Instrukcja obsługi LifeSize Icon 600
Transkrypt
Instrukcja obsługi LifeSize Icon 600
Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize® Icon 600™ Lipiec 2013 r. Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon Systemy wideo LifeSize Icon Niniejsza instrukcja wyjaśnia, jak używać i konfigurować systemy wideo LifeSize Icon. Aby dowiedzieć się więcej na temat instalacji, zapoznaj się z Instrukcją instalacji LifeSize Icon 600. Wdrażanie systemu wideo LifeSize Icon Zawiera opis konfiguracji systemu po instalacji, w tym konfiguracji zapór i haseł. Zapoznaj się z pomocą online, aby uzyskać więcej informacji o procesie konfiguracji. Korzystanie z systemu wideo LifeSize Icon Zawiera instrukcję nawiązywania i zarządzania połączeniami, rozpoczynania prezentacji i tworzenia nagrania. Ustawienia Zawiera listę ustawień konfiguracyjnych i ich wartości domyślnych. Konserwacja i rozwiązywanie problemów Zawiera opis metod aktualizacji, przywracania wartości domyślnych oraz ponownego uruchamiania systemu wideo. W tej części znajduje się również opis symptomów, możliwych przyczyn oraz potencjalnych rozwiązań problemów, jakie mogą wystąpić podczas użytkowania systemu wideo. LifeSize Icon System wideo API Zawiera zarys korzystania z komend shell i sterowania systemem wideo. Zwiększ możliwości systemu LifeSize poprzez integrację z tymi produktami LifeSize: LifeSize Bridge Pozwala na prowadzenie wielostronnych konferencji wideo. Po LifeSize Bridge integracji z systemem wideo, możesz uzyskać dostęp do zaplanowanych połączeń i połączeń na życzenie przyjmowanych przez most wychodzący bezpośrednio z systemu wideo. LifeSize UVC Video Center Pozwala na nagrywanie obrazów wideo i udostępnienie ich po integracji z systemem wideo LifeSize. Oglądający uzyskują dostęp do nagrań poprzez serwer LifeSize Video Center za pomocą przeglądarki internetowej. LifeSize UVC Manager Pozwala na zarządzanie adresami IP systemów wideo i urządzeniami infrastruktury systemu. Administratorzy korzystają z LifeSize UVC Manager, aby przechowywać licencje, zaplanowane rozmowy oraz generować raporty w bezpiecznym środowisku. Kiedy system wideo zarządzany jest za pomocą LifeSize UVC Manager, rozmowy zaplanowane w LifeSize UVC Manager wyświetlane są w harmonogramie systemu wideo. LifeSize UVC Transit Zapory i rozwiązania w zakresie tłumaczenia NAT, które zezwala na połączenia wewnątrz i pomiędzy przedsiębiorstwami i organizacjami. LifeSize UVC Access Niezależny wartownik H.323, który zapewnia tłumaczenie adresów, kontrolę dostępu do sieci, możliwość zarządzania przepustowością i zarządzanie trasowaniem dla połączeń H.323 do wartowników, systemów wideo i MCU. LifeSize UVC ClearSea Rozwiązanie w dziedzinie serwerów i klientów do zastosowania we współpracy wideo mobilnej i stacjonarnej. Użytkownik może podłączyć się do urządzeń H.323 lub SIP, w tym także systemów wideo, MCU oraz bram z pulpitu lub urządzenia mobilnego. LifeSize UVC Multipoint Elastyczny MCU, który może alokować porty zgodnie z możliwościami systemu wideo zapewnia dostęp do połączeń przyjmowanych przez MCU. Aby skorzystać z pełnej listy funkcji zapewnianych przez system wideo LifeSize Icon, środowisko musi zawierać LifeSize UVC Platform z zestawem programów UVC oraz LifeSize Bridge. Zapoznaj się z dokumentacją dołączoną do tych produktów, aby dowiedzieć się więcej o ich konfiguracji. Powiązane informacje dostępne są na stronie lifesize.com/support. 2 Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon Częśc 1: Wdrażanie systemu wideo LifeSize Icon W trakcie instalacji skonfiguruj system wideo poprzez otwarcie przeglądarki internetowej i przejście do adresu IP systemu, który zostanie wyświetlony w na głównym ekranie monitora systemu wideo. UWAGA Dowiedz się więcej o ustawieniach konfiguracyjnych w pomocy online dostępnej podczas korzystania z systemu wideo za pomocą przeglądarki. • Zarządzaj hasłami administratora. Dowiedz się więcej na stronie Dostęp do systemu i hasła. • Skonfiguruj system wideo w zakresie tłumaczenia zapory. Dowiedz się więcej na stronie Konfiguracja zapory sieciowej. • Skonfiguruj systemy wideo, aby znaleźć dostępny serwer do automatycznego zestawiania i skonfigurować się z ustawieniami podanymi na serwerze. Dowiedz się więcej na stronie Włączanie automatycznego zestawiania. • Ustaw lokalizację i strefę czasową. • Zdefiniuj nazwę systemu. • Wybierz język z opcji na ekranie. Możesz także wybrać systemu wideo. • Jeżeli dzień, data i godzina nie są całkowicie widoczne w górnym prawym rogu wyświetlacza systemu wideo, wybierz > , aby dopasować bezpieczny obszar. • W systemach LifeSize domyślnie włączona jest opcja DHCP. Jeżeli wyłączysz DHCP, będziesz musiał określić adres IP systemu, maskę podsieci oraz domyślną bramę. Więcej informacji znajdziesz w Podręczniku instalacji LifeSize Icon 600. • W przypadku korzystania z elementów wartownika H.323 w środowisku sieciowym i chęci wykonywania telefonów z użyciem nazwy lub rozszerzenia z protokołem H.323, skonfiguruj system LifeSize do korzystania z protokołu H.323. • W przypadku stosowania serwerów protokołu SIP, należy skonfigurować system LifeSize do korzystania z protokołu SIP. • Konfiguracja ustawień połączeń, dźwięku i wideo. • Zintegruj system wideo LifeSize z LifeSize Bridge, LifeSize UVC Manager, LifeSize UVC Video Center lub LifeSize UVC Transit. Dowiedz się więcej na stronie Konfiguracja integracji. > , aby wybrać język na monitorze 3 Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon Dostęp do systemu i hasła Kontrola zdalna Wybierz > i wprowadź kod dostępu (domyślnie: 1234), aby uzyskać dostęp do ograniczonej ilości funkcji administratora na monitorze systemu wideo: Resetowanie ustawień sieci. Resetowanie wszystkich ustawień. Powrót do alternatywnej wersji systemu i resetowanie wszystkich ustawień do domyślnych wartości. Przeglądarka Otwórz przeglądarkę internetową i wprowadź adres IP systemu LifeSize. Zaloguj się z uprawnieniami administratora Domyślna nazwa użytkownika i hasło to admin. Adres IP systemu wyświetlony jest na głównym ekranie monitora systemu wideo. Domyślnie kontrola zdalna LifeSize systemu wideo za pomocą HTTP jest włączona w Ustawienia > Zabezpieczenia > Włącz dostęp przez HTTP i JSON. PRZESTROGA: Wyłączenie HTTP spowoduje wylogowanie i uniemożliwi ponowne zalogowanie się do systemu. Dowiedz się więcej na stronie LifeSize Icon System wideo API. SSH Zaloguj się z uprawnieniami administratora w sesji SSH i wprowadź polecenia pozwalające na kontrolowanie LifeSize systemu zdalnie. Domyślnie nazwa użytkownika i hasło ustawione są jako admin. Domyślnie kontrola zdalna przez SSH jest włączona w Ustawienia > Zabezpieczenia > Włącz dostęp przez SSH. PRZESTROGA: Wyłączenie SSH uniemożliwi zdalne kontrolowanie systemu za pomocą SSH. LifeSize UVC Manager Dzięki LifeSize UVC Manager administratorzy są w stanie zarządzać LifeSize systemem wideo i innymi systemami wideo w przedsiębiorstwie. Uzyskaj dostęp do systemu wideo za pomocą przeglądarki i przejdź do Ustawienia > Hasła, aby zarządzać hasłami: Użytkownik Dostęp Nazwa użytkownika Domyślne hasło Administrator Przeglądarka, SSH admin admin Kontrola zdalna poprzez monitor systemu wideo brak 1234 Przeglądarka, SSH support support Wsparcie Hasło może mieć długość 16 znaków i zawierać dowolną kombinację cyfr 0-9, liter a-z i A-Z oraz symboli * (gwiazdka) oraz # (krzyżyk). Kod dostępu musi mieć od 1 do 32 znaków oraz zawierać dowolną kombinację cyfr 0-9. Nie można zmienić nazwy użytkownika. 4 Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon Konfiguracja integracji Możesz zintegrować system wideo LifeSize Icon z następującymi aplikacjami LifeSize: • LifeSize Bridge • LifeSize UVC Manager • LifeSize UVC Video Center • LifeSize UVC Multipoint Dostępne opcje zależne są od aplikacji skonfigurowanych dla danego środowiska: Opcja Opis Konfiguracja Harmonogram Wyświetla się, kiedy LifeSize UVC Manager wykorzystywany jest do zarządzania systemem wideo. Zarządzaj systemem wideo w LifeSize UVC Manager. Katalog Wpisy wyświetlane są, kiedy system wideo zintegrowany jest z serwerem katalogowym lub kiedy LifeSize UVC Manager wykorzystywany jest do zarządzania systemem. Skonfiguruj integrację z serwerem katalogowym w Ustawienia > Katalog. Wyświetla się, kiedy system wideo zintegrowany jest z LifeSize Bridge lub LifeSize UVC Multipoint lub jest zarządzany za pomocą LifeSize UVC Manager. Skonfiguruj LifeSize Bridge integrację w Ustawienia > MCU > Włącz integrację MCU. Wyświetlany jest podczas konfiguracji systemu wideo do nagrywania do LifeSize UVC Video Center. Skonfiguruj LifeSize UVC Video Center integrację w Ustawienia > Zapis i nadawanie. Spotkania Zapis Zarządzaj systemem wideo w LifeSize UVC Manager. Zarządzaj systemem wideo w LifeSize UVC Manager. Dowiedz się więcej o konfiguracji w pomocy online dostępnej podczas korzystania z systemu wideo za pomocą przeglądarki. Zapoznaj się także z dokumentacja techniczną dla LifeSize UVC Manager. Konfiguracja zapory sieciowej W tej części dowiesz się, jak skonfigurować system wideo LifeSize do tłumaczenia zapory, zakładając, że nie korzystasz z innych produktów oferujących funkcję tłumaczenia zapory, takich jak: LifeSize UVC Transit. Jeżeli korzystasz z LifeSize UVC Transit, przejdź do LifeSize UVC Transit: Instrukcja wdrożenia. Zabezpieczenie za pomocą zapory LifeSize zaleca zabezpieczenie systemu za pomocą zapory. Użyj jednej z poniższych opcji: DMZ z publicznym adresem IP Zabezpieczanie systemu wideo w DMZ pozwala na przypisanie publicznych adresów IP. Konfiguracja ta ułatwia systemowi łączenie się z publicznymi systemami wideo dostępnymi w internecie. Prywatna sieć LAN z opcją NAT Zabezpieczanie systemów wideo w prywatnej sieci LAN za pomocą tłumaczenia adresów sieciowych (NAT) powoduje ukrycie ich prywatnych adresów IP, lecz sprawia, że wykonywanie połączeń z systemami spoza sieci jest trudniejsze. 5 Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon Ustawienia zapory dla portów Należy przynajmniej zapewnić blokowanie zewnętrznych lub przychodzących połączeń do następujących portów: • 22 (SSH) • 80 (HTTP) • 443 (HTTPS) • 554 (RTSP) LifeSize zaleca pozostawienie tych portów otwartych, aby umożliwić wewnętrzny dostęp administracyjny. Upewnij się, że domyślne hasło administratora zostało zmienione na bezpieczne hasło. Zmień hasło administratora w Ustawienia > Hasła. Możesz wyłączyć SSH i dostęp sieciowy w systemie w Ustawienia > Zabezpieczenia. Konfiguracja połączeń i porty nośników Aby nawiązać połączenie z innymi systemami przez zaporę, należy skonfigurować zaporę w taki sposób, aby zezwalała na połączenia przychodzące do i wychodzące z systemu przez: Port UDP 1719 Rejestracja wartownika. Port TCP 1720 Odrzucenie połączenia H.323. Port UDP 5060 Odrzucenie połączenia SIP. Port TCP 5060 Odrzucenie połączenia SIP, jeżeli włączona jest sygnalizacja TCP dla połączeń SIP. Port TCP 5061 Sygnalizacja TLS dla połączeń SIP, jeżeli włączona jest sygnalizacja TLS. UWAGA: TLS jest jedynym kanałem transmisji obsługującym połączenia szyfrowane. Wymagane porty TCP i UDP Zakres określony jest w Ustawienia > Sieci > Porty zarezerwowane. Ograniczanie zarezerwowanych portów Aby nawiązać połączenie z innymi urządzeniami przez zaporę, należy skonfigurować zaporę w taki sposób, aby zezwalała na połączenia przychodzące do i wychodzące z systemu LifeSize przez zarezerwowane porty. Użytkownicy wykonujący za pośrednictwem zapory połączenia z systemami posiadającymi publiczne adresy IP mogą napotkać problem w postaci jednostronnego przesyłania sygnału audio lub wideo, jeśli zapora nie będzie odpowiednio skonfigurowana w taki sposób, aby umożliwić dwustronny ruch sieciowy sygnału audio i wideo. Domyślnie systemy LifeSize wykorzystują do komunikacji porty TCP i UDP w zakresie 60000–64999 dla połączeń wideo, głosowych, prezentacji oraz do sterowania kamerami. Systemy LifeSize wykorzystują tylko niewielką część tych portów podczas połączenia. UWAGA Minimalna wymagana liczba portów to 100. 6 Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon Aby zminimalizować liczbę portów UDP i TCP dostępnych do komunikacji, możesz zastrzec zakres, zmieniając wartości w Ustawienia > Sieci > Porty zarezerwowane. LifeSize zaleca wybranie zakresu, jeżeli jest on inny niż wartości domyślne, rozpoczynającego się od numeru portu większego niż 49151. Zakres musi rozpoczynać się od liczy parzystej i kończyć liczbą nieparzystą, aby całkowita liczba portów była liczbą parzystą. W przypadku zakresu zaczynającego się od 62000, ustaw granicę dolną na 62000, a granicę górną na 62099, aby przydzielić zakres 100 portów, czyli wymagane minimum. Korzystanie z systemów LifeSize w prywatnej sieci LAN z opcją NAT W przypadku umieszczenia systemu wideo w prywatnej sieci LAN, konieczne jest korzystanie z adresu NAT w celu komunikowania się z systemami zewnętrznymi. Może to wymagać włączenia obsługi statycznego NAT w systemie LifeSize. W zaporze, bez względu na to, czy jest to zapora samodzielna, czy wbudowana w router, należy wykonać jedną następujących czynności: • Korzystaj z NAT jeden-do-jeden i otwórz Konfiguracja połączeń i porty nośników w tym połączeniu w obu kierunkach za pomocą listy dostępowej. • Przekierowuj Konfiguracja połączeń i porty nośników do systemu LifeSize. Zapoznaj się z Ograniczanie zarezerwowanych portów i dokumentacją załączoną przez sprzedawcę do zapory, aby uzyskać więcej informacji. Włączanie statycznego NAT NAT pozwala na komunikacje pomiędzy urządzeniami w sieci LAN, posiadającymi prywatne adresy IP i urządzeniami, do których dostęp uzyskiwany jest przez publiczną sieć IP. Wykorzystanie statycznego NAT pozwala zapewnić, że ten sam publiczny adres IP jest zawsze mapowany do prywatnego adresu IP systemu, tak aby dane pochodzące z sieci publicznej przeznaczone dla systemu prywatnego mogły być przesyłane do systemu w sposób niezawodny. Jeżeli korzystasz ze statycznego portu NAT, aby przypisać publiczny adres IP do prywatnego adresu IP systemu LifeSize, musisz skonfigurować system LifeSize do pracy ze statycznym serwerem NAT. Przejdź do Ustawienia > Sieci i wybierz Statyczny NAT. Wprowadź publiczny adres IP, nazwę hosta lub w pełni kwalifikowaną nazwę domeny systemu w Publiczny adres IP NAT. UWAGA Aktualizowanie systemu z poziomu przeglądarki poza zaporą nie jest możliwe, kiedy włączony jest statyczny NAT. Alternatywą jest wykonanie aktualizacji wewnątrz zapory. 7 Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon Testowanie środowiska NAT Jeżeli zapora, z której korzystasz, nie posiada zestawu funkcji dla opcji H.323 lub SIP NAT, musisz włączyć NAT w prywatnym systemie LifeSize. 1. Nawiąż połączenie z systemu do systemu w prywatnej sieci LAN za pomocą sieci internetowej. Jeżeli prywatny system połączy się w przeciągu pierwszych 2 sekund po odebraniu połączenia, oznacza to, że konfiguracja NAT działa prawidłowo. Jeżeli system nie połączy się po odebraniu połączenia i rozłączy się po 30–50 sekundach, oznacza to, że ustawienia zarezerwowanych portów w kodeku nie odpowiadają ustawieniom zapory. Upewnij się, że ustawienia systemu i zapory dla portów UDP/TCP są zgodne. 2. Jeżeli nawiązanie połączenia dalej nie będzie możliwe, konieczne może być wyłączenie funkcji Stateful Packet Inspection w zaporze. W niektórych sklepach funkcja ta nazywać się może dynamicznym filtrowaniem pakietów. Zapoznaj się z dokumentacją załączoną przez sprzedawcę do zapory, aby uzyskać więcej informacji. Włączanie automatycznego zestawiania LifeSize UVC Platform zapewnia usługę automatycznego zestawiania, która pozwala systemowi wideo LifeSize wykrywać serwer do automatycznego zestawiania i konfigurować się z ustawieniami podanymi na serwerze. Określanie ustawień zestawiania Kiedy ustawianie automatyczne jest włączone, serwer LifeSize UVC funkcjonuje jako serwer do automatycznego zestawiania. Za każdym razem, kiedy system wideo LifeSize wykrywa ten serwer, pobiera zapisane dane konfiguracji i stosuje je lokalnie. Aby zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi ustawień zestawiania, przeczytaj LifeSize UVC Platform Przewodnik instalacji i montażu. Wykrywanie serwera do automatycznego zestawiania Zastosuj jedną z poniższych metod, aby włączyć wykrywanie serwera do automatycznego zestawiania: DHCP opcja 157 Pobiera adres IP serwera. Zapoznaj się z LifeSize UVC Platform Przewodnikiem instalacji i montażu. DNS, oparty na lokalnych domenach wyszukiwania Urządzenia używają uprzednio skonfigurowanej nazwy oznaczającej główną stronę serwera. Zapoznaj się z LifeSize UVC Platform Przewodnikiem instalacji i montażu. Aktualizuj ustawienia ręcznie Ta opcja nadpisuje wszystkie adresy IP serwera do automatycznego zestawiania, uzyskane poprzez użycie opcji DHCP lub DNS. Stosuj tą metodę, kiedy nie posiadasz pełnej lub żadnej kontroli nad serwerami DHCP i DNS. Uzyskaj dostęp do systemu wideo za pomocą przeglądarki i przejdź do Konserwacja > Automatyczne zestawianie. Dowiedz się więcej w pomocy online systemu wideo. 8 Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon Wybierz > , aby wyświetlić status serwera do automatycznego zestawiania w tabeli, w sekcji Komunikacja. Jeżeli automatyczne zestawianie zostało pomyślnie włączone, wyświetla się adres IP serwera do automatycznego zestawiania. Porty Jeżeli nie ma dostępnych jawnych portów, systemy wideo LifeSize próbują się komunikować poprzez następujące kanały domyślne: • żądania HTTP są wysyłane do portu 80. Niepomyślne żądania wracają do portu 8180. • żądania HTTPS są wysyłane do portu 443. Niepomyślne żądania wracają do portu 8181. 9 Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon Częśc 2: Korzystanie z systemu wideo LifeSize Icon Nawiązywanie, odbieranie i kończenie połączeń Wybierz Połączenie w systemie wideo LifeSize Phone, aby przejść do jednej z dostępnych opcji połączeń: Nawiązywanie połączenia Ulubione Zarządzanie systemem wideo w trakcie trwania połączenia Ostatnie połączenia Katalog Spotkania Wybierający 5 Aby nawiązać połączenia zaplanowane w LifeSize UVC Manager, wybierz Harmonogram i wpis z listy. Wybierz Odpowiedź, aby odpowiedzieć na połączenie i zakończyć połączenie. Rozpoczynanie prezentacji Wybierz Prezentacja w systemie wideo lub LifeSize Phone, aby rozpocząć prezentację. Rozpoczynanie prezentacji Po podłączeniu laptopa do wejścia wideo w systemie podczas połączenia, prezentacja rozpocznie się automatycznie. Kontrolowanie kamery lokalnej i kamer zdalnych użytkowników Aby dostosować kamerę lokalną, kiedy system znajduje się w stanie gotowości, wybierz Podgląd w systemie wideo lub LifeSize Phone. Tworzenie zapisu Po skonfigurowaniu LifeSize UVC Video Center, wybierz w systemie wideo lub LifeSize Phone, aby utworzyć nagranie. Obsługa kamery W trakcie połączenia wybierz , aby dostosować kamerę lokalną. Wybierz , aby dostosować kamerę użytkownika zdalnego. Nagrywanie z LifeSize UVC Video Center Kiedy system wideo LifeSize znajduje się w stanie gotowości, na ekranie pojawia się wideo z kamery. Kiedy system wideo LifeSize jest uśpiony, ekran jest czarny. Połączenie przychodzące, wyświetlenie prezentacji lub naciśnięcie dowolnego klawisza na pilocie spowoduje aktywację systemu. Skieruj pilot w stronę odbiornika IR (znajdującego się zarówno na kamerze jak i na kodeku), a nie na monitor i naciśnij przycisk, aby aktywować system. Dodatkowe opcje to m.in.: Moje informacje Wyświetla nazwę systemu i numery, z których korzystają użytkownicy, aby połączyć się z systemem wideo. Nie przeszkadzać Wybierz, aby odrzucać połączenia przychodzące. Kiedy opcja jest włączona, wyświetla się . Głośność Otwiera pasek nawigacji głośności, na którym możesz wybrać poziom głośności od 0 do 100. Poziom wyraża głośność w postaci procentu maksymalnej wartości. Użyj pilota, aby dostosować poziom głośności. Wciśnij lub , aby dostosować poziom o wartość 1%. Naciśnij lub , aby w szybki i ciągły sposób dostosować głośność. Uśpienie Wybierz tę opcję, aby wprowadzić system (w tym kamerę i monitor) w stan uśpienia. Dowiedz się więcej na stronie Uśpienie. System Wybierz tę opcję, aby wyświetlić status systemu i informacje. Dowiedz się więcej na stronie Opcje systemowe. 10 Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon Uśpienie Wybierz w systemie wideo lub LifeSize Phone, aby wprowadzić system wideo, kamerę i monitor w stan uśpienia. System przejdzie automatycznie w stan uśpienia w następujących okolicznościach: • Po upłynięciu dziesięciu minut bez żadnych działań ze strony użytkownika. • Po podłączeniu rozmowy głosowej. Naciśnij dowolny klawisz na pilocie, aby obudzić system. Po przebudzeniu systemu podświetlona jest jedna z następujących opcji, w zależności od stanu systemu wideo: – Wystąpił błąd systemu. Wybierz , aby uzyskać więcej informacji o problemie. – Włączona jest funkcja „Nie przeszkadzać”. – Połączenie zaplanowane na LifeSize UVC Manager jest dostępne w systemie wideo. – Brak innych warunków. Nawigacja i wyszukiwanie System wideo LifeSize wyświetla wpisy dotyczące połączeń i inne informacje systemowe w postaci list, po których można się poruszać za pomocą pilota. Przejście na początek lub koniec listy Wyszukiwanie wpisów o połączeniach Wciśnij , aby szybko przejść na początek lub koniec listy. Pasek po prawej stronie listy wyświetla Twoją bieżącą pozycję i sumę wpisów na liście. Wciśnij , aby otworzyć okno wyszukiwania i wyszukać wpisy o połączeniach. W miarę wybierania wartości wyszukiwania, lista jest filtrowana, aby wyświetlić każde słowo w nazwie wpisu, który rozpoczyna się od wyszukiwanej frazy. Opcje okna wyszukiwania to m.in.: • Wciśnij , aby usunąć wartość wyszukiwania z okna wyszukiwania. • Wybierz symbol #, aby zastąpić dowolną liczbę. • Wybierz symbol , aby wstawić spację pomiędzy wyszukiwanymi frazami, dzięki czemu możliwe będzie filtrowanie według kilku słów. UWAGA Po wybraniu języka rosyjskiego na monitorze systemu wideo, okno wyszukiwania przełączy się na korzystanie z cyrylicy. Wybierz abc, aby przełączyć na alfabet łaciński. 11 Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon Nawiązywanie połączenia Nawiąż połączenie za pomocą jednej z poniższych metod. Harmonogram Wybierz , aby wyświetlić połączenia zaplanowane w LifeSize UVC Manager dla systemu wideo. Wybierz wpis z listy, aby zadzwonić pod dany numer. Dołączanie do połączenia za pomocą Harmonogramu systemu wideo Ulubione Wybierz > w systemie wideo lub LifeSize Phone, aby wyświetlić swoje Ulubione. Wybierz wpis z listy, aby zadzwonić pod dany numer. Możesz także usunąć wpis lub wszystkie wpisy z Ulubionych w tym oknie. Nawiązywanie połączeń za pomocą listy Ulubionych Ostatnie połączenia Wybierz > , aby wyświetlić ostatnie połączenia. Wybierz wpis z listy, aby zadzwonić pod dany numer lub dodać numer do ulubionych. Możesz także usunąć wpis lub wszystkie wpisy z Ostatnich połączeń w tym oknie. Nawiązywanie połączeń za pomocą listy Ostatnich połączeń UWAGA: Lista Ostatnich połączeń ograniczona jest do 50 wpisów. Katalog Wybierz > w systemie wideo lub LifeSize Phone, aby wyświetlić wpisy z katalogu firmy (lub z LifeSize UVC Manager, jeżeli LifeSize UVC Manager wykorzystywany jest do zarządzania systemem). Wybierz wpis z listy, aby zadzwonić pod dany numer lub dodać numer do ulubionych. Nawiązywanie połączeń za pomocą Katalogu Spotkania Wybierz > , aby wyświetlić dostępne połączenia zaplanowane na LifeSize Bridge (lub na LifeSize UVC Manager). Wybierz wpis z listy, aby zadzwonić pod dany numer. Dołączanie do spotkania Wybierz > 5 w systemie wideo (lub > w LifeSize Phone, aby wpisać ręcznie informacje o połączeniu. Określ znaki alfanumeryczne, przepustowość połączenia i protokół. Ręczne nawiązywanie połączenia Wybierający 5 Po wybraniu wpisu z listy Ulubionych, Ostatnich połączeń lub Katalogu, dostępne mogą być następujące opcje połączeń: Wybierz jako połączenie wideo Opcja dostępna, jeżeli pierwsze połączenie było połączeniem wideo. Wybierz jako połączenie głosowe Wybierz teraz Opcja dostępna, jeżeli pierwsze połączenie było połączeniem głosowym. Aby nawiązać połączenie wideo, wybierz Zaawansowane wybieranie numerów 5 , przejdź do zaawansowanych opcji połączeń i wybierz wideo. Zaawansowane wybieranie numerów Otwiera program wybierający i pozawala na określenie wartości alfanumerycznych, przepustowości połączenia oraz protokołu. Dostępne opcje połączeń zależne są także od aplikacji skonfigurowanych dla danego środowiska: • Harmonogram wyświetla się wyłącznie, jeżeli LifeSize UVC Manager wykorzystywany jest do zarządzania systemem wideo. • Wpisy wyświetlane są w Katalogu jedynie kiedy system wideo zintegrowany jest z serwerem katalogowym lub zarządzany jest za pomocą LifeSize UVC Manager. • Spotkania wyświetlane są wyłącznie, kiedy system wideo zintegrowany jest z LifeSize Bridge lub LifeSize UVC Multipoint zarządzany za pomocą LifeSize UVC Manager. Ikona wideo oznacza, że trwa połączenie wideo. Ikona dźwięku głosowe. Wybierz , aby zakończyć połączenie. oznacza, że trwa połączenie 12 Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon Dołączanie do połączenia za pomocą Harmonogramu systemu wideo Wybierz , aby wyświetlić nadchodzące połączenia, które zaplanowane są dla systemu wideo przez LifeSize UVC Manager. Szczegóły dotyczące połączenia mogą obejmować czas rozpoczęcia, nazwę, opis i uczestników. Połączenia wymagające kodu dostępu oznaczone są ikoną kłódki . Harmonogram wyświetla również okresy czasu, w których brak jest zaplanowanych połączeń. Połączenie rozpoczyna się o zaplanowanej godzinie i jest nawiązywane automatycznie pomiędzy uczestnikami albo uczestnicy akceptują zaproszenie do przyłączenia się do połączenia. Nawiązywanie połączeń za pomocą listy Ulubionych 1. Wybierz > w systemie wideo lub LifeSize Phone, aby wyświetlić wpisy z Ulubionych Twojego systemu wideo. 2. Wybierz wpis. 3. Opcjonalne: - Wybierz Zaawansowane wybieranie numerów, aby otworzyć program wybierający. - Wybierz Usuń lub Usuń wszystkie, aby zarządzać wpisami na liście Ulubionych. 4. Wybierz Wybierz jako połączenie wideo (lub Wybierz jako połączenie głosowe). Nawiązywanie połączeń za pomocą listy Ostatnich połączeń 1. Wybierz > w systemie wideo lub LifeSize Phone, aby wyświetlić ostatnio nawiązane odebrane lub nieodebrane połączenia. 2. Wybierz wpis. 3. Opcjonalne: - Wybierz Zaawansowane wybieranie numerów, aby otworzyć program wybierający. - Wybierz Dodaj do Ulubionych. - Wybierz Usuń lub Usuń wszystkie, aby zarządzać wpisami na liście Ostatnich połączeń. 4. Wybierz Wybierz jako połączenie wideo (lub Wybierz jako połączenie głosowe). Nawiązywanie połączeń za pomocą Katalogu 1. Wybierz > w systemie wideo lub LifeSize Phone, aby wyświetlić wpisy z katalogu firmy. 2. Wybierz wpis z listy. 3. Opcjonalne: - Wybierz Zaawansowane wybieranie numerów, aby otworzyć program wybierający. - Wybierz Dodaj do Ulubionych. 4. Wybierz Wybierz jako połączenie wideo (lub Wybierz jako połączenie głosowe). , 13 Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon Dołączanie do spotkania Wybierz > , aby wyświetlić listę zaplanowanych spotkań lub spotkań na życzenie dostępnych w systemie wideo z LifeSize Bridge, LifeSize UVC Multipoint lub LifeSize UVC Manager. Szczegóły dotyczące spotkania mogą obejmować czas rozpoczęcia, nazwę i opis. Połączenia wymagające kodu dostępu oznaczone są ikoną kłódki . Możliwe statusy spotkania: Na żywo Spotkanie rozpoczęło się. Na żywo za <minutes> Spotkanie rozpocznie się za 10 min, o pokazanej godzinie. Gotowe Gotowy, by dołączyć. Nie ma żadnych uczestników spotkania. Aktywne Uczestnicy dołączyli już do spotkania. Jeżeli lista dostępnych miejsc na aktywnym spotkaniu jest pełna, LifeSize Bridge nie zaakceptuje nowych użytkowników. Niedostępne Brak zasobów. Pełna Brak wolnych portów, ponieważ konferencja jest pełna. Wybierz wpis z listy, aby dołączyć do spotkania. Jeżeli spotkanie jeszcze się nie rozpoczęło, licznik wskazuje czas pozostały do rozpoczęcia spotkania. Możesz dołączyć do spotkania dziesięć minut przed czasem rozpoczęcia. Most połączy Cię automatycznie, kiedy rozpocznie się spotkanie na żywo. Ręczne nawiązywanie połączenia 1. Wybierz > 5 w systemie wideo (lub > w LifeSize Phone, aby wpisać ręcznie informacje o połączeniu. Określ znaki alfanumeryczne, przepustowość połączenia i protokół. Po wpisaniu każdego znaku usłyszysz dźwięk informujący o naciśnięciu wartości od 0-9, # i *. Dla każdej innej wartości usłyszysz dźwięk kliknięcia. 2. Przejdź do opcji zaawansowanych, aby wprowadzić wartości alfanumeryczne lub wybrać przepustowość połączenia lub protokół. Wybierz klawisz shift caps lock. , aby wpisać dużą literę. Wybierz klawisz shift dwukrotnie, aby włączyć opcję Lista dostępnych wartości przepustowości dostosowana jest do ustawienia maksymalnej wartości przepustowości, skonfigurowanej przez administratora. W podobny sposób na liście wyświetlane są wyłącznie dostępne protokoły. 3. Aby nawiązać połączenie, wybierz Połączenie. 14 Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon Zarządzanie systemem wideo w trakcie trwania połączenia Ukryj tekst na ekranie Wybierz Ukryj. Wycisz dźwięk Naciśnij na pilocie lub LifeSize Phone, aby wyciszyć dźwięk dla użytkowników zdalnych. Kiedy opcja jest włączona, wyświetla się . Kiedy dźwięk dla użytkowników zdalnych jest wyciszony, wyświetla się . Możesz także wyciszyć dźwięk dla użytkowników zdalnych, naciskając urządzeniu audio. na Wycisz wideo Wybierz > , aby wyciszyć wideo dla użytkowników zdalnych. Kiedy opcja jest włączona, wyświetla się . Pokaż obraz w obrazie (Picture in Picture) Wybierz > , aby wyświetlić obraz w obrazie wideo w trakcie trwania połączenia. Kiedy opcja jest włączona, wyświetla się . Zmień układ prezentacji W trakcie połączenia wybierz , aby przejść do wybranego układu. Dowiedz się więcej na stronie Rozpoczynanie prezentacji. Zmień układ połączenia Dostępne wyłącznie w połączeniach LifeSize Bridge: Wybierz , aby przejść do wybranego układu. Jeżeli system wideo zintegrowany jest z LifeSize Bridge i prezentacja jest w toku wyświetlone zostaną dostępne układy połączeń. Jeżeli system wideo uczestniczy w połączeniu, którego gospodarzem jest LifeSize Bridgelub LifeSize UVC Multipoint, lecz nie jest zintegrowany z mostem, przejdź do wybranego układu, wybierając Następny lub Poprzedni. UWAGA: opcja nie jest dostępna, jeżeli dla połączenia możliwy jest tylko jeden układ. Przesuń kamery W trakcie połączenia wybierz w systemie wideo lub LifeSize Phone, aby dostosować kamerę lokalną. Wybierz , aby dostosować kamerę użytkownika zdalnego. Dowiedz się więcej na stronie Obsługa kamery. Zmień wejście kamery Jeżeli podłączone są dwie kamery, wybierz lub , aby zmienić główne wejście kamery. Domyślnie jako wejście główne ustawiona jest kamera HD – kamera 1, a kamera DVI to kamera 2. Wybranie spowoduje dostosowanie bieżącej kamery. UWAGA: Prezentacje nie są dostępne, jeżeli do systemu podłączone są dwie kamery. Użyj klawiatury Wybierz , aby wyświetlić klawiaturę i wprowadzić numery wybierania tonowego, jeżeli wymaga tego użytkownik zdalny. Pokaż informacje o dzwoniącym Wybierz > , aby wyświetlić informacje o dzwoniącym, w tym nazwę systemu i numer. Statystyki połączenia są również wyświetlane i obejmują rodzaj połączenia, protokół, czas połączenia i kierunek połączenia. Pokaż informacje o nagraniu Wybierz > w systemie wideo (lub po prostu w LifeSize Phone) w czasie nagrania LifeSize UVC Video Center, aby wyświetlić szczegóły o nagraniu, w tym statystyki wideo i audio. Zakończ połączenie Wybierz w systemie wideo lub LifeSize Phone. Domyślnie należy ręcznie odbierać bądź ignorować połączenia przychodzące. Administratorzy mogą ustawić preferencje opcji Automatyczne odbieranie i Wyciszanie przy automatycznym odbieraniu. 15 Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon Rozpoczynanie prezentacji Wybierz Prezentacja w systemie wideo lub LifeSize Phone, aby rozpocząć prezentację przed lub w trakcie połączenia. Po podłączeniu laptopa do wejścia wideo w systemie, prezentacja rozpocznie się automatycznie i wyświetli się . Aby zatrzymać prezentację, wybierz . Zatrzymanie prezentacji zatrzyma aktywne nagrywanie. Jeżeli w systemie wideo odtwarzana jest już prezentacja, nie można podłączyć laptopa i rozpocząć prezentacji zanim nie zatrzyma się bieżącej prezentacji dla wszystkich dzwoniących. Ponadto, nie można kontrolować zdalnej prezentacji. Domyślna rozdzielczość transmisji w trybie prezentacji to 1920 x 1080p30. Jeżeli w czasie prezentacji włączone jest nagrywanie, domyślna rozdzielczość wynosi 1920 x 1080p15. Wybierz jedną z poniższych opcji układu w trakcie trwania połączenia: – Prezentacja i wideo przesyłane od zdalnego użytkownika wyświetlane są obok siebie. – Prezentacja i wideo przesyłane od wielu użytkowników są wyświetlane jednocześnie. Układ jest dostępny przy połączeniach ściśle zintegrowanych przez most przez opcję Spotkania . W przypadku mostów, które nie są ściśle zintegrowane, wybierz < lub >, aby wybrać układ. – Wyświetlana jest prezentacja. – Wyświetlane jest wideo od użytkownika zdalnego. Jeżeli połączenie wideo nie obsługuje jednoczesnego wyświetlania prezentacji i wideo, system wideo automatycznie zamieni wejście główne i wejście prezentacji, aby przesłać prezentację. Po stronie lokalnego użytkownika wyświetlany jest zarówno obraz z kamery jak i prezentacja, a u zdalnego użytkownika tylko prezentacja. Obsługa kamery System wideo LifeSize pozwala na dostosowanie kamery podczas i przed nawiązaniem połączenia. Aby uniemożliwić zdalnym użytkownikom dostosowywanie kamery lokalnej, administrator może wyłączyć funkcję Zdalna obsługa kamery lokalnej (domyślnie: włączona) w Ustawienia > Wideo. Aby uniemożliwić użytkownikom zdalnym używanie i konfigurację ustawień kamery lokalnej, należy wyłączyć funkcję Zdalna obsługa kamery lokalnej lub Zdalne ustawianie predefiniowanych pozycji kamery. 16 Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon Obróć, pochyl, przybliż/oddal 1. Wybierz LifeSize Phone lub LifeSize Icon w systemie wideo, aby wybrać kamerę, którą chcesz kontrolować: – Dostosuj kamerę lokalną w dowolnym momencie, kiedy nie trwa połączenie. – Dostosuj kamerę lokalną w trakcie trwania połączenia. Wideo lokalne wyświetlane jest w oknie PIP. – Dostosuj kamerę użytkownika zdalnego. 2. Aby obrócić i pochylić wybierz , aby włączyć tę funkcję. Wciśnij i , aby obrócić i wciśnij wyjść z okna. 3. Aby przybliżyć/oddalić, wybierz Wciśnij i UWAGA oraz , aby pochylić. Wybierz Obróć/Pochyl ponownie, aby , aby włączyć tę funkcję. , aby przybliżyć lub oddalić. Wybierz ponownie, aby wyjść z okna. Kiedy funkcja przybliżania/oddalania jest aktywna, naciśnij dostęp do Obróć/Pochyl. 4. Aby zakończyć sesję sterowania kamerą, wybierz , aby uzyskać . Predefiniowane ustawienie kamery Predefiniowane ustawienie kamery to pozycja przypisana do klawisza numerycznego. Predefiniowane ustawienia pozwalają w czasie trwania połączenia szybko zmieniać pozycję lokalnej kamery. 1. Użyj LifeSize Phone lub LifeSize Icon w systemu wideo, aby wybrać kamerę, którą chcesz kontrolować: , lub . 2. Przejdź do predefiniowanych ustawień kamery i wybierz klawisz numeryczny. Predefiniowane ustawienie kamery może mieć dwie dostępne opcje: - Jeżeli predefiniowane ustawienie kamery wyświetla Wybierz, aby zmienić pozycję, wybierz predefiniowane ustawienie kamery, aby dostosować pozycję kamery zapisaną w ustawieniu. - Jeżeli predefiniowane ustawienie kamery wyświetla Przytrzymaj, aby ustawić, wybierz predefiniowane ustawienie kamery i przytrzymaj aż wyświetli się Zapisano ustawienie predefiniowane. Działanie to przypisze pozycję kamery do klawisza numerycznego. 17 Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon Nagrywanie z LifeSize UVC Video Center Po skonfigurowaniu LifeSize UVC Video Center dla środowiska, możliwe jest rozpoczęcia nagrywania w dowolnym momencie. Wybierz > w systemie wideo (lub po prostu LifeSize Icon w ) w czasie nagrania LifeSize Phone, aby wyświetlić statystyki wideo i audio. Nagrywanie w czasie połączenia Wybierz w systemie wideo lubLifeSize Phone, aby rozpocząć nagrywanie w czasie połączenia. Jeżeli system wyświetli odpowiedni komunikat, wprowadź ważny kod nagrywania. Jeżeli kod będzie zgodny, nagrywanie rozpocznie się i wyświetli się ikona nagrywania. Domyślnie, wszyscy rozmówcy są nagrywani. Aby nagrywać jedynie wideo zdalne lub lokalne, uzyskaj dostęp do systemu wideo za pomocą przeglądarki i przejdź do Ustawienia > Zapis i nadawanie, aby zmienić domyślny układ nagrania. Aby zakończyć nagrywanie, zakończ połączenie lub wybierz . Nagrywanie poza połączeniem 1. Wybierz w systemie wideo lub LifeSize Phone. 2. Wybierz jedną z dostępnych opcji nagrywania, aby rozpocząć sesję nagrywania: – Nagraj z kamery. – Nagraj z prezentacji. – Nagraj dwa strumienie: z prezentacji i z kamery. – Nagraj z obu kamer. Wybierz lub , aby wybrać kamerę, która zapewnia lepsze wejście główne. Opcja ta jest dostępna tylko, jeżeli podłączone są dwie kamery. 3. Wybierz , aby rozpocząć nagrywanie. Jeżeli system wyświetli odpowiedni komunikat, wprowadź ważny kod nagrywania. Jeżeli kod będzie zgodny, nagrywanie rozpocznie się i wyświetli się ikona nagrywania. 4. Ewentualnie: Jeżeli nagrywasz z kamery lub z prezentacji, wybierz , aby przełączyć wejście: prezentacja lub kamera. Jeżeli nagrywasz dwa strumienie, wybierz , aby przełączyć pomiędzy dwoma strumieniami (prezentacja i kamera), a jednym strumieniem (kamera). 5. Aby zatrzymać nagrywanie, wybierz UWAGA . Jeżeli nawiązałeś połączenie lub rozpocząłeś prezentację po rozpoczęciu nagrywania, możesz zatrzymać nagrywanie i sesję, kończąc połączenie lub prezentację. 6. Aby zakończyć sesję nagrywania, wybierz odpowiednią opcję: wyboru dokonanego w kroku 2. , , lub w zależności od 18 Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon Zarządzanie połączeniami, których gospodarzem jest LifeSize Bridge Kiedy LifeSize Bridge jest zintegrowany z systemem wideo LifeSize, połączenia zaplanowane i połączenia na żądanie dostępne w systemie wideo wyświetlane są w > . Jeżeli dołączasz do połączenia z funkcji Spotkania , wszystkie układy LifeSize Bridge dostępne dla bieżącego scenariusza połączenia są wyświetlone. (Połączenia przyjmowane przez most zintegrowany zapewniają, w razie potrzeby dodatkowe układy).Jeżeli bieżący scenariusz połączenia obsługuje więcej niż jeden układ, wyświetli się . Aby zmienić układ połączenia, wybierz i przejdź do wybranego układu. W przypadku mostów, które nie są zintegrowane, wybierz < lub >, aby wybrać układ. Kiedy dołączasz do rozmowy, której gospodarzem jest LifeSize Bridge, który nie jest zintegrowany z Twoim systemem wideo LifeSize, wybierz , aby uzyskać dostęp do opcji w LifeSize Bridge: 1. Wciśnij i i wybierz Menu, aby wyświetlić opcje mostu: Widok własny Widok z kamery uczestnika wyświetlany jest na ekranie. Kolejność rozmówców Kiedy opcja jest włączona, ostatni rozmówcy wyświetlani są w wyróżnionym oknie. Wskaźniki stanu Kiedy jest włączony, wyświetlona jest ikona stanu. Wycisz wideo Kiedy opcja jest włączona, wideo jest wyciszone. Powiadomienia Wskazówki głosowe i dźwięki systemowe wskazują bieżący stan systemu lub sygnalizują, że wymagane jest działanie. Nawigacja obsługi kamery Przełącza między kontrolą kamery zdalnego użytkownika a tonami DTMF. Nawigacja klawiszy tonowych Język Język tekstu na ekranie i wskazówek głosowych dla LifeSize Bridge. Wstawka tekstowa Opcja określa o ile tekst oddalony jest od boków ekranu. 2. Poruszaj się po menu za pomocą klawiszy dotykowych na ekranie: 2 – W górę 8 – W dół 6 – Wybierz -lubUżyj strzałek na przycisku nawigacji. Jeżeli wirtualny operator LifeSize Bridge odpowie na połączenie, zostaniesz poproszony o wybranie konferencji, do której chcesz dołączyć. 19 Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon Dwa monitory Kiedy podłączysz drugi monitor, uzyskaj dostęp do systemu wideo za pomocą przeglądarki i przejdź do Ustawienia > Wygląd > Fizyczne rozmieszczenie wyświetlaczy, i wybierz opcję Dwa monitory. UWAGA Podłączenie drugiego monitora wymaga wprowadzenia klucza licencyjnego. Skontaktuj się z Przedstawicielem LifeSize, aby dowiedzieć się więcej. Opcja Monitor 1 Monitor 1 Domyślny Kamery, rozmówcy, lokalna prezentacja, prezentacja – połączenie przychodzące, rozmówcy composite + prezentacja – połączenie przychodzące Lustro, prezentacja – połączenie przychodzące Sąsiadująco Kamery, rozmówcy, lokalna prezentacja Tylko prezentacja – połączenie przychodzące Obok (nigdy puste) Podobny do Sąsiadująco, ale pokazuje widok lokalny lub prezentacje, kiedy nie ma połączenia Widok lokalny w trakcie połączenia wideo bez prezentacji Osobno Kamery, rozmówcy, lokalna prezentacja Lustro, prezentacja – połączenie przychodzące Wyświetlanie lustrzane Kamery, rozmówcy, lokalna prezentacja, prezentacja – połączenie przychodzące, rozmówcy composite + prezentacja – połączenie przychodzące Kamery, rozmówcy, lokalna prezentacja, prezentacja – połączenie przychodzące, rozmówcy composite + prezentacja – połączenie przychodzące System wideo LifeSize automatycznie skonfiguruje drugi monitor w zależności od Twoich ustawień i stanu systemy wideo. Opcje systemowe Wybierz , aby uzyskać dostęp do opcji systemowych: Wyświetla status systemu, w tym komunikaty, audio, wejścia oraz wyjścia systemu, DHCP, automatycznie zestawianie, odczyty wskaźników temperatury i prędkości wiatraków. Wyświetla szczegółowe informacje systemowe, w tym komunikaty, audio, sieci, wejścia i wyjścia systemu DHCP, automatycznie zestawianie oraz kamery. Pozwala na skonfigurowanie bezpiecznego obszaru na monitorze. Wyświetla adres IP systemu pozwalający administratorowi na skonfigurowanie systemu. Jeżeli system nie jest skonfigurowany lub działa nieprawidłowo, wyświetlona zostanie informacja o porcie seryjnym. Wybierz język z opcji na ekranie. Wyświetla licencje stosowane w systemie. Po potwierdzeniu wyłącza i włącza ponownie system. 20 Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon Zapewnia dostęp do narzędzi administracyjnych: – Zresetuj ustawienia sieci do ich wartości domyślnych: włącza DHCP, resetuje tag VLAN do wartości 0 i włącza HTTP i SSH. – Resetuje wszystkie ustawienia do ich wartości domyślnych, wyłącza i włącza ponownie system. – Przywraca system do alternatywnej wersji programu, resetuje wszystkie ustawienia do ich wartości domyślnych, a następnie wyłącza i włącza ponownie system. Obszar wymaga numerycznego kodu dostępu. Wybierz , aby wylogować się. 21 Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon Częśc 3: Ustawienia Aby skonfigurować preferencje, uzyskaj dostęp do systemu z poziomu przeglądarki poprzez wejście do adresu IP systemu i zalogowanie się. Domyślnie nazwa użytkownika i hasło ustawione są jako admin. Ustawienia dla następujących kategorii znajdują się w części Ustawienia: Wygląd Dźwięk Połączenia Data i godzina Diagnostyka Katalog H.323 MCU Sieć Hasła Zapis i nadawanie Zabezpieczenia Podmiot rejestrujący SIP 1 Ustawienia dla Diagnostyka kamery znajdują się w Diagnostyka. Wygląd Ustawienia > Wygląd Ustawienie Wartość domyślna Język Angielski Fizyczne rozmieszczenie wyświetlaczy Domyślny Dźwięk Ustawienia > Dźwięk Ustawienie Wartość domyślna Wyjście rozmów wideo Wyjście HD Wyjście rozmów głosowych Telefon Wzmocnienie mikrofonu analogowego Poziom linii Połączenia Ustawienia > Połączenia Ustawienie Wartość domyślna Automatyczne odbieranie Wyłączony Wyciszanie przy automatycznym odbieraniu Włączono Automatyczna przepustowość Włączono Maksymalna przepustowość dla połączenia 6000 kb/s Maksymalna przepustowość przesyłu połączenia 6000 kb/s Domyślna przepustowość dla rozmowy 1152 kb/s Prezentacje Włączono Podmiot rejestrujący SIP 2 System LifeSize UVC Transit USB Wideo 22 Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon Data i godzina Ustawienia > Data i godzina Ustawienie Wartość domyślna Czas systemowy Wartość wg czasu uniwersalnego (GMT) Data systemowa Wartość GMT Strefa czasowa GMT Format zegara 12-godzinny Nazwa hosta serwera NTP Brak wartości domyślnych Diagnostyka Ustawienia > Diagnostyka Ustawienie Wartość domyślna Serwer syslog Brak wartości domyślnych Dźwięk Debug Komunikacja Debug Baza danych Informacje Menedżer licencji Informacje Administracja systemu Informacje Informacje systemowe Informacje Status systemu Informacje Czasomierz Informacje Interfejs użytkownika Informacje Sprzęt wideo Debug Wejście wideo Informacje Wyjście wideo Informacje Katalog Ustawienia > Katalog Ustawienie Wartość domyślna LDAP Nazwa hosta Brak wartości domyślnych Nazwa użytkownika Brak wartości domyślnych Hasło Brak wartości domyślnych Baza Brak wartości domyślnych Port Brak wartości domyślnych 23 Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon Ustawienie Wartość domyślna Szyfrowanie Brak H.323 Ustawienia > H.323 Ustawienie Wartość domyślna Ogólne Użyj H.323 Włączono Wartownik Nazwa Numer wygenerowany losowo przez system Rozszerzenie Wartość taka sama jak Nazwa Tryb wartownika Wyłączone Ustawienia dostępne w trybie wartownika: Automatyczne ID wartownika Brak wartości domyślnych Uwierzytelnianie wartownika Wyłączony Nazwa użytkownika wartownika Brak wartości domyślnych Hasło wartownika Brak wartości domyślnych Ustawienia dostępne w trybie wartownika: Ręczny lub Ręczny H.460 Adres wartownika Brak wartości domyślnych Port wartownika 1719 Uwierzytelnianie wartownika Wyłączony Nazwa użytkownika wartownika Brak wartości domyślnych Hasło wartownika Brak wartości domyślnych MCU Ustawienia > MCU Ustawienie Wartość domyślna Status Rozłączono Włącz integrację MCU Wyłączony Adres IP Brak wartości domyślnych Nazwa użytkownika Brak wartości domyślnych Hasło Brak wartości domyślnych 24 Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon Sieć Ustawienia > Sieci Ustawienie Wartość domyślna Ethernet Adres IP Brak wartości domyślnych Maska podsieci Brak wartości domyślnych Użyj DHCP Włączono Automatycznie negocjuj prędkość oraz ustawienia dupleksu Włączono Szybkość Brak wartości domyślnych Dupleks Brak wartości domyślnych Tag VLAN 0 Brama Brama domyślna Brak wartości domyślnych DNS Serwer DNS 8.8.8.8 Domena DNS Brak wartości domyślnych Domeny wyszukiwania Brak wartości domyślnych Zarezerwowane porty Najniższa wartość dla portu TCP i UDP 60000 Najwyższa wartość dla portu TCP i UDP 64999 Ustawienia QoS sieci Ustawienia QoS sieci Brak Wideo Jednostka maksymalnego przesyłu wideo (Video Maximum Transmission Unit) MTU 1440 Statyczny NAT Statyczny NAT Wyłączony Publiczny adres IP NAT Brak wartości domyślnych Hasła Ustawienia > Hasła Ustawienie Wartość domyślna Hasło administratora admin Kod dostępu systemu wideo 1234 Hasło pomocy wsparcie 25 Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon Zapis i nadawanie Ustawienia > Zapisywanie i nadawanie Ustawienie Wartość domyślna Rejestrator Wyłączony Nazwa hosta rejestratora Brak wartości domyślnych Port rejestratora 443 Klucz zapisu Brak wartości domyślnych Domyślny układ zapisywania Wszyscy rozmówcy Zabezpieczenia Ustawienia > Zabezpieczenia Ustawienie Wartość domyślna Włącz dostęp przez SSH Włączono Włącz zdalne zarządzanie przez HTTP Włączono Zabezpieczenia SIP Wyłączone Zabezpieczenia H.323 Wyłączone Podmiot rejestrujący SIP 1 Ustawienia > Podmiot rejestrujący SIP 1 Ustawienie Wartość domyślna Ogólne Użyj SIP Włączono Identyfikacja Nazwa użytkownika SIP LifeSize Nazwa użytkownika do autoryzacji Brak wartości domyślnych Hasło autoryzacji Brak wartości domyślnych Serwer Typ serwera SIP Automatyczne Podmiot rejestrujący SIP Wyłączony Nazwa hosta podmiotu rejestrującego Brak wartości domyślnych Rejestracja SIP Bezpośrednia Proxy SIP Wyłączony Nazwa hosta proxy Brak wartości domyślnych Sygnalizacja SIP Automatyczne 26 Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon Podmiot rejestrujący SIP 2 Ustawienia > Podmiot rejestrujący SIP 2 Ustawienie Wartość domyślna Ogólne Użyj SIP Wyłączony Identyfikacja Nazwa użytkownika SIP Brak wartości domyślnych Nazwa użytkownika do autoryzacji Brak wartości domyślnych Hasło autoryzacji Brak wartości domyślnych Serwer Typ serwera SIP Automatyczne Podmiot rejestrujący SIP Wyłączony Nazwa hosta podmiotu rejestrującego Brak wartości domyślnych Rejestracja SIP Bezpośrednia Proxy SIP Wyłączony Nazwa hosta proxy Brak wartości domyślnych Sygnalizacja SIP Automatyczne System Ustawienia > System Ustawienie Wartość domyślna Nazwa systemu Sala konferencyjna LifeSize UVC Transit Ustawienia >LifeSize UVC Transit Ustawienie Wartość domyślna UVC Transit Wyłączony Nazwa hosta UVC Transit Brak wartości domyślnych Nazwa użytkownika UVC Transit Brak wartości domyślnych Hasło UVC Transit Brak wartości domyślnych Włącz dla SIP Wyłączony Nazwa użytkownika SIP Brak wartości domyślnych Włącz tunelowanie H.323 Wyłączony Rozszerzenie H.323 Wartość taka sama jak Ustawienia > H.323 > Nazwa 27 Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon USB Ustawienia > USB Ustawienie Wartość domyślna USB 1 Powłoka Brak Szybkość 115200 bps Kontrola przepływu Bez kontroli przepływu USB 2 Powłoka Brak Szybkość 115200 bps Kontrola przepływu Bez kontroli przepływu Wideo Ustawienia > Wideo Ustawienie Wartość domyślna Sterowanie wideo Zdalne sterowanie kamerą lokalną Włączono Zdalne ustawianie predefiniowanych pozycji kamery Wyłączony Zdalne przesuwanie kamery do predefiniowanych Włączono Jakość wideo Przepustowość wideo dla prezentacji 20% Adaptive Motion Control (AMC) Włączono Monitor HD Rozdzielczość monitora HD Najwyższa rozdzielczość wspierana z monitora Monitor DVI Rozdzielczość monitora DVI Brak wartości domyślnych Sterowanie elektroniką domową Włącz CEC Wyłączony Włącz Uśpienie Wyłączony 28 Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon Diagnostyka kamery Diagnostyka > Kamera Ustawienie Wartość domyślna Zapobieganie migotaniu obrazu Automatyczne Automatyczne naświetlanie Pełny obraz Jasność 0 Autofokus Włączono Balans bieli Automatyczne Odbiornik IR Włączono Automatyczne zestawianie Konserwacja > Automatyczne zestawianie Ustawienie Wartość domyślna Status Automatyczne zestawianie Brak wartości domyślnych Adres serwera do automatycznego zestawiania Brak wartości domyślnych Ogólne Serwer do automatycznego zestawiania Brak wartości domyślnych 29 30 Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon Częśc 4: Konserwacja i rozwiązywanie problemów W tej sekcji opisane są metody konserwacji systemu i korzystania z narzędzi diagnostycznych w celu rozwiązywania problemów. Konserwacja systemu Zaloguj się do systemu z poziomu przeglądarki, aby wykonać konserwację systemu. Zapisz Konserwacja > Reset systemu > Zapisz system Zapisywanie konfiguracji systemu Przywróć Konserwacja > Reset systemu > Przywróć system Odzyskiwanie konfiguracji systemu Reset Konserwacja > Reset systemu > Reset systemu Resetowanie systemu Przywróć Konserwacja > Reset systemu > Stan pierwotny system Przywracanie systemu do alternatywnej wersji oprogramowania Aktualizowanie kluczy licencyjnych Konserwacja > Klucze licencyjne Aktualizowanie kluczy licencyjnych Aktualizuj Konserwacja > Aktualizacja systemu Uaktualnianie oprogramowania Ponowne uruchomienie systemu Diagnostyka > Ponowne uruchomienie systemu Ponowne uruchomianie systemu Aby zamknąć system wideo, wybierz Diagnostyka > Ponowne uruchomienie systemu > Zamknij system Zapisywanie konfiguracji systemu 1. Wybierz Konserwacja > Reset systemu > Zapisz system . 2. Wybierz lokalizację do zapisu pliku konfiguracji i kliknij Zapisz. Odzyskiwanie konfiguracji systemu 1. Upewnij się, że bieżąca konfiguracja systemu została zapisana do pliku konfiguracji przed wykonaniem odzyskiwania systemu. UWAGA Ustawienia konfiguracji i opcje mogą różnić się pomiędzy wersjami systemu. Odzyskiwanie konfiguracji systemu z użyciem pliku zapisanego w innej wersji programu może prowadzić do niespodziewanych rezultatów. Odzyskiwanie konfiguracji należy przeprowadzać wyłącznie za pomocą pliku zapisanego w tej samej wersji programu. 2. Przerwij wszystkie trwające połączenia. Jeżeli w trakcie odzyskiwania połączenia trwają nadal, zostaniesz poproszony o kontynuowanie lub zakończenie ich w celu przywrócenia konfiguracji. Jeśli zostanie wybrana opcja kontynuowania procesu przywracania, trwające połączenia zostaną przerwane. 3. Wybierz Konserwacja > Reset systemu > Przywróć system Należy zapisać bieżącą konfigurację do pliku przed włączeniem funkcji przywracania systemu. W przeciwnym razie powrót do poprzedniego stanu nie będzie możliwy. 4. Wybierz lokalizację do zapisu pliku konfiguracji i kliknij Zapisz. . Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon Resetowanie systemu 1. Wybierz Konserwacja > Reset systemu > Reset systemu 2. Opcjonalne: Wprowadź powód resetowania. 3. Kliknij Tak, aby potwierdzić chęć wyzerowania systemu do wartości domyślnych. System automatycznie uruchomi się ponownie, a hasło administratora zostanie zmienione na wartość domyślną (admin). UWAGA Możesz także zresetować system, naciskając czerwony przycisk znajdujący się z tyłu kodeka i przytrzymując go przez ok. 10–15 sekund. Przywracanie systemu do alternatywnej wersji oprogramowania 1. Wybierz Konserwacja > Reset systemu > Stan pierwotny systemu 2. Opcjonalne: Wprowadź powód przywracania systemu. 3. Opcjonalne: Wybierz Resetuj do wartości domyślnych, aby zresetować system do wartości domyślnych. 4. Kliknij Tak. System automatycznie uruchomi się ponownie. UWAGA Możesz także przywrócić system, naciskając czerwony przycisk znajdujący się z tyłu kodeka i przytrzymując go przez ok. 15–20 sekund. Ponowne uruchomianie systemu System uruchomi się ponownie po wykonaniu dowolnej czynności wymienionej poniżej: Ręcznie uruchom ponownie system. Diagnostyka > Ponowne uruchomienie systemu Zresetuj system do stanu domyślnego. Konserwacja > Reset systemu > Reset systemu Przywróć system do poprzedniego stanu. Konserwacja > Reset systemu > Stan pierwotny system Przywróć system do stanu zapisanego. Konserwacja > Reset systemu > Przywróć system Zmień ustawienie Tag VLAN. Ustawienia > Sieci > Tag VLAN Zaktualizuj oprogramowanie systemu. Konserwacja > Aktualizacja systemu UWAGA Możesz także uruchomić ponownie system, naciskając czerwony przycisk znajdujący się z tyłu kodeka i przytrzymując go przez ok. 5–10 sekund. 31 Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon Aktualizowanie kluczy licencyjnych Aby włączyć następujące funkcje, musisz posiadać bieżące klucze licencyjne: • aktualizacje oprogramowania • dwa monitory • rozdzielczość wideo 1080p UWAGA Data ważności klucza licencyjnego wyświetlona jest w Konserwacja > Klucze licencyjne. Skontaktuj się z Przedstawicielem LifeSize, aby dowiedzieć się więcej o kluczach licencyjnych. Jeżeli system ma dostęp HTTP przez port 80 do serwera LifeSize kluczy licencyjnych, zaktualizuj klucze licencyjne z poziomu przeglądarki. W przeciwnym razie zapoznaj się z częścią Ręczna instalacja klucza licencyjnego. 1. Przejdź do Konserwacja > Klucze licencyjne. 2. Kliknij Zaktualizuj. Jeżeli aktualizacja przebiegnie pomyślnie, Powiodło się wyświetli się wraz z bieżącymi kluczami licencyjnymi i ich datami ważności. Błędy aktualizacji mogą być spowodowane jedną z poniższych okoliczności: - Nie istnieje aktualna umowa serwisowa dla urządzenia. Skontaktuj się z Przedstawicielem LifeSize, aby odnowić umowę serwisową. - Serwer nie był w stanie nawiązać połączenia. Serwer może być nieczynny lub system może nie posiadać dostępu HTTP. Skontaktuj się z Działem Obsługi Technicznej LifeSize, jeżeli problem będzie się powtarzał mimo posiadania dostępu HTTP lub zainstaluj klucz ręcznie, wykonując następujące kroki w Ręczna instalacja klucza licencyjnego. - Klucz licencyjny istnieje, ale jest nieważny. Skontaktuj się z Działem obsługi technicznej LifeSize. Ręczna instalacja klucza licencyjnego 1. Na stronie lifesize.com/support kliknij Pobierz oprogramowanie. 2. Zaloguj się do konta wsparcia. Jeżeli korzystasz z usługi po raz pierwszy, stwórz nowe konto. 3. Wprowadź numer seryjny systemu wideo LifeSize (znajdujący się w Diagnostyka > Informacje systemowe) i wykonaj instrukcje, aby uzyskać klucz licencyjny. Możesz posiadać wiele kluczy licencyjnych. 4. Pobierz klucz licencyjny. 5. Uzyskaj dostęp do systemu wideo za pomocą przeglądarki i przejdź do Konserwacja > Klucze licencyjne. 6. Kliknij Dodaj i wklej klucz licencyjny, który otrzymano w kroku 3 w polu Wprowadź klucz licencyjny. 7. Kliknij Dodaj. 8. Powtórz kroki 3 do 7 dla każdego klucza licencyjnego dla systemu wideo. 32 Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon Uaktualnianie oprogramowania Przed aktualizacją oprogramowania zainstalowanego w systemie, należy upewnić się, że system spełnia poniższe wymogi: • Bieżący klucz licencyjny wymagany do aktualizacji istnieje w systemie. Data ważności umowy serwisowej wyświetlona jest w Konserwacja > Klucze licencyjne. Dowiedz się więcej na stronie Aktualizowanie kluczy licencyjnych. Aktualizacja zakończy się błędem, jeżeli bieżący klucz licencyjny nie istnieje w systemie lub upłynęła jego data ważności. Skontaktuj się z Przedstawicielem LifeSize, aby odnowić umowę serwisową. • Wszystkie kamery, których chcesz używać z systemem wideo, są prawidłowo podłączone do kodeka. Kamery niepodłączone do systemu LifeSize przed dokonaniem aktualizacji mogą nie działać prawidłowo po ukończeniu aktualizacji. • Zakończ wszystkie połączenia przed wykonaniem aktualizacji. LifeSize zaleca zapisanie konfiguracji systemu przed wykonaniem aktualizacji. Dowiedz się więcej na stronie Zapisywanie konfiguracji systemu. 1. Na stronie lifesize.com/support kliknij Pobierz oprogramowanie. 2. Zaloguj się do konta wsparcia. Jeżeli korzystasz z usługi po raz pierwszy, stwórz nowe konto. 3. Wprowadź numer seryjny (znajdujący się w Diagnostyka > Informacje systemowe). Wykonaj polecenia, aby ustalić wersję systemu, której chcesz używać i pobierz ją do folderu lokalnego na swoim komputerze. 4. Przejdź do Konserwacja > Aktualizacja systemu. 5. Przeglądaj, aby odnaleźć plik aktualizacji pobrany w kroku 3. System zatwierdza plik. Aby zatwierdzić ponownie ten sam plik lub jeżeli wprowadzono ścieżkę dostępową pliku ręcznie, kliknij Zatwierdź, aby system przeprowadził weryfikację. 6. Jeżeli klucz zostanie zatwierdzony pomyślnie, a aktualizacja wymaga zresetowania systemu do wartości domyślnych, wybierz Zresetuj do wartości domyślnych. 7. Kliknij Aktualizuj teraz. Aktualizacja może zająć kilka minut. Nie przerywaj procesu aktualizacji. Podczas trwania aktualizacji wyświetli się ekran statusu. Nie zamykaj okna przeglądarki, aby móc monitorować proces aktualizacji. Jeżeli zamkniesz okno przed ukończeniem ładowania pliku, ładowanie zostanie anulowane. Jeżeli zamkniesz okno po ukończeniu ładowania pliku, aktualizacja nie zostanie przerwana, ale nie będziesz mógł monitorować postępu aktualizacji. Wiadomość o statusie aktualizacji systemu wyświetli się, kiedy aktualizacja zostanie zakończona, a system automatycznie uruchomi się ponownie. Jeżeli oprogramowanie, które próbujesz zainstalować jest starszą wersją niż wersja obecnie zainstalowana, wyświetli się Zmień na starszą wersję teraz. 8. System wideo jest gotowy do użytku. Jeżeli wybrano Zresetuj do wartości domyślnych w kroku 6, musisz najpierw skonfigurować ponownie system. 9. Aby uzyskać dostęp do wszystkich opcji z poziomu przeglądarki po aktualizacji (lub przejściu na starszą wersję), odśwież okno przeglądarki przed ponownym zalogowaniem. 33 Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon Rozwiązywanie problemów, które wystąpiły podczas aktualizacji oprogramowania Jeżeli nie udało się zaktualizować systemu, wykonaj następujące kroki: 1. Upewnij się, że wyświetlany jest poprawny obraz aktualizacji. 2. Ponownie uruchom system. 3. Spróbuj wykonać operację ponownie. 4. Jeśli druga próba aktualizacji oprogramowania zakończy się niepowodzeniem, zanotuj kod błędu. 5. Jeżeli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z Przedstawicielem LifeSize lub Działem obsługi techniczne LifeSizej. Kody błędów aktualizacji Poniżej przedstawiono kody błędów, które mogą zostać wyświetlone po nieudanej aktualizacji. Kod Problem 1 Aktualizacja trwa. System obsługuje wykonywanie tylko jednej aktualizacji w danym czasie. 2 Obraz jest uszkodzony. Dzieje się tak często z powodu złej jakości obrazu lub błędów w trakcie przesyłania na urządzenie. 3 Sygnatura szyfrowania jest nieprawidłowa. Sytuacja taka ma zazwyczaj miejsce, gdy obraz jest zniekształcony lub uszkodzony. 4 Obraz nie posiada aktualizacji skryptu. Po pomyślnym załadowaniu obrazu system przeprowadzi aktualizację skryptu w celu przetwarzania końcowego. Ten błąd wskazuje na wystąpienie problemu w skrypcie. 5 Manifest jest uszkodzony lub brak manifestu. 6 Nieprawidłowy numer seryjny. 7 Nieprawidłowa data kompilacji. 8 Obraz przeznaczony jest do użytku w innym systemie. 9 Przejście do starszej wersji obrazu nie było możliwe. 10 Upłynęła data ważności licencji na aktualizacje. W urządzeniu nie jest zainstalowany aktualny klucz licencyjny, który pozwoliłby na aktualizację oprogramowania systemu. Skontaktuj się z Przedstawicielem LifeSize, aby odnowić umowę serwisową. 11 Aktualizacja nie jest możliwa, kiedy trwają połączenia. 12 Wymagane jest przywrócenie systemu. Aktualizacja wymaga zresetowania systemu. Przejdź do Konserwacja > Reset systemu i zresetuj system do stanu wartości domyślnych przed wykonaniem aktualizacji. 13 Wystąpił błąd systemowy. 16 Niewystarczająca ilość miejsca, aby zapisać obraz. 17 Weryfikacja obrazu nie powiodła się. 34 Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon Narzędzia diagnostyczne Informacje systemowe Szczegółowe informacje o systemie, w tym numer seryjny i wersje, dostępne są w Diagnostyka > Informacje systemowe. Dzienniki systemu Ustaw poziomy dziennika w Ustawienia > Diagnostyka. LifeSize zaleca korzystanie z serwera syslog dla konfiguracji integracji. Raport diagnostyczny Pracownicy działu wsparcia technicznego mogą poprosić o zapisanie raportu diagnostycznego z systemu, aby zidentyfikować przyczynę wystąpienia problemu z systemem. Kiedy zostaniesz poproszony o zebranie informacji, wybierz Diagnostyka > Raport diagnostyczny > Wygeneruj raport diagnostyczny. Kamera Użyj narzędzi diagnostycznych kamery, aby dostosować jasność i balans bieli w kamerze i skorygować niektóre rodzaje migotania. Dowiedz się więcej na stronie Problemy z działaniem kamery. Rekordy połączeń Aby pobrać historię połączeń, wybierz Diagnostyka > Rekordy połączeń > Pobierz rekordy połączeń. Dowiedz się więcej w pomocy online systemu wideo. Wskaźnik stanu systemu Ikona stanu widoczna na ekranie głównym oznacza problem z systemem. Dowiedz się więcej na stronie Stan systemu. Rozwiązywanie problemów Niniejsza część przedstawia symptomy, możliwe przyczyny i potencjalne rozwiązania częstych problemów, jakie mogą wystąpić w trakcie użytkowania systemu LifeSize. Jeśli wystąpi problem, należy sprawdzić system. Upewnij się, że system nie był narażony na kontakt z wodą lub źródłami ciepła lub nie uległ fizycznym uszkodzeniom. Niepoprawnie podłączone lub luźne kable są częstą przyczyną problemów sprzętowych. Podczas badania problemu, najpierw przyjrzyj się zewnętrznym przyciskom i podłączeniom kabli. Upewnij się, że podłączenia wykonane zostały prawidłowo i są zabezpieczone oraz że nic nie blokuje kabli. Skontaktuj się z administratorem, aby uzyskać informacje o poprawnym podłączeniu kabli. 35 Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon Stan systemu Z monitora systemu wideo przejdź do > , aby zobaczyć status systemu, temperaturę i prędkość obrotu wiatraków. Jeżeli powstanie problem, który może wymagać Twojej uwagi, ikona stanu wyświetli się na ekranie głównym. Kolor tła za ikoną oznacza wagę problemu: • Żółte tło • Czerwone tło oznacza ostrzeżenie. oznacza błąd krytyczny. Problemy z systemem mogą obejmować m.in.: Komunikacja Sieć Uwaga: system tworzy wiązanie z siecią. Krytyczny: system rozłączył się lub brak serwera DHCP. H.323 Ostrzeżenie: system rejestruje się w wartowniku H.323. Krytyczny: nieudana rejestracja lub wartownik jest niedostępny. Podmioty rejestrujące SIP Ostrzeżenie: system rejestruje się w podmiocie rejestrującym SIP. LifeSize UVC Transit Ostrzeżenie: system nie był w stanie nawiązać połączenia z LifeSize UVC Transit; system rejestruje się w wartowniku H.323 lub podmiocie rejestrującym SIP. Krytyczny: nieudana rejestracja lub podmiot rejestrujący jest niedostępny. Krytyczny: system nie był w stanie nawiązać połączenia z LifeSize UVC Transit; system nie był w stanie zarejestrować się w wartowniku lub podmiocie rejestrującym. I/O systemu Cieplne Procesy LifeSize Bridge Ostrzeżenie: przerwana komunikacja z zintegrowanym mostem LifeSize Phone Ostrzeżenie: inicjalizacja telefonu. Aktywny mikrofon Ostrzeżenie: brak aktywnego mikrofonu. LifeSize Link Zasilanie Krytyczny: błąd zasilania LifeLink. Prędkość obrotu wiatraka Krytyczny: system przegrzewa się. Czujniki temperatury Ostrzeżenie: temperatura pracy systemu jest wyższa niż zazwyczaj. Status systemu Krytyczny: system uległ przegrzaniu i zbliża się do wartości maksymalnej temperatury pracy. Krytyczny: proces nie powiódł się. 36 Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon Dostosowywanie oświetlenia w pomieszczeniu Upewnij się, że system korzysta z najlepszej możliwej jakości obrazu poprzez dostosowanie oświetlenia i kolorów tła do otoczenia. Jeżeli poziom oświetlenia jest zbyt niski, warto rozważyć zastosowanie sztucznego oświetlenia. Najlepsze wyniki można osiągnąć, stosując na przykład niebezpośrednie światło pochodzące z osłoniętych źródeł lub światło odbite od jasnych ścian. Należy unikać: • Bezpośredniego światła słonecznego padającego na rejestrowany obiekt, tło oraz obiektyw kamery, tworzącego wyraźny kontrast • Bezpośredniego oświetlania rejestrowanego obiektu oraz obiektywu kamery • Kolorowego światła • Ostrego światła padającego z boku oraz mocnego światła padającego z góry Problemy z działaniem kamery Jeśli nie można obracać kamery w poziomie, pionie, lub korzystać z funkcji zoomu, należy upewnić się, że w pilocie zdalnego sterowania umieszczone są dwie naładowane baterie typu AAA. Należy także sprawdzić, czy podczas używania pilota do wykonania zadania żadne przedmioty nie blokują czujnika znajdującego się z przodu kamery oraz czy dioda LED umieszczona z przodu kamery świeci jasnoniebieskim światłem. Jeżeli na kamerze nie wyświetla się obraz wideo, upewnij się, że kamera podłączona jest do systemu LifeSize za pomocą kabla kamery do odpowiedniego wejścia kamery lub skontaktuj się z administratorem. Należy sprawdzić, czy świeci się niebieska dioda LED umieszczona z przodu kamery, sygnalizująca podłączenie kamery do zasilania, a następnie ponownie uruchomić system, aby sprawdzić, czy kamera się włączy. Jeżeli ponowne uruchomienie systemu nie rozwiąże problemu, spróbuj wyłączyć i włączyć ponownie zasilanie kamery. Administratorzy mogą również skonfigurować ustawienia dla następujących właściwości kamery: • Zapobieganie migotaniu obrazu • Automatyczne naświetlanie • Jasność • Balans bieli Dowiedz się więcej o tych ustawieniach w pomocy online dostępnej podczas korzystania z systemu wideo za pomocą przeglądarki. 37 Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon Utrata pakietów Utrata pakietów może prowadzić do widocznych problemów z odtwarzaniem wideo lub dźwięku. Stratę pakietów mogą powodować różne czynniki, m.in. pogorszenie się sygnału w sieci, nasycone łącza, uszkodzone pakiety odrzucone podczas przesyłania, uszkodzony sprzęt sieciowy, źle skonfigurowane sterowniki systemu lub aplikacje sieciowe. Przeczytaj wskazówki techniczne Rozwiązywanie problemów w przypadku utraty pakietów, aby zapoznać się z krokami jakie możesz wykonać, aby rozwiązać problem utraty pakietów. Problemy z działaniem monitora Jeśli na wyświetlaczu nie są wyświetlane dane, należy sprawdzić, czy kable są odpowiednio podłączone do wyświetlacza oraz czy kabel wyświetlacza jest podłączony do wyjścia HD 1 na tylnej ściance kodeka. Jeśli obraz wideo oraz interfejs użytkownika są rozmyte lub zbyt jasne, należy sprawdzić ustawienia wejścia telewizora HD, aby upewnić się, że wybrana jest odpowiednia rozdzielczość HD. W niektórych telewizorach HD (w szczególności plazmowych) możliwe jest skonfigurowanie rozdzielczości urządzenia wejścia sygnału z poziomu interfejsu telewizora HD. Tylko do użytku administratorów: Uzyskaj dostęp do systemu wideo za pomocą przeglądarki i przejdź do Ustawienia > Wideo, aby upewnić się, że rozdzielczość wyświetlania jest właściwa dla Twojego monitora. Niezadowalająca jakość dźwięku Jeżeli po stronie odbiorców słychać echo lub zakłócenia, mikrofon podłączony do lokalnego systemu LifeSize może znajdować się zbyt blisko głośników. Problem ten może zostać rozwiązany po przesunięciu mikrofonu. Stłumiony dźwięk ze strony użytkownika zdalnego może być spowodowany dużym pogłosem w pomieszczeniu. W przypadku niskiej jakości dźwięku, należy zwiększyć absorpcyjność dźwięku w pomieszczeniu i mówić w bliższej odległości od telefonu lub mikrofonu. Pogorszenie jakości dźwięku może być także spowodowane nieprawidłowym działaniem mikrofonów lub ich zabrudzeniem. Nie należy czyścić urządzeń firmy LifeSize wyposażonych w mikrofony przy użyciu środków czyszczących w płynie bądź aerozolu. W razie konieczności, wystarczy przetrzeć powierzchnię urządzeń miękką, lekko zwilżoną szmatką. Problemy z zasilaniem i podłączeniami Jeśli połączenie nie jest nawiązywane, należy sprawdzić, czy wybrano działający numer oraz czy system w zdalnej lokalizacji jest podłączony i dostępny. Należy sprawdzić, czy sieć jest gotowa do pracy i dostępna przechodząc do > , aby wyświetlić status sieci. Prezentacje Tylko do użytku administratorów: Rozważ wyłączenie funkcji prezentacji w Ustawienia > Połączenia w przypadku wystąpienia problemów ze zdolnością do współpracy z systemami innych firm, które nie obsługują tej funkcji. 38 Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon Częśc 5: LifeSize Icon System wideo API API LifeSize zapewnia punkt wejścia w oparciu o wiersz polecenia w celu umożliwienia automatycznego dostępu i kontroli systemów wideo LifeSize Icon. API wspiera korzystanie z metody REST w zakresie dostępu do źródeł ub obiektów poprzez zapisany zestaw czynności. Połączenia API są nawiązywane poprzez wysłanie zapytania do źródła API i określenie metody i argumentów. Informacje w sformatowanej odpowiedzi określają wynik czynności. Niniejsza część zawiera wprowadzenie do funkcji LifeSize API. Pełna dokumentacja dostępna jest pod adresem: https://<videoSystemIPAddress>/docs/json/ Uwierzytelnianie Do połączeń API stosowane są te same zasady uwierzytelniania jak do przeglądarki. Zaloguj się do systemu wideo LifeSize przez połączenie SSH w sieci w sposób opisany poniżej: 1. Otwórz klienta, jak np. Cygwin lub Putty i wprowadź adres IP systemu wideo LifeSize. 2. Zaloguj się do systemu z uprawnieniami administratora. Domyślnie nazwa użytkownika i hasło ustawione są jako admin. Składnia komend Komendy zapisywane są w następującej formie: <actor> <command> <parameters> Parametry oddziel przecinkami. Wejdź do pomocy z monitów poleceń w następujący sposób: pomoc Wyświetla krótkie wprowadzenie do korzystania z funkcji API. Naciśnij klawisz Tab. Pokaż listę uczestników. <actor> ? Pokaż polecenia dla uczestnika. Na przykład: dźwięk ? <actor> <command> ? Pokaż pomoc dla polecenia. Na przykład: sysadmin gettimezone ? 39 Copyright Notice ©2013 Logitech, and its licensors. All rights reserved. LifeSize, a division of Logitech, has made every effort to ensure that the information contained in this document is accurate and reliable, but assumes no responsibility for errors or omissions. Information in this document is subject to change without notice. Companies, names, and data used in examples herein are fictitious unless noted. This document contains copyrighted and proprietary information which is protected by United States copyright laws and international treaty provisions. No part of the document may be reproduced or transmitted, in any form or by any means, electronic or mechanical, for any purpose, without the express written permission from LifeSize Communications. Trademark Acknowledgments LifeSize, the LifeSize logo and other LifeSize marks, are registered trademarks or trademarks of Logitech. All other trademarks are the property of their respective owners. Patent Notice For patents covering LifeSize products, refer to lifesize.com/support/legal. Contacting Technical Services LifeSize Communications welcomes your comments regarding our products and services. If you have feedback about this or any LifeSize product, please send it to [email protected]. Refer to lifesize.com/support for additional ways to contact LifeSize Technical Services.