THX ULTRA2 IN-WALL LOUDSPEAKER OWNER`S MANUAL
Transkrypt
THX ULTRA2 IN-WALL LOUDSPEAKER OWNER`S MANUAL
THXULTRA ULTRA2 THX 2 IN-WALL GŁOŚNIKI INSTALACYJNE LOUDSPEAKER INSTRUKCJA OBSŁUGI OWNER'S MANUAL d Your new Klipsch THX Ultra2 architectural speakers have been designed to deliver great sound while remaining unobtrusive INFORMACJE NA TEMAT TWOICH wherever you install them. NOWYCH GŁOŚNIKÓW KLIPSCH Twoje nowe głośniki instalacyjne Klipsch THX Ultra2 zostały zapro- in addition to the traditional side surrounds. When configuring such a system it is suggested to use KL-7800 speakers in the surround back Ilustracja nr 2location. The KL-7800-THX is designed for Left, Center or Right całkowicie channel jektowane, aby zapewnić wspaniały dźwięk, pozostając use or wherever a monopole speakerichisinstalacji. called for, such as schowanymi, niezależnie od miejsca surround back channels in Ultra2 configurations. The result is a KL-7800-THXspeaker został zaprojektowany do użycia z kanałem lewym, flush-mount that creates a powerful statement in any centralnym lub prawym lub wszędzie tam, gdzie potrzebny jest głoapplication. śnik jednobiegunowy, tak jak w wypadku kanałów tylnych surround w konfiguracji Ultra2. Ten głośnik instalacyjny zapewnia wspaniały The KS-7800-THX features a patent-pending horn array, dźwięk, niezależnie od zastosowania. consisting of two vertically stacked Tractrix® Horn-loaded tweetGłośnik wyposażony jest w tubę będącą ers. It is KS-7800-THX designed specifically for surround usewykładniczą, in home theater obiektem postępowania patentowego, składającą z creates dwóch werapplications. The result is a flush-mount speakersię that tykalnie ułożonych głośników wysokotonowych zamkniętych w obuenveloping ambient sound fields and localizing specific surround dowie Tractrix® Horn. Został on zaprojektowany specjalnie do użyeffects through the use of Klipsch’s proprietary Wide Dispersion cia jako głośnik surround w kinach domowych. Wynikiem jest głośnik Surround (WDST™). The careful ofi the two schowanyTechnology w ścianie, tworzący otaczające polaalignment dźwiękowe perfekcontrolled-directivity Tractrix Hornefekty tweeters, angled opposite one cyjnie lokalizujący poszczególne surround dzięki zastosowaanother, yields an incredibly widetechnologii dispersion Wide pattern from a Surniu opatentowanej przez Klipsch Dispersion round Technology flush-mount design.(WDST™). Staranne dopasowanie dwóch głośników wysokotonowych o sterowanej kierunkowości Tractrix Horn, ustawionych wobec siebie naprzeciwko, zapewnia niesamowicie Minimum Tools Required for Installation szerokie rozprzestrzenianie dźwięku w wypadku konstrukcji głośni#2 Phillips Screwdriver ka zainstalowanego w ścianie. Wire strippers Level Minimalne wymagania dotyczące narzędzi do przeprowadzenia instalacji Stud finder Śrubokręt Phillips #2 Saw Narzędzie do usuwania izolacji z przewodu Poziomica In-Wall Speaker Placement (Refer to Figures 1 and 2) Piła Designed to function in any standard wall, Klipsch THX Ultra2 in-wall speakers are engineered for(Patrz years –ofilustracje performance. Instalowanie głośników w ścianie 1 i 2) Zaprojektowane do działania w każdym standardowej Minimum construction requirements callrodzaju for drywall or other ściany, głośnikisurfaces instalacyjne THX Ultra2 mounting to beKlipsch at least 1/2" thick.zostały zaprojektowane do wieloletniego działania. Minimalne wymagania konstrukcyjne dotyczące ścian to ich grubość To maximize performance, install the KL-7800-THX equally wynosząca minimalnie 1/2 cala. spaced to either side of the osiągi video głośników, display. When being głośniki used asKL a Aby zapewnić maksymalne zainstaluj center channel, please locate this as close to Gdy the video -7800-THX w równej odległości od speaker wyświetlacza video. jest on display as isjako practical. stosowany głośnik centralny, zlokalizuj go praktycznie jak najbliżej wyświetlacza video. Głośniki KS-7800-THX powinny być zainstalowane po obu stronach The KS-7800-THX should be installed to either side of the pozycji odsłuchowej w równej odległości, jeśli jest to możliwe. Molistening position at an equal distance from the listener whenever żesz również je zainstalować za pozycją odsłuchową, aby uzyskać possible. You may also install them behind the listening position dobre wyniki. and achieve good results. Ilustracja nr 1 Figure 2 Speaker Installation (for New Construction, skip to step #3) 1. Cut the appropriate size opening in the wall using the Figure 2 provided. Instalacja głośników wypadku konstrukcji, template If the(wtemplate is nowej not available, cutoutprzejdź do kroku nr 3)are provided on the Klipsch website, at dimensions 1. Wytnij w ścianie odpowiednie otwory przy użyciu dołączonego szawww.klipsch.com. Sizes listed are minimum. accuracy of #3) Speaker Installation New Construction, skip dostępne to step blonu. Jeśli szablon nie(for jest dostępny, wymiary If otworu są na cut cannot be achieved, youopening may add to each dimension. www.klipsch.com. Wymienione rozmiary 1.stronie Cut theinternetowej appropriate size in 1/4" the wall using the są rozmiarami minimalnymi. Jeśli nie można uzyskać dokładności cięcia, Be carefulprovided. not to cutIf the through any existing wiring orcutout plumbing. template template is not available, możesz dodać 1/4 cala każdego wymiaru.studs. Uważaj, aby nie przeAvoid compromising any do fire stops between dimensions are provided on the Klipsch website, at ciąć żadnych istniejących już instalacji przewodowych. www.klipsch.com. Sizes listed are minimum. If accuracy of 2. speaker wiring (18you gauge theminimalnie) openings. 2.Run Poprowadź przewody głośnikowe 18 przez cut cannot be achieved, may minimum) add(rozmiar 1/4" totoeach dimension.Be Zastosuj sięall dobuilding przepisów budowlanych obowiązujących sure to comply in your area. Beotwory. careful not towith cut through anycodes existing wiring or plumbing. w twoim regionie. Avoid compromising any fire stops between studs. 3.3.Attach thekażdy wire przewód to the speaker the stosując wire’s color codingkoloor Podłącz do jegousing głośnika, kodowanie markings as a guide maintain lub to ich oznaczanie, aby polarity. zachować odpowiednią 2.rami Runprzewodów speaker wiring (18 gauge proper minimum) to the openings. Bepolaryzację. sure to comply with all building codes in your area. 4.Insert the speaker assembly into the opening and attach by 4. Wprowadź głośnik do otworu i dokręć go przy użyciu sześciu śrub tightening thewire six Phillips screws Sześć (see The frame’s 3.krzyżakowych Attach the to the speaker usingillustration). the wire’s ramy color coding or (patrz - ilustracja). uchwytów głośnika jest six “dogs”as williaich swivel outmaintain andpowoduje “sandwich” the wall andramy frame ruchomych dokręcenie do ściamarkings guide to properprzytwierdzenie polarity. ny. Jeślias używasz wybierztool niską prędkość together they areśrubokręta tightened.elektrycznego, If you use a power to tighten wkręcania, aby nie uszkodzić głośnika ilustracja nrto3). these screws, please use a low torque setting. Failure dobyso 4.Insert the speaker assembly into the(patrzopening and attach could resultthe in six your speaker (Refer to Figure 3) Ilustracja nr 2damage tightening Phillipstoscrews (see illustration). The frame’s six “dogs” will swivel out and “sandwich” the wall and frame together as they are tightened. If you use a power tool to tighten these screws, please use a low torque setting. Failure to do so could result in damage to your speaker (Refer to Figure 3) KL lub opcjonalny KS KL lub opcjonalny KS glish Figure 1 System THX Ultra2 7.1 stosuje kanał tylny surround poza tradycyjnymi kanałami bocznymi surround. Podczas konfigurowania takiego systemu zalecane jest użycie głośników KL-7800 w miejscu kanału tylnego surround. Figure 3 teraz pomalować grill przedni, a następnie przytwierdzić 5.5. AtMożesz this point, you may paint the speaker grille before attaching go do głośnika. Głośniki i grille Klipsch zostały skonstruowane w taki it sposób, to the speaker. speakers and grilles are to aby byćKlipsch kompatybilne z większością farb.designed Zanim pomaluFigure 3 głośnika, jesz ramę akustyczny przy użyaccept most types ofzabezpiecz paint. Use ekran the supplied cleari głośniki paint shield to ciu przeźroczystego ekranu ochronnego. Unikaj akumulowania się farby w otworach grillów. Zanim przystąpisz do malowania, usuń ma- 5.teriał At this point, yousięmay the speaker grille before znajdujący na paint powierzchni wewnętrznej grilla,attaching odklejając it go to the speaker. Klipsch speakers andnałóż grilles designedfarby. to ostrożne, a następnie ponownego po are wyschnięciu accept most types of paint. Use the supplied clear paint shield to 6. Dociśnij grill, aby go przytwierdzić. is the up 6. att pri WA is Th Un 6. KL WA fro Th se Un pu rep KL (ex fro ele se pe pu rep To (ex au ele you pe KL rep To Yo au or you KL Pro rep inv Yo pe or Th Pro ha inv wa pe ca nu Th Th ha au wa pro ca nu Th to au us pro Wa ma Th tha to KL us Wa WI ma tha RE KL WA Wa KL WI CO IM RE EX WA AN KL CO IM EX AN