213 EXN STR 7.CDR

Transkrypt

213 EXN STR 7.CDR
PRZEZNACZENIE
APPLICATION
Oprawa przeciwwybuchowa do œwietlówek T8. Przeznaczona do
oœwietlania pomieszczeñ przemys³owych i przestrzeni
zewnêtrznych zagro¿onych wybuchem mieszanin gazów, par oraz
mgie³ cieczy palnych z powietrzem, a tak¿e mieszanin: py³ów lub
w³ókien palnych z powietrzem. W strefach zagro¿onych
wybuchem 2 i 22. Posiada Atest Higieniczny z przeznaczeniem do
przemys³u spo¿ywczego.
The luminaires are destined to light the rooms and outdor spaces in
the zone 2 which remain within the danger zone of the explosion of
gases, vapours and flammable fogs mixed with air and areas danger
of explosion of inflamable dust - zone 22.
DANE TECHNICZNE
TECHNICAL DATA
Rodzaj obudowy:
Grupa wybuchowoœci:
Klasa temperaturowa:
Stopieñ ochrony:
Wspó³czynnik mocy:
Zakres. temp. otoczenia:
EEx nA
IIA, IIB, IIC
T1, T2, T3, T4, T5
IP 65
³ 0,9
-20°C do +40°C
Type of housing:
Explosion group:
Temperature class:
Protection degree:
Power factor:
Permissible. ambient temp:
EEx nA
IIA, IIB, IIC
T1, T2, T3, T4, T5
IP 65
³ 0,9
-20°C do +40°C
BUDOWA
CONSTRUCTION
Obudowa i klosz oprawy wykonane s¹ z odpornego na UV
poliwêglanu, wstrzykiwana uszczelka z dwusk³adnikowego
poliuretanu. Klosz przezroczysty, zewnêtrzna powierzchnia g³adka.
P³yta monta¿owa wykonana z blachy stalowej pokrytej poliestrow¹
farb¹ proszkow¹. Klamry zamykaj¹ce klosz wykonane ze stali
nierdzewnej. Oprawa wyposa¿ona w statecznik elektroniczny.
Body made of injection moulded policarbonate with injected
polyurethane gasket. Diffuser, externally clear, made of shock
resistant, UV stabilized polycarbonate. The gear tray is trimmed zinc
coated sheet steel. Surface treatment white powder coating by
thermohardening polyester powder. Suspension brackets are made
of stainless steel. Diffuser clips are made of injection moulded
polycarbonate.
MOCOWANIE OPRAWY
SUSPENSION
Przy pomocy dwóch wsporników i 4 otworów (Æ 9 mm).
Two welded brackets with 4 mounting holes (Æ 9 mm).
PRZY£¥CZENIE
ELECTRIC
Przepust kablowy:
d³awica 2xM20
Œrednica kabla:
Æ 7-13 mm
Zaciski przy³¹czeniowe:
3x4 mm2
Zasilanie koñcowe i przelotowe.
Cable entry:
cable glands 2xM20
Cable diameter:
Æ 7-13 mm
Terminal block:
3x4 mm2
Through wiring or ending supply.
INNE WYKONANIA
SPECIAL TYPES
1. Wyposa¿ona w uk³ad awaryjnego zasilania 3 godzinny (A3).
1. Emergency unit 3h (A3).
STREFA
2,22
ATEST HIGIENICZNY
HK/B/1683/01/2005
OPRAWY PRZECIWWYBUCHOWE
EXPLOSIONPROOF LUMINAIRES
213 ExN
S
WYMIARY / DIMENSIONS
S1
H
L1
L
Typ/Type
L
L1
213-218 ExN
675
213-236 ExN
1285
213-258 ExN
1585
B
B
H
S
S1
330
155
127
190
160
800
153
127
190
160
880
153
127
190
160
DANE TECHNICZNE / TECHNICAL DATA
Typ/Type
Moc/Power
Oprawka/
Lamp base
ród³o/
Lamp
213-218 ExN
2 x 18 W
G 13
T8
1,7 KG
213-236 ExN
2 x 36 W
G 13
T8
3,5 KG
213-258 ExN
2 x58 W
G 13
T8
4,6 KG
Masa/
Weight
Inne wykonania /
Special types
A3 - Zasilanie awaryjne 3h / Emergency unit 3h
PRZYK£AD OZNACZENIA OPRAW / ORDERED SYMBOL
213-236 ExN/A3 - Oprawa typ 213 ExN o mocy 2x36W, wyposa¿ona w uk³ad awaryjnego zasilania o czasie dzia³ania 3 godziny
213-236 ExN/A3 - Light fittings type 213 ExN, 2x36W, with emergency unit (3 h)
ILOή OPRAW W POMIESZCZENIU / PROBABLY QUANTITY OF FITTINGS
213-236 ExN
213-258 ExN
Wys. pom. /
Height
[m]
E
[lux]
300
2,5
3
3,5
Powierzchnia pomieszczenia / Area [m2]
15 (3x5)
24 (4x6)
40 (5x8)
60 (6x10)
3
4
6
7
500
5
6
9
12
300
3
4
6
8
500
5
7
10
13
300
4
5
7
9
500
6
8
11
15
Wys. pom. /
Height
[m]
ROZSY£ ŒWIAT£OŒCI OPRAW / LIGHT DISTRIBUTION CURVES
213-236 ExN
240
210
180
150
120
270
90
300
60
C0
C90
330
0
30
2,5
3
3,5
E
[lux]
300
2
Powierzchnia pomieszczenia / Area [m ]
15 (3x5)
24 (4x6)
40 (5x8)
60 (6x10)
2
3
4
5
500
3
4
6
8
300
2
3
4
6
500
4
5
7
9
300
3
3
5
6
500
4
5
7
9

Podobne dokumenty