293,0 Kb

Transkrypt

293,0 Kb
Digital Blood Pressure Monitor
Instruction Manual
ENG
Ciśnieniomierz elektroniczny LD
do pomiaru ciśnienia tętniczego krwi i pulsu
Instrukcja obsługi
POL
LD8
POL
OPIS CZĘŚCI I KOMPONENTÓW
1.
2.
3.
4.
5.
Panel przedni.
Mankiet.
Wyświetlacz LCD
Przycisk «М» (pamięć).
Przycisk « » (włącz/wyłącz).
16
6.
7.
8.
9.
10.
Pokrywa komory baterii.
Plastikowe pudełko.
Baterie.
Instrukcja obsługi.
Karta gwarancyjna.
INFORMACJE OGÓLNE
Niniejsza instrukcja ma służyć użytkownikom pomocą w bezpiecznym i efektywnym posługiwaniu się automatycznym elektronicznym urządzeniem
do pomiaru ciśnienia tętniczego krwi i pulsu LD, model LD8 (dalej w tekście: URZĄDZENIE). Urządzenie powinno być stosowane zgodnie z
zasadami przedstawionymi w niniejszej instrukcji i nie należy wykorzystywać go do celów innych, niż tu opisane. Należy przeczytać i zrozumieć
całą instrukcję obsługi, zwłaszcza rozdział «Zalecenia dotyczące prawidłowego pomiaru».
ZASADA DZIAŁANIA
Urządzenie wykorzystuje oscylometryczną metodę pomiaru ciśnienia tętniczego krwi i tętna. Mankiet jest owijany wokół nadgarstka, po czym
rozpoczyna się automatyczne pompowanie mankietu. Czujnik wychwytuje delikatne wahania zmiany ciśnienia w mankiecie. Mierzona amplituda
fal ciśnienia przekładana jest na wartość wysokości słupa rtęci, która jest wyświetlana. W pamięci urządzenia przechowywane jest 90 ostatnich
wyników.
NALEŻY PAMIĘTAĆ, aby urządzenie wyświetlało prawidłowe wyniki, musi pracować w warunkach nie odbiegających od tych opisanych w
dziale «DANE TECHNICZNE». Osoby z rozrusznikami serca, arytmią serca, zwężeniem naczyń, zaburzeniami wątroby i cukrzycą powinny
skonsultować się z lekarzem, ponieważ w takich przypadkach pomiary mogą być przekłamane. Przed pomiarem ciśnienia u dzieci wskazane jest
skonsultowanie się z lekarzem.
17
POL
WSKAZANIA DO ZASTOSOWANIA
Urządzenie przeznaczone jest do pomiaru ciśnienia tętniczego skurczowego i rozkurczowego krwi oraz tętna u pacjentów powyżej 15 roku życia.
Ciśnieniomierz zalecany jest dla pacjentów z niestabilnym ciśnieniem tętniczym krwi, nadciśnieniem tętniczym. Urządzenie jest przeznaczone
do użytku zarówno szpitalnego jak i domowego. Mankiet dostosowany jest do nadgarstka o obwodzie 12,5-20,5 cm. Ciśnienie mierzone jest w
przedziale 40-260 mmHg, a tętno w przedziale od 40 do 160 uderzeń na minutę.
ZASTOSOWANIE NOWYCH TECHNOLOGII LD
Fuzzy Algorithm – algorytm przetwarzania danych pomiarowych, pozwala dokładniej odzwierciedlić specyfikę pracy ludzkiego serca,
przez co zapewnia lepszą dokładność.
UWAGA! Używanie mankietu nieprzeznaczonego do pracy z tym ciśnieniomierzem może spowodować uszkodzenie urządzenia.
POL
ZALECENIA DOTYCZĄCE PRAWIDŁOWEGO POMIARU
1. Ciśnienie tętnicze nie jest wartością stałą, podlega silnym wahaniom w krótkim przedziale czasowym. Wartość ciśnienia tętniczego krwi zależy od
wielu czynników. Zwykle jest ona niższa w okresie letnim i wyższa w okresie zimowym. Ciśnienie krwi zależy od ciśnienia atmosferycznego, wysiłku
fizycznego, pobudliwości, stresu, diety. Duży wpływ mają używki, narkotyki, alkohol i palenie tytoniu. Wartości ciśnienia z pomiarów wykonanych w
warunkach domowych są zazwyczaj niższe od tych, mierzonych w warunkach klinicznych. Dotyczy to w szczególności pacjentów, u których pomiar
ciśnienia w gabinecie lekarskim wywołuje lęk, jest to tzw. «efekt białego fartucha». Z uwagi na fakt, że ciśnienie w niskiej temperaturze jest podwyższone,
należy je mierzyć w temperaturze pokojowej (około 20°C).
W przypadku, gdy urządzenie było przechowywane w niskiej temperaturze, przed jego użyciem należy pozostawić je przez godzinę w temperaturze
pokojowej.
W ciągu doby wahania ciśnienia u zdrowych ludzi mogą wynieść 30-50 mmHg dla ciśnienia skurczowego i do 10 mmHg ciśnienia rozkurczowego. Wahania
ciśnienia mogą mieć różne przyczyny, dlatego zaleca się prowadzenie dziennika pomiarów.
TYLKO LEKARZ NA PODSTAWIE TAKICH DANYCH MOŻE STWIERDZIĆ EWENTUALNE PRZYCZYNY ZABURZEŃ TĘTNA.
2. W chorobach układu krążenia, jak i wielu innych, które wymagają monitorowania ciśnienia tętniczego, ważne jest dokonywanie pomiarów w porach
zaleconych przez lekarza.
PAMIĘTAJ, ŻE KAŻDA ZMIANA LECZENIA NADCIŚNIENIA TĘTNICZEGO MOŻE BYĆ DOKONANA TYLKO NA POLECENIE LEKARZA.
18
Ciśnienie tętnicze (mmHg)
Wahania ciśnienia tętniczego w cyklu dobowym
Skurczowe
Rozkurczowe
3. Przy zaburzeniach takich jak: miażdżyca naczyń krwionośnych, słabe tętno oraz wyraźne zaburzenia rytmu serca, pomiar ciśnienia tętniczego może być
trudny.
W TAKIM PRZYPADKU NALEŻY SKONSULTOWAĆ SIĘ Z LEKARZEM W CELU OKREŚLENIA NAJLEPSZEJ METODY POMIARU.
4. PODCZAS POMIARU NALEŻY ZACHOWAĆ CISZĘ.
Pomiar ciśnienia tętniczego powinien być przeprowadzony w pozycji wygodnej dla pacjenta, w temperaturze pokojowej. 30 minut przed pomiarem nie
powinno się spożywać posiłku oraz napojów gazowanych, należy także zrezygnować z palenia tytoniu. Zalecany jest pomiar ciśnienia przy opróżnionym
pęcherzu moczowym.
5. Dokładność pomiaru zależy również od prawidłowego dobrania rozmiaru mankietu do wielkości nadgarstka oraz jego prawidłowego ułożenia. MANKIET
NIE POWINIEN BYĆ ZBYT MAŁY LUB ZBYT DUŻY.
19
POL
Pora dnia
POL
7. Ciśnienie tętnicze krwi na nadgarstku może się różnić od ciśnienia tętniczego krwi na ramieniu.
U zdrowej osoby różnica ta mieści się w przedziale +/-10 mmHg dla ciśnienia skurczowego
i rozkurczowego. Konieczne jest zachowanie szczególnej ostrożności u osób z chorobami
nadciśnienia, cukrzycą, zaburzeniami funkcji wątroby, zaburzeniami krążenia obwodowego itd. W
tych przypadkach różnica pomiędzy wartościami pomiarów na nadgarstku i na ramieniu może ulec
znacznej zmianie.
20
(łagodne)
Prawidłowe
Optymalne
ciś
(umiarkowane)
ni
en
ie
(ciężkie)
Na
d
6. Powtórzenie pomiaru jest możliwe po upływie około 3 min. Po takim czasie powraca normalne krążenie
w nadgarstku. W przypadku osób z miażdżycą i innymi chorobami układu krążenia czas ten powinien być
dłuższy, nawet do 10-15 min., dotyczy to również pacjentów z cukrzycą. Określenie dokładnego ciśnienia
tętniczego krwi zaleca się na podstawie dokonania 3 pomiarów i wyciągnięcia średniej z uzyskanych
wyników.
Ciśnienie rozkurczowe krwi (mmHg)
Klasyfikacja wyników pomiaru zgodnie z rekomendacjami Światowej Organizacji Zdrowia (WHO)
PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA DO POMIARU
1. Wkładanie/wymiana baterii.
1) Otwórz pokrywę komory na baterie, lekko pociągając ją do siebie.
2) Włóż dwie baterie typu AAA zachowując biegunowość.
Łatwa instalacja baterii odbywa się za pomocą przyciśnięcia ujemnej końcówki baterii
«–» do sprężyny.
Wymień baterie, gdy wyświetlony zostanie symbol “
” lub gdy po włączeniu urządzenia na
wyświetlaczu nie pojawią się żadne symbole. Symbol wymiany baterii nie pokazuje stopnia
rozładowania baterii. Zaleca się stosowanie baterii alkalicznych.
Termin przydatności baterii
Jednego kompletu baterii (baterii alkalicznych) wystarcza na ok. 150-200 pomiarów.
Uwagi.
Baterie dostarczone z urządzeniem służą do testowania poprawności działania ciśnieniomierza, ich żywotność jest zatem bardzo niska.
21
POL
3) Zamknij pokrywę komory baterii, zasuwając ją aż do usłyszenia kliknięcia.
POL
2. Zakładanie mankietu
1) Załóż mankiet na nadgarstek trzymając dłoń tak, aby aparat się znalazł po wewnętrznej
stronie dłoni.
2) Wsuń mankiet tak, aby jego krawędź znajdowała się w odległości 5-10 mm od zgięcia
nadgarstka.
3) Pociągnij dolną część mankietu, tak jak pokazano na rysunku, i zaciągnij mankiet tak,
żeby pomiędzy mankietem a nadgarstkiem nie było wolnej przestrzeni. Mankiet powinien
wygodnie leżeć na nadgarstku.
5~10мм
3. Jeżeli założenie mankietu i pomiar ciśnienia na lewym nadgarstku jest utrudniony
Jeżeli założenie mankietu na lewym nadgarstku jest niemożliwe, można dokonać pomiaru ciśnienia na prawym nadgarstku.
UWAGA!
• Mankiet należy zakładać na gołą skórę.
• Należy upewnić się, czy ubranie nie znajduje się pod mankietem.
• Nie należy naciskać przycisku
zanim mankiet nie zostanie prawidłowo założony na nadgarstek.
• Uruchomienie urządzenia bez założenia mankietu na nadgarstek może spowodować jego uszkodzenie.
22
PRZYJĘCIE POZYCJI UMOŻLIWIAJĄCEJ POMIAR
W przypadku braku możliwości oparcia ręki
1. Usiądź wygodnie na krześle.
2. Załóż mankiet tak, aby znajdował się na
nadgarstku na wysokości serca, lekko
przyciskając lewą rękę do klatki piersiowej.
3. Podczas pomiaru lekko przytrzymaj lewą rękę
prawą.
Pomiar ciśnienia tętniczego
krwi w pozycji leżącej
1. Połóż się na plecach.
2. Upewnij się, że mankiet po
założeniu na nadgarstek
jest na tej samej wysokości
co serce.
POL
Przyjęcie pozycji umożliwiającej pomiar
1. Usiądź wygodnie na krześle.
2. Połóż lewą rękę na stole, lekko unosząc ją do góry.
3. Upewnij się, że mankiet po założeniu na nadgarstek jest
na tej samej wysokości co serce.
• Siedząc na krześle, weź 5-6 głębokich oddechów i rozluźnij się.
• Wyniki pomiarów mogą się różnić w zależności od pozycji przyjętej podczas pomiaru. Nie wolno zakładać nogi na nogę podczas pomiaru.
• Aby uzyskać właściwy pomiar ciśnienia, niezbędne jest mierzenie ciśnienia na tym samym nadgarstku w tej samej pozycji.
• Jeżeli mankiet znajduje się poniżej (powyżej) poziomu serca, wyniki pomiarów mogą być za wysokie (niskie).
23
PROCEDURA POMIARU
POL
1. Przed pomiarem weź 5-6 głębokich oddechów i rozluźnij się. Nie ruszaj się, nie rozmawiaj i nie
napinaj mięśni w trakcie pomiaru.
2. Naciśnij przycisk .
3. Przez moment podświetlone zostaną wszystkie symbole (jak na rysunku 1), po czym
urządzenie automatycznie zacznie pompować mankiet.
Pierwsze pompowanie mankietu zatrzyma się na poziomie 190 mmHg (rys. 2).
4. Po osiągnięciu wartości 190 mmHg ciśnienie w mankiecie zacznie stopniowo spadać. Wyświetlana
wartość będzie malała. Puls oznaczony jest symbolem « « (rys. 3).
Z UWAGI NA TO, ŻE CIŚNIENIE TĘTNICZE I TĘTNO MIERZONE SĄ PODCZAS UWALNIANIA
POWIETRZA Z MANKIETU, STARAJ SIĘ NIE RUSZAĆ RĘKĄ I NIE OBCIĄŻAĆ RAMIENIA.
5. Po zakończeniu pomiaru powietrze zostanie uwolnione z mankietu, a na wyświetlaczu pojawi
się wynik pomiaru (rys. 4).
w celu wyłączenia urządzenia.
6. Naciśnij przycisk
W celu ponownego pomiaru należy powtórzyć czynności, o których mowa w dziale
«PROCEDURA POMIARU».
ABY UZYSKAĆ DOKŁADNY WYNIK WYMAGANA JEST PRZERWA POMIĘDZY POMIARAMI
CELEM PRZYWRÓCENIA CYRKULACJI KRWI. W PRZYPADKU KONIECZNOŚCI DOKONANIA
KOLEJNEGO POMIARU NALEŻY ODCZEKAĆ 3 MINUTY.
24
Rys. 1
Rys. 2
Rys. 3
Rys. 4
Wynik każdego pomiaru (ciśnienie i puls) jest automatycznie zapisywany w pamięci urządzenia.
DANE O WYNIKACH POMIARÓW POZOSTAJĄ W PAMIĘCI URZĄDZENIA NAWET PO WYJĘCIU BATERII. ABY USUNĄĆ ZAPAMIĘTANE WYNIKI
NALEŻY WYKONAĆ CZYNNOŚCI OPISANE W DZIALE «FUNKCJE PAMIĘCI».
Urządzenie wyłączy się automatycznie, jeżeli przez 3 minuty po pomiarze nie będzie wykorzystywane.
AUTOMATYCZNE POMPOWANIE
Jeżeli początkowe pompowanie mankietu do ustalonej wartości (190 mmHg) nie jest wystarczające lub zostanie wykonany ruch ręką, urządzenie
napompuje mankiet do wartości wyższej. Ciśnieniomierz posiada 4 poziomy pompowania mankietu: 190, 230, 270, 300 mmHg.
Automatyczne pompowanie mankietu jest powtarzane aż do osiągnięcia zadowalającej wartości, nie jest to wada techniczna.
WYMUSZONE SPUSZCZANIE POWIETRZA Z MANKIETU
Jeżeli podczas pomiaru zajdzie potrzeba szybkiego spuszczenia powietrza, należy wcisnąć przycisk
mankietu i wyłączy się.
. Urządzenie szybko uwolni powietrze z
POL
FUNKCJE PAMIĘCI
1. Wynik każdego pomiaru (ciśnienie i puls) jest automatycznie zapisywany w pamięci urządzenia.
WYNIK POMIARU NIE ZOSTANIE ZAPISANY, JEŻELI POJAWIŁA SIĘ INFORMACJA O BŁĘDZIE.
2. W pamięci urządzenia może zostać zapisane do 90 wyników pomiarów i średnia wartość ostatnich 3-ch. Gdy ilość zapisanych
pomiarów przekroczy 90, najstarsze dane automatycznie zostaną zastąpione danymi kolejnych pomiarów.
3. Zawartość pamięci urządzenia można przejrzeć po naciśnięciu przycisku M. Przy pierwszym naciśnięciu przycisku M
na wyświetlaczu pojawi się średnia wartość 3-ch ostatnich pomiarów, zachowanych w pamięci urządzenia oznaczona
znakiem «А» (rys. 5). Przy powtórnym naciśnięciu przycisku M na ekranie na krótko pojawi się znaczek «1» (numer komórki
pamięci), a przez 1 sekundę wyświetli się jej zawartość (rys. 6).
25
Rys. 5
Każde naciśnięcie przycisku M powoduje przejście do kolejnej komórki pamięci. Jeżeli w pamięci
urządzenia nie ma zapisanych wyników pomiarów, to przy naciśnięciu M na ekranie nie zostaną
wyświetlone żadne wartości.
CZYSZCZENIE PAMIĘCI URZĄDZENIA
W celu usunięcia z pamięci urządzenia wszystkich zapisanych w niej wyników pomiarów, należy
nacisnąć przycisk M i przytrzymać go przez co najmniej 5 sekund. Na ekranie pojawi się symbol
„Clr” i pamięć urządzenia zostanie wyczyszczona.
Rys. 6
POL
INFORMACJE O BŁĘDACH
Symbol
Prawdopodobna przyczyna
Źle założony mankiet.
Sposób usunięcia błędu
Upewnij się, że mankiet został prawidłowo założony i powtórz procedurę
pomiaru.
Pomiary nie mogą być wykonane ze względu na ruch ręką lub rozmowę Wykonaj ponowny pomiar stosując się do wskazówek zawartych w
instrukcji.
podczas pomiarów.
Zaburzenia rytmu serca, zmniejszony przepływ krwi oraz słabe tętno W takich przypadkach należy skonsultować się z lekarzem w celu
mogą być przyczyną utrudnionego pomiaru ciśnienia tętniczego krwi. określenia możliwości stosowania ciśnieniomierzy elektronicznych.
Baterie rozładowane.
Wymień WSZYSTKIE baterie na nowe.
26
1. Urządzenie musi być chronione przed wilgocią, bezpośrednim światłem słonecznym, wstrząsami i wibracjami. URZĄDZENIE NIE JEST
WODOSZCZELNE!
2. Nie należy przechowywać lub używać urządzenia w pobliżu grzejników i otwartego ognia.
3. Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterię. Wylanie baterii może spowodować uszkodzenie
urządzenia. BATERIE NALEŻY PRZECHOWYWAĆ W MIEJSCU NIEDOSTĘPNYM DLA DZIECI!
4. Nie wystawiaj urządzenia na działanie kurzu. Aby wyczyścić urządzenie, należy użyć suchej, miękkiej ściereczki.
5. Nie dopuszczaj do kontaktu urządzenia ani jego części z wodą, rozpuszczalnikami, alkoholem, benzyną.
6. Uważaj na kontakt mankietu z ostrymi przedmiotami, nie próbuj rozciągać mankietu.
7. Chroń urządzenie przed uderzeniami i upadkiem.
8. Naprawa urządzenia może być dokonana tylko w specjalistycznym serwisie.
9. Po upływie ustalonego okresu użytkowania dane urządzenie powinno być dostarczone do serwisu w celu sprawdzenia stanu
technicznego.
10. W celu utylizacji sprzętu należy stosować się do przepisów obowiązujących w danym kraju. Producent nie określił specjalnych warunków
utylizacji.
11. Mankiet wielokrotnego użytku, wykonany z odpornego na zużycie materiału, łatwy do czyszczenia i dezynfekcji. Dozwolone jest
przecieranie wewnętrznej strony mankietu (stykającej się z ręką pacjenta) wacikiem nasączonym 3% roztworem wody utlenionej. Przy
długotrwałym stosowaniu mankietu możliwe jest częściowe odbarwienie materiału. Nie wolno prać, ani prasować mankietu.
27
POL
KONSERWACJA I NAPRAWY
WYKRYWANIE USTEREK
POL
PROBLEM
MOŻLIWA PRZYCZYNA
ROZWIĄZANIA
Na wyświetlaczu nie pojawiają się
żadne symbole.
Baterie są rozładowane.
Nie została zachowana prawidłowa biegunowość baterii.
Brudne styki baterii.
Wymień WSZYSTKIE baterie na nowe.
Włóż baterie poprawnie.
Wytrzyj styki suchą szmatką.
Pompowanie mankietu jest
przerywane i wznawiane.
Urządzenie automatycznie pompuje mankiet celem
zapewnienia prawidłowego pomiaru.
Został wykonany ruch ręką lub prowadzono rozmowę
podczas pomiaru.
Patrz PROCEDURA POMIARU.
Ciśnienie krwi za każdym razem
jest inne. Mierzone wartości są za
niskie (wysokie).
Mankiet nie znajduje się na poziomie serca.
Źle założony mankiet.
Ręka jest naprężona.
Został wykonany ruch ręką lub prowadzono rozmowę
podczas pomiaru.
Należy przyjąć odpowiednią pozycję do pomiaru.
Należy prawidłowo umieścić mankiet na nadgarstku.
Przed pomiarem należy się zrelaksować i rozluźnić rękę.
Podczas pomiaru należy zachowywać spokój i ciszę.
Wartość tętna jest zbyt wysoka (lub
zbyt niska).
Został wykonany ruch ręką lub prowadzono rozmowę
podczas pomiaru.
Podczas pomiaru należy zachowywać spokój i ciszę.
Pomiar został wykonany zaraz po wysiłku fizycznym.
Powtórz pomiar po odczekaniu co najmniej 5 minut.
28
Należy się zrelaksować i powtórzyć pomiar.
Nie jest możliwe dokonanie dużej
liczby pomiarów.
Użyto baterii niskiej jakości.
Używaj baterii wyłącznie znanych producentów.
Samoczynne wyłączanie się
urządzenia.
Urządzenie automatycznie wyłącza się.
Nie jest to usterka. Urządzenie automatycznie wyłącza się
po 3 minutach po pomiarze.
Jeżeli pomimo powyższych wskazówek nie jest możliwe dokonanie prawidłowego pomiaru, należy skontaktować się z serwisem. Adres
serwisu podany jest w karcie gwarancyjnej. Nie należy próbować naprawiać urządzenia samodzielnie.
DANE TECHNICZNE
Model:
Metoda pomiaru
Wyświetlacz
Zakres pomiaru
LD8
oscylometryczna z zastosowaniem technologii Fuzzy Agorithm
9-cyfrowy wyświetlacz LCD
ciśnienie: od 40 do 260 mmHg
tętno: od 40 do 160 uderzeń na minutę
29
POL
GWARANCJA
1. Na sprzęt LD jest ustalony okres gwarancji, który określono w karcie gwarancyjnej produktu.
2. Zobowiązania gwarancyjne potwierdzone są kartą gwarancyjną, otrzymywaną przez nabywcę przy zakupie urządzenia.
3. Adresy punktów serwisowych realizujących obsługę gwarancyjną, podane są na karcie gwarancyjnej.
POL
Dokładność
Pompowanie mankietu
Spuszczanie powietrza z mankietu
Szybkie spuszczanie powietrza z mankietu
Zasilanie
Max. pobór mocy
Pamięć
Warunki pracy:
temperatura
wilgotność względna
Przechowywanie i transport:
temperatura
wilgotność względna
Mankiet:
Model
Typ
Rozmiar
Wymiary:
Wymiary (bez mankietu)
Waga (bez opakowania, pudełka i baterii)
Zawartość opakowania
Rok produkcji
ciśnienie w mankiecie: ± 3 mmHg
tętno: ± 5%
automatycznie (pompa powietrza)
automatyczne
automatyczne (zawór elektroniczny)
2 x baterie AAA 3V
1,5W
90 pomiarów + średnia wartość 3 ostatnich
od 10°C do 40°C
85% i poniżej
od minus 20°C do 50°C
85% i poniżej
CUFF-LD8
mankiet (typ preformowany)
obwód nadgarstka 12,5 - 20,5 cm
62(dł.) x 61(szer.) x 35(wys.) mm
około 115 g
ciśnieniomierz z mankietem, 2 baterie, plastikowe pudełko, instrukcja obsługi, karta gwarancyjna,
opakowanie
Rok produkcji zaznaczony jest w numerze seryjnym po symbolu «АА», nr seryjny znajduje się na spodzie
urządzenia.
30
31
POL
INFORMACJA O CERTYFIKACJI
Produkcja urządzeń certyfikowana jest według międzynarodowego standardu ISO 13485:2003. Urządzenia spełniają wymagania Dyrektywy Rady
MDD 93/42/ЕЕС, standardów międzynarodowych, EN980, EN1041, EN1060-1, EN1060-3, EN10601-1-2, ISO 14971, EMC (IEC 60601-1-2:2001/
A1:2004, CISPR 11:2003/A2:2006, GROUP 1, CLASS B, IEC 61000-3-2:2005, IEC 61000-3-3:1994/A2:2005).
 Reklamacje i prośby należy kierować na adres:
Little Doctor Europe Sp. z o.o.
ul. Zawiła 57G, 30-390, Kraków, Polska
Serwis tel.: +48 12 2684748, 2684749.
Wyprodukowano pod kontrolą:
Little Doctor International (S) Pte. Ltd., 35 Selegie Road #09-02 Parkline Shopping Centre, Singapore 188307
Producent:
Little Doctor Electronic (Nantong) Co. Ltd., No.8, Tongxing Road Economic & Technical Development Area, 226010 Nantong, Jiangsu, PEOPLE’S
REPUBLIC OF CHINA
Dystrybutor w Polsce:
Little Doctor Europe Sp. z o. o., ul. Zawiła 57G, 30-390 Kraków Polska
Biuro handlowe
tel.: +48 12 2684746, 12 2684747, fax: +48 12 268 47 53.
E-mail: [email protected]
www.LittleDoctor.pl
Autoryzowany przedstawiciel w UE:
Shanghai International Trading Corp.GmbH
Eiffestrasse 80, 20537 Hamburg, Germany.
®
0123
LITTLE DOCTOR INTERNATIONAL (S) PTE. LTD.
Yishun Central P.O. Box 9293 Singapore 917699,
Fax: 65-62342197, E-mail: [email protected]
Shanghai International Trading Corp.GmbH
Eiffestrasse 80, 20537 Hamburg, Germany. Tel: 0049-40-2513175
® Registered trade marks of Little Doctor International (S) Pte. Ltd.
© Little Doctor International (S) Pte. Ltd., 2006-2014
E198/1409/03