Chwytnik magnetyczny okrągły typu EO Chwytnik
Transkrypt
Chwytnik magnetyczny okrągły typu EO Chwytnik
V. 2012-11 Chwytnik magnetyczny okrągły typu EO Circular lifting magnet type EO PRZEZNACZENIE / APPLICATION Podnoszenie złomu żelaznego, slabów, kęsów, odlewów, zwojów blachy i kręgów drutu o osi pionowej. Usprawnienie przeładunku stali w hutach, portach, bocznicach kolejowych, odlewniach, złomowiskach. Lifting of ferrous scrap, slabs, billets, castings, sheet and wire coils with vertical axis. Improvement of steel handling in steelworks, seaports, sidings, foundries and scrap yards. WŁAŚCIWOŚCI / FEATURES Przeładunek wiórów stalowych Steel chips reloading > Wysoka wydajność przeładunku stali w porównaniu z tradycyjnymi metodami. > Współczynnik obciążenia ED 75% > Maksymalna indukcja magnetyczna > 2 Tesli przy zredukowanej mocy chwytnika i masie własnej. > Regulacja parametrów pracy w tym siły przyciągania za pomocą sterowania elektronicznego. > Najkrótszy czas namagnesowania i rozmagnesowania chwytnika - magnetyzm resztkowy poniżej 2 mT. > High efficiency of steel handling compared to traditional methods. > 75% duty cycle > Maximum magnetic flux density >2T at reduced lifting magnet power and deadweight. > Adjustment of operating parameters including attractive force by electronic control. > Shortest lifting magnet magnetization/demagnetization time - residual magnetism below 2mT. Transport złomu kawałkowego Big size scrap transport WYPOSAŻENIE / ACCESSORIES > Szafa sterownicza do zasilania, sterowania i kontroli pracy chwytnika. > MODUŁ DC REG: Cyfrowy przekształtnik prądu stałego do płynnej regulacji siły przyciągania i skrócenia czasów namagnesowania i rozmagnesowania chwytnika. > MODUŁ SAFE: Zasilanie bateryjne umożliwiające awaryjną pracę chwytnika w przypadku zaniku napięcia. > Kablozwijak sprężynowy lub z napędem elektrycznym doprowadzający zasilanie do chwytnika. > Sterowanie zdalne z pulpitu operatora suwnicy. > Sterowanie radiowe dla obsługi naziemnej. > Zawiesia łańcuchowe z ogniwem zbiorczym. Podnoszenie kręgów drutu / Wire coils lifting > Control box for power supply and control of the lifting magnet. > DC REG MODULE: Digital DC current converter for smooth adjustment of attractive force and reduction of time required for magnetization and demagnetization of the lifting magnet. > SAFE MODULE: Battery power supply for emergency operation in case of power supply failure. > Spring-driven or motor-driven cable reel supplying power to the lifting magnet. > Remote control from the gantry operator control panel. > Radio control for ground personnel. > Chain slings with master link. Podnoszenie blachy w kręgu Sheet coil lifting KONSTRUKCJA / DESIGN Obudowa chwytnika występuje w dwóch wariantach wykonania: > Obudowa spawana (EOS) wykonana ze stali o wysokiej przenikalności magnetycznej. Odpowiednio wytrzymała i łatwa w naprawie. > Obudowa odlewana (EOR) wykonana z odlewu staliwnego, głęboko użebrowanego. Wysoka żywotność w trudnych warunkach pracy. Uzwojenie chwytnika jest nawinięte taśmą aluminiową i zalane specjalną masą izolacyjną dobrze rozpraszającą ciepło. Uzwojenie jest zabezpieczone od spodu przez płytę osłonową wykonaną z trudnościeralnej stali manganowej. The lifting magnet housing is available in two versions: > Welded housing (EOS) made of high magnetic permeability steel. It has suitable durability and is easy to repair. > Cast housing (EOR) made of steel casting, deeply ribbed. Long life in harsh operating conditions. The lifting magnet winding is made of aluminium strip cast in special insulation material that dissipates the heat well. The winding is protected from the bottom with the screen plate made of wear resistant manganese steel. D H (kW) (mm) (mm) 5,0 8,0 12,0 15,0 20,0 20,0 25,0 25,0 30,0 30,0 35,0 40,0 4,0 5,0 6,0 7,0 8,0 10,0 11,0 13,0 15,0 18,0 20,0 25,0 30,0 35,0 11,0 15,0 22,0 1000 1200 1400 1500 1500 1700 1700 1800 1800 2000 2000 2080 950 1050 1150 1250 1300 1500 1500 1660 1720 1800 2000 2000 2000 2200 1400 1500 1660 1150 1450 1650 1750 1750 2150 2000 2200 2300 2400 2500 2500 1330 1350 1425 1425 1380 1630 1675 1675 1685 1700 1615 2300 2330 2400 1800 1855 1800 Korpus Body Spawany Welded EOS 100 EOS 120 EOS 140 EOS 150 EOS 150+ EOS 170 EOS 170+ EOS 180 EOS 180+ EOS 200 EOS 200+ EOS 208 EOR 95 EOR 105 EOR 115 EOR 125 EOR 130 EOR 150 EOR 150+ EOR 166 EOR 172 EOR 180 EOR 200 EOR 200+ EOR 200++ EOR 220 EOR 140HD EOR 150HD EOR 166HD Moc* Power* Odlew staliwny Steel casting Typ Type Udźw ig (kg)** Lifting capacity (kg)** Masa Weight (kg) kęsisko slab kula ball surów ka pig iron w ióry chips 1200 1800 2300 3400 4050 5400 6100 6200 7000 9100 10400 12500 750 950 1325 1500 1800 2500 2900 3350 4000 5200 5400 7000 8000 11500 3400 5000 7000 10 000 18 000 23 000 29 000 32 500 38 000 43 000 45 000 52 500 55 000 60 000 75 000 13 000 16 000 20 300 22 000 30 800 45 200 54 000 60 300 65 000 95 000 98 000 131 000 150 800 172 000 64 300 82 000 110 000 5 000 7 000 9 500 11 000 12 000 16 500 17 000 21 000 24 000 30 000 32 000 40 000 2 000 2 500 3 500 4 000 5 500 6 500 7 500 9 000 10 500 12 900 13 900 18 000 28 000 34 000 11 400 12 900 18 000 550 850 1 200 1 650 1 800 2 400 2 400 3 000 3 350 3 400 3 900 4 500 450 580 800 850 900 1 100 1 200 1 500 1 800 2 340 2 900 3 330 4 000 4 800 1 750 1 930 2 900 200 350 450 600 700 900 1 000 1 100 1 400 1 300 1 600 1 750 140 175 240 260 270 330 360 450 540 800 1 100 1 300 1 480 1 600 530 580 880 * Moc chwytnika w stanie zimnym w temperaturze otoczenia wynoszącej 15°C. Chwytnik jest zasilany prądem stałym o napięciu 110 / 220 VDC w zależności od wykonania. The lifting magnet power in cold condition i.e. at 15°C ambient temperature. The lifting magnet is supplied with 110/220 VDC depending on type. ** Przybliżony udźwig chwytnika w stanie ciepłym tj. po 5 godz. pracy przerywanej ze współczynnikiem obciążenia ED 50% w cyklu 10 min w temperaturze otoczenia 20°C zgodnie z normą VDE 0580. Approximate lifting capacity in warm condition, i.e. after 5 hours of intermittent operation with 50% duty cycle, 10 min cycle, at ambient temperature of 20°C in accordance with VDE 0580. www.magnetix.com.pl * tel.: +48 56 653-94-40 * fax: +48 56 658-31-19 * [email protected]