12 e Mezzo, Malvasia Del Salento IGP
Transkrypt
12 e Mezzo, Malvasia Del Salento IGP
menu Śniadania Breakfast Menu/Frühstücke/Завтраки Zestawy śniadaniowe serwujemy do godziny 13.00/Breakfast we served to 1 pm/ Frühstücksätze wir Servieren Bis 13:00/Завтрак мы подаем до 13.00 Zestaw Ferber konfitura, serek wiejski, ser, wędlina, camembert, warzywa, jajko sadzone na bekonie, grzanki, koszyk pieczywa, masło, sok do wyboru/ Ferber set - jam, cottage cheese, cheese , ham , camembert , vegetables, fried egg and bacon , croutons, basket of fresh bread, butter, juice of your choice/ Ferbers Frühstück - Konfitüre, Hüttenkäse, Käse, Schinken, Camembert, Gemüse, Spiegelei mit Schinkenspeck, Croutons, Körbchen mit Brot, Butter, Saft zur Auswahl/ Завтрак Фербер - джем, творожок, сыр, ветчина, камамбер, овощи, глазунья с беконом, гренки, корзинка с хлебом, масло, сок на выбор 26 zł Zestaw Gdańsk jajecznica ,konfitura, serek wiejski, koszyk pieczywa, masło, sok do wyboru/ Gdansk set - scrambled eggs, jam, cottage cheese, basket of fresh bread, butter, juice of your choice/ Danziger Frühstück - Rührei, Konfitüre, Hüttenkäse, Körbchen mit Brot, Butter, Saft zur Auswahl/ Завтрак Гданьский - яичница, джем, творожок, корзинка с хлебом, масло, сок на выбор 21 zł Zestaw fit musli z jogurtem naturalnym, twarożek z rzodkiewką i szczypiorkiem, pasta jajeczna, tuńczyk z zielonym groszkiem, tost pełnoziarnisty/ Fit set - muesli with yoghurt, cottage cheese with radish and chives, egg paste, tuna with green peas, whole grain toast/ Fit! - Müsli mit Naturjoghurt, Quark mit Rettich und Schnittlauch, Eierbrotaufstrich, Thunfisch mit Erbsen, Vollkorntoast/ Завтрак Фит - мюсли с йогуртом, творожок с редиской и зеленым луком, яичная паста, тунец с зеленым горошком, тост из цельнозернового хлеба 19 zł Jajecznica z trzech jaj Three Scrambled Eggs/Rührei von 3 Eiern/Яичница из трех яиц 12 zł Frankfurterki z pieczarkami i papryką Frankfurters with mushrooms and pepper Frankfurter Würstchen mit Champignons und Paprika Франкфуртские колбаски с грибами и паприко 14 zł Deska serów z bakaliami 3 rodzaje serów dojrzewających, winogrona, krakersy, orzechy włoskie, suszona śliwka/ Cheeseboard with dried tropical fruits - 3 types of ripening cheese, grapes, crackers, walnuts, prune/ Käseplatte mit Trockenobst - Drei Arten der reifenden Käse, Weintrauben, Cracker, Walnüsse, Trockenpflaume/ Доска сыра с сухофруктами - З вида сыра, виноград, крекеры, грецкие орехи, чернослив Proponowane wina/Suggested wines/Empfohlene Weine/Предложенные вина: Da Vinci Chianti ; 12 e Primitivo del Salento 26 zł Deska wędlin z marynatami Wędliny dojrzewające, pasztet własnej produkcji, warzywa marynowane, sos chrzanowy/Cold cuts board with marinade - ripening cold cuts, homemade pâté, pickled vegetables, horseradish sauce/ Schinkenplatte - reifender Schinken, hausgemachte Pastete, mariniertes Gemüse, Meerrettichsoße/ Доска копченостей с маринованными овощами - копчености, паштет собственного производства, маринованные овощи, соус из хрена Proponowane wina/Suggested wines/Empfohlene Weine/Предложенные вина: Da Vinci Chianti ; 12 e Primitivo del Salento 22 zł Grillowane krewetki na grzankach z mozzarellą i pomidorami Toasts with grilled shrimps, mozzarella and tomatoes/ Gegrillte Garnelen mit geröstetem Brot, Mozzarella und Tomaten/ креветки гриль на гренках с моцареллой и помидорами Mała porcja/ Duża porcja; Small portion/ Big portion; Kleine Portion/ Große Portion; Маленькая порция/ Большая порция 5szt - 23 zł / 8 szt - 35 zł Proponowane wina/Suggested wines/Empfohlene Weine/Предложенные вина: Ser Piero; Pinot Grigio; 12 e Mezzo Malvasia del Salento Tost z szynką, serem cheddar i pomidorami koktajlowymi Toast with ham, cheddar cheese and cherry tomatoes/ Toast mit Schinken, Cheddar und Kirschtomaten/ Тост с ветчиной, сыром чедер и коктейльными помидорами Proponowane wina/Suggested wines/Empfohlene Weine/Предложенные вина: Otto Vigneti Rosso; Salbanello Veneto 14 zł Tost z łososiem wędzonym, ogórkiem kiszonym i jajkiem poche Toast with smoked salmon, pickled cucumber and a poached egg/ Toast mit geräuchertem Lachs, surer Gurke und verlorenem Ei/ Тост с копченым лососем, квашеным огурцом и яйцом-пашот Jajko sadzone na grzance 2 sztuki Proponowane wina/Suggested wines/Empfohlene Weine/Предложенные вина: 14 zł 15 zł A fried egg/Spiegelei/Яичница глазунья Przystawki/Sałatki Appetizers/Salads; Vorspeise/Salat; Закуски/Салаты Carpaccio z polędwicy wołowej z parmezanem i sałatką z karczochów Ser Piero; Pinot Grigio Sałatka z serem cambozola, żółtymi pomidorami, arbuzem , koprem włoskim, figami i orzechami włoskimi Salad with cambozola cheese, yellow tomatoes, watermelon, fennel, figs and walnuts/ Cambozola- Salat mit gelben Tomaten, Wassermelone, Fenchel, Feigen und Walnüsse/ Салат с сыром камбозола, желтыми помидорами, арбузом, фенхелем, инжиром и грецкими орехами Beef carpaccio with parmesan cheese and salad with artichokes/ Rindercapaccio mit Parmesan, Artischockensalat/ Карпаччо из говядины с пармезаном и салатом с артишоками Proponowane wina/Suggested wines/Empfohlene Weine/Предложенные вина: Merlot delle Venezie ; Otto Vigneti Rosso ; Da Vinci Chianti Chrupiąca sałata z fasolą szparagową, ogórkiem małosolnym, cebulą czerwoną, chrzanem i wołowiną Proponowane wina/Suggested wines/Empfohlene Weine/Предложенные вина: 23 zł Paluszki grisini z szynką dojrzewającą, parmezanem i rukolą Grissini sticks with ham, matured parmesan cheese and arugula/ Grissini mit Schinken, Parmesan und Rucola / Палочки грисини с ветчиной, пармезаном и рукколой Proponowane wina/Suggested wines/Empfohlene Weine/Предложенные вина: Chardonnay delle Venezie; Ser Piero; Salbanello Veneto; Otto Vigneti Rosso 18 zł Tortilla kukurydziana z dipami (guacamole, humus, tapenade) Corn tortilla with dips (guacamole, hummus, tapenade)/ Mais-Tortilla mit Dips (Guacamole, Hummus, Tapenade)/ Кукурузная тортилла с дипами (гуакамоле, гумус, тапенаде) Proponowane wina/Suggested wines/Empfohlene Weine/Предложенные вина: Chardonnay delle Venezie; Merlot delle Venezie 16 zł 12 e Mezzo Malvasia del Salento; Obello Bianco Malvasia; Soandre 23 zł Crunchy salad with french beans, pickled, law-salt cucumber, red onion, horseradish and beef/ knuspriger Salat mit Spargelbohnen, Salzgurke, roter Zwiebek, Meerrettich und Rindfleisch Хрустящий салат со спаржевой фасолью, малосольным огурцом, красным луком, хреном и говядиной Proponowane wina/Suggested wines/Empfohlene Weine/Предложенные вина: Da Vinci Chianti, 12 e Primitivo del Salento; Otto Vigneti Rosso 23 zł Bukiet sałat z sezamowym kurczakiem i grzankami Sesame chicken salad with croutons/ Salatplatte mit Sesamhähnchen und Croutons/ Cалат с курицей и гренками Proponowane wina/Suggested wines/Empfohlene Weine/Предложенные вина: Chardonnay delle Venezie; Otto Vigneti Rosso 22 zł Zupy Soup/Suppen/Супы Zupa rybna z owocami morza Fish soup with seafood/Fischsuppe mit Meeresfrüchten/ Рыбный суп с морепродуктами Proponowane wina/Suggested wines/Empfohlene Weine/Предложенные вина: Rose’s 18 zł Rosół z makaronem domowym, warzywami i kurczakiem Chicken soup with homemade noodles, vegetables and chicken/ Hähnchenbrühe mit hausgemachten Nudeln und Gemüsen/ Куриный бульон с домашней лапшой и овощами 14 zł Żurek staropolski w chlebie Polish sour rye soup with white sausage served in a bread bowl/ Sauermehlsuppe im Brot mit Weißwurst/ журек с колбасой в хлебе 17 zł Krem z pomidorów z oliwą bazyliową Tomato cream with basil olive/ Tomatecreme mit Basilikum Olivenöl/ Суп-пюре из помидоров с базилик оливковое 15 zł Dania Główne Main Dishes/Hauptgerichte/Основные блюда Burger wołowy z chipsem z bekonu, domowymi frytkami i sałatką z kapusty Beef burger with a bacon chips, fries and a cabbage salad/ Rinderburger mit Speckchips, Pommes Frites und Kohlensalat/ Бургер с говядиной, жареным беконом, картофелем-фри и капустным салатом Proponowane wina/Suggested wines/Empfohlene Weine/Предложенные вина: Otto Vigneti Rosso; Nero Pinot; S.to Ippolito 25 zł Długo pieczone żeberka wieprzowe z sosem bbq, ziemniaczanymi rosti i pikantnym smażonym bobem Long-roasted pork ribs with BBQ sauce, potato rösti and spicy, fried broad beans/ gebackene Schweinfleischrippen mit BBQ-Sauce, Kartoffelrösti und scharfen, gebratenen, dicken Bohnen/ Печеные свиные ребрышки с соусом, картофельными рости и пикантными жареными бобами Proponowane wina/Suggested wines/Empfohlene Weine/Предложенные вина: Monile vino di ripasso; 12 e Primitivo del Salento 27 zł Kurczak faszerowany szparagami i czerwoną cebulą na sosie maślanym z pomidorami i frytkami Chicken stuffed with asparagus and red onion on a butter sauce with tomatoes and french fries/ Hähnchen gefüllt mit Spargeln und roter Zwiebel mit Buttersauce, Tomaten und Pommes Frites/ Курица фаршированная спаржей и красным луком в масляном соусе с помидорами и картофелем-фри Proponowane wina/Suggested wines/Empfohlene Weine/Предложенные вина: 12 e Mezzo Malvasia del Salento ;Ser Piero; Pinot Grigio 26 zł Grillowany łosoś z surówką z kalarepy sosem koperkowym i młodymi ziemniakami Grilled salmon and kohlrabi salad with dill sauce and young potatoes/ gegrillter Lachs mit Kohlrabisalat, Dillsauce und neuen Kartoffeln / Лосось с гриля с салатом из кольраби, соусом из укропа и молодым картофелем Makaron penne z kurczakiem, oliwkami i pietruszką Penne pasta with chicken, olives and parsley/ Penne mit Hänchen, Oliven und Petersilie / Макароны пенне с курицей, оливками и петрушкой Proponowane wina/Suggested wines/Empfohlene Weine/Предложенные вина: Ser Piero; Salbanello Veneto; 26 zł Dania dla dzieci Dishes for kids/für Kinder/Детские блюда Ferberki Panierowana pierś z kurczaka, frytki, surówka, ketchup/ Little Ferbers - breaded chicken breast, French fries, ketchup/ Ferberki - panierte Hähnchenbrust, Pommes frites, Ketchup/ Ферберки - панированное куриное филе, картофель фри, кетчуп 12 zł Spaghetti z sosem pomidorowym Spaghetti with tomato sauce/Spaghetti mit Tomatensauce/ Спагетти с томатным соусом 13 zł Do każdego dania obiadowego, danie dla dziecka za 1 zł For each course dinner a dish for a child for 1 zł Für jeden Gang beim Abendessen gibt es ein Gericht für Kinder für nur 1 zl К каждому обеденному блюду - блюдо для ребенка за 1 злотый Desery Desserts/Nachtisch/Десерты Proponowane wina/Suggested wines/Empfohlene Weine/Предложенные вина: Proseco ; Crema di Mandorla, Soandre ; Obello Bianco Malvasia Szarlotka na ciepło Z lodami waniliowymi i bitą śmietaną/ Apple pie - vanilla ice cream, whipped cream/ Apfelkuchen - Vanilleeis, Schlagsahne,/ Шарлотка - ванильное мороженое, взбитые сливки 17 zł Torcik mascarpone Z lodami cynamonowymi/ Mascarpone gateau with cinnamon ice cream/kleine Mascarpone-Torte in Zimteis/ Тортик маскарпоне c коричное мороженое 15 zł Tort Ferbera Z gorącym sosem czekoladowym/ Ferber’s cake/Ferbers Torte/Торт Фербера 15 zł Sorbet cytrynowo wiśniowy z bitą śmietaną orzechami w karmelu i migdałowym ciasteczkiem Cherry-lemon sorbet with whipped cream, nuts in caramel and almond cake/ Zitronen-Kirschen Sorbet mit Schlagsahne, Karamelnüssen und Mandelkuchen/ Лимонно-вишневый сорбет со взбитыми сливками, орехами в карамели и миндаль торт 16 zł Lody waniliowo czekoladowe z musem truskawkowym prażonymi jabłkami i bitą śmietaną Vanilla-chocolate ice cream with strawberry mousse, roasted apples and whipped cream/ Schokolade-Vanillaeis mit Erdbeerenmus, geröstetem Apfel und Schlagsahne/ Ванильно-шоколадное мороженое с клубничным мусом, сушеными яблоками и взбитыми сливками 16 zł Lody śmietankowe z musem czekoladowym gruszką i wiśniami Proponowane wina/Suggested wines/Empfohlene Weine/Предложенные вина: Ser Piero; Pinot Grigio Sweet cream ice cream with chocolate mousse, pear and cherries/ Sahneeis mit Mousse au Chocolat/ Сливочное мороженое с шоколадным мусом, грушей и вишнями 29 zł 15 zł Spaghetti z wędzoną rybą, pieprzem czerwonym i oliwą Panacotta z lodami owocowymi i sosem malinowym Spaghetti with smoked fish, red pepper and olive oil/ Spaghetti mit geräuchertem Fisch, rotem Pfeffer und Öl/ Спагетти с копченой рыбой, красным перцем и оливковым маслом Proponowane wina/Suggested wines/Empfohlene Weine/Предложенные вина: Chardonnay delle Venezie; Ser Piero; Merlot delle Venezie; Otto Vigneti Rosso 27 zł Panacotta with ice cream, raspberry sauce/ Pannacotta mit Obsteis, Himbeeresauce/ Панна-котта с фруктовым мороженым, малиновым соусом 17 zł Wina białe Wina czerwone White Wine/Weißweine/Белые Вина Red Wine/Rotweine/Красные Вина Wino Domu - Ogni Giorno Bianco Zonin V.d.T. Wino Domu - Ogni Giorno Rosso Zonin V.d.T. Chardonnay delle Venezie I.G.T. - Salvalai Merlot delle Venezie I.G.T. - Salvalai Bianco del Borgo V.d.T-Borgoantico Rosso del Borgo V.d.T-Borgoantico Ser Piero I.G.T. - Cantine Leonardo da Vinci Otto Vigneti Rosso Puglia I.G.P. - Varvaglione Obello Bianco Malvasia, Colli Piacentini D.O.C. 12 e Mezzo, Primitivo Del Salento I.G.P. - Varvaglione 12 e Mezzo, Malvasia Del Salento I.G.P. - Varvaglione Salbanello Veneto I.G.T. - Valentino Paladin kieliszek/glass/glas/бокал - 15 cl - 12 zł karafka/carafe/karaffe/графин - 50 cl - 36 zł kieliszek/glass/glas/бокал - 15 cl - 17 zł butelka/bottle/flasche/бутылка - 75 cl - 80 zł kieliszek/glass/glas/бокал - 15 cl - 15 zł butelka/bottle/flasche/бутылка - 75 cl - 70 zł butelka/bottle/flasche/бутылка - 75 cl - 91 zł butelka/bottle/flasche/бутылка - 75 cl - 75 zł butelka/bottle/flasche/бутылка - 75 cl - 85 zł Pinot Grigio, Trentino D.O.C. - Casata Monfort butelka/bottle/flasche/бутылка - 75 cl - 128 zł Wina różowe Rose Wine/Rosaweine Rose’s - Icardi butelka/bottle/flasche/бутылка - 75 cl - 98 zł Wina deserowe Dessert Wine/Dessertweine/Десертное Вино Crema di Mandorla Vino Aromatizzato - Cantine Mineo kieliszek/glass/glas/бокал - 8 cl - 14 zł butelka/bottle/flasche/бутылка - 75 cl - 128 zł Soandre, Verduzzo delle Venezie I.G.T. - Bosco del Merlo kieliszek/glass/glas/бокал - 8 cl - 17 zł butelka/bottle/flasche/бутылка - 75 cl - 155 zł www.facebook.com/cafeferber www.ferber.pl kieliszek/glass/glas/бокал - 15 cl - 12 zł karafka/carafe/karaffe/графин - 50 cl - 36 zł kieliszek/glass/glas/бокал - 15 cl - 17 zł butelka/bottle/flasche/бутылка - 75 cl - 80 zł kieliszek/glass/glas/бокал - 15 cl - 15 zł butelka/bottle/flasche/бутылка - 75 cl - 70 zł butelka/bottle/flasche/бутылка - 75 cl - 75 zł butelka/bottle/flasche/бутылка - 75 cl - 85 zł butelka/bottle/flasche/бутылка - 75 cl - 86 zł Da Vinci Chianti D.O.C.G. - Cantine Leonardo da Vinci butelka/bottle/flasche/бутылка - 75 cl - 109 zł Nero Pinot, Oltrepo Pavese Pinot Nero D.O.C. butelka/bottle/flasche/бутылка - 75 cl - 118 zł Monile vino di ripasso, Valpolicella Superiore D.O.C. butelka/bottle/flasche/бутылка - 75 cl - 154 zł S.to Ippolito, Rosso di Toscana I.G.T. - Cant. Leonardo da Vinci butelka/bottle/flasche/бутылка - 75 cl - 228 zł Barolo Vigna San Biagio D.O.C.G. - Grimaldi butelka/bottle/flasche/бутылка - 75 cl - 303 zł Wino grzane Hot Wine/Glühwein/Глинт Вейн Grzane Wino/Hot Wine/Glühwein/Глинт Вейн - 12,5 cl - 14 zł menu