Instrukcja obsługi LifeSize Icon 600

Transkrypt

Instrukcja obsługi LifeSize Icon 600
Instrukcja użytkowania Systemu Wideo
LifeSize® Icon 600™
Lipiec 2013 r.
Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon
Systemy wideo LifeSize Icon
Niniejsza instrukcja wyjaśnia, jak używać i konfigurować systemy wideo LifeSize Icon. Aby dowiedzieć się
więcej na temat instalacji, zapoznaj się z Instrukcją instalacji LifeSize Icon 600.
Wdrażanie systemu
wideo LifeSize Icon
Zawiera opis konfiguracji systemu po instalacji, w tym konfiguracji zapór i haseł.
Zapoznaj się z pomocą online, aby uzyskać więcej informacji o procesie konfiguracji.
Korzystanie z systemu
wideo LifeSize Icon
Zawiera instrukcję nawiązywania i zarządzania połączeniami, rozpoczynania prezentacji
i tworzenia nagrania.
Ustawienia
Zawiera listę ustawień konfiguracyjnych i ich wartości domyślnych.
Konserwacja
i rozwiązywanie
problemów
Zawiera opis metod aktualizacji, przywracania wartości domyślnych oraz ponownego
uruchamiania systemu wideo. W tej części znajduje się również opis symptomów,
możliwych przyczyn oraz potencjalnych rozwiązań problemów, jakie mogą wystąpić
podczas użytkowania systemu wideo.
LifeSize Icon System
wideo API
Zawiera zarys korzystania z komend shell i sterowania systemem wideo.
Zwiększ możliwości systemu LifeSize poprzez integrację z tymi produktami LifeSize:
LifeSize Bridge
Pozwala na prowadzenie wielostronnych konferencji wideo. Po LifeSize Bridge integracji
z systemem wideo, możesz uzyskać dostęp do zaplanowanych połączeń i połączeń na
życzenie przyjmowanych przez most wychodzący bezpośrednio z systemu wideo.
LifeSize UVC Video
Center
Pozwala na nagrywanie obrazów wideo i udostępnienie ich po integracji z systemem
wideo LifeSize. Oglądający uzyskują dostęp do nagrań poprzez serwer LifeSize Video
Center za pomocą przeglądarki internetowej.
LifeSize UVC Manager
Pozwala na zarządzanie adresami IP systemów wideo i urządzeniami infrastruktury
systemu. Administratorzy korzystają z LifeSize UVC Manager, aby przechowywać
licencje, zaplanowane rozmowy oraz generować raporty w bezpiecznym środowisku.
Kiedy system wideo zarządzany jest za pomocą LifeSize UVC Manager, rozmowy
zaplanowane w LifeSize UVC Manager wyświetlane są w harmonogramie
systemu wideo.
LifeSize UVC Transit
Zapory i rozwiązania w zakresie tłumaczenia NAT, które zezwala na połączenia
wewnątrz i pomiędzy przedsiębiorstwami i organizacjami.
LifeSize UVC Access
Niezależny wartownik H.323, który zapewnia tłumaczenie adresów, kontrolę dostępu do
sieci, możliwość zarządzania przepustowością i zarządzanie trasowaniem dla połączeń
H.323 do wartowników, systemów wideo i MCU.
LifeSize UVC ClearSea
Rozwiązanie w dziedzinie serwerów i klientów do zastosowania we współpracy wideo
mobilnej i stacjonarnej. Użytkownik może podłączyć się do urządzeń H.323 lub SIP,
w tym także systemów wideo, MCU oraz bram z pulpitu lub urządzenia mobilnego.
LifeSize UVC
Multipoint
Elastyczny MCU, który może alokować porty zgodnie z możliwościami systemu wideo
zapewnia dostęp do połączeń przyjmowanych przez MCU.
Aby skorzystać z pełnej listy funkcji zapewnianych przez system wideo LifeSize Icon, środowisko musi
zawierać LifeSize UVC Platform z zestawem programów UVC oraz LifeSize Bridge. Zapoznaj się
z dokumentacją dołączoną do tych produktów, aby dowiedzieć się więcej o ich konfiguracji.
Powiązane informacje dostępne są na stronie lifesize.com/support.
2
Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon
Częśc 1: Wdrażanie systemu wideo LifeSize Icon
W trakcie instalacji skonfiguruj system wideo poprzez otwarcie przeglądarki internetowej i przejście do
adresu IP systemu, który zostanie wyświetlony w
na głównym ekranie monitora systemu wideo.
UWAGA
Dowiedz się więcej o ustawieniach konfiguracyjnych w pomocy online
dostępnej podczas korzystania z systemu wideo za pomocą przeglądarki.
•
Zarządzaj hasłami administratora. Dowiedz się więcej na stronie Dostęp do systemu i hasła.
•
Skonfiguruj system wideo w zakresie tłumaczenia zapory. Dowiedz się więcej na stronie Konfiguracja
zapory sieciowej.
•
Skonfiguruj systemy wideo, aby znaleźć dostępny serwer do automatycznego zestawiania
i skonfigurować się z ustawieniami podanymi na serwerze. Dowiedz się więcej na stronie Włączanie
automatycznego zestawiania.
•
Ustaw lokalizację i strefę czasową.
•
Zdefiniuj nazwę systemu.
•
Wybierz język z opcji na ekranie. Możesz także wybrać
systemu wideo.
•
Jeżeli dzień, data i godzina nie są całkowicie widoczne w górnym prawym rogu wyświetlacza systemu
wideo, wybierz
>
, aby dopasować bezpieczny obszar.
•
W systemach LifeSize domyślnie włączona jest opcja DHCP. Jeżeli wyłączysz DHCP, będziesz musiał
określić adres IP systemu, maskę podsieci oraz domyślną bramę. Więcej informacji znajdziesz
w Podręczniku instalacji LifeSize Icon 600.
•
W przypadku korzystania z elementów wartownika H.323 w środowisku sieciowym i chęci
wykonywania telefonów z użyciem nazwy lub rozszerzenia z protokołem H.323, skonfiguruj system
LifeSize do korzystania z protokołu H.323.
•
W przypadku stosowania serwerów protokołu SIP, należy skonfigurować system LifeSize do
korzystania z protokołu SIP.
•
Konfiguracja ustawień połączeń, dźwięku i wideo.
•
Zintegruj system wideo LifeSize z LifeSize Bridge, LifeSize UVC Manager, LifeSize UVC Video Center
lub LifeSize UVC Transit. Dowiedz się więcej na stronie Konfiguracja integracji.
>
, aby wybrać język na monitorze
3
Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon
Dostęp do systemu i hasła
Kontrola zdalna
Wybierz
>
i wprowadź kod dostępu (domyślnie: 1234), aby uzyskać dostęp do
ograniczonej ilości funkcji administratora na monitorze systemu wideo:
Resetowanie ustawień sieci.
Resetowanie wszystkich ustawień.
Powrót do alternatywnej wersji systemu i resetowanie wszystkich ustawień do domyślnych
wartości.
Przeglądarka
Otwórz przeglądarkę internetową i wprowadź adres IP systemu LifeSize. Zaloguj się
z uprawnieniami administratora Domyślna nazwa użytkownika i hasło to admin.
Adres IP systemu wyświetlony jest
na głównym ekranie monitora systemu wideo.
Domyślnie kontrola zdalna LifeSize systemu wideo za pomocą HTTP jest włączona
w Ustawienia > Zabezpieczenia > Włącz dostęp przez HTTP i JSON.
PRZESTROGA: Wyłączenie HTTP spowoduje wylogowanie i uniemożliwi ponowne zalogowanie
się do systemu.
Dowiedz się więcej na stronie LifeSize Icon System wideo API.
SSH
Zaloguj się z uprawnieniami administratora w sesji SSH i wprowadź polecenia pozwalające na
kontrolowanie LifeSize systemu zdalnie. Domyślnie nazwa użytkownika i hasło ustawione są
jako admin.
Domyślnie kontrola zdalna przez SSH jest włączona w Ustawienia > Zabezpieczenia > Włącz
dostęp przez SSH.
PRZESTROGA: Wyłączenie SSH uniemożliwi zdalne kontrolowanie systemu za pomocą SSH.
LifeSize
UVC Manager
Dzięki LifeSize UVC Manager administratorzy są w stanie zarządzać LifeSize systemem wideo
i innymi systemami wideo w przedsiębiorstwie.
Uzyskaj dostęp do systemu wideo za pomocą przeglądarki i przejdź do Ustawienia > Hasła, aby
zarządzać hasłami:
Użytkownik
Dostęp
Nazwa użytkownika
Domyślne hasło
Administrator
Przeglądarka, SSH
admin
admin
Kontrola zdalna poprzez monitor systemu wideo
brak
1234
Przeglądarka, SSH
support
support
Wsparcie
Hasło może mieć długość 16 znaków i zawierać dowolną kombinację cyfr 0-9, liter a-z i A-Z oraz symboli *
(gwiazdka) oraz # (krzyżyk). Kod dostępu musi mieć od 1 do 32 znaków oraz zawierać dowolną
kombinację cyfr 0-9.
Nie można zmienić nazwy użytkownika.
4
Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon
Konfiguracja integracji
Możesz zintegrować system wideo LifeSize Icon z następującymi aplikacjami LifeSize:
•
LifeSize Bridge
•
LifeSize UVC Manager
•
LifeSize UVC Video Center
•
LifeSize UVC Multipoint
Dostępne opcje zależne są od aplikacji skonfigurowanych dla danego środowiska:
Opcja
Opis
Konfiguracja
Harmonogram
Wyświetla się, kiedy LifeSize UVC Manager
wykorzystywany jest do zarządzania
systemem wideo.
Zarządzaj systemem wideo w LifeSize
UVC Manager.
Katalog
Wpisy wyświetlane są, kiedy system wideo
zintegrowany jest z serwerem katalogowym lub
kiedy LifeSize UVC Manager wykorzystywany
jest do zarządzania systemem.
Skonfiguruj integrację z serwerem
katalogowym w Ustawienia > Katalog.
Wyświetla się, kiedy system wideo
zintegrowany jest z LifeSize Bridge lub
LifeSize UVC Multipoint lub jest zarządzany za
pomocą LifeSize UVC Manager.
Skonfiguruj LifeSize Bridge integrację
w Ustawienia > MCU > Włącz
integrację MCU.
Wyświetlany jest podczas konfiguracji systemu
wideo do nagrywania do LifeSize UVC Video
Center.
Skonfiguruj LifeSize UVC Video Center
integrację w Ustawienia > Zapis i
nadawanie.
Spotkania
Zapis
Zarządzaj systemem wideo w LifeSize
UVC Manager.
Zarządzaj systemem wideo w LifeSize
UVC Manager.
Dowiedz się więcej o konfiguracji w pomocy online dostępnej podczas korzystania z systemu wideo za
pomocą przeglądarki. Zapoznaj się także z dokumentacja techniczną dla LifeSize UVC Manager.
Konfiguracja zapory sieciowej
W tej części dowiesz się, jak skonfigurować system wideo LifeSize do tłumaczenia zapory, zakładając, że
nie korzystasz z innych produktów oferujących funkcję tłumaczenia zapory, takich jak: LifeSize UVC
Transit. Jeżeli korzystasz z LifeSize UVC Transit, przejdź do LifeSize UVC Transit: Instrukcja wdrożenia.
Zabezpieczenie za pomocą zapory
LifeSize zaleca zabezpieczenie systemu za pomocą zapory. Użyj jednej z poniższych opcji:
DMZ z publicznym
adresem IP
Zabezpieczanie systemu wideo w DMZ pozwala na przypisanie publicznych
adresów IP. Konfiguracja ta ułatwia systemowi łączenie się z publicznymi
systemami wideo dostępnymi w internecie.
Prywatna sieć LAN
z opcją NAT
Zabezpieczanie systemów wideo w prywatnej sieci LAN za pomocą tłumaczenia
adresów sieciowych (NAT) powoduje ukrycie ich prywatnych adresów IP, lecz
sprawia, że wykonywanie połączeń z systemami spoza sieci jest trudniejsze.
5
Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon
Ustawienia zapory dla portów
Należy przynajmniej zapewnić blokowanie zewnętrznych lub przychodzących połączeń do następujących
portów:
•
22 (SSH)
•
80 (HTTP)
•
443 (HTTPS)
•
554 (RTSP)
LifeSize zaleca pozostawienie tych portów otwartych, aby umożliwić wewnętrzny dostęp administracyjny.
Upewnij się, że domyślne hasło administratora zostało zmienione na bezpieczne hasło. Zmień hasło
administratora w Ustawienia > Hasła.
Możesz wyłączyć SSH i dostęp sieciowy w systemie w Ustawienia > Zabezpieczenia.
Konfiguracja połączeń i porty nośników
Aby nawiązać połączenie z innymi systemami przez zaporę, należy skonfigurować zaporę w taki sposób,
aby zezwalała na połączenia przychodzące do i wychodzące z systemu przez:
Port UDP 1719
Rejestracja wartownika.
Port TCP 1720
Odrzucenie połączenia H.323.
Port UDP 5060
Odrzucenie połączenia SIP.
Port TCP 5060
Odrzucenie połączenia SIP, jeżeli włączona jest sygnalizacja TCP dla połączeń SIP.
Port TCP 5061
Sygnalizacja TLS dla połączeń SIP, jeżeli włączona jest sygnalizacja TLS.
UWAGA: TLS jest jedynym kanałem transmisji obsługującym połączenia szyfrowane.
Wymagane porty
TCP i UDP
Zakres określony jest w Ustawienia > Sieci > Porty zarezerwowane.
Ograniczanie zarezerwowanych portów
Aby nawiązać połączenie z innymi urządzeniami przez zaporę, należy skonfigurować zaporę w taki
sposób, aby zezwalała na połączenia przychodzące do i wychodzące z systemu LifeSize przez
zarezerwowane porty. Użytkownicy wykonujący za pośrednictwem zapory połączenia z systemami
posiadającymi publiczne adresy IP mogą napotkać problem w postaci jednostronnego przesyłania sygnału
audio lub wideo, jeśli zapora nie będzie odpowiednio skonfigurowana w taki sposób, aby umożliwić
dwustronny ruch sieciowy sygnału audio i wideo.
Domyślnie systemy LifeSize wykorzystują do komunikacji porty TCP i UDP w zakresie 60000–64999 dla
połączeń wideo, głosowych, prezentacji oraz do sterowania kamerami. Systemy LifeSize wykorzystują
tylko niewielką część tych portów podczas połączenia.
UWAGA
Minimalna wymagana liczba portów to 100.
6
Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon
Aby zminimalizować liczbę portów UDP i TCP dostępnych do komunikacji, możesz zastrzec zakres,
zmieniając wartości w Ustawienia > Sieci > Porty zarezerwowane. LifeSize zaleca wybranie zakresu,
jeżeli jest on inny niż wartości domyślne, rozpoczynającego się od numeru portu większego niż 49151.
Zakres musi rozpoczynać się od liczy parzystej i kończyć liczbą nieparzystą, aby całkowita liczba portów
była liczbą parzystą. W przypadku zakresu zaczynającego się od 62000, ustaw granicę dolną na 62000,
a granicę górną na 62099, aby przydzielić zakres 100 portów, czyli wymagane minimum.
Korzystanie z systemów LifeSize w prywatnej sieci LAN z opcją NAT
W przypadku umieszczenia systemu wideo w prywatnej sieci LAN, konieczne jest korzystanie z adresu
NAT w celu komunikowania się z systemami zewnętrznymi. Może to wymagać włączenia obsługi
statycznego NAT w systemie LifeSize.
W zaporze, bez względu na to, czy jest to zapora samodzielna, czy wbudowana w router, należy wykonać
jedną następujących czynności:
•
Korzystaj z NAT jeden-do-jeden i otwórz Konfiguracja połączeń i porty nośników w tym połączeniu
w obu kierunkach za pomocą listy dostępowej.
•
Przekierowuj Konfiguracja połączeń i porty nośników do systemu LifeSize.
Zapoznaj się z Ograniczanie zarezerwowanych portów i dokumentacją załączoną przez sprzedawcę do
zapory, aby uzyskać więcej informacji.
Włączanie statycznego NAT
NAT pozwala na komunikacje pomiędzy urządzeniami w sieci LAN, posiadającymi prywatne adresy IP
i urządzeniami, do których dostęp uzyskiwany jest przez publiczną sieć IP. Wykorzystanie statycznego
NAT pozwala zapewnić, że ten sam publiczny adres IP jest zawsze mapowany do prywatnego adresu IP
systemu, tak aby dane pochodzące z sieci publicznej przeznaczone dla systemu prywatnego mogły być
przesyłane do systemu w sposób niezawodny.
Jeżeli korzystasz ze statycznego portu NAT, aby przypisać publiczny adres IP do prywatnego adresu IP
systemu LifeSize, musisz skonfigurować system LifeSize do pracy ze statycznym serwerem NAT. Przejdź
do Ustawienia > Sieci i wybierz Statyczny NAT. Wprowadź publiczny adres IP, nazwę hosta lub w pełni
kwalifikowaną nazwę domeny systemu w Publiczny adres IP NAT.
UWAGA
Aktualizowanie systemu z poziomu przeglądarki poza zaporą nie jest
możliwe, kiedy włączony jest statyczny NAT. Alternatywą jest wykonanie
aktualizacji wewnątrz zapory.
7
Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon
Testowanie środowiska NAT
Jeżeli zapora, z której korzystasz, nie posiada zestawu funkcji dla opcji H.323 lub SIP NAT, musisz
włączyć NAT w prywatnym systemie LifeSize.
1. Nawiąż połączenie z systemu do systemu w prywatnej sieci LAN za pomocą sieci internetowej. Jeżeli
prywatny system połączy się w przeciągu pierwszych 2 sekund po odebraniu połączenia, oznacza to, że
konfiguracja NAT działa prawidłowo. Jeżeli system nie połączy się po odebraniu połączenia i rozłączy się
po 30–50 sekundach, oznacza to, że ustawienia zarezerwowanych portów w kodeku nie odpowiadają
ustawieniom zapory. Upewnij się, że ustawienia systemu i zapory dla portów UDP/TCP są zgodne.
2. Jeżeli nawiązanie połączenia dalej nie będzie możliwe, konieczne może być wyłączenie funkcji
Stateful Packet Inspection w zaporze. W niektórych sklepach funkcja ta nazywać się może
dynamicznym filtrowaniem pakietów. Zapoznaj się z dokumentacją załączoną przez sprzedawcę do
zapory, aby uzyskać więcej informacji.
Włączanie automatycznego zestawiania
LifeSize UVC Platform zapewnia usługę automatycznego zestawiania, która pozwala systemowi wideo LifeSize
wykrywać serwer do automatycznego zestawiania i konfigurować się z ustawieniami podanymi na serwerze.
Określanie ustawień zestawiania
Kiedy ustawianie automatyczne jest włączone, serwer LifeSize UVC funkcjonuje jako serwer do
automatycznego zestawiania. Za każdym razem, kiedy system wideo LifeSize wykrywa ten serwer,
pobiera zapisane dane konfiguracji i stosuje je lokalnie.
Aby zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi ustawień zestawiania, przeczytaj LifeSize UVC Platform
Przewodnik instalacji i montażu.
Wykrywanie serwera do automatycznego zestawiania
Zastosuj jedną z poniższych metod, aby włączyć wykrywanie serwera do automatycznego zestawiania:
DHCP opcja 157
Pobiera adres IP serwera.
Zapoznaj się z LifeSize
UVC Platform Przewodnikiem
instalacji i montażu.
DNS, oparty na
lokalnych domenach
wyszukiwania
Urządzenia używają uprzednio skonfigurowanej
nazwy oznaczającej główną stronę serwera.
Zapoznaj się z LifeSize
UVC Platform Przewodnikiem
instalacji i montażu.
Aktualizuj
ustawienia ręcznie
Ta opcja nadpisuje wszystkie adresy IP serwera do
automatycznego zestawiania, uzyskane poprzez
użycie opcji DHCP lub DNS. Stosuj tą metodę, kiedy
nie posiadasz pełnej lub żadnej kontroli nad
serwerami DHCP i DNS.
Uzyskaj dostęp do systemu
wideo za pomocą przeglądarki
i przejdź do Konserwacja >
Automatyczne zestawianie.
Dowiedz się więcej w pomocy
online systemu wideo.
8
Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon
Wybierz
>
, aby wyświetlić status serwera do automatycznego zestawiania w tabeli, w sekcji
Komunikacja. Jeżeli automatyczne zestawianie zostało pomyślnie włączone, wyświetla się adres IP
serwera do automatycznego zestawiania.
Porty
Jeżeli nie ma dostępnych jawnych portów, systemy wideo LifeSize próbują się komunikować poprzez
następujące kanały domyślne:
•
żądania HTTP są wysyłane do portu 80. Niepomyślne żądania wracają do portu 8180.
•
żądania HTTPS są wysyłane do portu 443. Niepomyślne żądania wracają do portu 8181.
9
Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon
Częśc 2: Korzystanie z systemu wideo LifeSize Icon
Nawiązywanie,
odbieranie i
kończenie połączeń
Wybierz Połączenie w systemie wideo LifeSize Phone, aby
przejść do jednej z dostępnych opcji połączeń:
Nawiązywanie
połączenia
Ulubione
Zarządzanie systemem
wideo w trakcie trwania
połączenia
Ostatnie połączenia
Katalog
Spotkania
Wybierający
5
Aby nawiązać połączenia zaplanowane w LifeSize
UVC Manager, wybierz Harmonogram
i wpis z listy.
Wybierz Odpowiedź, aby odpowiedzieć na połączenie i
zakończyć połączenie.
Rozpoczynanie
prezentacji
Wybierz Prezentacja
w systemie wideo lub LifeSize
Phone, aby rozpocząć prezentację.
Rozpoczynanie
prezentacji
Po podłączeniu laptopa do wejścia wideo w systemie podczas
połączenia, prezentacja rozpocznie się automatycznie.
Kontrolowanie
kamery lokalnej
i kamer zdalnych
użytkowników
Aby dostosować kamerę lokalną, kiedy system znajduje się
w stanie gotowości, wybierz Podgląd
w systemie wideo
lub LifeSize Phone.
Tworzenie zapisu
Po skonfigurowaniu LifeSize UVC Video Center, wybierz
w systemie wideo lub LifeSize Phone, aby utworzyć nagranie.
Obsługa kamery
W trakcie połączenia wybierz
, aby dostosować kamerę
lokalną. Wybierz
, aby dostosować kamerę użytkownika
zdalnego.
Nagrywanie z LifeSize
UVC Video Center
Kiedy system wideo LifeSize znajduje się w stanie gotowości, na ekranie pojawia się wideo z kamery.
Kiedy system wideo LifeSize jest uśpiony, ekran jest czarny. Połączenie przychodzące, wyświetlenie
prezentacji lub naciśnięcie dowolnego klawisza na pilocie spowoduje aktywację systemu. Skieruj pilot
w stronę odbiornika IR (znajdującego się zarówno na kamerze jak i na kodeku), a nie na monitor i naciśnij
przycisk, aby aktywować system.
Dodatkowe opcje to m.in.:
Moje informacje
Wyświetla nazwę systemu i numery, z których korzystają użytkownicy, aby połączyć się
z systemem wideo.
Nie przeszkadzać
Wybierz, aby odrzucać połączenia przychodzące. Kiedy opcja jest włączona, wyświetla się
.
Głośność
Otwiera pasek nawigacji głośności, na którym możesz wybrać poziom głośności od 0 do
100. Poziom wyraża głośność w postaci procentu maksymalnej wartości. Użyj pilota, aby
dostosować poziom głośności. Wciśnij lub , aby dostosować poziom o wartość 1%.
Naciśnij lub , aby w szybki i ciągły sposób dostosować głośność.
Uśpienie
Wybierz tę opcję, aby wprowadzić system (w tym kamerę i monitor) w stan uśpienia.
Dowiedz się więcej na stronie Uśpienie.
System
Wybierz tę opcję, aby wyświetlić status systemu i informacje.
Dowiedz się więcej na stronie Opcje systemowe.
10
Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon
Uśpienie
Wybierz
w systemie wideo lub LifeSize Phone, aby wprowadzić system wideo, kamerę i monitor w stan
uśpienia. System przejdzie automatycznie w stan uśpienia w następujących okolicznościach:
•
Po upłynięciu dziesięciu minut bez żadnych działań ze strony użytkownika.
•
Po podłączeniu rozmowy głosowej.
Naciśnij dowolny klawisz na pilocie, aby obudzić system. Po przebudzeniu systemu podświetlona jest
jedna z następujących opcji, w zależności od stanu systemu wideo:
– Wystąpił błąd systemu. Wybierz
, aby uzyskać więcej informacji o problemie.
– Włączona jest funkcja „Nie przeszkadzać”.
– Połączenie zaplanowane na LifeSize UVC Manager jest dostępne w systemie wideo.
– Brak innych warunków.
Nawigacja i wyszukiwanie
System wideo LifeSize wyświetla wpisy dotyczące połączeń i inne informacje systemowe w postaci list, po
których można się poruszać za pomocą pilota.
Przejście na
początek lub
koniec listy
Wyszukiwanie
wpisów
o połączeniach
Wciśnij
, aby szybko przejść na początek lub koniec listy.
Pasek po prawej stronie listy wyświetla Twoją bieżącą pozycję i sumę wpisów na liście.
Wciśnij
, aby otworzyć okno wyszukiwania i wyszukać wpisy o połączeniach.
W miarę wybierania wartości wyszukiwania, lista jest filtrowana, aby wyświetlić każde
słowo w nazwie wpisu, który rozpoczyna się od wyszukiwanej frazy. Opcje okna
wyszukiwania to m.in.:
• Wciśnij , aby usunąć wartość wyszukiwania z okna wyszukiwania.
• Wybierz symbol #, aby zastąpić dowolną liczbę.
• Wybierz symbol
, aby wstawić spację pomiędzy wyszukiwanymi frazami, dzięki
czemu możliwe będzie filtrowanie według kilku słów.
UWAGA
Po wybraniu języka rosyjskiego na monitorze systemu wideo, okno
wyszukiwania przełączy się na korzystanie z cyrylicy. Wybierz abc, aby
przełączyć na alfabet łaciński.
11
Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon
Nawiązywanie połączenia
Nawiąż połączenie za pomocą jednej z poniższych metod.
Harmonogram
Wybierz
, aby wyświetlić połączenia zaplanowane
w LifeSize UVC Manager dla systemu wideo. Wybierz wpis z
listy, aby zadzwonić pod dany numer.
Dołączanie do połączenia
za pomocą
Harmonogramu systemu
wideo
Ulubione
Wybierz
>
w systemie wideo lub LifeSize Phone, aby
wyświetlić swoje Ulubione. Wybierz wpis z listy, aby zadzwonić
pod dany numer. Możesz także usunąć wpis lub wszystkie
wpisy z Ulubionych w tym oknie.
Nawiązywanie połączeń
za pomocą listy
Ulubionych
Ostatnie
połączenia
Wybierz
>
, aby wyświetlić ostatnie połączenia. Wybierz
wpis z listy, aby zadzwonić pod dany numer lub dodać numer
do ulubionych. Możesz także usunąć wpis lub wszystkie wpisy
z Ostatnich połączeń w tym oknie.
Nawiązywanie połączeń
za pomocą listy Ostatnich
połączeń
UWAGA: Lista Ostatnich połączeń ograniczona jest do 50 wpisów.
Katalog
Wybierz
>
w systemie wideo lub LifeSize Phone, aby
wyświetlić wpisy z katalogu firmy (lub z LifeSize UVC Manager,
jeżeli LifeSize UVC Manager wykorzystywany jest do
zarządzania systemem). Wybierz wpis z listy, aby zadzwonić
pod dany numer lub dodać numer do ulubionych.
Nawiązywanie połączeń
za pomocą Katalogu
Spotkania
Wybierz
>
, aby wyświetlić dostępne połączenia
zaplanowane na LifeSize Bridge (lub na LifeSize UVC Manager).
Wybierz wpis z listy, aby zadzwonić pod dany numer.
Dołączanie do spotkania
Wybierz
> 5 w systemie wideo (lub
>
w LifeSize
Phone, aby wpisać ręcznie informacje o połączeniu. Określ
znaki alfanumeryczne, przepustowość połączenia i protokół.
Ręczne nawiązywanie
połączenia
Wybierający
5
Po wybraniu wpisu z listy Ulubionych, Ostatnich połączeń lub Katalogu, dostępne mogą być następujące
opcje połączeń:
Wybierz jako połączenie wideo
Opcja dostępna, jeżeli pierwsze połączenie było połączeniem wideo.
Wybierz jako połączenie głosowe
Wybierz teraz
Opcja dostępna, jeżeli pierwsze połączenie było połączeniem głosowym.
Aby nawiązać połączenie wideo, wybierz Zaawansowane wybieranie
numerów 5 , przejdź do zaawansowanych opcji połączeń i wybierz wideo.
Zaawansowane wybieranie
numerów
Otwiera program wybierający i pozawala na określenie wartości
alfanumerycznych, przepustowości połączenia oraz protokołu.
Dostępne opcje połączeń zależne są także od aplikacji skonfigurowanych dla danego środowiska:
•
Harmonogram
wyświetla się wyłącznie, jeżeli LifeSize UVC Manager wykorzystywany jest do
zarządzania systemem wideo.
•
Wpisy wyświetlane są w Katalogu
jedynie kiedy system wideo zintegrowany jest z serwerem
katalogowym lub zarządzany jest za pomocą LifeSize UVC Manager.
•
Spotkania
wyświetlane są wyłącznie, kiedy system wideo zintegrowany jest z LifeSize Bridge lub
LifeSize UVC Multipoint zarządzany za pomocą LifeSize UVC Manager.
Ikona wideo
oznacza, że trwa połączenie wideo. Ikona dźwięku
głosowe. Wybierz , aby zakończyć połączenie.
oznacza, że trwa połączenie
12
Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon
Dołączanie do połączenia za pomocą Harmonogramu systemu wideo
Wybierz
, aby wyświetlić nadchodzące połączenia, które zaplanowane są dla systemu wideo przez
LifeSize UVC Manager. Szczegóły dotyczące połączenia mogą obejmować czas rozpoczęcia, nazwę, opis
i uczestników. Połączenia wymagające kodu dostępu oznaczone są ikoną kłódki . Harmonogram
wyświetla również okresy czasu, w których brak jest zaplanowanych połączeń.
Połączenie rozpoczyna się o zaplanowanej godzinie i jest nawiązywane automatycznie pomiędzy
uczestnikami albo uczestnicy akceptują zaproszenie do przyłączenia się do połączenia.
Nawiązywanie połączeń za pomocą listy Ulubionych
1. Wybierz
>
w systemie wideo lub LifeSize Phone, aby wyświetlić wpisy z Ulubionych Twojego
systemu wideo.
2. Wybierz wpis.
3. Opcjonalne:
-
Wybierz Zaawansowane wybieranie numerów, aby otworzyć program wybierający.
-
Wybierz Usuń lub Usuń wszystkie, aby zarządzać wpisami na liście Ulubionych.
4. Wybierz Wybierz jako połączenie wideo (lub Wybierz jako połączenie głosowe).
Nawiązywanie połączeń za pomocą listy Ostatnich połączeń
1. Wybierz
>
w systemie wideo lub LifeSize Phone, aby wyświetlić ostatnio nawiązane
odebrane
lub nieodebrane
połączenia.
2. Wybierz wpis.
3. Opcjonalne:
-
Wybierz Zaawansowane wybieranie numerów, aby otworzyć program wybierający.
-
Wybierz Dodaj do Ulubionych.
-
Wybierz Usuń lub Usuń wszystkie, aby zarządzać wpisami na liście Ostatnich połączeń.
4. Wybierz Wybierz jako połączenie wideo (lub Wybierz jako połączenie głosowe).
Nawiązywanie połączeń za pomocą Katalogu
1. Wybierz
>
w systemie wideo lub LifeSize Phone, aby wyświetlić wpisy z katalogu firmy.
2. Wybierz wpis z listy.
3. Opcjonalne:
-
Wybierz Zaawansowane wybieranie numerów, aby otworzyć program wybierający.
-
Wybierz Dodaj do Ulubionych.
4. Wybierz Wybierz jako połączenie wideo (lub Wybierz jako połączenie głosowe).
,
13
Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon
Dołączanie do spotkania
Wybierz
>
, aby wyświetlić listę zaplanowanych spotkań lub spotkań na życzenie dostępnych
w systemie wideo z LifeSize Bridge, LifeSize UVC Multipoint lub LifeSize UVC Manager. Szczegóły
dotyczące spotkania mogą obejmować czas rozpoczęcia, nazwę i opis. Połączenia wymagające kodu
dostępu oznaczone są ikoną kłódki .
Możliwe statusy spotkania:
Na żywo
Spotkanie rozpoczęło się.
Na żywo za
<minutes>
Spotkanie rozpocznie się za 10 min, o pokazanej godzinie.
Gotowe
Gotowy, by dołączyć. Nie ma żadnych uczestników spotkania.
Aktywne
Uczestnicy dołączyli już do spotkania.
Jeżeli lista dostępnych miejsc na aktywnym spotkaniu jest pełna, LifeSize Bridge nie
zaakceptuje nowych użytkowników.
Niedostępne
Brak zasobów.
Pełna
Brak wolnych portów, ponieważ konferencja jest pełna.
Wybierz wpis z listy, aby dołączyć do spotkania. Jeżeli spotkanie jeszcze się nie rozpoczęło, licznik
wskazuje czas pozostały do rozpoczęcia spotkania. Możesz dołączyć do spotkania dziesięć minut przed
czasem rozpoczęcia. Most połączy Cię automatycznie, kiedy rozpocznie się spotkanie na żywo.
Ręczne nawiązywanie połączenia
1. Wybierz
> 5 w systemie wideo (lub
>
w LifeSize Phone, aby wpisać ręcznie informacje
o połączeniu. Określ znaki alfanumeryczne, przepustowość połączenia i protokół. Po wpisaniu
każdego znaku usłyszysz dźwięk informujący o naciśnięciu wartości od 0-9, # i *. Dla każdej innej
wartości usłyszysz dźwięk kliknięcia.
2. Przejdź do opcji zaawansowanych, aby wprowadzić wartości alfanumeryczne lub wybrać
przepustowość połączenia lub protokół.
Wybierz klawisz shift
caps lock.
, aby wpisać dużą literę. Wybierz klawisz shift dwukrotnie, aby włączyć opcję
Lista dostępnych wartości przepustowości dostosowana jest do ustawienia maksymalnej wartości
przepustowości, skonfigurowanej przez administratora. W podobny sposób na liście wyświetlane są
wyłącznie dostępne protokoły.
3. Aby nawiązać połączenie, wybierz Połączenie.
14
Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon
Zarządzanie systemem wideo w trakcie trwania połączenia
Ukryj tekst na ekranie
Wybierz
Ukryj.
Wycisz dźwięk
Naciśnij
na pilocie lub LifeSize Phone, aby wyciszyć dźwięk dla użytkowników
zdalnych. Kiedy opcja jest włączona, wyświetla się
. Kiedy dźwięk dla
użytkowników zdalnych jest wyciszony, wyświetla się
.
Możesz także wyciszyć dźwięk dla użytkowników zdalnych, naciskając
urządzeniu audio.
na
Wycisz wideo
Wybierz
>
, aby wyciszyć wideo dla użytkowników zdalnych. Kiedy opcja jest
włączona, wyświetla się
.
Pokaż obraz w obrazie
(Picture in Picture)
Wybierz
>
, aby wyświetlić obraz w obrazie wideo w trakcie trwania
połączenia. Kiedy opcja jest włączona, wyświetla się
.
Zmień układ prezentacji
W trakcie połączenia wybierz
, aby przejść do wybranego układu.
Dowiedz się więcej na stronie Rozpoczynanie prezentacji.
Zmień układ połączenia
Dostępne wyłącznie w połączeniach LifeSize Bridge:
Wybierz
, aby przejść do wybranego układu. Jeżeli system wideo zintegrowany
jest z LifeSize Bridge i prezentacja jest w toku wyświetlone zostaną dostępne układy
połączeń. Jeżeli system wideo uczestniczy w połączeniu, którego gospodarzem jest
LifeSize Bridgelub LifeSize UVC Multipoint, lecz nie jest zintegrowany z mostem,
przejdź do wybranego układu, wybierając Następny lub Poprzedni.
UWAGA:
opcja nie jest dostępna, jeżeli dla połączenia możliwy jest tylko
jeden układ.
Przesuń kamery
W trakcie połączenia wybierz
w systemie wideo lub LifeSize Phone, aby
dostosować kamerę lokalną. Wybierz
, aby dostosować kamerę użytkownika
zdalnego.
Dowiedz się więcej na stronie Obsługa kamery.
Zmień wejście kamery
Jeżeli podłączone są dwie kamery, wybierz
lub
, aby zmienić główne
wejście kamery. Domyślnie jako wejście główne ustawiona jest kamera HD –
kamera 1, a kamera DVI to kamera 2. Wybranie
spowoduje dostosowanie
bieżącej kamery.
UWAGA: Prezentacje nie są dostępne, jeżeli do systemu podłączone są
dwie kamery.
Użyj klawiatury
Wybierz , aby wyświetlić klawiaturę i wprowadzić numery wybierania tonowego,
jeżeli wymaga tego użytkownik zdalny.
Pokaż informacje
o dzwoniącym
Wybierz
>
, aby wyświetlić informacje o dzwoniącym, w tym nazwę systemu
i numer. Statystyki połączenia są również wyświetlane i obejmują rodzaj połączenia,
protokół, czas połączenia i kierunek połączenia.
Pokaż informacje
o nagraniu
Wybierz
>
w systemie wideo (lub po prostu
w LifeSize Phone) w czasie
nagrania LifeSize UVC Video Center, aby wyświetlić szczegóły o nagraniu, w tym
statystyki wideo i audio.
Zakończ połączenie
Wybierz
w systemie wideo lub LifeSize Phone.
Domyślnie należy ręcznie odbierać bądź ignorować połączenia przychodzące. Administratorzy mogą
ustawić preferencje opcji Automatyczne odbieranie i Wyciszanie przy automatycznym odbieraniu.
15
Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon
Rozpoczynanie prezentacji
Wybierz Prezentacja
w systemie wideo lub LifeSize Phone, aby rozpocząć prezentację przed lub
w trakcie połączenia. Po podłączeniu laptopa do wejścia wideo w systemie, prezentacja rozpocznie się
automatycznie i wyświetli się
. Aby zatrzymać prezentację, wybierz
. Zatrzymanie prezentacji
zatrzyma aktywne nagrywanie.
Jeżeli w systemie wideo odtwarzana jest już prezentacja, nie można podłączyć laptopa i rozpocząć
prezentacji zanim nie zatrzyma się bieżącej prezentacji dla wszystkich dzwoniących. Ponadto, nie można
kontrolować zdalnej prezentacji.
Domyślna rozdzielczość transmisji w trybie prezentacji to 1920 x 1080p30. Jeżeli w czasie prezentacji
włączone jest nagrywanie, domyślna rozdzielczość wynosi 1920 x 1080p15.
Wybierz jedną z poniższych opcji układu w trakcie trwania połączenia:
– Prezentacja i wideo przesyłane od zdalnego użytkownika wyświetlane są obok siebie.
– Prezentacja i wideo przesyłane od wielu użytkowników są wyświetlane jednocześnie. Układ jest
dostępny przy połączeniach ściśle zintegrowanych przez most przez opcję Spotkania
. W przypadku
mostów, które nie są ściśle zintegrowane, wybierz < lub >, aby wybrać układ.
– Wyświetlana jest prezentacja.
– Wyświetlane jest wideo od użytkownika zdalnego.
Jeżeli połączenie wideo nie obsługuje jednoczesnego wyświetlania prezentacji i wideo, system wideo
automatycznie zamieni wejście główne i wejście prezentacji, aby przesłać prezentację. Po stronie
lokalnego użytkownika wyświetlany jest zarówno obraz z kamery jak i prezentacja, a u zdalnego
użytkownika tylko prezentacja.
Obsługa kamery
System wideo LifeSize pozwala na dostosowanie kamery podczas i przed nawiązaniem połączenia. Aby
uniemożliwić zdalnym użytkownikom dostosowywanie kamery lokalnej, administrator może wyłączyć
funkcję Zdalna obsługa kamery lokalnej (domyślnie: włączona) w Ustawienia > Wideo. Aby
uniemożliwić użytkownikom zdalnym używanie i konfigurację ustawień kamery lokalnej, należy wyłączyć
funkcję Zdalna obsługa kamery lokalnej lub Zdalne ustawianie predefiniowanych pozycji kamery.
16
Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon
Obróć, pochyl, przybliż/oddal
1. Wybierz LifeSize Phone lub LifeSize Icon w systemie wideo, aby wybrać kamerę, którą chcesz kontrolować:
– Dostosuj kamerę lokalną w dowolnym momencie, kiedy nie trwa połączenie.
– Dostosuj kamerę lokalną w trakcie trwania połączenia. Wideo lokalne wyświetlane jest w oknie PIP.
– Dostosuj kamerę użytkownika zdalnego.
2. Aby obrócić i pochylić wybierz
, aby włączyć tę funkcję.
Wciśnij
i , aby obrócić i wciśnij
wyjść z okna.
3. Aby przybliżyć/oddalić, wybierz
Wciśnij
i
UWAGA
oraz
, aby pochylić. Wybierz Obróć/Pochyl ponownie, aby
, aby włączyć tę funkcję.
, aby przybliżyć lub oddalić. Wybierz
ponownie, aby wyjść z okna.
Kiedy funkcja przybliżania/oddalania jest aktywna, naciśnij
dostęp do Obróć/Pochyl.
4. Aby zakończyć sesję sterowania kamerą, wybierz
, aby uzyskać
.
Predefiniowane ustawienie kamery
Predefiniowane ustawienie kamery to pozycja przypisana do klawisza numerycznego. Predefiniowane
ustawienia pozwalają w czasie trwania połączenia szybko zmieniać pozycję lokalnej kamery.
1. Użyj LifeSize Phone lub LifeSize Icon w systemu wideo, aby wybrać kamerę, którą chcesz
kontrolować:
,
lub
.
2. Przejdź do predefiniowanych ustawień kamery i wybierz klawisz numeryczny. Predefiniowane
ustawienie kamery może mieć dwie dostępne opcje:
-
Jeżeli predefiniowane ustawienie kamery wyświetla Wybierz, aby zmienić pozycję, wybierz
predefiniowane ustawienie kamery, aby dostosować pozycję kamery zapisaną w ustawieniu.
-
Jeżeli predefiniowane ustawienie kamery wyświetla Przytrzymaj, aby ustawić, wybierz
predefiniowane ustawienie kamery i przytrzymaj aż wyświetli się Zapisano ustawienie
predefiniowane. Działanie to przypisze pozycję kamery do klawisza numerycznego.
17
Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon
Nagrywanie z LifeSize UVC Video Center
Po skonfigurowaniu LifeSize UVC Video Center dla środowiska, możliwe jest rozpoczęcia nagrywania
w dowolnym momencie. Wybierz
>
w systemie wideo (lub po prostu LifeSize Icon w ) w czasie
nagrania LifeSize Phone, aby wyświetlić statystyki wideo i audio.
Nagrywanie w czasie połączenia
Wybierz
w systemie wideo lubLifeSize Phone, aby rozpocząć nagrywanie w czasie połączenia. Jeżeli
system wyświetli odpowiedni komunikat, wprowadź ważny kod nagrywania. Jeżeli kod będzie zgodny,
nagrywanie rozpocznie się i wyświetli się ikona nagrywania.
Domyślnie, wszyscy rozmówcy są nagrywani. Aby nagrywać jedynie wideo zdalne lub lokalne, uzyskaj
dostęp do systemu wideo za pomocą przeglądarki i przejdź do Ustawienia > Zapis i nadawanie, aby
zmienić domyślny układ nagrania.
Aby zakończyć nagrywanie, zakończ połączenie lub wybierz
.
Nagrywanie poza połączeniem
1. Wybierz
w systemie wideo lub LifeSize Phone.
2. Wybierz jedną z dostępnych opcji nagrywania, aby rozpocząć sesję nagrywania:
– Nagraj z kamery.
– Nagraj z prezentacji.
– Nagraj dwa strumienie: z prezentacji i z kamery.
– Nagraj z obu kamer. Wybierz
lub
, aby wybrać kamerę, która zapewnia lepsze wejście
główne. Opcja ta jest dostępna tylko, jeżeli podłączone są dwie kamery.
3. Wybierz
, aby rozpocząć nagrywanie. Jeżeli system wyświetli odpowiedni komunikat, wprowadź ważny
kod nagrywania. Jeżeli kod będzie zgodny, nagrywanie rozpocznie się i wyświetli się ikona nagrywania.
4. Ewentualnie: Jeżeli nagrywasz z kamery lub z prezentacji, wybierz
, aby przełączyć wejście:
prezentacja lub kamera. Jeżeli nagrywasz dwa strumienie, wybierz
, aby przełączyć pomiędzy
dwoma strumieniami (prezentacja i kamera), a jednym strumieniem (kamera).
5. Aby zatrzymać nagrywanie, wybierz
UWAGA
.
Jeżeli nawiązałeś połączenie lub rozpocząłeś prezentację po rozpoczęciu
nagrywania, możesz zatrzymać nagrywanie i sesję, kończąc połączenie
lub prezentację.
6. Aby zakończyć sesję nagrywania, wybierz odpowiednią opcję:
wyboru dokonanego w kroku 2.
,
,
lub
w zależności od
18
Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon
Zarządzanie połączeniami, których gospodarzem jest
LifeSize Bridge
Kiedy LifeSize Bridge jest zintegrowany z systemem wideo LifeSize, połączenia zaplanowane i połączenia
na żądanie dostępne w systemie wideo wyświetlane są w
>
. Jeżeli dołączasz do połączenia
z funkcji Spotkania
, wszystkie układy LifeSize Bridge dostępne dla bieżącego scenariusza połączenia
są wyświetlone. (Połączenia przyjmowane przez most zintegrowany zapewniają, w razie potrzeby
dodatkowe układy).Jeżeli bieżący scenariusz połączenia obsługuje więcej niż jeden układ, wyświetli się
. Aby zmienić układ połączenia, wybierz
i przejdź do wybranego układu. W przypadku mostów,
które nie są zintegrowane, wybierz < lub >, aby wybrać układ.
Kiedy dołączasz do rozmowy, której gospodarzem jest LifeSize Bridge, który nie jest zintegrowany
z Twoim systemem wideo LifeSize, wybierz
, aby uzyskać dostęp do opcji w LifeSize Bridge:
1. Wciśnij
i
i wybierz Menu, aby wyświetlić opcje mostu:
Widok własny
Widok z kamery uczestnika wyświetlany jest na ekranie.
Kolejność rozmówców
Kiedy opcja jest włączona, ostatni rozmówcy wyświetlani są
w wyróżnionym oknie.
Wskaźniki stanu
Kiedy jest włączony, wyświetlona jest ikona stanu.
Wycisz wideo
Kiedy opcja jest włączona, wideo jest wyciszone.
Powiadomienia
Wskazówki głosowe i dźwięki systemowe wskazują bieżący stan systemu
lub sygnalizują, że wymagane jest działanie.
Nawigacja obsługi kamery
Przełącza między kontrolą kamery zdalnego użytkownika a tonami DTMF.
Nawigacja klawiszy tonowych
Język
Język tekstu na ekranie i wskazówek głosowych dla LifeSize Bridge.
Wstawka tekstowa
Opcja określa o ile tekst oddalony jest od boków ekranu.
2. Poruszaj się po menu za pomocą klawiszy dotykowych na ekranie:
2 – W górę
8 – W dół
6 – Wybierz
-lubUżyj strzałek na przycisku nawigacji.
Jeżeli wirtualny operator LifeSize Bridge odpowie na połączenie, zostaniesz poproszony o wybranie
konferencji, do której chcesz dołączyć.
19
Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon
Dwa monitory
Kiedy podłączysz drugi monitor, uzyskaj dostęp do systemu wideo za pomocą przeglądarki i przejdź do
Ustawienia > Wygląd > Fizyczne rozmieszczenie wyświetlaczy, i wybierz opcję Dwa monitory.
UWAGA
Podłączenie drugiego monitora wymaga wprowadzenia klucza licencyjnego.
Skontaktuj się z Przedstawicielem LifeSize, aby dowiedzieć się więcej.
Opcja
Monitor 1
Monitor 1
Domyślny
Kamery, rozmówcy, lokalna prezentacja,
prezentacja – połączenie przychodzące,
rozmówcy composite + prezentacja –
połączenie przychodzące
Lustro, prezentacja – połączenie przychodzące
Sąsiadująco
Kamery, rozmówcy, lokalna prezentacja
Tylko prezentacja – połączenie przychodzące
Obok (nigdy
puste)
Podobny do Sąsiadująco, ale pokazuje widok
lokalny lub prezentacje, kiedy nie ma połączenia
Widok lokalny w trakcie połączenia wideo bez
prezentacji
Osobno
Kamery, rozmówcy, lokalna prezentacja
Lustro, prezentacja – połączenie przychodzące
Wyświetlanie
lustrzane
Kamery, rozmówcy, lokalna prezentacja,
prezentacja – połączenie przychodzące,
rozmówcy composite + prezentacja –
połączenie przychodzące
Kamery, rozmówcy, lokalna prezentacja,
prezentacja – połączenie przychodzące,
rozmówcy composite + prezentacja –
połączenie przychodzące
System wideo LifeSize automatycznie skonfiguruje drugi monitor w zależności od Twoich ustawień i stanu
systemy wideo.
Opcje systemowe
Wybierz
, aby uzyskać dostęp do opcji systemowych:
Wyświetla status systemu, w tym komunikaty, audio, wejścia oraz wyjścia systemu, DHCP, automatycznie
zestawianie, odczyty wskaźników temperatury i prędkości wiatraków.
Wyświetla szczegółowe informacje systemowe, w tym komunikaty, audio, sieci, wejścia i wyjścia systemu
DHCP, automatycznie zestawianie oraz kamery.
Pozwala na skonfigurowanie bezpiecznego obszaru na monitorze.
Wyświetla adres IP systemu pozwalający administratorowi na skonfigurowanie systemu. Jeżeli system nie
jest skonfigurowany lub działa nieprawidłowo, wyświetlona zostanie informacja o porcie seryjnym.
Wybierz język z opcji na ekranie.
Wyświetla licencje stosowane w systemie.
Po potwierdzeniu wyłącza i włącza ponownie system.
20
Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon
Zapewnia dostęp do narzędzi administracyjnych:
– Zresetuj ustawienia sieci do ich wartości domyślnych: włącza DHCP, resetuje tag VLAN do wartości 0
i włącza HTTP i SSH.
– Resetuje wszystkie ustawienia do ich wartości domyślnych, wyłącza i włącza ponownie system.
– Przywraca system do alternatywnej wersji programu, resetuje wszystkie ustawienia do ich wartości
domyślnych, a następnie wyłącza i włącza ponownie system.
Obszar wymaga numerycznego kodu dostępu. Wybierz
, aby wylogować się.
21
Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon
Częśc 3: Ustawienia
Aby skonfigurować preferencje, uzyskaj dostęp do systemu z poziomu przeglądarki poprzez wejście do
adresu IP systemu i zalogowanie się. Domyślnie nazwa użytkownika i hasło ustawione są jako admin.
Ustawienia dla następujących kategorii znajdują się w części Ustawienia:
Wygląd
Dźwięk
Połączenia
Data i godzina
Diagnostyka
Katalog
H.323
MCU
Sieć
Hasła
Zapis i nadawanie
Zabezpieczenia
Podmiot rejestrujący SIP 1
Ustawienia dla Diagnostyka kamery znajdują się w Diagnostyka.
Wygląd
Ustawienia > Wygląd
Ustawienie
Wartość domyślna
Język
Angielski
Fizyczne rozmieszczenie wyświetlaczy
Domyślny
Dźwięk
Ustawienia > Dźwięk
Ustawienie
Wartość domyślna
Wyjście rozmów wideo
Wyjście HD
Wyjście rozmów głosowych
Telefon
Wzmocnienie mikrofonu analogowego
Poziom linii
Połączenia
Ustawienia > Połączenia
Ustawienie
Wartość domyślna
Automatyczne odbieranie
Wyłączony
Wyciszanie przy automatycznym odbieraniu
Włączono
Automatyczna przepustowość
Włączono
Maksymalna przepustowość dla połączenia
6000 kb/s
Maksymalna przepustowość przesyłu połączenia
6000 kb/s
Domyślna przepustowość dla rozmowy
1152 kb/s
Prezentacje
Włączono
Podmiot rejestrujący SIP 2
System
LifeSize UVC Transit
USB
Wideo
22
Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon
Data i godzina
Ustawienia > Data i godzina
Ustawienie
Wartość domyślna
Czas systemowy
Wartość wg czasu uniwersalnego (GMT)
Data systemowa
Wartość GMT
Strefa czasowa
GMT
Format zegara
12-godzinny
Nazwa hosta serwera NTP
Brak wartości domyślnych
Diagnostyka
Ustawienia > Diagnostyka
Ustawienie
Wartość domyślna
Serwer syslog
Brak wartości domyślnych
Dźwięk
Debug
Komunikacja
Debug
Baza danych
Informacje
Menedżer licencji
Informacje
Administracja systemu
Informacje
Informacje systemowe
Informacje
Status systemu
Informacje
Czasomierz
Informacje
Interfejs użytkownika
Informacje
Sprzęt wideo
Debug
Wejście wideo
Informacje
Wyjście wideo
Informacje
Katalog
Ustawienia > Katalog
Ustawienie
Wartość domyślna
LDAP
Nazwa hosta
Brak wartości domyślnych
Nazwa użytkownika
Brak wartości domyślnych
Hasło
Brak wartości domyślnych
Baza
Brak wartości domyślnych
Port
Brak wartości domyślnych
23
Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon
Ustawienie
Wartość domyślna
Szyfrowanie
Brak
H.323
Ustawienia > H.323
Ustawienie
Wartość domyślna
Ogólne
Użyj H.323
Włączono
Wartownik
Nazwa
Numer wygenerowany losowo przez system
Rozszerzenie
Wartość taka sama jak Nazwa
Tryb wartownika
Wyłączone
Ustawienia dostępne w trybie wartownika: Automatyczne
ID wartownika
Brak wartości domyślnych
Uwierzytelnianie wartownika
Wyłączony
Nazwa użytkownika wartownika
Brak wartości domyślnych
Hasło wartownika
Brak wartości domyślnych
Ustawienia dostępne w trybie wartownika: Ręczny lub Ręczny H.460
Adres wartownika
Brak wartości domyślnych
Port wartownika
1719
Uwierzytelnianie wartownika
Wyłączony
Nazwa użytkownika wartownika
Brak wartości domyślnych
Hasło wartownika
Brak wartości domyślnych
MCU
Ustawienia > MCU
Ustawienie
Wartość domyślna
Status
Rozłączono
Włącz integrację MCU
Wyłączony
Adres IP
Brak wartości domyślnych
Nazwa użytkownika
Brak wartości domyślnych
Hasło
Brak wartości domyślnych
24
Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon
Sieć
Ustawienia > Sieci
Ustawienie
Wartość domyślna
Ethernet
Adres IP
Brak wartości domyślnych
Maska podsieci
Brak wartości domyślnych
Użyj DHCP
Włączono
Automatycznie negocjuj prędkość oraz ustawienia
dupleksu
Włączono
Szybkość
Brak wartości domyślnych
Dupleks
Brak wartości domyślnych
Tag VLAN
0
Brama
Brama domyślna
Brak wartości domyślnych
DNS
Serwer DNS
8.8.8.8
Domena DNS
Brak wartości domyślnych
Domeny wyszukiwania
Brak wartości domyślnych
Zarezerwowane porty
Najniższa wartość dla portu TCP i UDP
60000
Najwyższa wartość dla portu TCP i UDP
64999
Ustawienia QoS sieci
Ustawienia QoS sieci
Brak
Wideo
Jednostka maksymalnego przesyłu wideo (Video
Maximum Transmission Unit) MTU
1440
Statyczny NAT
Statyczny NAT
Wyłączony
Publiczny adres IP NAT
Brak wartości domyślnych
Hasła
Ustawienia > Hasła
Ustawienie
Wartość domyślna
Hasło administratora
admin
Kod dostępu systemu wideo
1234
Hasło pomocy
wsparcie
25
Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon
Zapis i nadawanie
Ustawienia > Zapisywanie i nadawanie
Ustawienie
Wartość domyślna
Rejestrator
Wyłączony
Nazwa hosta rejestratora
Brak wartości domyślnych
Port rejestratora
443
Klucz zapisu
Brak wartości domyślnych
Domyślny układ zapisywania
Wszyscy rozmówcy
Zabezpieczenia
Ustawienia > Zabezpieczenia
Ustawienie
Wartość domyślna
Włącz dostęp przez SSH
Włączono
Włącz zdalne zarządzanie przez HTTP
Włączono
Zabezpieczenia SIP
Wyłączone
Zabezpieczenia H.323
Wyłączone
Podmiot rejestrujący SIP 1
Ustawienia > Podmiot rejestrujący SIP 1
Ustawienie
Wartość domyślna
Ogólne
Użyj SIP
Włączono
Identyfikacja
Nazwa użytkownika SIP
LifeSize
Nazwa użytkownika do autoryzacji
Brak wartości domyślnych
Hasło autoryzacji
Brak wartości domyślnych
Serwer
Typ serwera SIP
Automatyczne
Podmiot rejestrujący SIP
Wyłączony
Nazwa hosta podmiotu rejestrującego
Brak wartości domyślnych
Rejestracja SIP
Bezpośrednia
Proxy SIP
Wyłączony
Nazwa hosta proxy
Brak wartości domyślnych
Sygnalizacja SIP
Automatyczne
26
Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon
Podmiot rejestrujący SIP 2
Ustawienia > Podmiot rejestrujący SIP 2
Ustawienie
Wartość domyślna
Ogólne
Użyj SIP
Wyłączony
Identyfikacja
Nazwa użytkownika SIP
Brak wartości domyślnych
Nazwa użytkownika do autoryzacji
Brak wartości domyślnych
Hasło autoryzacji
Brak wartości domyślnych
Serwer
Typ serwera SIP
Automatyczne
Podmiot rejestrujący SIP
Wyłączony
Nazwa hosta podmiotu rejestrującego
Brak wartości domyślnych
Rejestracja SIP
Bezpośrednia
Proxy SIP
Wyłączony
Nazwa hosta proxy
Brak wartości domyślnych
Sygnalizacja SIP
Automatyczne
System
Ustawienia > System
Ustawienie
Wartość domyślna
Nazwa systemu
Sala konferencyjna
LifeSize UVC Transit
Ustawienia >LifeSize UVC Transit
Ustawienie
Wartość domyślna
UVC Transit
Wyłączony
Nazwa hosta UVC Transit
Brak wartości domyślnych
Nazwa użytkownika UVC Transit
Brak wartości domyślnych
Hasło UVC Transit
Brak wartości domyślnych
Włącz dla SIP
Wyłączony
Nazwa użytkownika SIP
Brak wartości domyślnych
Włącz tunelowanie H.323
Wyłączony
Rozszerzenie H.323
Wartość taka sama jak Ustawienia > H.323 >
Nazwa
27
Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon
USB
Ustawienia > USB
Ustawienie
Wartość domyślna
USB 1
Powłoka
Brak
Szybkość
115200 bps
Kontrola przepływu
Bez kontroli przepływu
USB 2
Powłoka
Brak
Szybkość
115200 bps
Kontrola przepływu
Bez kontroli przepływu
Wideo
Ustawienia > Wideo
Ustawienie
Wartość domyślna
Sterowanie wideo
Zdalne sterowanie kamerą lokalną
Włączono
Zdalne ustawianie predefiniowanych pozycji
kamery
Wyłączony
Zdalne przesuwanie kamery do predefiniowanych
Włączono
Jakość wideo
Przepustowość wideo dla prezentacji
20%
Adaptive Motion Control (AMC)
Włączono
Monitor HD
Rozdzielczość monitora HD
Najwyższa rozdzielczość wspierana z monitora
Monitor DVI
Rozdzielczość monitora DVI
Brak wartości domyślnych
Sterowanie elektroniką domową
Włącz CEC
Wyłączony
Włącz Uśpienie
Wyłączony
28
Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon
Diagnostyka kamery
Diagnostyka > Kamera
Ustawienie
Wartość domyślna
Zapobieganie migotaniu obrazu
Automatyczne
Automatyczne naświetlanie
Pełny obraz
Jasność
0
Autofokus
Włączono
Balans bieli
Automatyczne
Odbiornik IR
Włączono
Automatyczne zestawianie
Konserwacja > Automatyczne zestawianie
Ustawienie
Wartość domyślna
Status
Automatyczne zestawianie
Brak wartości domyślnych
Adres serwera do automatycznego zestawiania
Brak wartości domyślnych
Ogólne
Serwer do automatycznego zestawiania
Brak wartości domyślnych
29
30
Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon
Częśc 4: Konserwacja i rozwiązywanie problemów
W tej sekcji opisane są metody konserwacji systemu i korzystania z narzędzi diagnostycznych w celu
rozwiązywania problemów.
Konserwacja systemu
Zaloguj się do systemu z poziomu przeglądarki, aby wykonać konserwację systemu.
Zapisz
Konserwacja > Reset systemu > Zapisz system
Zapisywanie konfiguracji systemu
Przywróć
Konserwacja > Reset systemu > Przywróć system
Odzyskiwanie konfiguracji systemu
Reset
Konserwacja > Reset systemu > Reset systemu
Resetowanie systemu
Przywróć
Konserwacja > Reset systemu > Stan pierwotny
system
Przywracanie systemu do
alternatywnej wersji
oprogramowania
Aktualizowanie
kluczy licencyjnych
Konserwacja > Klucze licencyjne
Aktualizowanie kluczy licencyjnych
Aktualizuj
Konserwacja > Aktualizacja systemu
Uaktualnianie oprogramowania
Ponowne
uruchomienie
systemu
Diagnostyka > Ponowne uruchomienie systemu
Ponowne uruchomianie systemu
Aby zamknąć system wideo, wybierz Diagnostyka > Ponowne uruchomienie systemu > Zamknij system
Zapisywanie konfiguracji systemu
1. Wybierz Konserwacja > Reset systemu > Zapisz system
.
2. Wybierz lokalizację do zapisu pliku konfiguracji i kliknij Zapisz.
Odzyskiwanie konfiguracji systemu
1. Upewnij się, że bieżąca konfiguracja systemu została zapisana do pliku konfiguracji przed
wykonaniem odzyskiwania systemu.
UWAGA
Ustawienia konfiguracji i opcje mogą różnić się pomiędzy wersjami systemu.
Odzyskiwanie konfiguracji systemu z użyciem pliku zapisanego w innej
wersji programu może prowadzić do niespodziewanych rezultatów.
Odzyskiwanie konfiguracji należy przeprowadzać wyłącznie za pomocą pliku
zapisanego w tej samej wersji programu.
2. Przerwij wszystkie trwające połączenia. Jeżeli w trakcie odzyskiwania połączenia trwają nadal, zostaniesz
poproszony o kontynuowanie lub zakończenie ich w celu przywrócenia konfiguracji. Jeśli zostanie
wybrana opcja kontynuowania procesu przywracania, trwające połączenia zostaną przerwane.
3. Wybierz Konserwacja > Reset systemu > Przywróć system
Należy zapisać bieżącą konfigurację do pliku przed włączeniem funkcji przywracania systemu.
W przeciwnym razie powrót do poprzedniego stanu nie będzie możliwy.
4. Wybierz lokalizację do zapisu pliku konfiguracji i kliknij Zapisz.
.
Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon
Resetowanie systemu
1. Wybierz Konserwacja > Reset systemu > Reset systemu
2. Opcjonalne: Wprowadź powód resetowania.
3. Kliknij Tak, aby potwierdzić chęć wyzerowania systemu do wartości domyślnych.
System automatycznie uruchomi się ponownie, a hasło administratora zostanie zmienione na wartość
domyślną (admin).
UWAGA
Możesz także zresetować system, naciskając czerwony przycisk znajdujący
się z tyłu kodeka i przytrzymując go przez ok. 10–15 sekund.
Przywracanie systemu do alternatywnej wersji oprogramowania
1. Wybierz Konserwacja > Reset systemu > Stan pierwotny systemu
2. Opcjonalne: Wprowadź powód przywracania systemu.
3. Opcjonalne: Wybierz Resetuj do wartości domyślnych, aby zresetować system do wartości domyślnych.
4. Kliknij Tak.
System automatycznie uruchomi się ponownie.
UWAGA
Możesz także przywrócić system, naciskając czerwony przycisk znajdujący
się z tyłu kodeka i przytrzymując go przez ok. 15–20 sekund.
Ponowne uruchomianie systemu
System uruchomi się ponownie po wykonaniu dowolnej czynności wymienionej poniżej:
Ręcznie uruchom ponownie system.
Diagnostyka > Ponowne uruchomienie systemu
Zresetuj system do stanu domyślnego.
Konserwacja > Reset systemu > Reset systemu
Przywróć system do poprzedniego stanu.
Konserwacja > Reset systemu > Stan pierwotny system
Przywróć system do stanu zapisanego.
Konserwacja > Reset systemu > Przywróć system
Zmień ustawienie Tag VLAN.
Ustawienia > Sieci > Tag VLAN
Zaktualizuj oprogramowanie systemu.
Konserwacja > Aktualizacja systemu
UWAGA
Możesz także uruchomić ponownie system, naciskając czerwony przycisk
znajdujący się z tyłu kodeka i przytrzymując go przez ok. 5–10 sekund.
31
Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon
Aktualizowanie kluczy licencyjnych
Aby włączyć następujące funkcje, musisz posiadać bieżące klucze licencyjne:
•
aktualizacje oprogramowania
•
dwa monitory
•
rozdzielczość wideo 1080p
UWAGA
Data ważności klucza licencyjnego wyświetlona jest w Konserwacja >
Klucze licencyjne. Skontaktuj się z Przedstawicielem LifeSize, aby
dowiedzieć się więcej o kluczach licencyjnych.
Jeżeli system ma dostęp HTTP przez port 80 do serwera LifeSize kluczy licencyjnych, zaktualizuj klucze
licencyjne z poziomu przeglądarki. W przeciwnym razie zapoznaj się z częścią Ręczna instalacja klucza
licencyjnego.
1. Przejdź do Konserwacja > Klucze licencyjne.
2. Kliknij Zaktualizuj.
Jeżeli aktualizacja przebiegnie pomyślnie, Powiodło się wyświetli się wraz z bieżącymi kluczami
licencyjnymi i ich datami ważności.
Błędy aktualizacji mogą być spowodowane jedną z poniższych okoliczności:
-
Nie istnieje aktualna umowa serwisowa dla urządzenia. Skontaktuj się z Przedstawicielem
LifeSize, aby odnowić umowę serwisową.
-
Serwer nie był w stanie nawiązać połączenia. Serwer może być nieczynny lub system może nie
posiadać dostępu HTTP. Skontaktuj się z Działem Obsługi Technicznej LifeSize, jeżeli problem
będzie się powtarzał mimo posiadania dostępu HTTP lub zainstaluj klucz ręcznie, wykonując
następujące kroki w Ręczna instalacja klucza licencyjnego.
-
Klucz licencyjny istnieje, ale jest nieważny. Skontaktuj się z Działem obsługi technicznej LifeSize.
Ręczna instalacja klucza licencyjnego
1. Na stronie lifesize.com/support kliknij Pobierz oprogramowanie.
2. Zaloguj się do konta wsparcia. Jeżeli korzystasz z usługi po raz pierwszy, stwórz nowe konto.
3. Wprowadź numer seryjny systemu wideo LifeSize (znajdujący się w Diagnostyka > Informacje
systemowe) i wykonaj instrukcje, aby uzyskać klucz licencyjny. Możesz posiadać wiele kluczy licencyjnych.
4. Pobierz klucz licencyjny.
5. Uzyskaj dostęp do systemu wideo za pomocą przeglądarki i przejdź do Konserwacja > Klucze
licencyjne.
6. Kliknij Dodaj i wklej klucz licencyjny, który otrzymano w kroku 3 w polu Wprowadź klucz licencyjny.
7. Kliknij Dodaj.
8. Powtórz kroki 3 do 7 dla każdego klucza licencyjnego dla systemu wideo.
32
Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon
Uaktualnianie oprogramowania
Przed aktualizacją oprogramowania zainstalowanego w systemie, należy upewnić się, że system spełnia
poniższe wymogi:
•
Bieżący klucz licencyjny wymagany do aktualizacji istnieje w systemie. Data ważności umowy
serwisowej wyświetlona jest w Konserwacja > Klucze licencyjne. Dowiedz się więcej na stronie
Aktualizowanie kluczy licencyjnych.
Aktualizacja zakończy się błędem, jeżeli bieżący klucz licencyjny nie istnieje w systemie lub upłynęła
jego data ważności. Skontaktuj się z Przedstawicielem LifeSize, aby odnowić umowę serwisową.
•
Wszystkie kamery, których chcesz używać z systemem wideo, są prawidłowo podłączone do kodeka.
Kamery niepodłączone do systemu LifeSize przed dokonaniem aktualizacji mogą nie działać
prawidłowo po ukończeniu aktualizacji.
•
Zakończ wszystkie połączenia przed wykonaniem aktualizacji.
LifeSize zaleca zapisanie konfiguracji systemu przed wykonaniem aktualizacji. Dowiedz się więcej na
stronie Zapisywanie konfiguracji systemu.
1. Na stronie lifesize.com/support kliknij Pobierz oprogramowanie.
2. Zaloguj się do konta wsparcia. Jeżeli korzystasz z usługi po raz pierwszy, stwórz nowe konto.
3. Wprowadź numer seryjny (znajdujący się w Diagnostyka > Informacje systemowe). Wykonaj
polecenia, aby ustalić wersję systemu, której chcesz używać i pobierz ją do folderu lokalnego na
swoim komputerze.
4. Przejdź do Konserwacja > Aktualizacja systemu.
5. Przeglądaj, aby odnaleźć plik aktualizacji pobrany w kroku 3.
System zatwierdza plik. Aby zatwierdzić ponownie ten sam plik lub jeżeli wprowadzono ścieżkę
dostępową pliku ręcznie, kliknij Zatwierdź, aby system przeprowadził weryfikację.
6. Jeżeli klucz zostanie zatwierdzony pomyślnie, a aktualizacja wymaga zresetowania systemu do
wartości domyślnych, wybierz Zresetuj do wartości domyślnych.
7. Kliknij Aktualizuj teraz.
Aktualizacja może zająć kilka minut. Nie przerywaj procesu aktualizacji. Podczas trwania aktualizacji
wyświetli się ekran statusu. Nie zamykaj okna przeglądarki, aby móc monitorować proces aktualizacji.
Jeżeli zamkniesz okno przed ukończeniem ładowania pliku, ładowanie zostanie anulowane. Jeżeli
zamkniesz okno po ukończeniu ładowania pliku, aktualizacja nie zostanie przerwana, ale nie będziesz
mógł monitorować postępu aktualizacji.
Wiadomość o statusie aktualizacji systemu wyświetli się, kiedy aktualizacja zostanie zakończona,
a system automatycznie uruchomi się ponownie.
Jeżeli oprogramowanie, które próbujesz zainstalować jest starszą wersją niż wersja obecnie
zainstalowana, wyświetli się Zmień na starszą wersję teraz.
8. System wideo jest gotowy do użytku. Jeżeli wybrano Zresetuj do wartości domyślnych w kroku 6,
musisz najpierw skonfigurować ponownie system.
9. Aby uzyskać dostęp do wszystkich opcji z poziomu przeglądarki po aktualizacji (lub przejściu na
starszą wersję), odśwież okno przeglądarki przed ponownym zalogowaniem.
33
Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon
Rozwiązywanie problemów, które wystąpiły podczas aktualizacji
oprogramowania
Jeżeli nie udało się zaktualizować systemu, wykonaj następujące kroki:
1. Upewnij się, że wyświetlany jest poprawny obraz aktualizacji.
2. Ponownie uruchom system.
3. Spróbuj wykonać operację ponownie.
4. Jeśli druga próba aktualizacji oprogramowania zakończy się niepowodzeniem, zanotuj kod błędu.
5. Jeżeli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z Przedstawicielem LifeSize lub Działem obsługi
techniczne LifeSizej.
Kody błędów aktualizacji
Poniżej przedstawiono kody błędów, które mogą zostać wyświetlone po nieudanej aktualizacji.
Kod
Problem
1
Aktualizacja trwa. System obsługuje wykonywanie tylko jednej aktualizacji w danym czasie.
2
Obraz jest uszkodzony. Dzieje się tak często z powodu złej jakości obrazu lub błędów w trakcie przesyłania
na urządzenie.
3
Sygnatura szyfrowania jest nieprawidłowa. Sytuacja taka ma zazwyczaj miejsce, gdy obraz jest
zniekształcony lub uszkodzony.
4
Obraz nie posiada aktualizacji skryptu. Po pomyślnym załadowaniu obrazu system przeprowadzi aktualizację
skryptu w celu przetwarzania końcowego. Ten błąd wskazuje na wystąpienie problemu w skrypcie.
5
Manifest jest uszkodzony lub brak manifestu.
6
Nieprawidłowy numer seryjny.
7
Nieprawidłowa data kompilacji.
8
Obraz przeznaczony jest do użytku w innym systemie.
9
Przejście do starszej wersji obrazu nie było możliwe.
10
Upłynęła data ważności licencji na aktualizacje. W urządzeniu nie jest zainstalowany aktualny klucz
licencyjny, który pozwoliłby na aktualizację oprogramowania systemu. Skontaktuj się z Przedstawicielem
LifeSize, aby odnowić umowę serwisową.
11
Aktualizacja nie jest możliwa, kiedy trwają połączenia.
12
Wymagane jest przywrócenie systemu. Aktualizacja wymaga zresetowania systemu. Przejdź do
Konserwacja > Reset systemu i zresetuj system do stanu wartości domyślnych przed wykonaniem
aktualizacji.
13
Wystąpił błąd systemowy.
16
Niewystarczająca ilość miejsca, aby zapisać obraz.
17
Weryfikacja obrazu nie powiodła się.
34
Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon
Narzędzia diagnostyczne
Informacje
systemowe
Szczegółowe informacje o systemie, w tym numer seryjny i wersje, dostępne są
w Diagnostyka > Informacje systemowe.
Dzienniki systemu
Ustaw poziomy dziennika w Ustawienia > Diagnostyka.
LifeSize zaleca korzystanie z serwera syslog dla konfiguracji integracji.
Raport
diagnostyczny
Pracownicy działu wsparcia technicznego mogą poprosić o zapisanie raportu diagnostycznego z
systemu, aby zidentyfikować przyczynę wystąpienia problemu z systemem.
Kiedy zostaniesz poproszony o zebranie informacji, wybierz Diagnostyka > Raport
diagnostyczny > Wygeneruj raport diagnostyczny.
Kamera
Użyj narzędzi diagnostycznych kamery, aby dostosować jasność i balans bieli w kamerze
i skorygować niektóre rodzaje migotania. Dowiedz się więcej na stronie Problemy z
działaniem kamery.
Rekordy połączeń
Aby pobrać historię połączeń, wybierz Diagnostyka > Rekordy połączeń > Pobierz
rekordy połączeń.
Dowiedz się więcej w pomocy online systemu wideo.
Wskaźnik stanu
systemu
Ikona stanu
widoczna na ekranie głównym oznacza problem z systemem.
Dowiedz się więcej na stronie Stan systemu.
Rozwiązywanie problemów
Niniejsza część przedstawia symptomy, możliwe przyczyny i potencjalne rozwiązania częstych
problemów, jakie mogą wystąpić w trakcie użytkowania systemu LifeSize.
Jeśli wystąpi problem, należy sprawdzić system. Upewnij się, że system nie był narażony na kontakt
z wodą lub źródłami ciepła lub nie uległ fizycznym uszkodzeniom.
Niepoprawnie podłączone lub luźne kable są częstą przyczyną problemów sprzętowych. Podczas badania
problemu, najpierw przyjrzyj się zewnętrznym przyciskom i podłączeniom kabli. Upewnij się, że
podłączenia wykonane zostały prawidłowo i są zabezpieczone oraz że nic nie blokuje kabli. Skontaktuj się
z administratorem, aby uzyskać informacje o poprawnym podłączeniu kabli.
35
Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon
Stan systemu
Z monitora systemu wideo przejdź do
>
, aby zobaczyć status systemu, temperaturę i prędkość
obrotu wiatraków. Jeżeli powstanie problem, który może wymagać Twojej uwagi, ikona stanu
wyświetli
się na ekranie głównym. Kolor tła za ikoną oznacza wagę problemu:
•
Żółte tło
•
Czerwone tło
oznacza ostrzeżenie.
oznacza błąd krytyczny.
Problemy z systemem mogą obejmować m.in.:
Komunikacja
Sieć
Uwaga: system tworzy wiązanie z siecią.
Krytyczny: system rozłączył się lub brak serwera DHCP.
H.323
Ostrzeżenie: system rejestruje się w wartowniku H.323.
Krytyczny: nieudana rejestracja lub wartownik jest niedostępny.
Podmioty
rejestrujące SIP
Ostrzeżenie: system rejestruje się w podmiocie rejestrującym SIP.
LifeSize UVC
Transit
Ostrzeżenie: system nie był w stanie nawiązać połączenia z LifeSize UVC
Transit; system rejestruje się w wartowniku H.323 lub podmiocie
rejestrującym SIP.
Krytyczny: nieudana rejestracja lub podmiot rejestrujący jest niedostępny.
Krytyczny: system nie był w stanie nawiązać połączenia z LifeSize UVC
Transit; system nie był w stanie zarejestrować się w wartowniku lub
podmiocie rejestrującym.
I/O systemu
Cieplne
Procesy
LifeSize Bridge
Ostrzeżenie: przerwana komunikacja z zintegrowanym mostem
LifeSize Phone
Ostrzeżenie: inicjalizacja telefonu.
Aktywny
mikrofon
Ostrzeżenie: brak aktywnego mikrofonu.
LifeSize Link
Zasilanie
Krytyczny: błąd zasilania LifeLink.
Prędkość obrotu
wiatraka
Krytyczny: system przegrzewa się.
Czujniki
temperatury
Ostrzeżenie: temperatura pracy systemu jest wyższa niż zazwyczaj.
Status systemu
Krytyczny: system uległ przegrzaniu i zbliża się do wartości maksymalnej
temperatury pracy.
Krytyczny: proces nie powiódł się.
36
Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon
Dostosowywanie oświetlenia w pomieszczeniu
Upewnij się, że system korzysta z najlepszej możliwej jakości obrazu poprzez dostosowanie oświetlenia
i kolorów tła do otoczenia. Jeżeli poziom oświetlenia jest zbyt niski, warto rozważyć zastosowanie
sztucznego oświetlenia. Najlepsze wyniki można osiągnąć, stosując na przykład niebezpośrednie światło
pochodzące z osłoniętych źródeł lub światło odbite od jasnych ścian.
Należy unikać:
•
Bezpośredniego światła słonecznego padającego na rejestrowany obiekt, tło oraz obiektyw kamery,
tworzącego wyraźny kontrast
•
Bezpośredniego oświetlania rejestrowanego obiektu oraz obiektywu kamery
•
Kolorowego światła
•
Ostrego światła padającego z boku oraz mocnego światła padającego z góry
Problemy z działaniem kamery
Jeśli nie można obracać kamery w poziomie, pionie, lub korzystać z funkcji zoomu, należy upewnić się,
że w pilocie zdalnego sterowania umieszczone są dwie naładowane baterie typu AAA. Należy także
sprawdzić, czy podczas używania pilota do wykonania zadania żadne przedmioty nie blokują czujnika
znajdującego się z przodu kamery oraz czy dioda LED umieszczona z przodu kamery świeci
jasnoniebieskim światłem.
Jeżeli na kamerze nie wyświetla się obraz wideo, upewnij się, że kamera podłączona jest do systemu
LifeSize za pomocą kabla kamery do odpowiedniego wejścia kamery lub skontaktuj się z administratorem.
Należy sprawdzić, czy świeci się niebieska dioda LED umieszczona z przodu kamery, sygnalizująca
podłączenie kamery do zasilania, a następnie ponownie uruchomić system, aby sprawdzić, czy kamera się
włączy. Jeżeli ponowne uruchomienie systemu nie rozwiąże problemu, spróbuj wyłączyć i włączyć
ponownie zasilanie kamery.
Administratorzy mogą również skonfigurować ustawienia dla następujących właściwości kamery:
•
Zapobieganie migotaniu obrazu
•
Automatyczne naświetlanie
•
Jasność
•
Balans bieli
Dowiedz się więcej o tych ustawieniach w pomocy online dostępnej podczas korzystania z systemu wideo
za pomocą przeglądarki.
37
Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon
Utrata pakietów
Utrata pakietów może prowadzić do widocznych problemów z odtwarzaniem wideo lub dźwięku. Stratę
pakietów mogą powodować różne czynniki, m.in. pogorszenie się sygnału w sieci, nasycone łącza,
uszkodzone pakiety odrzucone podczas przesyłania, uszkodzony sprzęt sieciowy, źle skonfigurowane
sterowniki systemu lub aplikacje sieciowe. Przeczytaj wskazówki techniczne Rozwiązywanie problemów
w przypadku utraty pakietów, aby zapoznać się z krokami jakie możesz wykonać, aby rozwiązać problem
utraty pakietów.
Problemy z działaniem monitora
Jeśli na wyświetlaczu nie są wyświetlane dane, należy sprawdzić, czy kable są odpowiednio podłączone
do wyświetlacza oraz czy kabel wyświetlacza jest podłączony do wyjścia HD 1 na tylnej ściance kodeka.
Jeśli obraz wideo oraz interfejs użytkownika są rozmyte lub zbyt jasne, należy sprawdzić ustawienia
wejścia telewizora HD, aby upewnić się, że wybrana jest odpowiednia rozdzielczość HD. W niektórych
telewizorach HD (w szczególności plazmowych) możliwe jest skonfigurowanie rozdzielczości urządzenia
wejścia sygnału z poziomu interfejsu telewizora HD.
Tylko do użytku administratorów: Uzyskaj dostęp do systemu wideo za pomocą przeglądarki i przejdź do
Ustawienia > Wideo, aby upewnić się, że rozdzielczość wyświetlania jest właściwa dla Twojego monitora.
Niezadowalająca jakość dźwięku
Jeżeli po stronie odbiorców słychać echo lub zakłócenia, mikrofon podłączony do lokalnego systemu LifeSize
może znajdować się zbyt blisko głośników. Problem ten może zostać rozwiązany po przesunięciu mikrofonu.
Stłumiony dźwięk ze strony użytkownika zdalnego może być spowodowany dużym pogłosem
w pomieszczeniu. W przypadku niskiej jakości dźwięku, należy zwiększyć absorpcyjność dźwięku
w pomieszczeniu i mówić w bliższej odległości od telefonu lub mikrofonu.
Pogorszenie jakości dźwięku może być także spowodowane nieprawidłowym działaniem mikrofonów lub
ich zabrudzeniem. Nie należy czyścić urządzeń firmy LifeSize wyposażonych w mikrofony przy użyciu
środków czyszczących w płynie bądź aerozolu. W razie konieczności, wystarczy przetrzeć powierzchnię
urządzeń miękką, lekko zwilżoną szmatką.
Problemy z zasilaniem i podłączeniami
Jeśli połączenie nie jest nawiązywane, należy sprawdzić, czy wybrano działający numer oraz czy system
w zdalnej lokalizacji jest podłączony i dostępny. Należy sprawdzić, czy sieć jest gotowa do pracy
i dostępna przechodząc do
>
, aby wyświetlić status sieci.
Prezentacje
Tylko do użytku administratorów: Rozważ wyłączenie funkcji prezentacji w Ustawienia > Połączenia
w przypadku wystąpienia problemów ze zdolnością do współpracy z systemami innych firm, które nie
obsługują tej funkcji.
38
Instrukcja użytkowania Systemu Wideo LifeSize Icon
Częśc 5: LifeSize Icon System wideo API
API LifeSize zapewnia punkt wejścia w oparciu o wiersz polecenia w celu umożliwienia automatycznego
dostępu i kontroli systemów wideo LifeSize Icon. API wspiera korzystanie z metody REST w zakresie
dostępu do źródeł ub obiektów poprzez zapisany zestaw czynności. Połączenia API są nawiązywane
poprzez wysłanie zapytania do źródła API i określenie metody i argumentów. Informacje w sformatowanej
odpowiedzi określają wynik czynności.
Niniejsza część zawiera wprowadzenie do funkcji LifeSize API. Pełna dokumentacja dostępna jest pod
adresem:
https://<videoSystemIPAddress>/docs/json/
Uwierzytelnianie
Do połączeń API stosowane są te same zasady uwierzytelniania jak do przeglądarki. Zaloguj się do
systemu wideo LifeSize przez połączenie SSH w sieci w sposób opisany poniżej:
1. Otwórz klienta, jak np. Cygwin lub Putty i wprowadź adres IP systemu wideo LifeSize.
2. Zaloguj się do systemu z uprawnieniami administratora. Domyślnie nazwa użytkownika i hasło
ustawione są jako admin.
Składnia komend
Komendy zapisywane są w następującej formie:
<actor> <command> <parameters>
Parametry oddziel przecinkami. Wejdź do pomocy z monitów poleceń w następujący sposób:
pomoc
Wyświetla krótkie wprowadzenie do korzystania z funkcji API.
Naciśnij klawisz Tab.
Pokaż listę uczestników.
<actor> ?
Pokaż polecenia dla uczestnika. Na przykład:
dźwięk ?
<actor> <command> ?
Pokaż pomoc dla polecenia. Na przykład:
sysadmin gettimezone ?
39
Copyright Notice
©2013 Logitech, and its licensors. All rights reserved.
LifeSize, a division of Logitech, has made every effort to ensure that the information contained in this document is
accurate and reliable, but assumes no responsibility for errors or omissions. Information in this document is subject to
change without notice. Companies, names, and data used in examples herein are fictitious unless noted. This
document contains copyrighted and proprietary information which is protected by United States copyright laws and
international treaty provisions. No part of the document may be reproduced or transmitted, in any form or by any
means, electronic or mechanical, for any purpose, without the express written permission from LifeSize
Communications.
Trademark Acknowledgments
LifeSize, the LifeSize logo and other LifeSize marks, are registered trademarks or trademarks of Logitech. All other
trademarks are the property of their respective owners.
Patent Notice
For patents covering LifeSize products, refer to lifesize.com/support/legal.
Contacting Technical Services
LifeSize Communications welcomes your comments regarding our products and services. If you have feedback about
this or any LifeSize product, please send it to [email protected]. Refer to lifesize.com/support for additional ways
to contact LifeSize Technical Services.

Podobne dokumenty