Wie schmecken Frankreich und Polen? GERNSHEIM. „Ob die Gäste

Transkrypt

Wie schmecken Frankreich und Polen? GERNSHEIM. „Ob die Gäste
Auch später wird es zwischendurch
Klänge aus den beiden Nachbarländern
geben. Schließlich wartet der AKS-Stand
mit Informationenund Prospekten aus den
Partnerstädten Bar-sur-Aube (Frankreich)
und Świecie (Polen) sowie des deutschfranzösischen und deutsch-polnischen
Jugendwerkes auf. Eine Fragebogenaktion
zur Verschwisterung ist mit einem
Gewinnspiel verbunden.
Jak smakują Francja i Polska?
Wie schmecken Frankreich und Polen?
GERNSHEIM. „Ob die Gäste auf den
Geschmack kommen?“ Diese Frage steht
über den Aktivitäten des Arbeitskreises
Städtepartnerschaften (AKS) beim
verkaufsoffenen Sonntag der Wirtschaftsund Verkehrsvereinigung (WVV) am 4.
Mai. Am AKS-Stand gibt es ab 13 Uhr den
Geschmack der Nachbarn zum
Ausprobieren: polnische und französische
Süßigkeiten als Dessert. Französischer
Champagner kann für einen beschwingten
Nachmittag sorgen; wer es deftiger mag,
für den stehen polnisches Bier und Wurst
parat. Um 14 Uhr erwartet die Gäste
polnische Pop- und Rockmusik. "Parlezvous français?" fragt der Leistungskurs
Französisch des 11. Schuljahres am
Gymnasium ab 15 Uhr. Er bietet einen
Schnupperkurs für alle WVV-Gäste.
Zudem gibt es Informationen zum
Sprachunterricht. Zum Angebot gehören
auch französische Pop- und Rockmusik.
Forum, Mai 2014, Seite 27
Pod tym znakiem zapytania działacze
grupy roboczej do spraw partnerstwa
miast (Arbeitskreis Städtepartnerschaften
– AKS) przedstawią swoją działalność w
dniu 4 maja podczas corocznego festynu
(Verkaufsoffener Sonntag der Wirtschaftsund Verkehrsvereinigung). Od godziny
13.00 przy stoisku AKS będzie można
„sąsiednich smakó w” popróbować: polskie
i francuskie słodycze, szampan, piwo i
kiełbaski. O godzine 14.00 czeka na gości
muzyczna próbka polskiego popu i rocka.
"Parlez-vous français?" zapyta grupa
uczniów 11 klasy z rozszerzonym językiem
francuskim tutejszego Liceum
(Gymnasium). Uczniowie zaoferują dla
wszystkich gości krótki kurs
wprowadzający jezyka francuskiego, a
także przedstawią francuską muzyke.
Również w czasie późniejszym będą
dźwięki naszych sąsiednich państw do
usyłszenia. Wszyscy zainteresowani bedą
mieli możliwość przy stoisku AKS
zasięgnięcia dalszych informacji m. in. w
formie broszur o naszych miastach
partnerskich Bar-sur-Aube (Francja) i
Świecie (Polska) jak i o Stowarzyszeniach
Młodzieżowych tychże państw.
Zorganizowana ankieta na temat partnerstwa
miast powiązana będzie z loterią.
Connaissez vous le goût de la France et
de la Pologne ?
C’est à cette question que l’AKS (comité
de travail pour le jumelage) tentera de
répondre le 4.Mai 2014, lors du Dimanche
des commerces ouverts organisé par le
syndicat d’initiative du commerce de
Gernsheim. Sur le stand de l’AKS, vous
pourrez déguster des douceurs polonaises
et françaises, du champagne, de la bière
et de la charcuterie. A 14.00 heures, vous
y écouterez de la musique pop & rock
polonaise. Des 15.00 heures, la classe de
français de la onzième du lycée de
Gernsheim vous demandera si vous parlez
français et vous proposera une petite
initiation au français avec un font musical
pop & rock …français évidemment. La
musique des deux pays nous
accompagnera tout au long de la journée.
L’ AKS met à disposition un certain
nombre de prospectus et brochures sur
Bar-sur-Aube (France) et Swiecie
(Pologne) à toute personne intéressée
ainsi que diverses informations des offices
de la jeunesse. De plus, chaque visiteur
pourra participer à un jeu doté d’un prix en
répondant au questionnaire distribué sur
place.