www.jobofer.ru - Job offer участникам Work And Travel USA от
Transkrypt
www.jobofer.ru - Job offer участникам Work And Travel USA от
OFERTA O ŚWIADCZENIU USŁUG DOTYCZĄCYCH PRACY W PROGRAMIE WORK AND TRAVEL USA Kaliningrad «1» października 2008r. Niniejszy dokument jest propozycją ze strony Spółki z ograniczoną odpowiedzialnością „Jobofer” na zawarcie Umowy „O świadczeniu usług dotyczących pracy w programie Work and Travel USA” na określonych poniżej warunkach. Definicje i pojęcia W celu zawarcia niniejszej oferty niżej wymienione pojęcia używane są w następującym znaczeniu: www.jobofer.ru Oferta – niniejszy dokument „Oferta o świadczeniu usług dotyczących pracy w programie Work and Travel USA” umieszczony w Internecie pod adresem: http://www.jobofer.ru/agreements/student_agreement_pol.pdf Program Work And Travel USA (nazywany dalej Programem) - program wymiany kulturowej, który daje studentom możliwość legalnej pracy i podróży na terenie USA w ciągu wakacji (do czterech miesięcy). Job offer – oferta pracy od amerykańskiego pracodawcy dla studenta, który jest uczestnikiem programu Work And Travel USA. Sponsor programu – organizacja akredytowana przy Państwowym Departamencie USA, ma upoważnienie do wydania zezwolenia na pracę (forma DS-2019), ubezpieczenia, oferująca całodobowe wsparcie informacyjne dla uczestników programu Work And Travel USA. Pracodawca - amerykański pracodawca, który wysyła Job Offer dla uczestników programu Work And Travel USA. Zgłoszenie – wiadomość elektroniczna z zapytaniem dotyczącym zamówienia Job Offer'a, która wysyła się Zleceniobiorcy przez Zleceniodawcę zgodnie ze wzorem w Załączniku nr 1. 1. Przedmiot umowy 1.1 Zleceniodawca zleca a Zleceniobiorca przyjmuje do wykonania usługi dotyczące wysłania Job Offer'a w trybie i na warukach określonych w niniejszej Umowie. 1.2 Job offer wypełnia się na formularzu Sponsora Programu i jest przekazywany w postaci elektronicznej. Job Offer zawiera obowiązkowo: nazwę organizacji, adres, telefon, liczbę godzin roboczych, oferowane stanowisko, płacę, imię i podpis menedżera organizacji. 2. Obowiązki Stron 2.1 Zleceniodawca ponosi odpowiedzialność za wiarygodność danych personalnych, umieszczonych w Zgłoszeniu. 2.2. Zleceniobiorca zobowiązuje się w ciągu 10 dni roboczych od dnia dostania Zgłoszenia do przeprowadzenia rozmów z odpowiednim Pracodawcą i powiadomienia Zleceniodawcy o efekcie danych rozmów. W przypadku konieczności ten termin może być przedłużony za wspólną zgodą Zleceniobiorcy i Zleceniodawcy wyrażonej na piśmie. W przeciwnym wypadku wykonanie zleconych czynności zatrzymuje się. 2.3. Zleceniodawca zobowiązuje się w ciągu 7 dni kalendarzowych po otrzymaniu Job Offer'a wysłać Zleceniobiorcy elektroniczną kopię Job Offer'a podpisanego przez Zleceniodawcę. тел. 89062381851, e-mail: [email protected] 2.4 Zleceniodawca zobowiązuje się do utrzymywania kontaktu ze swoim pracodawcą pocztą elektroniczną i/albo przez telefon nie rzadziej niż jeden raz w dwa tygodnia; do poinformowania Pracodawcę o prawdziwą datę przyjazdu do miejsca pracy zaznaczonego w Job Offerze. 2.5 Zleceniobiorca nie ponosi odpowiedzialności za działania Pracodawcy, który podpisał Job Offer. www.jobofer.ru 3. Cena usług Zleceniobiorcy i sposób rozliczenia 3.1 Cena wykonania usług dotyczących wysłania Job Offer'a wynosi 140 USD (sto czterdzieści 00/100 USD). 3.2 W przypadku otrzymania Job Offer'a od Pracodawcy Zleceniobiorca zobowiązuje się powiadomić o tym Zleceniodawcę w ciągu 2 dni. Zleceniodawca zobowiązuje się opłacić na rachunek bankowy Zleceniobiorcy koszt usług ustalony w p. 3.1 w ciągu 2 dni bankowych. 3.3. Jeżeli Sponsor Programu nie podtwierdza wysłany przez Zleceniobiorcę Job Offer, dla zwrotu 100-procentowego kosztu Job Offer'a Zleceniodawca musi mieć dokumentalne podtwierdzenie odmowy. 3.4 Jeżeli faktyczna data przyjazdu uczestnika Programu do Pracodawcy będzie 2 dni później/wcześniej od daty ustalonej w Job Offerze albo 7 dni później od tej daty i Pracodawca odmawia pracy uczestnikowi Programu, koszt Job Offer'a nie podlega zwrotowi. W przeciwnym wypadku przy wykonaniu przez Zleceniodawcę punktów 2.3, 2.4 i 5.2, przy odmówieniu pracy uczestnikowi Programu, 100-procentowy koszt Job Offer'a podlega zwrotowi. 3.5 W przypadku odmówienia wizy J-1 uczestnikowi Programu koszt Job Offer'a nie podlega zwrotowi. 3.6 Jeżeli uczestnik zrezygnował z Programu, koszt Job Offer'a nie podlega zwrotowi. 4. Zawarcie umowy i termin umowy 4.1 Tekst niniejszej umowy jest ofertą publiczną (zgodnie z art. 435 i cz. 2 art. 437 Kodeksu Cywilnego FR). 4.2 Umowa uważa się za zawartą z dniem gdy Zleceniodawca wysyła zgłoszenie na wykonanie usług do Zleceniobiorcy. 4.3 Usługa uważa się za wykonaną z dniem gdy Zleceniobiorca wysyła do Zleceniodawcy Job Offer od amerykańskiego pracodawcy. 5. Sposób rozstrzygania sporów 5.1 Wszystkie spory i nieporozumienia mogące wyniknąć z tytułu realizacji niniejszej umowy, rozstrzegane będą na drodze wspólnych ustaleń i negocjacji. A w przypadku braku porozumienia – zgodnie z obowiązującym ustawodawstwem Federacji Rosyjskiej. 5.2 Wszystkie pretensje Stron mają być wykonane na piśmie i podpisane przez upoważnionych pełnomocników. Pretencja ma być zrobiona w formie pisemnej w ciągu 5 dni kalendarzowych od momentu powstania sytuacji konfliktowej. 5.3 Termin odpowiedzi na pretensję nie może przekraczać 10 dni kalendarzowych. 5.4 W przypadku braku porozumienia spory podlegają przekazywaniu do rozstrzygnięcia w Sądzie Arbitrażowym zgodnie z ustawodawstwem. 6. Siła wyższa 6.1 Strony są uwolnione przed odpowiedzialnością za częściowe lub całkowite niewykonanie obowiązków według niniejszej Umowy, jeżeli to się stało skutkiem warunków siły wyższej zaistniałych po zawarciu niniejszej Umowy w wyniku zdarzeń, których powstanie strona, która nie wykonała swoich obowiązków częściowo lub całkowicie, nie zdołała ani przewidzieć ani w żaden sposób im zapobiec (siła wyższa). 6.2 W przypadku zaistnienia i zaprzestania wymienionych w p. 6.1. warunków siły wyższej Strony powinny wg niniejszej Umowy w terminie krótkotrwałym od momentu zaistnienia takich warunków powiadomić o tym drugą Stronę pisemnie w każdy możliwy sposób oraz załączyć odpowiednie тел. 89062381851, e-mail: [email protected] dokumenty potwierdzające. Zaistnienie warunków siły wyższej odsuwa termin realizacji umowy o okres ich obowiązywania albo Umowa rozwiązuje się wg decyzji Zleceniobiorcy. 7. Sposób wprowadzenia zmian do Umowy 7.1 Zleceniobiorca ze swojej strony ma prawo do wprowadzenia zmian do niniejszej Umowy i Załącznika do niej. 7.1. Zmiany są uważane za ważne nie mniej niż za 10 dni po ich opublikowaniu i powiadomieniu o nich. 7.3 W przypadku wyrażenia zgody przez Zleceniodawcę na takie zmiay Umowa znowu nabiera mocy prawnej. W przypadku niezgody Zleceniodawca zobowiązuje się powiadomić o tym Zleceniobiorcę w terminie, o którym mowa w p. 5.2. W tym przypadku Umowa rozwiązuje się z dniem wprowadzenia zmian. 7.4 Strony nie mogą przekazywać albo powierzać wykonanie swoich obowiązków osobom trzecim bez wyrażonej na piśmie na to zgody przez drugą stronę. 7.5 We wszyskich sprawach nieuregulowanych i nieprzewidzianych w niniejszej Umowie będzie miało zastosowanie obecnie obowiązujące ustawodawstwo Federacji Rosyjskiej. www.jobofer.ru 8. Informacje konfidencjalne 8.1 Strony zobowiązują się bez wspólnej na to zgody nie powierzać osobom trzecim organizacyjnych, technologicznych, komercyjnych, finansowych i innych informacji stanowiących tajemnicę dla każdej ze Stron (nazywane dalej „informacje konfidencjalne”) i nie korzystać z nich w sposób nieprzewidziany w Umowie pod warunkiem że: z z takie informacje mają prawdziwą albo potencjalną wartość komercyjną bo są niewiadome dla osób trzecich; do takich informacji nie ma wolnego dostępu na podstawie przepisów; posiadacz takich informacji konfidencjonalności. podejmuje odpowiednie działania do zachowania jej 8.2 Termin ochrony informacji konfidencjalnych jest ograniczony przez Strony do 5 lat od daty zakończenia Umowy. 9. Adresy prawne i dane bankowe Stron: Nazwa organizacji: Jobofer Sp. z o.o. NIP/KPP: 3906197337/390601001 Telefon: +79062381851 Faks: +74012568451 Adres pocztowy: ul Bielanowa 87/14, Kaliningrad 236019, Rosja Adres prawny: Prospiekt Moskiewski, 182, biuro nr 300, Kaliningrad 236006, Rosja Beneficiary: Jobofer ltd. Account: 40702840490001593201 Kaliningrad Branch of OJSC Promsvyazbank, Kaliningrad, Russia SWIFT CODE: PRMSRUMMKGB Dyrektor Generalny ____________________ Rusłan Łysak (pieczęć) тел. 89062381851, e-mail: [email protected] Załącznik nr 1 Job ID: 0101 Sponsor: InterExchange Available from 06/01/2008 to 09/30/2008 Name: Ivanova Ekaterina Address: 29-403, Penza-7 Penza RUSSIA Phone: +7(9062)381851 E-mail: [email protected] Date of birth: 13 August 1988 Age: 19 Marital status: Single Nationality: Russian www.jobofer.ru SSN: 056-88-61-20 EDUCATION 2003 - to present The Penza State University of Architecture and Construction, Russia. 1999 - 2003 School №44, Penza, Russia. 1996 - 1999 School №36, Irkutsk, Russia. 1993 - 1996 Municipal Classical Gymnasium №1, Penza, Russia. WORK EXPERIENCE December 2005 - to present "Emerald city", Cashier, Penza, Russia July - August, 2005 Sandwich Lodge & Resort, Housekeeper, CA, USA June - July, 2005 IHOP, Hostess, CA, USA September - October, 2004 Club "Kaliostro", Barman, Penza, Russia January - October, 2004 Mall "Magnet", Promoter, Penza, Russia LANGUAGES English - very good German - conversational OTHER SKILLS & OCCUPATIONS Experience of computing: MS Office (Word, Excel), Power Point, Internet Explorer. HOBBIES AND INTERESTS Among my interests I can name drawing, sewing, reading, swimming and dancing. CO-WORKERS PREFERENCE: Sidorova Olga тел. 89062381851, e-mail: [email protected]