THX ULTRA2 IN-WALL LOUDSPEAKER OWNER`S MANUAL

Transkrypt

THX ULTRA2 IN-WALL LOUDSPEAKER OWNER`S MANUAL
THXULTRA
ULTRA2
THX
2 IN-WALL
GŁOŚNIKI INSTALACYJNE
LOUDSPEAKER
INSTRUKCJA OBSŁUGI
OWNER'S MANUAL
d
Your new Klipsch THX Ultra2 architectural speakers have been
designed to deliver great sound while remaining unobtrusive
INFORMACJE NA TEMAT TWOICH
wherever
you install them.
NOWYCH GŁOŚNIKÓW KLIPSCH
Twoje nowe głośniki instalacyjne Klipsch THX Ultra2 zostały zapro-
in addition to the traditional side surrounds. When configuring
such a system it is suggested to use KL-7800 speakers in the
surround
back
Ilustracja
nr 2location.
The
KL-7800-THX
is designed
for Left,
Center
or Right całkowicie
channel
jektowane,
aby zapewnić
wspaniały
dźwięk,
pozostając
use
or wherever
a monopole
speakerichisinstalacji.
called for, such as
schowanymi,
niezależnie
od miejsca
surround back channels in Ultra2 configurations. The result is a
KL-7800-THXspeaker
został zaprojektowany
do użycia
z kanałem
lewym,
flush-mount
that creates a powerful
statement
in any
centralnym lub prawym lub wszędzie tam, gdzie potrzebny jest głoapplication.
śnik jednobiegunowy, tak jak w wypadku kanałów tylnych surround
w konfiguracji Ultra2. Ten głośnik instalacyjny zapewnia wspaniały
The
KS-7800-THX
features
a patent-pending horn array,
dźwięk,
niezależnie od
zastosowania.
consisting of two vertically stacked Tractrix® Horn-loaded tweetGłośnik
wyposażony
jest w tubę
będącą
ers.
It is KS-7800-THX
designed specifically
for surround
usewykładniczą,
in home theater
obiektem postępowania
patentowego,
składającą
z creates
dwóch werapplications.
The result is
a flush-mount
speakersię
that
tykalnie
ułożonych
głośników
wysokotonowych
zamkniętych
w obuenveloping ambient sound fields and localizing specific surround
dowie Tractrix® Horn. Został on zaprojektowany specjalnie do użyeffects
through the use of Klipsch’s proprietary Wide Dispersion
cia jako głośnik surround w kinach domowych. Wynikiem jest głośnik
Surround
(WDST™).
The careful
ofi the
two
schowanyTechnology
w ścianie, tworzący
otaczające
polaalignment
dźwiękowe
perfekcontrolled-directivity
Tractrix Hornefekty
tweeters,
angled
opposite
one
cyjnie lokalizujący poszczególne
surround
dzięki
zastosowaanother,
yields an incredibly
widetechnologii
dispersion Wide
pattern
from a Surniu opatentowanej
przez Klipsch
Dispersion
round Technology
flush-mount
design.(WDST™). Staranne dopasowanie dwóch głośników wysokotonowych o sterowanej kierunkowości Tractrix Horn,
ustawionych wobec siebie naprzeciwko, zapewnia niesamowicie
Minimum
Tools Required for Installation
szerokie rozprzestrzenianie dźwięku w wypadku konstrukcji głośni#2
Phillips Screwdriver
ka zainstalowanego
w ścianie.
Wire strippers
Level
Minimalne wymagania dotyczące narzędzi do przeprowadzenia
instalacji
Stud
finder
Śrubokręt Phillips #2
Saw
Narzędzie do usuwania izolacji z przewodu
Poziomica
In-Wall
Speaker Placement (Refer to Figures 1 and 2)
Piła
Designed to function in any standard wall, Klipsch THX Ultra2
in-wall
speakers
are engineered
for(Patrz
years –ofilustracje
performance.
Instalowanie
głośników
w ścianie
1 i 2)
Zaprojektowane
do działania
w każdym
standardowej
Minimum
construction
requirements
callrodzaju
for drywall
or other ściany, głośnikisurfaces
instalacyjne
THX
Ultra2
mounting
to beKlipsch
at least
1/2"
thick.zostały zaprojektowane
do wieloletniego działania.
Minimalne wymagania konstrukcyjne dotyczące ścian to ich grubość
To
maximize performance, install the KL-7800-THX equally
wynosząca minimalnie 1/2 cala.
spaced
to either
side of the osiągi
video głośników,
display. When
being głośniki
used asKL
a
Aby zapewnić
maksymalne
zainstaluj
center
channel,
please
locate this
as close
to Gdy
the video
-7800-THX
w równej
odległości
od speaker
wyświetlacza
video.
jest on
display
as isjako
practical.
stosowany
głośnik centralny, zlokalizuj go praktycznie jak najbliżej wyświetlacza video.
Głośniki
KS-7800-THX
powinny
być zainstalowane
po obu
stronach
The
KS-7800-THX
should
be installed
to either side
of the
pozycji odsłuchowej w równej odległości, jeśli jest to możliwe. Molistening
position at an equal distance from the listener whenever
żesz również je zainstalować za pozycją odsłuchową, aby uzyskać
possible.
You may also install them behind the listening position
dobre wyniki.
and achieve good results.
Ilustracja nr 1
Figure 2
Speaker Installation (for New Construction, skip to step #3)
1. Cut the appropriate size opening in the wall using the
Figure
2 provided.
Instalacja
głośników
wypadku
konstrukcji,
template
If the(wtemplate
is nowej
not available,
cutoutprzejdź do
kroku
nr 3)are provided on the Klipsch website, at
dimensions
1. Wytnij w ścianie odpowiednie otwory przy użyciu dołączonego szawww.klipsch.com.
Sizes
listed
are
minimum.
accuracy
of #3)
Speaker
Installation
New
Construction,
skip dostępne
to step
blonu. Jeśli
szablon
nie(for
jest
dostępny,
wymiary If
otworu
są na
cut
cannot
be achieved,
youopening
may add
to each
dimension.
www.klipsch.com.
Wymienione
rozmiary
1.stronie
Cut
theinternetowej
appropriate
size
in 1/4"
the wall
using
the są rozmiarami
minimalnymi.
Jeśli
nie
można
uzyskać
dokładności
cięcia,
Be
carefulprovided.
not to cutIf the
through
any existing
wiring orcutout
plumbing.
template
template
is not available,
możesz
dodać 1/4 cala
każdego
wymiaru.studs.
Uważaj, aby nie przeAvoid
compromising
any do
fire
stops
between
dimensions
are provided
on the
Klipsch
website, at
ciąć żadnych istniejących już instalacji przewodowych.
www.klipsch.com. Sizes listed are minimum. If accuracy of
2.
speaker
wiring
(18you
gauge
theminimalnie)
openings.
2.Run
Poprowadź
przewody
głośnikowe
18
przez
cut
cannot
be achieved,
may minimum)
add(rozmiar
1/4" totoeach
dimension.Be
Zastosuj
sięall
dobuilding
przepisów
budowlanych
obowiązujących
sure
to comply
in your
area.
Beotwory.
careful
not towith
cut
through
anycodes
existing
wiring
or
plumbing. w
twoim regionie.
Avoid compromising any fire stops between studs.
3.3.Attach
thekażdy
wire przewód
to the speaker
the stosując
wire’s color
codingkoloor
Podłącz
do jegousing
głośnika,
kodowanie
markings
as a guide
maintain
lub to
ich
oznaczanie,
aby polarity.
zachować
odpowiednią
2.rami
Runprzewodów
speaker
wiring
(18
gauge proper
minimum)
to the openings.
Bepolaryzację.
sure
to comply with all building codes in your area.
4.Insert the speaker assembly into the opening and attach by
4. Wprowadź głośnik do otworu i dokręć go przy użyciu sześciu śrub
tightening
thewire
six
Phillips
screws Sześć
(see
The frame’s
3.krzyżakowych
Attach the
to the
speaker
usingillustration).
the wire’s ramy
color
coding or
(patrz
- ilustracja).
uchwytów
głośnika
jest
six
“dogs”as
williaich
swivel
outmaintain
andpowoduje
“sandwich”
the wall andramy
frame
ruchomych
dokręcenie
do ściamarkings
guide
to
properprzytwierdzenie
polarity.
ny. Jeślias
używasz
wybierztool
niską
prędkość
together
they areśrubokręta
tightened.elektrycznego,
If you use a power
to tighten
wkręcania,
aby
nie uszkodzić
głośnika
ilustracja
nrto3).
these
screws,
please
use a low
torque
setting.
Failure
dobyso
4.Insert
the speaker
assembly
into
the(patrzopening
and attach
could
resultthe
in six
your speaker
(Refer to Figure
3)
Ilustracja
nr
2damage
tightening
Phillipstoscrews
(see illustration).
The frame’s
six “dogs” will swivel out and “sandwich” the wall and frame
together as they are tightened. If you use a power tool to tighten
these screws, please use a low torque setting. Failure to do so
could result in damage to your speaker (Refer to Figure 3)
KL
lub
opcjonalny
KS
KL
lub
opcjonalny
KS
glish
Figure 1
System THX Ultra2 7.1 stosuje kanał tylny surround poza tradycyjnymi kanałami bocznymi surround. Podczas konfigurowania takiego systemu zalecane jest użycie głośników KL-7800 w miejscu kanału tylnego surround.
Figure 3
teraz pomalować grill przedni, a następnie przytwierdzić
5.5.
AtMożesz
this point,
you may paint the speaker grille before attaching
go do głośnika. Głośniki i grille Klipsch zostały skonstruowane w taki
it sposób,
to the speaker.
speakers
and grilles are
to
aby byćKlipsch
kompatybilne
z większością
farb.designed
Zanim pomaluFigure
3 głośnika,
jesz
ramę
akustyczny
przy użyaccept
most
types ofzabezpiecz
paint. Use ekran
the supplied
cleari głośniki
paint shield
to
ciu przeźroczystego ekranu ochronnego. Unikaj akumulowania się
farby w otworach grillów. Zanim przystąpisz do malowania, usuń ma-
5.teriał
At this
point, yousięmay
the speaker
grille before
znajdujący
na paint
powierzchni
wewnętrznej
grilla,attaching
odklejając
it go
to the
speaker.
Klipsch speakers
andnałóż
grilles
designedfarby.
to
ostrożne,
a następnie
ponownego
po are
wyschnięciu
accept most types of paint. Use the supplied clear paint shield to
6. Dociśnij grill, aby go przytwierdzić.
is
the
up
6.
att
pri
WA
is
Th
Un
6.
KL
WA
fro
Th
se
Un
pu
rep
KL
(ex
fro
ele
se
pe
pu
rep
To
(ex
au
ele
you
pe
KL
rep
To
Yo
au
or
you
KL
Pro
rep
inv
Yo
pe
or
Th
Pro
ha
inv
wa
pe
ca
nu
Th
Th
ha
au
wa
pro
ca
nu
Th
to
au
us
pro
Wa
ma
Th
tha
to
KL
us
Wa
WI
ma
tha
RE
KL
WA
Wa
KL
WI
CO
IM
RE
EX
WA
AN
KL
CO
IM
EX
AN

Podobne dokumenty