwo instalacji do wykonania koniecznych prac
i czynności.
Prace przy elektrycznym osprzęcie wentylatora mogą
wykonywać wyłącznie wykwalifikowani elektrycy (zgodnie
z definicją osoby wykwalifikowanej w DIN VDE 0105 i IEC
364), z uwzględnieniem obowiązujących odpowiednich
- przepisów EN DIN VDE,
- przepisów bezpieczeństwa,
- wskazówek dotyczących transportu, montażu i konserwacji.
Wykwalifikowanymi elektrykami są osoby, które zgodnie ze
swoim kierunkowym wykształceniem, doświadczeniem
i szkoleniami dysponują wiedzą na temat istotnych norm,
postanowień i przepisów bezpieczeństwa pracy.
Poza tym muszą być oni w stanie dokonać oceny
powierzonych im prac i umieć rozpoznawać i usuwać
możliwe zagrożenia
Wykwalifikowani elektrycy muszą być upoważnieni przez
osoby odpowiedzialne za bezpieczeństwo instalacji do
wykonania koniecznych prac i czynności.
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc
3.13
Transport, montaż
Niedopuszczalne jest naprężanie wentylatora
przewodami rurowymi przy kołnierzach. Zbyt silne
naprężenia prowadzą do zmian, np. jednostronne
zmniejszenie szczeliny przy dyszy skutkuje
prawdopodobieństwem ocierania się dyszy wirnika
3.7.3 Przyłączenie przewodów
rurowych do wentylatora
- Usunąć osłony transportowe przy kołnierzach.
- Doprowadzić przewody rurowe do króćców zasysających
i tłocznych przy wentylatorze. Zwrócić przy tym uwagę na
to, żeby nie powstało przesunięcie pomiędzy przewodem
rurowym a króćcem.
- Przewody rurowe oraz kanały należy połączyć
z wentylatorem bez obciążenia.
3.7.4 Kontrola szczeliny
Sprawdzić szczelinę promieniową w króćcu zasysającym.
Najmniejsza wartość szczeliny nie może przekraczać 3 mm.
Stożkowy
element
wlotowy
Dysza wirnika
1
5*
2
4
3
Rysunek 5
* odpowiednio do liczby łopatek, min. 4x (co 90°)
Rysunek 5  Punkty pomiarowe  do 
Przy przeprowadzeniu pierwszej kontroli sprawdzić szczelinę
w 8 miejscach. Następnie przekręcić wirnik dalej o 90° i
ponownie sprawdzić szczelinę w 8 miejscach. Łącznie
procedurę tę należy przeprowadzić trzykrotnie.
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc
3.14
Transport, montaż
3.7.5 Zastosowanie kompensatorów
Zadaniem kompensatorów jest zapobieganie przenoszenia
dźwięków i sił wibracyjnych. Poza tym należy unikać
przenoszenia sił z zamkniętych przewodów rurowych na
wentylator.
Jednocześnie
korygowane
są
błędy
równoległości
przyłączanego
przewodu
rurowego.
Kompensatory powinny być umieszczane bezpośrednio przy
kołnierzu przyłączeniowym wentylatora (wyjątek stanowi
przyłączenie przepustnicy przy wentylatorze).
W przypadku ustawienia wentylatora na elementach
drgających, wymagane jest zastosowanie kompensatorów
tak od strony zasysającej jak i tłocznej.
3.7.5.1 Montaż kompensatorów
- Kompensatory z klamrami zaciskowymi należy ostrożnie
naciągnąć na dany przewód rurowy i przymocować za
pomocą klamer
- Kompensatory zamontować dopiero po zakończeniu
instalacji przewodów rurowych.
- Kompensatory kołnierzowe przesuwa się ostrożnie wraz
z kołnierzami luźnymi po blasze kierunkowej i umieszcza
pomiędzy kołnierzami mocującymi. Umieścić uszczelkę lub
sznur uszczelniający pod blachą kierunkową i skręcić
śrubami. Wszystkie śruby mocujące należy dokręcać
równomiernie.
Dokręcające momenty obrotowe patrz załącznik (  rozdział
9.1.1)
3.7.6 Zastosowanie blach
wewnętrznych
Zależnie od ustawienia i obciążenia konieczne
uwzględnienie blach wewnętrznych kompensatorów:
jest
przy temperaturach powyżej 90 °C,
przy prędkościach przepływu powyżej 30 m/s,
przy ciśnieniach powyżej 1000 daPa,
przy agresywnych i erozyjnych mediach,
przy usytuowaniu po stronie ssącej (aby kompensator nie
zatrzymywał się przy zadanym podciśnieniu i aby nie
zawężał przekroju wlotowego do wentylatora),
- przy dużych wymaganiach akustycznych (blacha
wewnętrzna działa jak podłączony przewód rurowy
z odpowiednimi wartościami tłumiącymi).
- W przypadku wentylatorów, które przetłaczają gazy
wybuchowe, dla kompensatorów należy stosować zawsze
blachy kierunkowe (działające w kierunku przepływu).
-
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc
3.15
Transport, montaż
Przewód przyłączeniowy należy podłączać według
obowiązujących przepisów lokalnego dostawcy
energii elektrycznej, uwzględniając przy tym
3.7.7 Przyłącze elektryczne
-
przepisy EN DIN VDE,
przepisy bezpieczeństwa,
przepisy bezpieczeństwa pracy.
W przypadku przyłącza niskiego napięcia stosować np.
-
kable izolacyjne według DIN VDE 0255,
kable z tworzywa sztucznego według DIN VDE 0273,
zaciskane końcówki kablowe według DIN 46235,
zaciski śrubowe
oraz przestrzegać przepisów producenta kabli wzgl. muf
końcowych.
Przekroje przewodów przyłączeniowych są zależne od
sposobu układania, napięcia i prądu znamionowego
maszyny.
Ułożyć i zamocować końce przewodów z zaciśniętymi
końcówkami odpowiednio do schematu przyłączeniowego
(jest on wklejony w pokrywę skrzynki zacisków silnika).
Przewód przyłączeniowy wzgl. jego końce nie powinny
wywierać żadnych sił gnących i skręcających na końcówki
złączy kablowych podczas i po zakończonym montażu.
Jeśli wentylator jest wyposażony w elektryczne układy
zabezpieczające (np. włącznik krańcowy), wtedy niezbędne
jest przestrzeganie normy DIN EN 60204-1 „Bezpieczeństwo
maszyn – wyposażenie elektryczne maszyn“.
3.7.7.1 Uziemienie
Jeśli wentylator i/lub osprzęt posiadają łączniki uziemiające,
należy podłączyć do nich układ uziemienia .
Rysunek 6
Rysunek 6  Łącznik uziemiający.
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc
3.16
Transport, montaż
3.7.7.2 Urządzenia kontrolne
Wentylator może zostać wyposażony zarówno w czujnik
kontroli drgań, czujnik stanu łożysk jak i w czujnik
temperatury
łożysk.
Ponadto
istnieje
możliwość
zainstalowania
czujników
temperatury
do
kontroli
temperatury tłoczonego czynnika. Dodatkowe urządzenia
kontrolne zostały opisane w oddzielnych instrukcjach
obsługi. Należy uwzględnić dane w załączniku do niniejszej
instrukcji obsługi.
Przyłącza wykonać odpowiednio do schematu ideowego
połączeń.
W załączniku podane są maksymalne wartości
ostrzegawcze i wyłączeniowe:
Rozdział 9.1.2 Wartości graniczne wibracji
Rozdział
łożysk
3.7.8 Smarowanie
9.1.3
Wartości
graniczne
temperatury
Łożyska toczne są fabrycznie wypełnione odpowiednią
ilością smaru i gotowe do użytku.
Rodzaj smaru patrz tabliczka na wentylatorze „Konserwacja
łożysk“.
Rodzaj smaru należy wybrać zgodnie z poniższą
tabelą:
Warunki zewnętrzne
Przypisany rodzaj
smaru
w normalnych warunkach
klimatycznych, tzn. temperatura
zewnętrzna od – 5 °C do + 40 °C
SHELL ALVANIA
RL2
dla niskich temperatur, tzn.
temperatura otoczenia do -40°C
ESSO UNIREX
S2
Używanie innych rodzajów smarów jest niedopuszczalne.
Terminy smarowania uzupełniającego - patrz rozdział
7.3.1.2.
Smary należy utylizować zgodnie z przepisami
ochrony środowiska.
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc
3.17
3.7.9 Przyłącze bariery
uszczelniającej
Uszczelka wału dla środka uszczelniającego posiada
przyłącze G 1/2" dla dozownika smaru lub wykonanego
przez inwestora przyłącza gazu zaporowego.
Rysunek 7
Rysunek 7  Uszczelka wału z blokadą smaru
W zależności od celu zastosowania uszczelki
powinny być systematycznie zaopatrywane
w odpowiedni smar lub gaz zaporowy.
W przeciwnym razie istnieje zwiększone zagrożenie
zapłonu, wzrastające ryzyko obrażeń osób oraz
znaczne straty materialne
Przewody gazu zaporowego wraz z reduktorem
ciśnienia i manometrem można zamówić u
producenta.
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc
3.18
Uruchomienie
4.
Uruchomienie
4.1 Uwagi ogólne
Pierwsze uruchomienie należy dokonywać po
przeprowadzonym montażu lub naprawie.
Sprawdzić, czy przeprowadzony montaż oraz warunki
eksploatacji są zgodne z ustalonymi danymi zawartymi w
karcie przewodniej wentylatora (  rozdział 1.2).
Osoby wykwalifikowane powinny być upoważnione do
przeprowadzenia pierwszego uruchomienia przez osobę
odpowiedzialną za bezpieczeństwo instalacji, patrz rozdział
2 Informacje dotyczące bezpieczeństwa.
4.2 Kontrola pod względem
mechanicznym
 Sprawdzić śruby mocujące pod względem mocnego
osadzenia.
 Sprawdzić wirnik pod względem swobodnego ruchu.
(1 x pokręcić ręcznie).
 Usunąć ciała obce, które ewentualnie mogą znajdować
się w obudowie wentylatora.
 Sprawdzić wszystkie połączenia śrubowe i złącza
przewodów rurowych.
 Zamknąć w sposób pewny otwory rewizyjne.
4.2.1 Regulacja
Skontrolować i udokumentować ustawienie silnika względem
wentylatora ( Rozdział 3.6.4 Ustawienie i regulacja)
4.3 Kontrola pod względem
elektrycznym
 Sprawdzić napięcie robocze.
 Sprawdzić, czy prawidłowo zostały wykonane połączenia
uziemiające i wyrównujące potencjał.
Przyłącze elektryczne w szafce rozdzielczej musi
odpowiadać obowiązującym przepisom lokalnego
dostawcy energii elektrycznej i normie DIN VDE 0105
oraz przepisom producentów silników napędowych i
napędów pomocniczych.
4.3.1 Urządzenia kontrolne
i pomocnicze
 Sprawdzić przyłączenie i okablowanie urządzeń
kontrolnych i pomocniczych według schematu ideowego
( szafka sterująca).
 Włączyć przyrządy pomiarowe i sprawdzić podłączone
urządzenia kontrolujące pod względem prawidłowego
działania.
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc
4.1
Uruchomienie
4.3.2 Kontrola kierunku obrotów
 Sprawdzić, czy wirnik można obrócić ręcznie.
 Włączyć silnik i sprawdzić kierunek obrotów na podstawie
strzałki kierunku obrotów znajdującej się na stronie tylnej
wentylatora.
 Wyłączyć wentylator.
 Dla danego kierunku obrotów należy wykonać
odpowiednie podłączenie silnika:
Przyłącze L1, L2, L3
Kierunek obrotów
określany od strony
napędu (czop silnika)
U1 - V1 - W1
w prawo
W1 - V1 - U1
w lewo
Podczas kontroli kierunku obrotów w obszarze
zagrożenia wentylatora może przebywać tylko osoba
kontrolująca. Włączyć silnik i przeprowadzić kontrolę
kierunku obrotów (uwzględnić DIN VDE 0105).
4.3.3 Odwrócenie biegunowości
przy niewłaściwym kierunku
obrotów
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc

Upewnić się, że silnik jest odłączony od napięcia.

Zabezpieczyć przed ponownym włączeniem
i oznakować tabliczką informacyjną .

Potwierdzić brak napięcia.

Wykonać uziemienie.

Osłonić lub odgrodzić sąsiednie części
znajdujące się pod napięciem.
Kierunek obrotów zmieni się, jeżeli zostaną zamienione dwa
dowolne przewody przyłączeniowe. W takim przypadku
należy podłączyć kable przyłączeniowe w skrzynce
zaciskowej
silnika
odpowiednio
do
schematu
przyłączeniowego i kierunku obrotów.
4.2
Uruchomienie
4.4 Uruchomienie wentylatora
4.4.1 Uwagi ogólne
Przed pierwszym
i skontrolować:
uruchomieniem
należy
sprawdzić
- czy wentylator może zostać włączony,
- czy wentylator został sprawdzony pod względem
mechanicznym / elektrycznym i czy wszystko działa
prawidłowo,
- czy przyłącza zostały wykonane poprawnie,
- czy otwory zasysania powietrza dla silnika są drożne,
- czy została skontrolowana szczelina (patrz rozdział 3.7.4),
- czy urządzenia zabezpieczające są gotowe do pracy,
- czy urządzenia sieciowe, przyrządy przełączające
i kontrolne oraz przekroje kabli zostały sprawdzone i
zwymiarowane przez projektanta/użytkownika z punktu
widzenia sposobu i czasu rozruchu oraz szczytu
prądowego.
Wskazówka dotycząca temperatury łożysk podczas
pierwszego uruchomienia:
Ponieważ ilość smaru potrzebna w czasie pracy ze
względu na czynności konserwacji jest zdecydowanie
większa, niż wymagana, temperatura łożysk może w
czasie pierwszego uruchomienia przekroczyć 80° C.
Po wypłynięciu nadmiaru smaru, temperatura łożysk
powinna osiągnąć normalną temperaturę pracy w
zakresie od 60 do 80°C.
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc
4.3
4.4.2 Zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa
 Pierwszego uruchomienia mogą przeprowadzać
tylko osoby wykwalifikowane, które zostały do
tego upoważnione przez osoby odpowiedzialne
za instalację.

Przestrzegać przepisów bezpieczeństwa według
DIN VDE 0105.

Przed włączeniem wentylatora
-
zakończyć prace przy wentylatorze,
zamontować osłony i instalacje ochronne,
przywrócić pierwotny stan zastosowanych
środków zabezpieczających przy wentylatorze
(uziemienie i zwarcie kabla przyłączeniowego,
zabezpieczenie przeciw ponownemu
włączeniu itp.).
Osłony ochronne podzespołów ruchomych wyposażone
zostały w zabezpieczenia śrubowe. Uzyskuje się w ten
sposób
pewność, że w czasie demontażu osłon
zabezpieczenia śrubowe pozostają na osłonie ochronnej. W
czasie wykonywania montażu lub demontażu osłony należy
zadbać o utrzymanie funkcjonalności zabezpieczeń
śrubowych.
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc
4.4
Uruchomienie
Rozruch wentylatora można przeprowadzić tylko
wtedy, gdy przez cały czas rozruchu, aż do
osiągnięcia znamionowej prędkości obrotowej
występuje wystarczający moment przyspieszenia.
4.4.3 Włączenie wentylatora
Dokonać rozruchu wentylatora z całkowicie zdławioną
instalacją ( przepustnica lub aparat kierowniczy zamknięty).
Sprawdzić szczelność obudowy, uszczelnienie wirnika,
miejsca dokonanych przyłączy (od strony ssącej i tłocznej).
Włączyć wentylator.
Dokonać obserwacji
i zaprotokołować:
według
następujących
punktów
 Podczas rozruchu
- pobór prądu,
- napięcie,
- drgania ( przy ustabilizowanej pracy),
- hałas.
 Po dokonanym rozruchu
-
prąd / napięcie,
drgania,
hałas,
temperatura łożysk,
wzrost temperatury podczas sprężania na obudowie
wentylatora.
Po dokonanym
wentylatora.
rozruchu
doprowadzić
do
obciążenia
Dokonać obserwacji wentylatora według następujących
punktów i zaprotokołować:
-
pobór prądu / napięcie,
drgania (przy ustabilizowanej pracy),
hałas,
temperatura łożysk.
Wyłączyć wentylator, przy
- przekroczeniu podanych wartości
(  rozdział 1.2 Karta przewodnia wentylatora),
- wystąpieniu niedopuszczalnych wartości wibracji lub
podwyższonym poziomie hałasu wentylatora,
- przekroczeniu wartości granicznych
(  rozdział. 9.1.2 Wartości graniczne wibracji)
W sytuacji zaistnienia podanych powyżej zakłóceń
należy powiadomić serwis producenta.
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc
4.5
Uruchomienie
4.4.3.1 Rozruch przy połączeniu
bezpośrednim - trójkąt
Przy bezpośrednim połączeniu silnika (połączenie w trójkąt),
obok dużego momentu rozruchu wytwarza on także wysoki
prąd rozruchowy.
Podczas fazy rozruchu prąd rozruchowy osiąga, zależnie od
klasy wirnika, 6 do 8-krotną wartość prądu znamionowego.
Tak wysoka wartość poboru prądu
uwzględniona przy doborze bezpieczników.
4.4.3.2 Rozruch przy połączeniu
gwiazda-trójkąt
musi
zostać
Przy połączeniu gwiazda-trójkąt, w połączeniu gwiazdowym
silnika napędowego zostanie wytworzona tylko 1/3 momentu
rozruchu. Od określonej prędkości obrotowej, moment
obciążenia wentylatora będzie większy niż moment rozruchu
silnika. Silnik nie zwiększa obrotów. W tej fazie należy
przełączyć silnik na połączenie w trójkąt. Występujący przy
tym skokowy wzrost poboru prądu jest znacznie niższy
aniżeli przy połączeniu bezpośrednim.
Częstotliwość włączania silników elektrycznych jest
ograniczona do maksymalnie 6 procedur włączania na
godzinę. Należy przy tym przestrzegać danych producenta
silnika.
4.4.3.3 Unikanie dużych, ujemnych,
uderzeń momentu
obrotowego w trybie
rozruchowym
Ponowne włączenie wentylatora należy przeprowadzać
dopiero po całkowitym zatrzymaniu się wirnika. W ten
sposób uniknie się uderzeń momentu obrotowego, które
mogą wystąpić wtedy, gdy ruch resztkowy wirnika nie
zaniknął całkowicie w chwili ponownego włączania
wentylatora. Gwałtowne uderzenia momentu obrotowego
mogą doprowadzić do znacznych uszkodzeń elementów
konstrukcyjnych (wirnik, ułożyskowanie oraz sprzęgło).
4.4.4 Wyłączenie wentylatora
 Wyłączyć wentylator  zwolnić dźwignię wyłącznika
mocy
 Pozwolić na całkowity wybieg wentylatora bez
hamowania.
Przestrzegać przepisów bezpieczeństwa według DIN
VDE 0105.
Podczas przeprowadzania prac przy
znajdujących się pod napięciem należy:
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc
podzespołach

upewnić się, że wentylator jest odłączony od
napięcia.

zabezpieczyć przed ponownym włączeniem
i oznakować tabliczką informacyjną.

potwierdzić brak napięcia.

wykonać uziemienie.

Osłonić lub odgrodzić sąsiednie części
znajdujące się pod napięciem.
4.6
Eksploatacja, obsługa
5.
Eksploatacja, obsługa
5.1 Uwagi ogólne
Włączanie i wyłączanie wentylatora może wykonywać tylko
osoba wykwalifikowana, która otrzymała takie polecenie od
osoby odpowiedzialnej za instalację.
Poza tym obowiązują odpowiednie przepisy zakładowe
dotyczące eksploatacji.
5.2 Zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa
 Należy przeczytać instrukcję obsługi wentylatora oraz
silnika napędowego i przestrzegać wskazówek.
5.3 Zachowywanie się wentylatora
podczas eksploatacji
Podczas eksploatacji wentylatora należy przeprowadzać
regularnie następujące kontrole:
- sprawdzić pobór prądu i napięcie,
(wartości  tabliczka znamionowa),
- zwrócić uwagę na wibracje i hałas (w szczególności
odgłosy ocierania) wentylatora (Kontrola natężenia
wibracji Rozdział 9.1.2 Wartości graniczne wibracji),
- kontrolować temperaturę łożysk poprzez zainstalowane
urządzenia pomiarowe (temperatury ostrzegawcze/
wyłączeniowe  Rozdział 9.1.3 Wartości graniczne
temperatury łożysk),
- sprawdzić jakość osiowania wałów oraz szerokości
szczelin sprzęgła ( Rozdział 3.6.4.3 Osiowanie wałów),
- sprawdzić stan uszczelek wału.
Wyłączyć wentylator, przy
- przekroczeniu podanych wartości prądu, napięcia
i temperatury,
- wystąpieniu drgań/wibracji lub podwyższonego poziomu
hałasu w wentylatorze,
- przekroczeniu luzu osiowego w sprzęgle,
- nieszczelności uszczelnienia wału.
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc
5.1
Eksploatacja, obsługa
5.4 Wyłączenie wentylatora
Wyłączyć wentylator  zwolnić dźwignię wyłącznika mocy.
Pozwolić na całkowity wybieg wentylatora bez hamowania.
Przestrzegać przepisów bezpieczeństwa według DIN
VDE 0105.
Podczas przeprowadzania prac przy
znajdujących się pod napięciem należy:
podzespołach
- upewnić się, że wentylator jest odłączony od
napięcia.
- zabezpieczyć przed ponownym włączeniem
i oznakować tabliczką informacyjną.
- potwierdzić brak napięcia.
- wykonać uziemienie.
- Osłonić lub odgrodzić sąsiednie części znajdujące
się pod napięciem.
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc
5.2
Usterki i ich usuwanie
6.
Usterki i ich usuwanie
6.1 Uwagi ogólne
Usterki w wentylatorze mogą usuwać tylko osoby
wykwalifikowane, które zostały do tego upoważnione przez
osobę odpowiedzialną za instalację.
Podczas poszukiwania przyczyny usterki należy wziąć pod
uwagę całe otoczenie wentylatora (akcesoria, silnik,
fundament, rodzaj ustawienia, rozdzielnia itd.).
Należy przestrzegać specjalnych przepisów zawartych w
instrukcji obsługi producenta silnika.
W przypadku wystąpienia usterki w okresie gwarancyjnym
należy poinformować producenta.
6.2 Zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa
Podczas wykrywania przyczyny usterki lub też w
trakcie usuwania usterki należy przestrzegać
- DIN VDE 0105
- Przepisów bezpieczeństwa pracy BGV A1 oraz
BGV A3.
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc

Upewnić się, że wentylator jest odłączony od
napięcia.

Zabezpieczyć przed ponownym włączeniem
i oznakować tabliczką informacyjną.

Potwierdzić brak napięcia.

Wykonać uziemienie .

Osłonić lub odgrodzić sąsiednie części
znajdujące się pod napięciem.
6.1
Usterki i ich usuwanie
6.3 Usterki
Usterka
Możliwa przyczyna
Sposób postępowania
Nierówna praca wentylatora
Nagromadzone narosty na
łopatkach wirnika.
Dokładnie oczyścić wirnik.
Zużyty wirnik.
Wymienić wirnik.
Zniekształcenie wirnika pod wpływem Wymienić wirnik.
działania temperatury.
Naprężenia wentylatora
spowodowane nierównościami
fundamentu.
Poluzować mocowanie i wyrównać
fundament. Następnie przykręcić
wentylator ponownie.
Niewłaściwe wibroizolatorów lub
wibroizolatorów sprężynowych.
Skorygować ustawienie.
Przewody rurowe przykręcone w
stanie naprężonym.
Zastosować elastyczne połączenia
rurowe (kompensatory).
Wyciekanie przetłaczanego
czynnika przez uszczelnienie wału.
Uszkodzona lub zużyta uszczelka.
Wymienić uszczelkę.
Odgłosy ocierania w wentylatorze
Wirnik ociera się o króciec
zasysający.
Poluzować i ponownie wyregulować
górną część obudowy, w razie
potrzeby sprawdzić i skorygować
ustawienie przewodu rurowego.
Odgłosy w silniku.
Przeprowadzić kontrolę silnika pod
względem uszkodzeń łożysk,
ewent. wymienić łożyska..
W sposób ciągły przekraczana jest Za duża ilość powietrza.
wartość poboru prądu podanego na
tabliczce znamionowej silnika.
Wentylator nie startuje
Zredukować ilość powietrza za
pomocą dławienia, do momentu
osiągnięcia właściwej wartości
poboru prądu.
Inna prędkość obrotowa przy
częstotliwości sieci 60 Hz.
Sprawdzić częstotliwość.
Nieprawidłowe podłączenie silnika
napędowego.
Sprawdzić przyłącze
W połączeniu gwiazda-trójkąt silnik
zatrzymuje się położeniu gwiazda.
Skrócić czas przełączania
z gwiazdy w trójkąt.
Uruchamia się ze zbyt małym
oporem instalacji.
Zdławić przepływ przepustnicą lub
zamontować dodatkowe przesłony
blaszane.
Bezpieczniki ochronne silnika są za
słabe.
Przekrój poprzeczny kabla oraz
bezpieczniki ochronne powinny
zabezpieczać prąd rozruchowy
podczas rozruchu.
Zbyt długi czas rozruchu.
Zdławić przepływ przepustnicą,
sprawdzić moment rozruchu silnika
MA/MN.
Uszkodzony silnik napędowy.
Sprawdzić i ewent. wymienić silnik.
Zbyt gorący silnik z powodu zbyt
częstego załączania.
Eksploatować wentylator w ruchu
ciągłym i wyregulować
przepustnicą, aparatem
kierowniczym lub falownikiem.
Za wysoki prąd rozruchowy.
Niewłaściwe napięcie.
Zastosować rozruch gwiazdatrójkąt, zbyt słaba sieć lokalna.
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc
6.2
Usterki i ich usuwanie
6.3.1 Usterki w łożyskowaniu
Usterka
Możliwa przyczyna
Sposób postępowania
Niespokojna praca
Uszkodzenia pierścieni i elementów Wymienić łożyska.
rolkowych.
Zbyt duży luz w łożysku.
Zużycie na skutek zanieczyszczenia Chronić łożyska przed
lub niewystarczającego
zanieczyszczeniem. Używać
smarowania.
czystych smarów.
Nietypowe odgłosy pracy łożysk:
Odgłos wycia lub gwizdania.
Za mały luz roboczy.
Zastosować łożysko z większym
luzem roboczym.
Odgłos dudnienia lub
nierównomiernej pracy.
Za duży luz roboczy,
uszkodzenia powierzchni
rolkowych, zanieczyszczenia.
Wymienić łożysko
Nieodpowiedni smar.
Wybór właściwego smaru.
Stopniowa zmiana odgłosu pracy.
Zmiana luzu roboczego pod
Chronić łożysko przed wpływem
wpływem temperatury. Uszkodzenie temperatury.
toru rolkowego (np. przez
zanieczyszczenie lub zmęczenie
materiału).
6.3.2 Zakłócenia w sprzęgle
Usterka
Możliwa przyczyna
Sposób postępowania
Niespokojna praca
Połówki sprzęgła nie leżą
optymalnie w jednej linii.
Sprawdzić położenie zgodnie z
instrukcją.
Elementy elastyczne są zużyte.
Wymienić elementy elastyczne.
Elementy elastyczne są zbyt
miękkie.
Użyć elementów elastycznych
o większej twardości.
Elementy elastyczne są zużyte.
Wymienić elementy elastyczne.
Zbyt duży momentu rozruchu
silników MA/MN
Połączenie gwiazda-trójkąt
Gwałtowny wzrost momentu
obrotowego podczas ponownego
włączania
Doprowadzić do zaniknięcia pola
elektrycznego wirnika, tzn. ponowne
włączenie wentylatora zasadniczo
tylko po dojściu wirnika do stanu
bezruchu. Sprawdzić sposób
działania przełącznika gwiazdatrójkąt (czas przełączania).
Silne uderzenia podczas rozruchu
Zerwanie sprzęgła w eksploatacji
próbnej
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc
6.3
Konserwacja
7.
Konserwacja
7.1 Uwagi ogólne
 Konserwację i pielęgnację wentylatora powinny
dokonywać tylko osoby wykwalifikowane, które otrzymały
takie pozwolenie od osoby odpowiedzialnej za instalację.
 Należy przestrzegać przepisów dotyczących konserwacji
napędu elektrycznego zgodnie z instrukcjami obsługi
producenta silnika.
 Zachować podane terminy okresowych konserwacji oraz
stosować zalecane smary oraz ich odpowiednie ilości.
 Zużyty olej lub smar, względnie zabrudzone
olejem/smarem szmatki gromadzić w odpowiednio
oznakowanych zbiornikach, a następnie utylizować
zgodnie z odpowiednimi przepisami.
 Sprawdzić elementy zabezpieczające połączeń
śrubowych i w razie potrzeby wymienić je na nowe.
7.2 Zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc
 Wszelkie prace konserwacyjne należy
przeprowadzać tylko w stanie bezruchu
wentylatora.

Upewnić się, że wentylator został zabezpieczony
przeciwko ponownemu włączeniu i oznakowany
odpowiednią tabliczką informacyjną.

Podczas stosowania olejów i smarów, środków
czyszczących oraz części zamiennych
przestrzegać zaleceń odpowiednich producentów
dotyczących bezpieczeństwa oraz przepisów
bezpieczeństwa pracy.

Prace konserwacyjne przy przyłączu
elektrycznym wentylatora wzgl. przy przyłączach
elektrycznych urządzeń pomocniczych i
sterujących mogą być przeprowadzane tylko
przez wykwalifikowanych elektryków z
uwzględnieniem normy DIN VDE 0105.

Upewnić się, że wentylator jest odłączony od
napięcia.

Zabezpieczyć przed ponownym włączeniem
i oznakować tabliczką informacyjną.

Potwierdzić brak napięcia.

Wykonać uziemienie.

Osłonić lub odgrodzić sąsiednie części
znajdujące się pod napięciem.
7.1
Konserwacja
7.3 Ułożyskowanie
7.3.1 Łożyska toczne
Konserwacja łożysk tocznych:
-
kontrola temperatury łożysk podczas eksploatacji,
kontrola łożysk pod względem odgłosów pracy i wibracji,
smarowanie łożysk tocznych,
wymiana łożysk.
Jeżeli
podczas
eksploatacji
wystąpi
podwyższona
temperatura łożysk ( Rozdział 9.1.3 Wartości graniczne
temperatury łożysk), względnie odgłosy pracy i / lub
wibracje, należy natychmiast wyłączyć wentylator, aby
zapobiec dalszym uszkodzeniom.
Wymontować łożysko i sprawdzić pod względem uszkodzeń.
Jeżeli łożysko wykazuje się ciemno zabarwionymi,
matowymi, szorstkimi lub wyglądającymi jak wypolerowane
miejscami na bieżni i/lub na elemencie tocznym, to należy
wtedy zamontować nowe łożysko.
Wymontowanie/zamontowanie łożyska przez serwis
obsługi klienta firmy Reitz.
W przypadku wymontowania/zamontowania łożyska
przez użytkownika, stosować tylko łożyska zalecane
lub dostarczone przez producenta z uwzględnieniem
instrukcji montażu wytwórcy łożysk.
Montować łożyska tego samego typu i w tej samej
klasie luzu, typ łożyska patrz tabliczka znamionowa.
Podczas zamawiania części zamiennych należy
podawać typ wentylatora i numer fabryczny
( tabliczka znamionowa).
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc
7.2
Konserwacja
7.3.1.1 Smarowanie łożysk tocznych
Smarowanie łożyska tocznego przeprowadzać podczas
eksploatacji poprzez gniazdo smarowe M10x1
- od strony wirnika oraz
- od strony napędu
podaną ilością i jakością smaru.
Wypływ
smaru
Wersja z tuleją napinającą
Terminy smarowania uzupełniającego, ilość i jakość
smaru podane są na tabliczce „Konserwacja
łożyska”.
Temperatura
łożyska
wzrasta
po
smarowaniu
uzupełniającym i opada do normalnej wartości po
osiągnięciu przez smar konsystencji roboczej.
Zużyty smar należy utylizować zgodnie z
odpowiednimi ustawami i przepisami ochrony
środowiska.
Wypływ
smaru
Wersja bez tulei napinającej
Rysunek 8 Wykonanie łożyska tocznego
Rysunek 8
7.3.1.2 Terminy smarowania
uzupełniającego
Zmiana terminów smarowania
uzupełniającego przez temperaturę
łożyska
Temperatura
Współ. terminów
obudowy łożyska
smarowania
uzupełniającego
75° C
80° C
85° C
90° C
95° C
100° C
x 1.00
x 0.85
x 0.70
x 0.55
x 0.45
x 0.35
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc
Termin smarowania uzupełniającego zależy od stopnia
zużycia smaru przez tarcie w łożysku, prędkość obrotową,
obciążenie oraz temperaturę łożyska.
Podane terminy smarowania uzupełniającego odnoszą się
do temperatury łożysk 75°C. Jeśli wystąpią odchylenia
należy skorygować terminy smarowania uzupełniającego
zgodnie z tabelą.
Smary, ze względu na ich różnorodny skład chemiczny, nie
mogą być ze sobą mieszane w sposób dowolny.
Przy stosowaniu smaru innego od tego, którego użyto do
pierwszego napełnienia, producent smaru musi sprawdzić
możliwość jego zastosowania.
7.3
Konserwacja
Tabela terminów smarowania uzupełniającego
Obudowa
Łożysko toczne
Terminy smarowania uzupełniającego (roboczogodziny)
nL = 3000 min-1
SNB/SNV
nL = 1500 min-1
nL = 1000 min-1
Ilość
smaru*
Ilość smaru
do
smarowania
uzupełniają
cego na
łożysko
toczne
(g)
(g)
Wersja z tuleją napinającą – łożysko stożkowe
607/080
608/090
609/100
610/110
611/120
612/130
613/140
615/160
616/170
617/180
618/190
619/200
2307K
2308K
2309K
2310K
2311K
2312K
2313K
2315K
2316K
2317K
2318K
2319K
4000
3600
3200
2950
2700
2500
2250
2000
1900
1800
1700
1600
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
3800
3600
3400
3300
3100
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
65
85
115
150
185
220
270
370
460
550
650
750
25
30
35
45
55
60
70
85
100
110
120
135
515/130
516/140
517/150
518/160
519/170
520/180
522/200
524/215
22215K
22216K
22217K
22218K
22219K
22220K
22222K
22224K
-
800
750
700
650
580
540
460
410
1350
1250
1200
1100
1000
950
850
750
350
460
550
650
750
850
1100
1150
45
50
55
65
75
85
100
125
Wersja bez tulei napinającej – łożysko cylindryczne
*
315/160
316/170
317/180
318/190
319/200
2315
2316
2317
2318
2319
2000
1900
1800
1700
1600
3800
3600
3400
3300
3100
4000
4000
4000
4000
4000
650
750
850
975
1100
85
100
110
120
135
218/160
220/180
222/200
224/215
226/230
228
22218
22220
22222
22224
22226
22228
-
650
540
460
410
380
-
1100
1100
850
750
680
-
650
850
1100
1450
1850
2300
65
85
100
125
160
170
Ilość smaru na jedno łożysko przy pierwszym smarowaniu lub ponownym napełnieniu smarem
Aby zagwarantować dotarcie świeżego smaru do wszystkich miejsc łożyska przy smarowaniu
uzupełniającym, konieczne jest użycie wymienionej w tabeli ilości smaru.
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc
7.4
Konserwacja
7.4 Uszczelnienie wału
Wentylator może być wyposażony w różnego rodzaju
uszczelnienia, zależnie od wymagań.
7.4.1 Uszczelnienie standardowe
Uszczelnienie wału pierścieniem filcowym (do 80°C)
Uszczelnienie wału pierścieniem klingerytowym (od
80°C do 180°C)
Wirnik
Ściana obudowy
Jeżeli uszczelka wykonana jest jako pierścień filcowy, należy
ją smarować raz w miesiącu (wlać olejarką nieco oleju
maszynowego w szczelinę między uszczelką i wałem).
Jeżeli uszczelka wykonana jest jako pierścień klingerytowy,
wtedy smarowanie uzupełniające nie jest konieczne.
Pierścień
uszczelniają
cy
Piasta wirnika
Rysunek 9
7.4.2 Uszczelnienie wału
z pierścieniem grafitowym
Rysunek 9 Schemat uszczelnienia wału
Uszczelnienie wału z zaciśniętym
grafitowym w obudowie blaszanej
pierścieniem
Smarowanie uszczelki nie jest możliwe.
Rysunek 10 Schemat uszczelnienia wału
Rysunek 10
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc
7.5
Konserwacja
7.4.3 Uszczelnienie wału
z pierścieniem specjalnym
Uszczelnienie wału może być wyposażone w jeden lub dwa
pierścienie węglowo-grafitowe. Przy tego typu uszczelnieniu
wału chodzi o uszczelnienie labiryntowe.
Smarowanie uszczelki nie jest możliwe.
Rysunek 11
7.4.4 Uszczelnienie wału z blokadą
smaru
Rysunek 11 Schemat uszczelnienia wału z pierścieniem
węglowo-grafitowym
W celu zwiększenia szczelności może zostać uaktywniona
blokada smaru. Blokada ta redukuje wydostawanie się gazu
przy uszczelce wału.
Dozowanie smaru może być wykonywane w okresach 3miesięcznych bez potrzeby smarowania w czasie tego
okresu.
Rysunek 12  Schemat uszczelnienia wału
Rysunek 12
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc
7.6
Konserwacja
7.4.5 Uszczelnienie wału z gazem
zaporowym
W eksploatacji gazu zaporowego należy zapewnić, aby
ciśnienie gazu zaporowego było zawsze większe niż
ciśnienie wytworzone przez wentylator przy uszczelce wału,
przy pracy na ssaniu – niż maksymalny wzrost ciśnienia
statycznego, w trybie pracy ciśnieniowym - niż całkowity
wzrost ciśnienia.
Koniecznie uwzględniać dane producenta uszczelek!
Uwaga: Zażądać informacji u producenta o minimalnych i
maksymalnych wartościach ciśnienia gazu zaporowego!
Jednakowe lub niższe ciśnienie gazu zaporowego
umożliwia przedostawanie się substancji stałych do
uszczelnienia, co powoduje zwiększenie zużycia i
może prowadzić do uszkodzenia uszczelki.
Rysunek 13
W sposób ciągły nadzorować zużycie gazu
zaporowego wzgl. jego ulatnianie się. Znaczny
wzrost wartości wskazuje na zużycie pierścieni
uszczelniających i/lub konieczność naprawy.
W ramach przeglądu uszczelka wału powinna zostać
sprawdzona pod względem uszkodzeń (np. korozji)
i oczyszczona.
W przypadku uszkodzeń uszczelki (zadrapania, rysy,
pęknięcia) należy dokonać wymiany całego uszczelnienia.
Rysunek 13 Schemat uszczelnienia wału
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc
7.7
Konserwacja
W przypadku niedopuszczalnie dużych momentów
przeciążeniowych może dojść do zerwania sprzęgła.
7.5 Sprzęgło
Sprzęgło może stać się wówczas źródłem zapłonu.
Sprzęgła do stosowania w strefach ochronny Ex zgodnie z
dyrektywą 94/9/EG są oznakowane w specjalny sposób.
Sprzęgło nie wymaga konserwacji. Przy remoncie
kapitalnym napędu należy wymienić elastyczne elementy
sprzęgła.
7.5.1 Regulacja
Osiowanie
sprzęgła
roboczogodzin.
należy
sprawdzać
Wyłączyć wentylator i sprawdzić
w stanie gdy jest jeszcze nagrzany.

jego
co
2000
wyregulowanie

Upewnić się, że wentylator jest odłączony od
napięcia!

Zabezpieczyć przed ponownym włączeniem
i oznakować tabliczkami informacyjnymi!

Potwierdzić brak napięcia!

Wykonać uziemienie!

Osłonić lub odgrodzić sąsiednie części
znajdujące się pod napięciem!
Usunąć osłonę ochronną sprzęgła (łożyskowanie/silnik).
W czasie wykonywania kolejnych czynności należy
przestrzegać treści rozdziału 3.6.4.3 Osiowanie wałów“.
 Skontrolować położenie silnika względem łożyskowania
za pomocą stosownych narzędzi pomiarowych.
 Uwzględnić wyznaczony przez danego producenta odstęp
(S1) pomiędzy połówkami sprzęgła!
Rysunek 14
 Jeżeli wykonane pomiary leżą w zakresie tolerancji, to
sprawdzić mocowanie śrub.
Jeśli wartości tolerancji są przekroczone należy ponownie
wyregulować wentylator.
Rysunek 14 Schemat odległości s1
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc
7.8
Konserwacja
7.6 Napisy, tabliczki informacyjne
Napisy, tabliczki informacyjne
- czyścić ściereczką,
- sprawdzić czytelność oraz prawidłowe przymocowanie.
Legenda:
1 Tabliczka znamionowa
2 Strzałka kierunku obrotów
3 Znak ostrzegawczy – otwór rewizyjny (opcja)
4 Tabliczka „Konserwacja łożysk“
5 Tabliczka znamionowa silnika
6 Łącznik uziemiający (opcja)
7 Lista symboli oznaczających
niebezpieczeństwo z wyjaśnieniami
8 Tabliczka „Przeczytaj instrukcję obsługi“
9 Tabliczka „Uwaga nie spawać “
Rysunek 15
Rysunek 15 Przykład napisów
7.7 Utylizacja
7.8 Kontrola
Oleje, smary względnie zabrudzone olejem/smarem
szmaty/pakuły
gromadzić
w
odpowiednio
oznakowanych zbiornikach, a następnie utylizować
zgodnie ze stosownymi przepisami ochrony
środowiska.
Ogólnie za wystarczające uważamy półroczne lub roczne
okresy kontrolne.
Warunkiem zachowania takich okresów kontrolnych są:
- wykonywanie kontroli w ramach pierwszego uruchomienia
oraz konsekwentne przeprowadzanie prac
konserwacyjnych,
- planowa kontrola i usuwanie wszystkich wykrytych
poważnych zmian stanu pracy podczas bieżącej
eksploatacji.
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc
7.9
Konserwacja
7.9 Plan konserwacji
Element konstrukcyjny
Codziennie
Co tydzień
Co 3 miesiące
Wirnik
Inspekcję wirnika należy przeprowadzić natychmiast, gdy
Corocznie
 przekroczone zostały dopuszczalne wartości graniczne (patrz rozdział 9.1.2 Wartości
graniczne wibracji),
 wystąpią zmienione odgłosy pracy.
Kontrolować wirnik co 5000 roboczogodzin i sprawdzać pod kątem zmian (pęknięcia, zmiany
geometrii, stan wyważenia, zużycie i narosty) przynajmniej 1 raz w roku.
Kontrola może być przeprowadzona np. za pomocą badań nieniszczących
Wentylatory o wysokim obciążeniu dynamicznym należy poddawać kontroli zgodnie z dodatkowym
uzgodnieniem (plan konserwacji) w określonych przedziałach czasowych.
Ułożyskowanie
Przegląd łożyska należy przeprowadzić natychmiast, gdy
 przekroczone są dopuszczalne wartości graniczne (patrz rozdział 9.1.2 Wartości
graniczne wibracji i 9.1.3 Wartości graniczne temperatury łożysk),
 występują zmienione odgłosy pracy
 wystąpi nietypowa zmiana konsystencji smaru
Terminy smarowania uzupełniającego zgodnie z tablicą „Konserwacja łożysk “ (patrz rozdział
7.3.1.2 Terminy smarowania uzupełniającego)
Uszczelnienie wału
Pierścienie uszczelniające muszą zostać skontrolowane i wymienione wtedy, gdy wzrasta
zużycie gazu zaporowego lub zwiększa się zużycie materiału. W przypadku uszkodzonych lub
zużytych uszczelek, wymienić uszczelkę. Jeśli pierścień uszczelniający składa się z większej
liczby części, należy wymienić cały komplet uszczelnienia.
Uziemienie wału
W zależności od warunków pracy należy regularnie kontrolować funkcjonalność uziemienia
wału. W razie potrzeby należy wymienić styki.
Odprowadzanie
kondensatu
W regularnych odstępach czasu lub w razie potrzeby odprowadzać gromadzący się
kondensat do odpowiedniego zbiornika i utylizować go zgodnie z przepisami ochrony
środowiska.
Sprzęgło
W razie nagłego pojawiania się zmian w poziomie hałasu i/lub wstrząsów konieczne jest
sprawdzenie i ewentualna regulacja lub wymiana sprzęgła.
Silnik
Zwracać uwagę na
dźwięki w trakcie
pracy i na spokojną
pracę, w razie
potrzeby usuwać
zbierający się kurz
Uziemienie skrzynki
zaciskowej silnika
Dokręcić śruby,
skontrolować
ułożyskowanie
Sprawdzić silnik,
w razie potrzeby
wymienić łożyska,
patrz plan
konserwacji
producenta silnika
Oczyścić wnętrze;
dokręcić śruby
Oczyścić wnętrze;
dokręcić śruby
Kontrola działania
Kontrola działania
Przyłącza kontrolne i
pomocnicze
Zarejestrować dane
pomiarowe
Kompensatory
Sprawdzać w regularnych odstępach i w razie Sprawdzić, w razie
potrzeby przy zmianie procesów.
potrzeby dokręcić
śruby, w razie zużycia
wymienić
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc
Kontrola działania
Sprawdzić, w razie
potrzeby dokręcić
śruby, w razie zużycia
wymienić
7.10
Konserwacja
Element konstrukcyjny
Codziennie
Wentylator w całości
Co tydzień
Co 3 miesiące
Corocznie
Zwrócić uwagę na
odgłosy podczas
eksploatacji
i spokojną pracę
Zwrócić uwagę na
odgłosy podczas
eksploatacji
i spokojną pracę
Sprawdzić zużycie
wirnika, łożysk
wentylatora i silnika,
uszczelnienie wału,
sprzęgło,
kompensatory, w razie
potrzeby naprawić i
wyregulować lub
wymienić
Kontrole zgodne z planem konserwacji służą utrzymaniu
właściwego działania wentylatora i tym samym całej
instalacji i należy je traktować jako konieczne obowiązki
użytkownika.
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc
7.11
Naprawa
8.
Naprawa
8.1 Uwagi ogólne
 Przed wymontowaniem/zamontowaniem takich części
zapasowych jak
- wirnik,
- łożyska toczne,
- uszczelnienie,
- zestaw sprzęgła,
- silnik,
należy przygotować wszystko tak, aby później praca
przebiegała bez przeszkód.
 Używać stosownych urządzeń do montażu i demontażu,
odpowiednich narzędzi oraz przyrządów do podgrzewania
łożysk tocznych.
 Utrzymywać w czystości stanowisko pracy do montażu i
demontażu podzespołów.
 Montować tylko te części zamienne, które są zalecane
względnie dostarczane przez producenta oraz
przestrzegać odpowiednich wskazówek montażowych.
Wymienione wcześniej odpowiednie wskazówki
montażowe nie są częścią składową niniejszej instrukcji
obsługi i należy je zamówić jako osobną dokumentację w
firmie Konrad Reitz Ventilatoren GmbH & Co. KG.
8.2 Zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa
Wykonywanie napraw w okresie gwarancyjnym wymaga
wcześniejszej zgody producenta, w innym przypadku
wygasają wszelkie prawa do roszczeń gwarancyjnych.
Zaleca się:
Wzywanie do napraw serwisu obsługi producenta.
Wykonywanie
wentylatora.
napraw
tylko
w
czasie
postoju
Upewnić się, że wentylator został zabezpieczony
przed włączeniem i oznakowany odpowiednią
tabliczką informacyjną.
Przestrzegać przepisów bezpieczeństwa
przepisów bezpieczeństwa pracy!
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc
oraz
8.1
Naprawa
8.3 Części zamienne
Przy zamawianiu części zamiennych należy podać
- dokładną nazwę danego elementu
- typ maszyny i
- numer fabryczny.
Lista części zamiennych (patrz załącznik) dostarczana jest
jako osobny dokument do instrukcji obsługi i zawiera w
przejrzystej formie zestawienie wszystkich istotnych części
zamiennych wentylatora z dokładnym opisem każdego z
podzespołów.
Typ wentylatora i numer fabryczny należy odczytać
z tabliczki znamionowej.
W razie potrzeby wysłać do producenta wzór części
przeznaczonej do wymiany.
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc
8.2
Załącznik
9.
Załącznik
9.1 Instrukcje
9.1.1 Momenty dokręcające dla śrub
mocujących
Jeśli nie są podane inne dane, należy stosować następujące
dokręcające momenty obrotowe dla połączeń śrub i nakrętek
mocujących: (Dane w Nm)
Śruby
Śruby
Klasa wytrzymałości Klasa wytrzymałości
10.9
8.8
M6
10
14
M8
25
35
M10
49
69
M12
86
120
M16
210
295
M20
410
580
M24
710
1000
M27
1050
1500
M30
1450
2000
M36
2400
3555
Przy montażu należy zredukować momenty dokręcające o
10%, aby śruba nie była obciążona na granicy sprężystości.
Wartości dla śrub bez łba, ze zwykłym gwintem metrycznym
na bazie VDI 2230 ze współczynnikiem tarcia
µ ges = µ K = µ G = 0,12.
Momenty dokręcające odnoszą się do lekko naoliwionych
śrub i nakrętek.
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc
9.1
Załącznik
9.1.2 Wartości graniczne wibracji
Tabela wartości granicznych dla wentylatorów:
Strefy oceny
Grupa
maszyn
Moc
silnika
Rodzaj
mocowania
w kW
A
B
Stan nowy
Praca
ciągła
C
D
Krótkotrwale Niedopusz
dopuszczalne
czalne
efektywna prędkość veff w mm/s
2
> 15
≤ 300
1
> 300
sztywna
≤ 1,4
1,4 - 2.8
2,8 - 4,5
> 4,5
elastyczna
≤ 2,3
2,3 - 4,5
4,5 - 7,1
> 7,1
sztywna
≤ 2,3
2,3 - 4,5
4,5 - 7,1
> 7,1
elastyczna
≤ 3,5
3,7 - 7,1
7,1 - 11
> 11
Wartości liczbowe przyporządkowane do danych stref oceny
nie zostały ustalone jako wartości docelowe; wartości te
muszą zostać uzgodnione pomiędzy producentem maszyny i
zamawiającym. Wartości te są jednak wskazówkami, aby
wykluczyć powstanie większych błędów lub stawiania
nierealnych wymogów.
Podane
wartości
ostrzegawcze
i wyłączeniowe,
w
odniesieniu do temperatury otoczenia 40 °C i wysokości
ustawienia do 1000 m, określają wartości maksymalne, które
w
pojedynczych
wypadkach
mogą
być
również
przekraczane. W takim przypadku należy otrzymać zgodę
producenta.
Kryteria oceny w
z DIN ISO 10816/3.
odniesieniu
do
wibracji
zgodnie
Jeśli wartości wibracji osiągną wartość między ostrzeżeniem
i wyłączeniem, wentylator pod nadzorem można nadal
eksploatować,
aż
do
znalezienia
odpowiedniego,
sprzyjającego momentu, w którym można zatrzymać proces
w kontrolowany sposób.
Nie można wykluczyć ewentualnych uszkodzeń wentylatora
 w razie potrzeby poinformować firmę Konrad Reitz
Ventilatoren GmbH & Co. KG.
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc
9.2
Załącznik
Ostrzeżenie przy 80 °C
9.1.3 Wartości graniczne
temperatury łożysk
Wyłączenie przy 100 °C
Temperatura jest „wskaźnikiem długotrwałości” dla
obciążenia maszyny. Nadmierne obciążenie łożysk
powoduje wzrost temperatury łożyska. Pod warunkiem
zgodnego z przeznaczeniem zastosowania łożyska tocznego
zgodnie z założeniami konstrukcyjnymi, po fazie
uruchomienia, w stałych warunkach roboczych utrzymywać
się będzie w przybliżeniu stała temperatura robocza łożysk.
Jeśli temperatura zmieni się, bez zmiany prędkości
obrotowej lub obciążenia albo doprowadzania lub
odprowadzania ciepła, jest to znak, że łożysko jest
nieprawidłowo smarowane. Zmiany obciążenia na skutek
zakłóconej funkcjonalności dotyczącej luzów w łożysku
można rozpoznać na podstawie przebiegu temperatury.
Uszkodzenia łożyska z powodu przerwania filmu smarnego
lub zakłócenia funkcji ułożyskowania można rozpoznać
wystarczająco wcześnie za pomocą kontroli temperatury
łożysk. Szkody na skutek zmęczenia i starzenia nie da się
wykryć przy pomocy kontroli temperatury.
Temperatura
łożysk
jest
mierzona
przy
pomocy
elektrycznego czujnika temperatury bezpośrednio na
zewnętrznym pierścieniu łożyska.
Dopuszczalna temperatura łożysk
°C
120
Wyłączenie
Alarm wstępny
100
maks. dopuszczalna temperatura
80
60
temperatura robocza
40
20
0
łożyska toczne
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc
9.3
Załącznik
9.2 Pytania informacyjne zadawane
przez montera
Przy pytaniach dotyczących eksploatacji wentylatora,
zamawianiu usług montaży i części zamiennych, prosimy o
podanie następujących danych:
 Numer fabryczny wentylatora, ( liczba 6-cio cyfrowa, patrz
karta przewodnia wentylatora wzgl. tabliczka
znamionowa).
 Dokładny adres użytkownika.
 Nazwisko osoby odpowiedzialnej, u której powinien się
zameldować nasz serwisant.
 Prosimy w miarę możliwości opisać usterki i obserwacje.
Im dokładniejsze będą Państwa dane, tym bardziej
skutecznie i szybko będziemy mogli Państwu pomóc.
Proszę nas poinformować za pomocą emaila lub faksu..
Prosimy o kontakt z:
Konrad Reitz Ventilatoren
GmbH & Co. KG
Montageabteilung
Postfach 10 05 53
37655 HÖXTER - Albaxen
Telefon:
Telefax:
Email:
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc
+49 (5271) 964-213
+49 (5271) 964-269
[email protected]
9.4
Wyłączenie z ruchu
10. Wyłączenie z ruchu
10.1 Uwaga ogólna
Pod pojęciem wyłączenia z ruchu rozumie się dłuższy postój
wentylatora. Wentylator musi być chroniony przed
działaniem warunków atmosferycznych.
Jeżeli wentylator będzie przechowywany w magazynie
przejściowym dłużej niż 3 miesiące, wtedy należy
zastosować odpowiednie przepisy magazynowania i
konserwacji, które w razie potrzeby można otrzymać w firmie
Konrad Reitz Ventilatoren GmbH & Co. KG.
10.2 Zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa
Wyłączenie wentylatora z ruchu mogą wykonywać wyłącznie
osoby wykwalifikowane, które na podstawie wykształcenia
zawodowego, doświadczenia i szkolenia posiadają
wystarczającą wiedzę na temat
- przepisów bezpieczeństwa,
- przepisów bezpieczeństwa pracy,
- wytycznych i uznanych zasad techniki
(np. ustalenia VDE (Związek Niemieckich
Elektrotechników), normy DIN EN).
Osoby wykwalifikowane muszą
- umieć dokonywać oceny powierzonych im prac,
rozpoznawać oraz zapobiegać możliwym zagrożeniom.
- być upoważnieni przez osoby odpowiedzialne za
bezpieczeństwo instalacji do wykonywania koniecznych
prac i czynności.
Prace przy urządzeniach elektrycznych, takie jak
odłączenie wentylatora od przyłączy elektrycznych,
mogą
wykonywać
wyłącznie
wykwalifikowani
elektrycy.
 Odłączyć wentylator od zasilania.
 Jeśli przewidziane jest ponowne uruchomienie, należy
zabezpieczyć wszystkie podzespoły przed korozją.
 Przykryć części maszyny
Smary, oleje i inne materiały należy utylizować
w sposób zgodny z przepisami dotyczącymi ochrony
środowiska.
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc
10.1
Wyłączenie z ruchu
10.3 Wytyczne dotyczące
postępowania przy dłuższym
wyłączeniu z ruchu
Przez dłuższe okresy czasu wyłączenia z ruchu (dłużej niż 3
miesiące) należy wykonać następujące czynności:
- Silniki napędowe i napędy sterujące:
jeśli istnieją zawory odprowadzające kondensat wody,
należy odprowadzić kondensat wody, który się zgromadził
i ponownie zamknąć zawory (sprawdzić pokrywę skrzynki
zacisków pod względem szczelności połączeń
śrubowych)
- Wszystkie dostępne odkryte części (w szczególności wał
wentylatora i sprzęgło) należy chronić przed korozją.
- Przy łożyskach samonastawnych pojedynczych
(ułożyskowanie wału wentylatora):
nasmarować ponownie łożyska do momentu, aż wypłynie
smar przez otwory odprowadzające i kilka razy ręcznie
przekręcić wał
Rodzaj użytego smaru, który należy zastosować do
smarowania uzupełniającego, podany jest na tabliczce
„Konserwacja łożysk“.
Użycie innego rodzaju smaru jest niedopuszczalne.
Wskazówka
ruchu:
dotycząca
okresu
wyłączenia
z
Jeżeli okres czasu wyłączenia z ruchu wyniesie
więcej niż 12 miesięcy, należy skontrolować
konsystencję smaru. Jeśli w wyniku kontroli
stwierdzony zostanie ubytek smaru lub jego
zabrudzenie
(przeniknięcie
kondensatu
wody
prowadzi do zmiany konsystencji smaru) należy
dokonać wymiany smaru.
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc
10.2
Wyłączenie z ruchu
10.4 Postępowanie przed ponownym
uruchomieniem
Należy podjąć następujące czynności:
- Sprawdzić ułożyskowanie i uszczelki wału pod względem
szczelności,
- Skontrolować, czy wszystkie substancje użytkowe (oleje,
smary) są napełnione we właściwej ilości, w razie
konieczności uzupełnić względnie przesmarować
ponownie lub wymienić,
- Skontrolować pas klinowy, czy nie uległ skruszeniu oraz
czy nie ma uszkodzeń, pęknięć, rys,
- Skontrolować silniki napędowe oraz napędy sterujące w
skrzynce zacisków i w obudowie, czy nie występuje tam
kondensat wody, odprowadzić kondensat wody i osuszyć
powierzchnie wewnętrzne,
- Usunąć wszystkie warstwy antykorozyjne z odkrytych
podzespołów, które mogą ograniczyć funkcjonalność (np.
uszczelnienie wału, uziemienie wału)
Niedopuszczalne jest stosowanie uszkodzonych i nie w pełni
sprawnych lub skorodowanych podzespołów!
W przypadku ponownego uruchomienia
zapoznać się z rozdziałem 4 Uruchomienie.
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc
należy
10.3
Demontaż
11. Demontaż
11.1 Uwaga ogólna
Pod pojęciem demontażu rozumie się rozebranie
wentylatora w celu przeniesienia go w inne miejsce
posadowienia lub w celu złomowania.
Jeśli wentylator ma zostać ponownie uruchomiony, należy
zwrócić uwagę szczególnie na rozdziały 1 do 5 niniejszej
instrukcji obsługi.
W celu wykonania profesjonalnego demontażu zaleca się
zamówienie personelu montażowego producenta.
11.2 Zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa
Demontażu wentylatora mogą wykonywać wyłącznie osoby
wykwalifikowane, które na podstawie wykształcenia
zawodowego, doświadczenia i szkolenia posiadają
wystarczającą wiedzę na temat
- przepisów bezpieczeństwa,
- przepisy bezpieczeństwa pracy
- wytycznych i uznanych zasad techniki
(np. ustalenia VDE (Związek Niemieckich
Elektrotechników), normy DIN).
Osoby wykwalifikowane muszą
- umieć dokonywać oceny powierzonych im prac,
rozpoznawać i zapobiegać możliwym zagrożeniom.
- być upoważnieni przez osoby odpowiedzialne za
bezpieczeństwo instalacji do wykonania koniecznych prac
i czynności.
Prace przy urządzeniach elektrycznych, takie jak
odłączenie wentylatora od przyłączy elektrycznych,
mogą
wykonywać
wyłącznie
wykwalifikowani
elektrycy.
Dopiero po wykonaniu wszystkich prac, które są
konieczne do wyłączenia z ruchu oraz po uzyskaniu
zezwolenia od osoby upoważnionej można
rozpocząć demontaż.
 W pierwszej kolejności musi zostać usunięty cały osprzęt,
taki jak kompensatory, przepustnice, itd.
 Następnie można zdemontować urządzenia kontrolne
i osłony.
Przewracające się lub spadające podzespoły mogą
spowodować najcięższe obrażenia, a nawet śmierć.
Podzespoły należy tak zabezpieczyć, aby nie mogły
one zsunąć się lub spaść podczas demontażu lub
transportu.
Zatrzymywanie się pod wiszącym ciężarem jest
niebezpieczne dla życia, dlatego należy tego w takich
okolicznościach unikać.
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc
11.1
Instrukcje bezpieczeństwa
12. Instrukcje bezpieczeństwa
dotyczące substancji
chemicznych
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc
Instrukcje
bezpieczeństwa
dotyczące
substancji
chemicznych dla smarów lub olejów do łożysk można
zamówić w razie potrzeby w firmie Konrad Reitz Ventilatoren
GmbH & Co. KG.
12.1
Osiągnięcie stanu zużycia, utylizacja
13. Osiągnięcie stanu zużycia,
utylizacja
Podzespoły i elementy wentylatora, które zakończyły swą
żywotność np. poprzez zużycie, korozję, obciążenie
mechaniczne, zmęczenie i / lub inne, nie dające się
bezpośrednio wykryć, należy po zakończeniu demontażu
utylizować w prawidłowy sposób, zgodnie z krajowymi i
międzynarodowymi ustawami i przepisami. To samo
obowiązuje również w stosunku do stosowanych materiałów
pomocniczych, takich jak oleje, smary i pozostałe materiały.
Świadome czy nieświadome dalsze użytkowanie zużytych
podzespołów takich jak wirniki, łożyska toczne, paski klinowe
itd. może prowadzić do zagrożenia dla ludzi, środowiska
oraz maszyn i urządzeń. Należy przestrzegać i stosować się
do odpowiednich przepisów obowiązujących w miejscu
użytkowania.
BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc
13.1

Podobne dokumenty