213 EXN STR 7.CDR
Transkrypt
213 EXN STR 7.CDR
PRZEZNACZENIE APPLICATION Oprawa przeciwwybuchowa do œwietlówek T8. Przeznaczona do oœwietlania pomieszczeñ przemys³owych i przestrzeni zewnêtrznych zagro¿onych wybuchem mieszanin gazów, par oraz mgie³ cieczy palnych z powietrzem, a tak¿e mieszanin: py³ów lub w³ókien palnych z powietrzem. W strefach zagro¿onych wybuchem 2 i 22. Posiada Atest Higieniczny z przeznaczeniem do przemys³u spo¿ywczego. The luminaires are destined to light the rooms and outdor spaces in the zone 2 which remain within the danger zone of the explosion of gases, vapours and flammable fogs mixed with air and areas danger of explosion of inflamable dust - zone 22. DANE TECHNICZNE TECHNICAL DATA Rodzaj obudowy: Grupa wybuchowoœci: Klasa temperaturowa: Stopieñ ochrony: Wspó³czynnik mocy: Zakres. temp. otoczenia: EEx nA IIA, IIB, IIC T1, T2, T3, T4, T5 IP 65 ³ 0,9 -20°C do +40°C Type of housing: Explosion group: Temperature class: Protection degree: Power factor: Permissible. ambient temp: EEx nA IIA, IIB, IIC T1, T2, T3, T4, T5 IP 65 ³ 0,9 -20°C do +40°C BUDOWA CONSTRUCTION Obudowa i klosz oprawy wykonane s¹ z odpornego na UV poliwêglanu, wstrzykiwana uszczelka z dwusk³adnikowego poliuretanu. Klosz przezroczysty, zewnêtrzna powierzchnia g³adka. P³yta monta¿owa wykonana z blachy stalowej pokrytej poliestrow¹ farb¹ proszkow¹. Klamry zamykaj¹ce klosz wykonane ze stali nierdzewnej. Oprawa wyposa¿ona w statecznik elektroniczny. Body made of injection moulded policarbonate with injected polyurethane gasket. Diffuser, externally clear, made of shock resistant, UV stabilized polycarbonate. The gear tray is trimmed zinc coated sheet steel. Surface treatment white powder coating by thermohardening polyester powder. Suspension brackets are made of stainless steel. Diffuser clips are made of injection moulded polycarbonate. MOCOWANIE OPRAWY SUSPENSION Przy pomocy dwóch wsporników i 4 otworów (Æ 9 mm). Two welded brackets with 4 mounting holes (Æ 9 mm). PRZY£¥CZENIE ELECTRIC Przepust kablowy: d³awica 2xM20 Œrednica kabla: Æ 7-13 mm Zaciski przy³¹czeniowe: 3x4 mm2 Zasilanie koñcowe i przelotowe. Cable entry: cable glands 2xM20 Cable diameter: Æ 7-13 mm Terminal block: 3x4 mm2 Through wiring or ending supply. INNE WYKONANIA SPECIAL TYPES 1. Wyposa¿ona w uk³ad awaryjnego zasilania 3 godzinny (A3). 1. Emergency unit 3h (A3). STREFA 2,22 ATEST HIGIENICZNY HK/B/1683/01/2005 OPRAWY PRZECIWWYBUCHOWE EXPLOSIONPROOF LUMINAIRES 213 ExN S WYMIARY / DIMENSIONS S1 H L1 L Typ/Type L L1 213-218 ExN 675 213-236 ExN 1285 213-258 ExN 1585 B B H S S1 330 155 127 190 160 800 153 127 190 160 880 153 127 190 160 DANE TECHNICZNE / TECHNICAL DATA Typ/Type Moc/Power Oprawka/ Lamp base ród³o/ Lamp 213-218 ExN 2 x 18 W G 13 T8 1,7 KG 213-236 ExN 2 x 36 W G 13 T8 3,5 KG 213-258 ExN 2 x58 W G 13 T8 4,6 KG Masa/ Weight Inne wykonania / Special types A3 - Zasilanie awaryjne 3h / Emergency unit 3h PRZYK£AD OZNACZENIA OPRAW / ORDERED SYMBOL 213-236 ExN/A3 - Oprawa typ 213 ExN o mocy 2x36W, wyposa¿ona w uk³ad awaryjnego zasilania o czasie dzia³ania 3 godziny 213-236 ExN/A3 - Light fittings type 213 ExN, 2x36W, with emergency unit (3 h) ILOŒÆ OPRAW W POMIESZCZENIU / PROBABLY QUANTITY OF FITTINGS 213-236 ExN 213-258 ExN Wys. pom. / Height [m] E [lux] 300 2,5 3 3,5 Powierzchnia pomieszczenia / Area [m2] 15 (3x5) 24 (4x6) 40 (5x8) 60 (6x10) 3 4 6 7 500 5 6 9 12 300 3 4 6 8 500 5 7 10 13 300 4 5 7 9 500 6 8 11 15 Wys. pom. / Height [m] ROZSY£ ŒWIAT£OŒCI OPRAW / LIGHT DISTRIBUTION CURVES 213-236 ExN 240 210 180 150 120 270 90 300 60 C0 C90 330 0 30 2,5 3 3,5 E [lux] 300 2 Powierzchnia pomieszczenia / Area [m ] 15 (3x5) 24 (4x6) 40 (5x8) 60 (6x10) 2 3 4 5 500 3 4 6 8 300 2 3 4 6 500 4 5 7 9 300 3 3 5 6 500 4 5 7 9