Pobierz kartę techniczną
Transkrypt
Pobierz kartę techniczną
Przygotowanie powierzchni Data ostatniej aktualizacji: 24.02.2014 r. 34913 – Strona 1 z 2 TEC™ 044/2 Grunt szczepny przeznaczony do wstępnego przygotowywania podłoży mineralnych. Do podłóg i ścian we wnętrzach pomieszczeń. Grunt związany z certyfikacją Certifié CSTB Certified (certyfikacja Naukowo-Technicznego Centrum Budownictwa) samopoziomujących mas wyrównawczych TEC™ 963 HP3, TEC™ 974 NIVO 3 oraz TEC™ 967 FIBREX. ZALETY • • • • • • • • • Uniwersalne stosowanie przed nałożeniem gipsowych lub cementowych mas wyrównawczych, cienkich warstw zaprawy, klejów do ścian itp. Doskonałe właściwości wnikania Wzmacnia i zabezpiecza masy wyrównawcze – Wysoka przyczepność końcowa Pozwala skutecznie uniknąć pochłaniania przez podłoże wody zarobowej użytej do mas wyrównawczych Gotowy do użytku, łatwy w stosowaniu Niepalny – bez rozpuszczalnika Emicode EC1 Plus: o bardzo niskiej emisji LZO Nie stwarza zagrożeń podczas przechowywania i transportu – Niekłopotliwy w użyciu Nadaje się do przygotowywania podłoży w przypadku podłóg z ogrzewaniem UŻYWANIE • Regulator stopnia porowatości podłoży chłonnych, takich jak: Tradycyjny jastrych cementowy Jastrych anhydrytowy Beton komórkowy • Grunt szczepny i utrwalacz do podłoży nadmiernie porowatych lub lekko pylących, przed wyrównaniem lub bezpośrednim klejeniem z użyciem kleju akrylowego z naszej oferty (nie dotyczy parkietów). • Grunt szczepny do podłoży niechłonnych, takich jak: - Beton obrabiany za pomocą zacieraczki z łopatkami - Podłoża ceramiczne, odtłuszczone i zmatowione - Stare pozostałości klejów, nierozpuszczalne w wodzie - Wylewany jastrych asfaltowy, nie piaskowany OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA Podstawa Kolor Rozcieńczalnik Zużycie Czas schnięcia: Minimalna temperatura użytkowania Okres przydatności Pakowanie Karta charakterystyki żywice syntetyczne w postaci zawiesiny wodnej biały Rozcieńczalnik: woda Od około 100 do 200 g/m², w zależności od struktury i właściwości chłonnych podłoża Około 1 godziny** na cementowych podłożach mineralnych Od 4 do 6 godzin** na słabo chłonnych podłożach mineralnych lub na starych podłożach z pozostałościami klejów Od 12 do 24 godzin* na podłożach anhydrytowych lub gipsowych +10°C 12 miesięcy w nienaruszonym, oryginalnym opakowaniu, w pomieszczeniu, w którym panują umiarkowane warunki – Chronić przed mrozem. Kanistry 5 i 10 kg Dostępna na żądanie. * Wyżej wymienione wartości zostały ustalone laboratoryjnie i należy je traktować orientacyjnie, biorąc pod uwagę możliwą zmienność warunków stosowania (chłonność podłoża, temperaturę, wilgotność itp.) Dokumentacja techniczna TEC™ 044/2 Dokumentacja techniczna 34913 – Strona 2 z 2 PODŁOŻA • • • • • • • • Podłoże powinno być nieuszkodzone, stabilne, płaskie, czyste, trwale suche, niepodsiąkające, odkurzone i odtłuszczone, odporne na ścieranie i na ściskanie, a także nie spękane. Podłoże powinno być zgodne z obowiązującymi normami i przepisami (francuskie prawo budowlane (normy DTU), specyfikacje techniczne i wytyczne). W razie braków podjąć odpowiednie środki zaradcze. W przypadku podłoża, które stanowi wylewany jastrych na bazie siarczanu wapnia (jastrych anhydrytowy), współczynnik wilgotności powinien być niższy niż 0,5%. Podłoża gęste, niechłonne, typu asfaltu wylewanego, nie piaskowanego, ceramiczne lub inne należy zmatowić. Jeżeli podłoże cementowe nie charakteryzuje się wymaganym współczynnikiem wilgotności lub w przypadku płyt na nasypie ziemnym (DTU 53.2), należy zastosować nasz barierowy środek szczepny do podłoży wilgotnych lub narażonych na pojawianie się wilgoci, TEC™ 024 MVB, oraz przestrzegać warunków stosowania określonych w dokumentacji technicznej produktu. Wszystkie kruche, nieprzylegające lub źle przylegające części podłoża (pozostałości gipsu, rzadki zaczyn, błony powierzchniowe, produkt utwardzający, ślady farby itp.) powinny zostać usunięte mechanicznie na drodze szczotkowania, szlifowania, frezowania lub śrutowania. Całkowicie usunąć wszelkie pozostałości środków konserwacyjnych i czyszczących, stosując odpowiedni produkt chemiczny do usuwania takich substancji. Starannie usunąć (przez odkurzenie) pył i nieprzylegające cząstki. Przy przygotowywaniu podłoży stosować się do informacji zawartych w dokumentacji technicznej poszczególnych produktów WARUNKI UŻYCIA Temperatury użytkowania, jakich należy przestrzegać Minimalna temperatura użytkowania Maksymalna dopuszczalna wilgotność Nie należy nakładać produktu podczas mrozu lub dużych upałów (Idealna) temperatura otoczenia powinna wynosić od +15 do +25°C Nie należy nakładać produktu na podłogę, która jest ogrzewana. Ogrzewanie należy wyłączyć przynajmniej na 48 godzin przed rozpoczęciem prac Temperatury podłoża i powietrza powinny wynosić przynajmniej +10°C. Wilgotność powietrza i temperatura podłoża powinny być takie, aby nie następowała kondensacja na poziomie podłoża (punkt rosy). ZASTOSOWANIE Uwaga: Przed nałożeniem na podłoże grunt powinien zawsze najpierw zostać doprowadzony w pojemniku do jednorodnego stanu. Po użyciu należy dobrze zamknąć pojemnik Nie połykać; nie dopuszczać do kontaktu z oczami • • • • • Grunt TEC™ 044/2 jest gotowy do użycia. Nakłada się go w postaci regularnej, cienkiej i ciągłej warstwy, za pomocą piankowego wałka o dużej gęstości. Unikać tworzenia się kałuż W przypadku nakładania po raz kolejny (podłoża bardzo chłonne lub lekko pylące, kredowe), pracować metodą „wilgotne na wilgotnym”, unikając wysychania produktu do postaci błyszczącej pomiędzy kolejnymi zastosowaniami. Zużycie, wynoszące od ok. 100 do 200 g/m², może się znacząco zmieniać w zależności od rodzaju i stopnia porowatości podłoża. Czas schnięcia, wynoszący od 4 do 6 godzin, zmienia się w zależności od temperatury, absorpcji podłoża oraz zastosowanej ilości produktu. Czas schnięcia rośnie w niskich temperaturach przy dużej wilgotności i zmniejsza się w wysokich temperaturach przy niskiej wilgotności. Grunt należy zawsze pozostawić do idealnego wyschnięcia. W celu uniknięcia zanieczyszczeń należy zakazać ruchu pieszego na nieprzykrytej warstwie gruntu. Ważne: nałożenie kolejnej warstwy masy wyrównawczej powinno nastąpić najpóźniej w ciągu 24 godzin, na gruncie wyschniętym, który przyjął postać przezroczystą i jest klejący • Pojemniki, narzędzia i świeże plamy czyścić natychmiast, za pomocą czystej wody. RÓŻNE UWAGI Nie nakładać produktu TEC™ 044/2 na podłoża z resztkami kleju i powłok rozpuszczalnych w wodzie (np. resztki siarczanowych środków piorących) Nie nakładać produktu TEC™ 044/2 w postaci kilku kolejnych warstw (na już wyschniętej warstwie gruntu). Zalecenie: Wszystkie prace należy wykonywać zgodnie z francuskim prawem budowlanym (normy DTU), specyfikacjami technicznymi, obowiązującymi zasadami branżowymi, według dokumentacji technicznej dla poszczególnych produktów, przestrzegając wytycznych dotyczących układania podanych przez producenta pokrycia, zalecanych w instrukcji użycia, dokumentacji technicznej oraz innych dokumentach. www.tecspecialty.com/europe H.B. Fuller Adhesives France SAS – 56, rue du Général de Gaulle – 67250 Surbourg - France UWAGA: Podane informacje, specyfikacje, procedury i zalecenia („informacje”) oparte są na naszym doświadczeniu oraz przekonaniu co do ich dokładn ości. Nie oświadcza się ani nie gwarantuje, że podane informacje są dokładne lub kompletne, ani że użycie produktu nie spowoduje szkody lub że przyniesie oczekiwane rezultaty. Przetestowanie i ustalenie, czy produkt nadaje się do zamierzonego użycia, pozostaje w zakresie wyłącznej odpowiedzialności kupującego. Testowanie należy powtórzyć w przypadku każdej zmiany używanych materiałów lub istniejących warunków. Osoby będące pracownikami, dystrybutorami lub przedstawicielami nie mają prawa zmiany powyższych postanowień ani udzielania gwarancji dotyczącej działania. INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA: Poprzez złożenie zamówienia/odbiór produktu użytkownik akceptuje Ogólne Warunki Sprzedaży stosowane przez spółkę H.B. Fuller na danym obszarze. W przypadku nieotrzymania przez Użytkownika Ogólnych Warunków Sprzedaży powinien on zwrócić się o ich dostarczenie. Niniejsze Warunki przewidują wyłączenie odpowiedzialności z tytułu dorozumianych gwarancji (w szczególności gwarancji przydatności do określonego celu), a także ograniczenie odpowiedzialności. Do kwestii uregulowanych w niniejszych Warunkach nie stosuje się żadnych innych postanowień umownych. Niezależnie od okoliczności, całkowita łączna odpowiedzialność spółki H.B. Fuller z tytułu jakichkolwiek roszczeń lub serii powiązanych roszczeń wynikających z umowy, czynu niedozwolonego (w tym związanego z niezachowaniem należytej staranności), niedochowania obowiązku ustawowego, złożenia nieprawdziwego oświadczenia, ponoszenia odpowiedzialności na zasadzie ryzyka lub mających jakąkolwiek inną podstawę, jest ograniczona do obowiązku wymiany wadliwych produktów albo zwrotu ceny ich zakupu. Spółka H.B. Fuller nie ponosi odpowiedzialności z tytułu utraty zysku, możliwości zawarcia umowy lub transakcji czy innych utraconych korzyści, naruszenia dóbr osobistych ani z tytułu żadnych szkód pośrednio będących następstwem lub mających związek z dostarczonym towarem.Żadne postanowienia umowne nie wyłączają ani nie ograniczają odpowiedzialności spółki H.B. Fuller wynikającej z oszustwa, rażącego niedbalstwa, śmierci lub szkody na osobie spowodowanych niedochowaniem należytej staranności ani wynikającej z naruszenia bezwzględnie obowiązujących przepisów prawa