12 e Mezzo, Malvasia Del Salento IGP

Transkrypt

12 e Mezzo, Malvasia Del Salento IGP
menu
Śniadania
Breakfast Menu/Frühstücke/Завтраки
Zestawy śniadaniowe serwujemy do godziny 13.00/Breakfast we served to 1 pm/
Frühstücksätze wir Servieren Bis 13:00/Завтрак мы подаем до 13.00
Zestaw Ferber
konfitura, serek wiejski, ser, wędlina, camembert, warzywa,
jajko sadzone na bekonie, grzanki, koszyk pieczywa, masło, sok do wyboru/
Ferber set - jam, cottage cheese, cheese , ham , camembert , vegetables, fried
egg and bacon , croutons, basket of fresh bread, butter, juice of your choice/
Ferbers Frühstück - Konfitüre, Hüttenkäse, Käse, Schinken,
Camembert, Gemüse, Spiegelei mit Schinkenspeck, Croutons,
Körbchen mit Brot, Butter, Saft zur Auswahl/
Завтрак Фербер - джем, творожок, сыр, ветчина, камамбер,
овощи, глазунья с беконом, гренки, корзинка с хлебом, масло, сок на выбор
26 zł
Zestaw Gdańsk
jajecznica ,konfitura, serek wiejski, koszyk pieczywa, masło, sok do wyboru/
Gdansk set - scrambled eggs, jam, cottage cheese, basket of fresh bread,
butter, juice of your choice/
Danziger Frühstück - Rührei, Konfitüre, Hüttenkäse, Körbchen mit Brot,
Butter, Saft zur Auswahl/
Завтрак Гданьский - яичница, джем, творожок, корзинка с хлебом,
масло, сок на выбор
21 zł
Zestaw fit
musli z jogurtem naturalnym, twarożek z rzodkiewką i szczypiorkiem, pasta jajeczna,
tuńczyk z zielonym groszkiem, tost pełnoziarnisty/
Fit set - muesli with yoghurt, cottage cheese with radish and chives, egg paste,
tuna with green peas, whole grain toast/
Fit! - Müsli mit Naturjoghurt, Quark mit Rettich und Schnittlauch,
Eierbrotaufstrich, Thunfisch mit Erbsen, Vollkorntoast/
Завтрак Фит - мюсли с йогуртом, творожок с редиской и зеленым луком,
яичная паста, тунец с зеленым горошком, тост из цельнозернового хлеба
19 zł
Jajecznica z trzech jaj
Three Scrambled Eggs/Rührei von 3 Eiern/Яичница из трех яиц
12 zł
Frankfurterki z pieczarkami i papryką
Frankfurters with mushrooms and pepper
Frankfurter Würstchen mit Champignons und Paprika
Франкфуртские колбаски с грибами и паприко
14 zł
Deska serów z bakaliami
3 rodzaje serów dojrzewających, winogrona, krakersy, orzechy włoskie, suszona śliwka/
Cheeseboard with dried tropical fruits - 3 types of ripening cheese,
grapes, crackers, walnuts, prune/
Käseplatte mit Trockenobst - Drei Arten der reifenden Käse, Weintrauben,
Cracker, Walnüsse, Trockenpflaume/
Доска сыра с сухофруктами - З вида сыра, виноград, крекеры,
грецкие орехи, чернослив
Proponowane wina/Suggested wines/Empfohlene Weine/Предложенные вина:
Da Vinci Chianti ; 12 e Primitivo del Salento
26 zł
Deska wędlin z marynatami
Wędliny dojrzewające, pasztet własnej produkcji, warzywa marynowane, sos
chrzanowy/Cold cuts board with marinade - ripening cold cuts, homemade pâté,
pickled vegetables, horseradish sauce/
Schinkenplatte - reifender Schinken, hausgemachte Pastete,
mariniertes Gemüse, Meerrettichsoße/
Доска копченостей с маринованными овощами - копчености, паштет
собственного производства, маринованные овощи, соус из хрена
Proponowane wina/Suggested wines/Empfohlene Weine/Предложенные вина:
Da Vinci Chianti ; 12 e Primitivo del Salento
22 zł
Grillowane krewetki na grzankach
z mozzarellą i pomidorami
Toasts with grilled shrimps, mozzarella and tomatoes/
Gegrillte Garnelen mit geröstetem Brot, Mozzarella und Tomaten/
креветки гриль на гренках с моцареллой и помидорами
Mała porcja/ Duża porcja; Small portion/ Big portion;
Kleine Portion/ Große Portion; Маленькая порция/ Большая порция
5szt - 23 zł / 8 szt - 35 zł
Proponowane wina/Suggested wines/Empfohlene Weine/Предложенные вина:
Ser Piero; Pinot Grigio; 12 e Mezzo Malvasia del Salento
Tost z szynką, serem cheddar
i pomidorami koktajlowymi
Toast with ham, cheddar cheese and cherry tomatoes/
Toast mit Schinken, Cheddar und Kirschtomaten/
Тост с ветчиной, сыром чедер и коктейльными помидорами
Proponowane wina/Suggested wines/Empfohlene Weine/Предложенные вина:
Otto Vigneti Rosso; Salbanello Veneto
14 zł
Tost z łososiem wędzonym,
ogórkiem kiszonym i jajkiem poche
Toast with smoked salmon, pickled cucumber and a poached egg/
Toast mit geräuchertem Lachs, surer Gurke und verlorenem Ei/
Тост с копченым лососем, квашеным огурцом и яйцом-пашот
Jajko sadzone na grzance 2 sztuki
Proponowane wina/Suggested wines/Empfohlene Weine/Предложенные вина:
14 zł
15 zł
A fried egg/Spiegelei/Яичница глазунья
Przystawki/Sałatki
Appetizers/Salads; Vorspeise/Salat; Закуски/Салаты
Carpaccio z polędwicy wołowej z parmezanem
i sałatką z karczochów
Ser Piero; Pinot Grigio
Sałatka z serem cambozola, żółtymi pomidorami,
arbuzem , koprem włoskim, figami i orzechami włoskimi
Salad with cambozola cheese, yellow tomatoes,
watermelon, fennel, figs and walnuts/
Cambozola- Salat mit gelben Tomaten, Wassermelone,
Fenchel, Feigen und Walnüsse/
Салат с сыром камбозола, желтыми помидорами, арбузом,
фенхелем, инжиром и грецкими орехами
Beef carpaccio with parmesan cheese and salad with artichokes/
Rindercapaccio mit Parmesan, Artischockensalat/
Карпаччо из говядины с пармезаном и салатом с артишоками
Proponowane wina/Suggested wines/Empfohlene Weine/Предложенные вина:
Merlot delle Venezie ; Otto Vigneti Rosso ; Da Vinci Chianti
Chrupiąca sałata z fasolą szparagową,
ogórkiem małosolnym, cebulą czerwoną,
chrzanem i wołowiną
Proponowane wina/Suggested wines/Empfohlene Weine/Предложенные вина:
23 zł
Paluszki grisini z szynką dojrzewającą,
parmezanem i rukolą
Grissini sticks with ham, matured parmesan cheese and arugula/
Grissini mit Schinken, Parmesan und Rucola /
Палочки грисини с ветчиной, пармезаном и рукколой
Proponowane wina/Suggested wines/Empfohlene Weine/Предложенные вина:
Chardonnay delle Venezie; Ser Piero; Salbanello Veneto; Otto Vigneti Rosso
18 zł
Tortilla kukurydziana z dipami (guacamole, humus, tapenade)
Corn tortilla with dips (guacamole, hummus, tapenade)/
Mais-Tortilla mit Dips (Guacamole, Hummus, Tapenade)/
Кукурузная тортилла с дипами (гуакамоле, гумус, тапенаде)
Proponowane wina/Suggested wines/Empfohlene Weine/Предложенные вина:
Chardonnay delle Venezie; Merlot delle Venezie
16 zł
12 e Mezzo Malvasia del Salento; Obello Bianco Malvasia; Soandre
23 zł
Crunchy salad with french beans, pickled, law-salt cucumber,
red onion, horseradish and beef/
knuspriger Salat mit Spargelbohnen, Salzgurke,
roter Zwiebek, Meerrettich und Rindfleisch
Хрустящий салат со спаржевой фасолью, малосольным огурцом,
красным луком, хреном и говядиной
Proponowane wina/Suggested wines/Empfohlene Weine/Предложенные вина:
Da Vinci Chianti, 12 e Primitivo del Salento; Otto Vigneti Rosso
23 zł
Bukiet sałat z sezamowym kurczakiem
i grzankami
Sesame chicken salad with croutons/
Salatplatte mit Sesamhähnchen und Croutons/
Cалат с курицей и гренками
Proponowane wina/Suggested wines/Empfohlene Weine/Предложенные вина:
Chardonnay delle Venezie; Otto Vigneti Rosso
22 zł
Zupy
Soup/Suppen/Супы
Zupa rybna z owocami morza
Fish soup with seafood/Fischsuppe mit Meeresfrüchten/
Рыбный суп с морепродуктами
Proponowane wina/Suggested wines/Empfohlene Weine/Предложенные вина:
Rose’s
18 zł
Rosół z makaronem domowym,
warzywami i kurczakiem
Chicken soup with homemade noodles, vegetables and chicken/
Hähnchenbrühe mit hausgemachten Nudeln und Gemüsen/
Куриный бульон с домашней лапшой и овощами
14 zł
Żurek staropolski w chlebie
Polish sour rye soup with white sausage served in a bread bowl/
Sauermehlsuppe im Brot mit Weißwurst/
журек с колбасой в хлебе
17 zł
Krem z pomidorów z oliwą bazyliową
Tomato cream with basil olive/
Tomatecreme mit Basilikum Olivenöl/
Суп-пюре из помидоров с базилик оливковое
15 zł
Dania Główne
Main Dishes/Hauptgerichte/Основные блюда
Burger wołowy z chipsem z bekonu,
domowymi frytkami i sałatką z kapusty
Beef burger with a bacon chips, fries and a cabbage salad/
Rinderburger mit Speckchips, Pommes Frites und Kohlensalat/
Бургер с говядиной, жареным беконом,
картофелем-фри и капустным салатом
Proponowane wina/Suggested wines/Empfohlene Weine/Предложенные вина:
Otto Vigneti Rosso; Nero Pinot; S.to Ippolito
25 zł
Długo pieczone żeberka wieprzowe z sosem bbq,
ziemniaczanymi rosti i pikantnym smażonym bobem
Long-roasted pork ribs with BBQ sauce, potato rösti and spicy, fried broad beans/
gebackene Schweinfleischrippen mit BBQ-Sauce,
Kartoffelrösti und scharfen, gebratenen, dicken Bohnen/
Печеные свиные ребрышки с соусом, картофельными рости
и пикантными жареными бобами
Proponowane wina/Suggested wines/Empfohlene Weine/Предложенные вина:
Monile vino di ripasso; 12 e Primitivo del Salento
27 zł
Kurczak faszerowany szparagami i czerwoną
cebulą na sosie maślanym z pomidorami i frytkami
Chicken stuffed with asparagus and red onion on a butter sauce
with tomatoes and french fries/
Hähnchen gefüllt mit Spargeln und roter Zwiebel mit Buttersauce,
Tomaten und Pommes Frites/
Курица фаршированная спаржей и красным луком в масляном
соусе с помидорами и картофелем-фри
Proponowane wina/Suggested wines/Empfohlene Weine/Предложенные вина:
12 e Mezzo Malvasia del Salento ;Ser Piero; Pinot Grigio
26 zł
Grillowany łosoś z surówką z kalarepy
sosem koperkowym i młodymi ziemniakami
Grilled salmon and kohlrabi salad with dill sauce and young potatoes/
gegrillter Lachs mit Kohlrabisalat, Dillsauce und neuen Kartoffeln /
Лосось с гриля с салатом из кольраби, соусом из укропа и молодым
картофелем
Makaron penne z kurczakiem, oliwkami i pietruszką
Penne pasta with chicken, olives and parsley/
Penne mit Hänchen, Oliven und Petersilie /
Макароны пенне с курицей, оливками и петрушкой
Proponowane wina/Suggested wines/Empfohlene Weine/Предложенные вина:
Ser Piero; Salbanello Veneto;
26 zł
Dania dla dzieci
Dishes for kids/für Kinder/Детские блюда
Ferberki
Panierowana pierś z kurczaka, frytki, surówka, ketchup/
Little Ferbers - breaded chicken breast, French fries, ketchup/
Ferberki - panierte Hähnchenbrust, Pommes frites, Ketchup/
Ферберки - панированное куриное филе, картофель фри, кетчуп
12 zł
Spaghetti z sosem pomidorowym
Spaghetti with tomato sauce/Spaghetti mit Tomatensauce/
Спагетти с томатным соусом
13 zł
Do każdego dania obiadowego, danie dla dziecka za 1 zł
For each course dinner a dish for a child for 1 zł
Für jeden Gang beim Abendessen gibt es ein Gericht für Kinder für nur 1 zl
К каждому обеденному блюду - блюдо для ребенка за 1 злотый
Desery
Desserts/Nachtisch/Десерты
Proponowane wina/Suggested wines/Empfohlene Weine/Предложенные вина:
Proseco ; Crema di Mandorla, Soandre ; Obello Bianco Malvasia
Szarlotka na ciepło
Z lodami waniliowymi i bitą śmietaną/
Apple pie - vanilla ice cream, whipped cream/
Apfelkuchen - Vanilleeis, Schlagsahne,/
Шарлотка - ванильное мороженое, взбитые сливки
17 zł
Torcik mascarpone
Z lodami cynamonowymi/
Mascarpone gateau with cinnamon ice cream/kleine Mascarpone-Torte in Zimteis/
Тортик маскарпоне c коричное мороженое
15 zł
Tort Ferbera
Z gorącym sosem czekoladowym/
Ferber’s cake/Ferbers Torte/Торт Фербера
15 zł
Sorbet cytrynowo wiśniowy z bitą śmietaną
orzechami w karmelu i migdałowym ciasteczkiem
Cherry-lemon sorbet with whipped cream, nuts in caramel and almond cake/
Zitronen-Kirschen Sorbet mit Schlagsahne, Karamelnüssen und Mandelkuchen/
Лимонно-вишневый сорбет со взбитыми сливками, орехами
в карамели и миндаль торт
16 zł
Lody waniliowo czekoladowe z musem
truskawkowym prażonymi jabłkami i bitą śmietaną
Vanilla-chocolate ice cream with strawberry mousse,
roasted apples and whipped cream/
Schokolade-Vanillaeis mit Erdbeerenmus, geröstetem Apfel und Schlagsahne/
Ванильно-шоколадное мороженое с клубничным мусом,
сушеными яблоками и взбитыми сливками
16 zł
Lody śmietankowe z musem czekoladowym
gruszką i wiśniami
Proponowane wina/Suggested wines/Empfohlene Weine/Предложенные вина:
Ser Piero; Pinot Grigio
Sweet cream ice cream with chocolate mousse, pear and cherries/
Sahneeis mit Mousse au Chocolat/
Сливочное мороженое с шоколадным мусом, грушей и вишнями
29 zł
15 zł
Spaghetti z wędzoną rybą,
pieprzem czerwonym i oliwą
Panacotta z lodami owocowymi
i sosem malinowym
Spaghetti with smoked fish, red pepper and olive oil/
Spaghetti mit geräuchertem Fisch, rotem Pfeffer und Öl/
Спагетти с копченой рыбой, красным перцем и оливковым маслом
Proponowane wina/Suggested wines/Empfohlene Weine/Предложенные вина:
Chardonnay delle Venezie; Ser Piero; Merlot delle Venezie; Otto Vigneti Rosso
27 zł
Panacotta with ice cream, raspberry sauce/
Pannacotta mit Obsteis, Himbeeresauce/
Панна-котта с фруктовым мороженым, малиновым соусом
17 zł
Wina białe
Wina czerwone
White Wine/Weißweine/Белые Вина
Red Wine/Rotweine/Красные Вина
Wino Domu - Ogni Giorno Bianco Zonin V.d.T.
Wino Domu - Ogni Giorno Rosso Zonin V.d.T.
Chardonnay delle Venezie I.G.T. - Salvalai
Merlot delle Venezie I.G.T. - Salvalai
Bianco del Borgo V.d.T-Borgoantico
Rosso del Borgo V.d.T-Borgoantico
Ser Piero I.G.T. - Cantine Leonardo da Vinci
Otto Vigneti Rosso Puglia I.G.P. - Varvaglione
Obello Bianco Malvasia, Colli Piacentini D.O.C.
12 e Mezzo, Primitivo Del Salento I.G.P. - Varvaglione
12 e Mezzo, Malvasia Del Salento I.G.P.
- Varvaglione
Salbanello Veneto I.G.T. - Valentino Paladin
kieliszek/glass/glas/бокал - 15 cl - 12 zł
karafka/carafe/karaffe/графин - 50 cl - 36 zł
kieliszek/glass/glas/бокал - 15 cl - 17 zł
butelka/bottle/flasche/бутылка - 75 cl - 80 zł
kieliszek/glass/glas/бокал - 15 cl - 15 zł
butelka/bottle/flasche/бутылка - 75 cl - 70 zł
butelka/bottle/flasche/бутылка - 75 cl - 91 zł
butelka/bottle/flasche/бутылка - 75 cl - 75 zł
butelka/bottle/flasche/бутылка - 75 cl - 85 zł
Pinot Grigio, Trentino D.O.C. - Casata Monfort
butelka/bottle/flasche/бутылка - 75 cl - 128 zł
Wina różowe
Rose Wine/Rosaweine
Rose’s - Icardi
butelka/bottle/flasche/бутылка - 75 cl - 98 zł
Wina deserowe
Dessert Wine/Dessertweine/Десертное Вино
Crema di Mandorla Vino Aromatizzato
- Cantine Mineo
kieliszek/glass/glas/бокал - 8 cl - 14 zł
butelka/bottle/flasche/бутылка - 75 cl - 128 zł
Soandre, Verduzzo delle Venezie I.G.T.
- Bosco del Merlo
kieliszek/glass/glas/бокал - 8 cl - 17 zł
butelka/bottle/flasche/бутылка - 75 cl - 155 zł
www.facebook.com/cafeferber
www.ferber.pl
kieliszek/glass/glas/бокал - 15 cl - 12 zł
karafka/carafe/karaffe/графин - 50 cl - 36 zł
kieliszek/glass/glas/бокал - 15 cl - 17 zł
butelka/bottle/flasche/бутылка - 75 cl - 80 zł
kieliszek/glass/glas/бокал - 15 cl - 15 zł
butelka/bottle/flasche/бутылка - 75 cl - 70 zł
butelka/bottle/flasche/бутылка - 75 cl - 75 zł
butelka/bottle/flasche/бутылка - 75 cl - 85 zł
butelka/bottle/flasche/бутылка - 75 cl - 86 zł
Da Vinci Chianti D.O.C.G. - Cantine Leonardo da Vinci
butelka/bottle/flasche/бутылка - 75 cl - 109 zł
Nero Pinot, Oltrepo Pavese Pinot Nero D.O.C.
butelka/bottle/flasche/бутылка - 75 cl - 118 zł
Monile vino di ripasso, Valpolicella Superiore D.O.C.
butelka/bottle/flasche/бутылка - 75 cl - 154 zł
S.to Ippolito, Rosso di Toscana I.G.T. - Cant.
Leonardo da Vinci
butelka/bottle/flasche/бутылка - 75 cl - 228 zł
Barolo Vigna San Biagio D.O.C.G. - Grimaldi
butelka/bottle/flasche/бутылка - 75 cl - 303 zł
Wino grzane
Hot Wine/Glühwein/Глинт Вейн
Grzane Wino/Hot Wine/Glühwein/Глинт Вейн - 12,5 cl - 14 zł
menu

Podobne dokumenty